Pioneer AVIC-F60DAB, AVIC-F960DAB User manual [sv]

Page 1
Bruksanvisning
AV-SYSTEM FÖR NAVIGERING
AVIC-F60DAB AVIC-F960DAB AVIC-F960BT AVIC-F860BT
Se till att du läser Viktig information till användaren innan du börjar! Viktig information till användaren innehåller viktig information som du måste förstå innan du börjar använda produkten.
Svenska
Page 2
Innehåll
Tack för att du valt en Pioneer-produkt.
Läs igenom dessa anvisningar så att du vet hur du använder din modell på ett sä­kert och korrekt sätt. När du har läst igen om och förstått instruktionerna bör du
spara detta dokument på en säker plats för eventuell framtida användning.
Ett meddelande om kartdatabasen 17
Viktigt
Displayerna som visas i exemplen kan skilja sig från verkliga displayer vilka kan komma att ändras utan förvarning för att förbättra pre­standa och funktioner.
Introduktion Översikt över bruksanvisningen 9
– Så här använder du
bruksanvisningen 9
– Konventioner använda i denna
anvisning 9
– Termer som används i denna
bruksanvisning 10
Kommenterar om det interna minnet 10
– Innan du kopplar bort fordonets
batteri 10
Data som kan raderas 10Återställning av mikroprocessorn 10
Grundläggande användning
Kontroll av delarnas namn och
funktioner 12
Skydda din produkt mot stöld 13
– Ta bort den löstagbara
frontpanelen 13
– Sätta tillbaka den löstagbara
frontpanelen 13
Kommentarer angående användning av
bildskärmen 14 Justering av bildskärmens vinkel 14 Sätta i/mata ut/ansluta medier 14
Sätta i och mata ut en skiva 15Stoppa i och ta ut ett SD-
minneskort 15
Ansluta och koppla bort en iPod 16Ansluta och koppla bort en USB-
lagringsenhet 16 Slå på och av systemet 17 Den första starten 17 Start på vanligt sätt 17
Stänga av bildskärmen 17 Så här använder du skärmarna 18
– Växla skärmar med
touchtangenterna 18
– Växla skärmar med
hårdvaruknapparna 19 Stödda AV-källor 20 Visa skärmen för AV-användning 20
– Välj en främre källa på skärmen för val
av AV-källa 20
– Välja en främre källa från listan över
källor 21
– Välja en bakre källa 21
Slå av AV-källan 21 Ändra visningsordningen för
källikonerna 21
Ändra visningsordningen för
källtangenter 21
Använda touchpanelen 22
– Använda de vanligaste
touchtangenterna 22
Använda listskärmar 22Använda tidslisten 22Använda tangentbordet på
skärmen 23 Vid första starten av navigationssystemet 23
Så här använder du navigationsmenyskärmen Använda navigationsmenyskärmen 25
Så här använder du kartan
Så här läser du kartskärmen 26 Ofta visade rutthändelser 26 Se den aktuella positionen på kartan 27 Bläddra datafältet 27 Konfigurera körbildskärmen 28 Använda kartskärmen 28
Ändra kartans skala 28Smart zoom 29Växla mellan 2D-, 3D- och 2D norr
uppåt-visningar 29
Ändra kartans visningsvinkel 30
2
Sv
Page 3
Innehåll
– Rulla kartan till den position du vill
se 30
Söka efter och välja en plats
Söka efter en plats på adress 31 Söka efter intressepunkter (POI, Points Of
Interest) 32
– Söka efter POI:er med
förvalskategorier 32
– Söka efter POI:er på kategorier eller
direkt på namnet på platserna 32
– Söka efter närliggande tillhandahållare
av nöd- eller vägkantshjälptjänster 34 Välja en destination från lagrade platser 34 Välja en destination från lagrade rutter 35 Välja en plats du nyligen sökt efter 35
Historik 35Smart historik 36
Söka efter en plats med Kombinerad
sökning36
Söka efter en plats på koordinater 37 Söka efter en plats genom att rulla
kartan 37
Kolla och ändra den aktuella rutten Ändra rutten 39
– Kolla ruttalternativ när du planerar
rutten 39
– Kolla ruttalternativ för en befintlig
rutt 39
– Ställa in en ny startposition för
rutten 39
Redigera listan över destinationer 40Avbryta den aktuella
ruttguidningen 40 Bygga en rutt med Ruttplanerare41 Kolla ruttinformation och inställningar 41
Se på simuleringen av rutten 42
Registrera och redigera platser och rutter
Lagra en plats i Sparad plats43 Lagra en rutt i Sparade rutter43 Spara en plats som varningspunkt 44
Använda trafikinformation
Ta emot trafikinformation i realtid (TMC) 45 Kolla trafikhändelserna på kartan 45
Kolla användbar information om din resa Kolla användbar information 46
Anpassa inställningar för navigationen Anpassa navigationsinställningarna 47
– Återställa de förvalda
inställningarna 48
Information om varje alternativ i
Inställningar48
–“Rutt- preferenser”-inställningar 48 –“Ljud”-inställningar 49 –“Varningar”-inställningar 50 –“Navigeringskarta”-inställningar 51 –“Regionala”-inställningar 53 –“Bildskärm”-inställningar 53 –“Trafik”-inställningar 53 –“Weather”-inställningar 54 –“Resedisplay”-inställningar 54 –“Anslutna tjänster”-inställningar 54 –“Rapporter om användning”-
inställningar 54
–“Starta konfigurationsguiden-
inställningar 54
Registrera och ansluta en Bluetooth­enhet
Förbereda kommunikationsenheter 55 Registera dina Bluetooth-enheter 55
– Söka efter Bluetooth-enheter som finns
i närheten 55
– Parkoppla från dina Bluetooth-
enheter 57
– Ansluta till en Bluetooth-enhet
automatiskt 57
– Borttagning av en registrerad
enhet 57
Ansluta en registrerad Bluetooth-enhet
manuellt 58
Slå på och av synligheten 58
Sv
3
Page 4
Innehåll
Ange PIN-koden för den trådlösa Bluetooth-
anslutningen 59 Visning av Bluetooth-enhetsadressen 59 Rensa Bluetooth-minnet 59 Uppdatera programvaran för Bluetooth 60 Visa programvaruversionen för
Bluetooth 60
Ringa med handsfreefunktionen Visa telefonmenyn 61
Touchtangenter 61Avläsa displayen 61
Ringa ett samtal 62
Direktuppringning 62Ringa ett nummer i telefonboken 62Ringa upp med hjälp av
samtalshistoriken 63
– Använda listorna för förinställda
telefonnummer 64
Ta emot samtal 65
– Svara på ett inkommande samtal 65
Minimera skärmen för
uppringningsbekräftelse 65 Ändra telefoninställningarna 66
Svara automatiskt på ett samtal 66Slå på och stänga av ringsignalen 66Vända om namnen i telefonboken 66Inställning av sekretessläget 66Justera den andra partens
lyssningsvolym 67
Använda röstigenkänningsfunktionen (för
iPhone) 67 Kommentarer om ringning med
handsfreefunktionen 67
iPod-/iPhone- eller smartphone­inställning
Den grundläggande ordningen för iPod-/
iPhone- eller smartphone-inställning 69 Ställa in enhetsanslutningsmetod 69 iPod-kompatibilitet 69 Android-enhetskompatibilitet 70 MirrorLink-enhetskompatibilitet 70
Information om anslutningarna och
funktioner för varje enhet 71
Använda radion
Använda touchknapparna 74 Avläsa displayen 74 Normal start 75 Välja ett band 75 Manuell stationssökning 75 Stationssökning 75 Välj en förinställd station från listan över
förinställda kanaler 76 Spara radiofrekvenser 76 Spara de starkaste radiofrekvenserna 76 Ställa in starka frekvenser 76 Ta emot trafikmeddelanden 77 Använda avbrott för nyhetsprogram 78 Ställa in alternativa frekvenser 78 Begränsa sökningen till stationer med
regionala program 79 Växla över till automatisk PI-sökning 80
– Aktivera Automatisk PI-sökning för
förinställda stationer 80
Växla ljudkvaliteten för FM-tunern 80 Spara låtinformationen på en iPod (iTunes-
taggning) 81 Användning med hårdvaruknapparna 81
Använda digitalradion (DAB)
Använda touchknapparna 82 Avläsa displayen 83 Normal start 83 Välja ett band 84 Välja en kanal från listan 84 Lyssna på en av de senaste
sändningarna 84 Manuell stationssökning 85 Stationssökning 85 Välj en förinställd station från listan över
förinställda kanaler 85 Spara radiofrekvenser 85 Växla över automatiskt till en kanal med god
mottagningskänslighet 86 Användning med hårdvaruknapparna 86
4
Sv
Page 5
Innehåll
Spela en skiva
Använda touchtangenterna (för ljud) 87 Använda touchtangenterna (för video) 87 Läsa av bildskärmen (för ljud) 89 Läsa av bildskärmen (för video) 89 Normal start 90 Val av filer från filnamnslistan 90 Spela upp spår i slumpvis ordning 90 Ställa in ett repetitionsområde 90 Växla mediafiltyp 91 Söka efter den del du vill spela 91 Användning av DVD-menyn 91 Växla undertextspråk 92 Växla ljudspråk 92 Avspelning en bildruta åt gången 92 Avspelning i slow motion 92 Återgå till en specifik scen 92 Återuppta uppspelningen (bokmärke) 93 Använda DVD-menyn med hjälp av
touchtangenterna 93 Växla visning av bildvinkel från DVD 93 Välja ljudutgång 94 Användning med hårdvaruknapparna 94
Spela upp komprimerade ljudfiler
Använda touchknapparna 95 Avläsa displayen 96 Startprocedur (för skiva) 97 Startprocedur (för USB/SD) 97 Växla över till bläddringsläget 97 Val av filer från filnamnslistan 98 Välja en fil från listan som hör ihop med låten
som spelas för tillfället (länksökning) 98 Spela upp filer i slumpvis ordning 98 Ställa in ett repetitionsområde 99 Växla mediafiltyp 99 Användning med hårdvaruknapparna 99
Spela upp komprimerade videofiler
Använda touchknapparna 100 Avläsa displayen 101 Startprocedur (för skiva) 101 Startprocedur (för USB/SD) 101 Val av filer från filnamnslistan 102
Ställa in ett repetitionsområde 102 Avspelning en bildruta åt gången 102 Avspelning i slow motion 102 Växla mediafiltyp 103 Användning med hårdvaruknapparna 103
Spela komprimerade stillbildsfiler
Använda touchknapparna 104 Avläsa displayen 104 Normal start 105 Val av filer från filnamnslistan 105 Spela upp filer i slumpvis ordning 105 Ställa in ett repetitionsområde 105 Växla mediafiltyp 106 Inställning av bildspelsintervall 106 Användning med hårdvaruknapparna 106
Använda en iPod
Använda touchtangenterna (för ljud) 107 Använda touchtangenterna (för video) 107 Läsa av bildskärmen (för ljud) 108 Läsa av bildskärmen (för video) 108 Normal start 109 Ställa in slumpvis spelning 109 Ställa in ett repetitionsområde 110 Välja låt- eller videokällor från skärmen med
spellistan 110
Använda denna produkts iPod-funktioner
från din iPod 111
Ändra uppspelningshastigheten för
ljudböcker 111
Visar listor som hör ihop med låten som
spelas för tillfället (länksökning) 111
Användning med hårdvaruknapparna 112 Spela upp musik från en annan musikapp än
iPod-musik, som iPod-källan 112
Använda touchknapparna 112Avläsa displayen 112
Använda dina iPhone- eller smartphone­applikationer Använda AppRadio Mode 113
– Använda touchtangenterna
(appkontrollsidofältet) 113
Sv
5
Page 6
Innehåll
Normal start 114Använda tangentbordet 115Justera bildstorleken (För användare av
smartphone) 116
– Visa din app-bild (iPhone med 30-
stiftsanslutning) 117
– Visa din app-bild (iPhone med
Lightning-kontakt) 117
– Visa din app-bild (smarttelefon) 118
Använda MirrorLink 118
– Använda touchtangenterna
(appkontrollsidofältet) 118
– Normal start 119
Använda ljudmixfunktionen 119
Använda Aha-radio
Använda touchknapparna 121 Avläsa displayen 122 Normal start 122
– För användare av iPhone med en 30-
stiftsanslutning 123
– För användare av iPhone med en
Lightning-anslutning 123
– För användare med
smarttelefoner 123
Användning med hårdvaruknapparna 124
Använda en Bluetooth-ljudspelare
Använda touchknapparna 125 Avläsa displayen 126 Normal start 126 Val av filer från filnamnslistan 127 Spela upp filer i slumpvis ordning 127 Ställa in ett repetitionsområde 127 Användning med hårdvaruknapparna 127
Använda en HDMI-källa
Använda touchknapparna 128 Avläsa displayen 128 Normal start 128
Använda en AUX-källa
Använda touchknapparna 129 Avläsa displayen 129 Normal start 129
6
Sv
Inställning av videosignalen 130 Växla användningsskärmen 130
Använda AV-ingången
Använda touchknapparna 131 Avläsa displayen 131 Startprocedur (för AV-källor) 131 Startprocedur (för kamera) 132 Inställning av videosignalen 132
Använda MIXTRAX
MIXTRAX-användning 133 Touchtangenter 133 Välja en post för att spela låtar 133 Välj vilka låtar som inte ska spelas upp 134 Ange uppspelningsdelen 134 Ställa in blinkmönstret 134
Systeminställningar
Navigationsinfofönster 135 Ställa in automatisk växling till
navigationsskärmen 135
Inställning av FM-sökningssteg 135 Justera strömförsörjningen till den digitala
radioantennen 136 Aktivera Bluetooth-ljudkällan 137 Inställning av kontinuerlig rullning 137 Inställning av AV-ingången 137 Ställa in backkameran 138
Ställa in backkamerans aktivering 138Ställa in backkamerans polaritet 139
Ställa in kameran för Kameravy-läget 139 Visa riktlinjerna för parkeringshjälp 140 Inställning av hjälplinjer på bilden vid
backning 140 Inställning av säkerhetsläget 142 Stänga av demoskärmen 142 Välja systemspråk 142 Vända på klimatkontrollens
statusvisning 143 Ställa in tangentbordsspråk med appen för
iPhone 143 Ställa in pipljudet 143
Page 7
Innehåll
Justering av touchknapparnas
reaktionspositioner (kalibrering av touchpanelen) 144
Justera bilden 144 Visa versionen av den fasta
programvaran 146
Uppdatera fast programvara 146 Kolla sensorinlärningsstatus och
körstatus 147 Rensa statusen 147 Kontrollera kabelanslutningarna 148
Justering av ljudinställningarna
Använda fader/balansjustering 150 Använda balansjustering 150 Stänga av eller dämpa ljudet 151 Justering av källnivåer 151 Justera filtret 153
– Justera främre och bakre
högtalarutmatning 153
– Använda subwooferutgången 153 Välja lyssnarposition 154 Finjustera högtalarnas utgångsnivåer 154 Justera avståndsinställningen 155 Använda den automatiska
ljudnivelleringen 157
Användning av equalizer 157
Val av equalizerkurva 157
Anpassa equalizerkurvorna 158
Använda den automatiskt justerade
equalizern 158
Justera equalizer-kurvan automatiskt (Auto
EQ) 158
– Innan du använder Auto EQ-
funktionen 159
Utföra Auto EQ 159
Temameny Val av bakgrundsbild 162
– Ändra till den bakgrundsbild som
lagrats på en extern lagringsenhet (USB, SD) 162
Ställa in belysningsfärgen 163
– Välja en färg från de förinställda
färgerna 163
– Skapa en användardefinierad färg 163 Välja en temafärg 164 Välja en klockbild 164 Ändra den förinstallerade splash-
skärmen 165
– Ändra till den splash-skärmbild som
lagrats på en extern lagringsenhet (USB, SD) 165
Kopiera inställningarna 166
Exportera Tema”-inställningar 166
Importera Tema”-inställningar 166
Inställning av videospelaren Ställa in topprioritetsspråk 168
Ställa in undertextspråk 168
Ställa in ljudspråket 168
Ställa in menyspråket 169
Ställa in vinkelikonvisningen 169 Ställa in bildformatet 170 Ställa in barnlåset 170
– Ställa in kodnummer och nivå 170 Visa registreringskoden för DivX VOD 171 Visning av din DivX VOD-
avregistreringskod 172
Automatisk DVD-uppspelning 172 Ställa in videosignalen för
backkameran 173 Ställa in videoutmatningsformatet 173 Språkkodstabell för DVD-skivor 175
Favoritmeny
Välja en genväg 176 Ta bort en genväg 176
Visa funktionsstatus för fordonsutrustning
Visa hinderavkänningsinformation 177 Visar användningsstatusen för
klimatkontrollpanelen 177
Vanliga funktioner Ställa in tid och datum 179
Sv
7
Page 8
Innehåll
Spara låtinformationen på en iPod (iTunes-
taggning) 179 Ställa in funktionen Sound Retriever180 Ändra bredbildsläget 180
Övriga funktioner
Välja video för den bakre bildskärmen 182 Ställa in antistöldfunktionen 182
Ställa in lösenordet 182Ange lösenordet 183Radera lösenordet 183Bortglömt lösenord 184
Återställa den här produkten till de förvalda
inställningarna 184
– Återställa de förvalda
inställningarna 184
Bilaga
Felsökning 185 Felmeddelanden 187 Positioneringsteknik 192
Positionering via GPS 192Positionering med död räkning 192Hur kan GPS och död räkning arbeta
tillsammans? 192
Hantering av stora fel 193
– När positionering med GPS är
omöjligt 193
– Förhållanden som kan orsaka
märkbara positioneringsfel 194
Ruttinställningsinformation 196
– Specifikationer för ruttsökning 196
Hantering och vård av skivor 196
– Den inbyggda skivspelaren och
vård 197
– Omgivningsförhållanden för
uppspelning av skivor 197
Spelbara skivor 198
DVD-Video och CD 198AVCHD-inspelade skivor 198Spela DualDisc-skivor 198Dolby Digital 198
Detaljerad information för spelbara
medier 198
Kompatibilitet 198Kompatibilitetstabell för medier 202
Bluetooth 206 SDHC och microSDHC 206 WMA/WMV 206 DivX 206 AAC 207 Android207 MirrorLink 207 Detaljerad information om anslutna iPod-
enheter 207
iPod och iPhone 208Lightning 208App Store 208iOS 208iTunes 208
Använda app-baserat innehåll från
internet 208
– Aha Radio 209 HDMI 209 MHL 209 IVONA Text-to-Speech 209 Meddelande om videovisning 209 Meddelande om DVD-videovisning 209 Meddelande om MP3-filanvändning 209 Karttäckning 209 Använda bildskärmen på rätt sätt 210
Hantering av bildskärmmen 210
Bildskärm med flytande kristaller
(LCD) 210
Underhåll av bildskärmmen 210
Bakgrundsbelysning med lysdioder
(LED; Light-Emitting Diode) 210
Skärminformation 211
Telefonmeny 211
System-meny 211
Tema-meny 212
Ljud-meny 213
Video-inställn.-meny 213
Bluetooth-meny 214
Tekniska data 215
8
Sv
Page 9
Introduktion
Kapitel
01
Översikt över bruksanvisningen
Innan du använder den här produkten måste du se till att läsa Viktig information till an- vändaren (en separat bruksanvisning) som in­nehåller varningar, försiktighetsåtgärder och annan viktig information som du bör känna till.
De skärmexempel som visas i denna bruksan­visning är för AVIC-F60DAB. Skärmarna kan se annorlunda ut beroende på modell. En del av skärmarna som visas i avsnitten som beskriver navigationsfunktioner är från den engelska versionen. En del av knappnamnen och menyposterna som visas i avsnitten som beskriver naviga­tionsfunktioner är från den engelska versionen.
Så här använder du bruksanvisningen
Hitta en viss funktion eller åtgärd efter vad du vill göra
När du har bestämt vad du vill göra kan du hitta den sida du behöver via Innehåll.
Hitta en viss funktion eller åtgärd med hjälp av ett menynamn
Om du vill kolla upp betydelsen för en post som visas på skärmen hittar du den nödvän­diga sidan i Skärminformation i slutet av denna bruksanvisning.
t.ex.) knappen HOME, knappen MODE.
! Menyposter, namn på skärmar och funk-
tionskomponenter anges med fetstil med dubbla citattecken “”: t.ex.) skärmen Systemeller skärmen Ljud
! Touchtangenterna som är tillgängliga på
skärmen beskrivs med fetstil inom paren­teser [ ]: t.ex.) [Disc], [Inställningar för AV-källa].
! Extra information, alternativ och andra an-
märkningar anges på följande sätt: t.ex.) p Om hemadressen inte har registrerats
ännu, ange adressen först.
! Funktioner för andra knappar i samma dis-
play indikeras med # i beskrivningens in­ledning: t.ex.) # Om du trycker på [OK] så raderas po- sten.
! Referenser indikeras på följande sätt:
t.ex.) = För mer information angående använd-
ningen, läs Så här använder du skärmar- na på sidan 18.
! Modellikonerna i denna bruksanvisning
anger att beskrivningen är avsedd för den eller de modeller som anges av ikonerna. Om följande ikoner visas så gäller beskriv­ningarna endast de modeller som visas. t.ex.)
F960DAB F960BT F860BT
Introduktion
Konventioner använda i denna anvisning
Innan du fortsätter, ägna några minuter åt att läsa följande information om de konventioner som används i denna handbok. Att vara insatt i dessa konventioner är till stor nytta för dig när du lär dig använda din nya utrustning. ! Knapparna på denna produkt anges med
STORA BOKSTÄVER och FET STIL:
Sv
9
Page 10
Kapitel
01
Introduktion
Termer som används i denna bruksanvisning
Främre skärmoch Bakre skärm
Den skärm som sitter på huvudenheten på denna produkt kommer att kallas för främre skärmi denna bruksanvisning. Alla övriga skärmar som säljs i fackhandeln och som kan anslutas till denna produkt kommer att kallas bakre skärm.
Videobild
Om termen videobildanvänds i denna bruks­anvisning så syftar man på rörliga bilder från DVD-Video, DivX rustning som är ansluten till detta system med en RCA-kabel, till exempel AV-utrustning för allmän användning.
Externa lagringsenheter (USB, SD)
SD-minneskort, SDHC-minneskort, microSD­kort, microSDHC-kort samt USB-minnesenhe­terbenämns med ett samlingsnamn och kallas för externa lagringsenheter (USB, SD).Om man endast avser ett USB-minne så används­namnet USB-lagringsenhet.
SD-minneskort
SD-minneskort, SDHC-minneskort, microSD­kort och microSDHC-kort benämns med ett samlingsnamn och kallas för SD-minnes­kort.
iPod
I denna bruksanvisning kommer både iPod och iPhone att kallas för iPod.
®
, iPod eller någon annan ut-
Kommenterar om det interna minnet
Innan du kopplar bort fordonets batteri
Om batteriet kopplas bort eller laddas ur helt så kommer minnet att raderas och måste pro­grammeras om. p En del av inställningarna och det inspelade
innehållet kommer inte att återställas.
Data som kan raderas
Informationen raderas genom att koppla bort den gula kabeln från batteriet (eller genom att ta bort själva batteriet). p En del av inställningarna och det inspelade
innehållet kommer inte att återställas.
Återställning av mikroprocessorn
VARNING
Om du trycker på knappen RESET återställs in­ställningar och inspelat innehåll till fabriksinställ­ningarna. p Utför inte denna funktion när en enhet är an-
sluten till denna produkt.
p En del av inställningarna och det inspelade in-
nehållet kommer inte att återställas.
Mikroprocessorn måste återställas om följan­de förhållanden råder: ! Innan denna produkt används för första
gången efter installation.
! Om denna produkt inte fungerar korrekt. ! Om du har problem med att använda syste-
met.
! Om ditt fordons position visas på kartan
med ett stort positonsfel.
10
1 Slå av tändningen (OFF).
2 Tryck på knappen RESET med en penns­pets eller något annat spetsigt föremål.
Inställningar och inspelat innehåll återställs till fabriksinställningarna.
Sv
Page 11
1
Introduktion
Kapitel
01
F60DAB
F960DAB F960BT F860BT
1
1 Knappen RESET
Introduktion
11
Sv
Page 12
Kapitel
02
Grundläggande användning
Kontroll av delarnas namn och funktioner
I detta avsnitt ges information om de olika delar­nas namn och de huvudsakliga funktioner som utförs med knapparna.
F60DAB
1 2 345 6 7 8
9
F960DAB F960BT F860BT
a8 7 2
3 4 5 6 c d
1 Bildskärmen
2 Knappen VOL (+/–)
Tryck för att justera volymen för AV-källan (ljud och video).
3 Knappen MAP
! Tryck för att visa kartskärmen.
b
1
= För mer information angående an-
vändningen, läs Så här använder du skärmarna på sidan 18.
4 Knappen HOME
! Tryck för att visa toppmenyskärmen.
= För mer information angående an-
vändningen, läs Så här använder du skärmarna på sidan 18.
! Tryck in och håll ned knappen HOME för
att aktivera funktionen röstigenkänning.
= För mer information, se Använda rösti-
genkänningsfunktionen (för iPhone)
på sidan 67.
5 Knappen MODE
! Tryck för att växla mellan applikations-
skärmen och AV-användningsskärmen.
a
b
p Om bildskärmen inte kan växla från
AV-användningsskärmen till applika­tionsskärmen när knappen MODE trycks ner stängs bildskärmen av.
= För mer information angående an-
vändningen, läs Så här använder du skärmarna på sidan 18.
! Tryck in och håll ned för att stänga av
bildskärmen.
= För mer information, läs Stänga av
bildskärmen på sidan 17.
6 Knappen TRK
! Tryck för att göra en manuell stationssök-
ning, spola framåt eller bakåt samt an­vända spårsökningskontrollerna.
7 Knappen h
8 Knappen RESET
= För mer information angående använd-
ningen, läs Återställning av mikroproces- sorn på sidan 10.
9 Mikrofonuttag för funktionen Auto EQ
Används för att ansluta en mikrofon och ut­föra akustiska mätningar (säljs separat).
a Skivöppning
Sätt i en skiva för att spela upp den.
12
Sv
Page 13
Grundläggande användning
Kapitel
02
= För mer information, läs Sätta i och mata
ut en skiva på sidan 15.
b Plats för SD-kort
= För mer information, läs Stoppa i och ta
ut ett SD-minneskort på sidan 15.
c Löstagbar frontpanel
d Knappen
Tryck för att ta bort den löstagbara frontpa­nelen från denna produkt.
= För mer information, läs Ta bort den lös-
tagbara frontpanelen på sidan 13.
Skydda din produkt mot stöld
F960DAB F960BT F860BT
Den löstagbara frontpanelen kan plockas bort från produkten för att minska stöldrisken. Följ anvisningarna nedan för att ta bort den.
VARNING
! Utsätt inte den löstagbara frontpanelen för
onödigt hårda stötar och försök inte montera isär den.
! Dra aldrig i knapparna och använd inte våld
när du ska ta bort eller sätta fast den löstagba­ra frontpanelen.
! Håll den löstagbara frontpanelen utom räck-
håll för små barn för att de inte ska stoppa den i munnen.
! När du har tagit bort den löstagbara frontpa-
nelen bör du förvara den på en säker plats så att den inte repas eller blir skadad.
! Utsätt inte den löstagbara frontpanelen för di-
rekt solljus och höga temperaturer.
! Slå alltid av tändningen (ACC OFF) innan du
tar bort eller sätter tillbaka den löstagbara frontpanelen.
Ta bort den löstagbara frontpanelen
p Denna produkt kan inte användas när den
löstagbara frontpanelen har tagits bort.
1 Tryck på knappen
När du tar bort fingret så kommer den undre delen av den löstagbara frontpanelen att loss­na och sticka ut lite från produkten.
2 Ta ett försiktigt tag i den undre delen av den löstagbara frontpanelen och dra den långsamt utåt.
1
1 Löstagbar frontpanel
.
Sätta tillbaka den löstagbara frontpanelen
1 Skjut in den löstagbara frontpanelen hela vägen in i produkten.
Se till att den löstagbara frontpanelen sitter fast ordentligt på fästhakarna på denna pro­dukt.
Grundläggande användning
Sv
13
Page 14
Kapitel
02
Grundläggande användning
2 Tryck på den undre delen av den löstag­bara frontpanelen tills du hör ett klick.
Om du inte har satt tillbaka den löstagbara frontpanelen på rätt sätt på produkten så tar du bort den och försöker igen. Men använd inte onödigt våld eftersom det kan skada panelen.
Kommentarer angående användning av bildskärmen
F60DAB
VARNING
! Se till att händer och fingrar inte kommer i
närheten av denna produkt när bildskärmen öppnas, stängs eller justeras. Var särskilt för­siktig om det finns barn i närheten.
! Får inte användas med bildskärmen i öppet
läge. Om bildskärmen lämnas i öppet läge kan det leda till skador i händelse av en olycka.
2 Tryck på följande tangenter för att ju­stera bildskärmens vinkel.
Fälla ner panelen.
Återställa panelen till upprätt läge.
3 Tryck på följande tangent.
Återgår till föregående skärm.
p Den justerade bildskärmsvinkeln kommer
att sparas och bildskärmen ställs sedan in automatiskt i samma vinkel nästa gång den öppnas eller stängs.
VARNING
! Försök inte öppna eller stänga bildskärmen
med våld. Detta kan orsaka tekniska fel.
! Använd inte den här produkten förrän bild-
skärmen har öppnats eller stängts helt. Om produkten används medan bildskärmen håller på att öppnas eller stängas så kan den stanna i den vinkeln av säkerhetsskäl.
! Placera inte glass eller burkar på en öppen
bildskärm. Om du gör det kan produkten gå sönder.
Justering av bildskärmens vinkel
F60DAB
1 Tryck på knappen h.
Följande skärm visas.
14
Sv
Sätta i/mata ut/ansluta medier
VARNING
! Stoppa inte in några andra föremål än skivor i
skivöppningen.
! Stoppa inte in några andra föremål än SD-
minneskort i SD-kortplatsen.
! Om du matar ut ett SD-minneskort under da-
taöverföring kan SD-minneskortet skadas. Se till att du matar ut SD-minneskortet enligt an­visningarna i denna bruksanvisning.
! Tryck inte på knappen h när ett SD-minnes-
kort inte är ordentligt instoppat. Om du gör det kan kortet skadas.
! Tryck inte på knappen h förrän ett SD-minnes-
kort har tagits bort helt. Om du gör det kan kortet skadas.
Page 15
Grundläggande användning
Kapitel
02
Sätta i och mata ut en skiva
Sätta i en skiva
F60DAB
1 Tryck på knappen h.
Följande skärm visas.
2 Tryck på följande tangent.
Bildskärmen öppnas.
3 Stoppa in en skiva i skivöppningen.
Skivan laddas och bildskärmen stängs.
Mata ut en skiva
F60DAB
1 Tryck på knappen h.
Följande skärm visas.
2 Tryck på följande tangent.
Stoppa i och ta ut ett SD­minneskort
p Detta system är inte kompatiblet med kort
av typen MMC (Multi Media Card).
p Kompatibilitet med alla typer av SD-min-
neskort garanteras ej.
p Denna produkt kanske inte fungerar opti-
malt med alla typer av SD-minneskort.
Stoppa i ett SD-minneskort
F60DAB
1 Tryck på knappen h.
Följande skärm visas.
2 Tryck på följande tangent.
Bildskärmen öppnas.
3 Sätt in ett SD-minneskort i SD-kortplat­sen.
Stoppa in det med etikettsidan uppåt och tryck in kortet tills du hör ett klick och det låses fast.
Grundläggande användning
Bildskärmen öppnas och skivan matas ut.
3 Ta bort skivan och tryck på knappen h.
Bildskärmen stängs.
Sätta i en skiva
F960DAB F960BT F860BT
% Stoppa in en skiva i skivöppningen.
Mata ut en skiva
F960DAB F960BT F860BT
% Tryck på knappen h.
Skivan matas ut.
4 Tryck på knappen h.
Bildskärmen stängs.
Sv
15
Page 16
2
Kapitel
02
Grundläggande användning
Mata ut ett SD-minneskort
F60DAB
1 Tryck på knappen h.
Följande skärm visas.
2 Tryck på följande tangent.
Bildskärmen öppnas.
3 Tryck försiktigt mitt på SD-minneskor­tet tills du hör ett klick.
4 Dra SD-minneskortet rakt ut. 5 Tryck på knappen h.
Bildskärmen stängs.
Stoppa i ett SD-minneskort
F960DAB F960BT F860BT
% Sätt in ett SD-minneskort i SD-kortplat­sen.
Stoppa in SD-minneskortet med kontakterna nedåt och tryck på kortet tills du hör ett klick och det låses fast ordentligt.
Ansluta och koppla bort en iPod
Ansluta din iPod
= För mer information om anslutningarna, se
installationsmanualen.
Koppla ur din iPod
% Dra ur kablarna efter att först ha be­kräftat att inga data håller på att tillgås.
Ansluta och koppla bort en USB-lagringsenhet
p Denna produkt kanske inte fungerar opti-
malt med alla typer av USB-lagringsenhe­ter.
p Det går inte att ansluta enheterna via en
USB-hubb.
p Du måste ha en USB-kabel för att kunna
ansluta en enhet.
Ansluta en USB-lagringsenhet
1 Dra ur kontakten från USB-kabelns USB-port.
2 Anslut en USB-lagringsenhet till USB­kabeln.
Mata ut ett SD-minneskort
F960DAB F960BT F860BT
1 Tryck försiktigt mitt på SD-minneskor­tet tills du hör ett klick.
2 Dra SD-minneskortet rakt ut.
16
Sv
1
1 USB-kabel 2 USB-lagringsenhet
Koppla bort en USB-lagringsenhet
% Dra ur USB-lagringsenheten efter att först ha kontrollerat att inga data håller på att överföras.
Page 17
Grundläggande användning
Kapitel
02
Slå på och av systemet
1 Starta motorn och starta upp systemet.
Efter en kort paus visas startskärmen under några sekunder.
2 Stäng av motorn till fordonet för att stänga ner systemet.
Produkten slås också av.
Den första starten
Välj det språk du vill använda när du startar denna produkt för första gången.
1 Starta motorn och starta upp systemet.
Efter en kort paus visas startskärmen under några sekunder. Skärmen Select Program Languagevisas.
2 Tryck på språket som du vill använda på skärmen.
3 Tryck på följande tangent.
Visar skärmen ”Konfigurera smarttelefon”.
4 Peka på den post som du vill ställa in.
= För mer information, se Information om an-
slutningarna och funktioner för varje enhet
på sidan 71.
5 Tryck på följande tangent.
F60DAB
F960DAB
Visar skärmen ”STRÖM DAB-AN- TENN”.
Fortsätter till nästa steg.
F960BT F860BT
Visar toppmenyskärmen.
6 Peka på lämplig inställningspost efter vilken DAB-antenn som ska användas.
! Ja (förval):
Ger ström till en digitalradioantenn. Välj detta alternativ när du använder den valfria digitalradioantennen (AN-DAB1) (säljs se­parat) tillsammans med denna produkt.
! Nej:
Tillhandahåller inte någon strömförsörj­ning. Välj detta alternativ när du använder en passiv antenn utan förstärkare.
7 Peka på [OK].
Toppmenyskärmen visas.
# Om du pekar på så kommer du att återgå till föregående skärm.
Start på vanligt sätt
% Starta motorn och starta upp systemet.
Efter en kort paus visas startskärmen under några sekunder.
p Vilken skärm som visas varierar beroende
på föregående förhållanden.
p Om antistöldfunktionen är aktiverad så
måste du ange lösenordet.
p Villkoren visas om den senast visade skär-
men var navigeringsskärmen. Läs igenom villkoren noggrant och kontrol­lera alla detaljer. Peka sedan på [OK]omdu godkänner villkoren. Efter att du pekar på [OK] så kommer skär­men som visades precis innan du slog av tändningen (ACC OFF) att visas.
Ett meddelande om kartdatabasen
Efter att du börjat använda denna produkt kan ett meddelande som är kopplat till kartdatan visas. p Detta meddelande visas första gången du
sätter på denna produkt varje månad.
Stänga av bildskärmen
Du kan stänga av bildskärmen på natten eller när skärmen är för ljus.
% Tryck in och håll ner knappen MODE.
Bildskärmen stängs av.
p Om du rör vid skärmen när bildskärmen är
av återgår den till den ursprungliga skärmen.
Grundläggande användning
Sv
17
Page 18
Kapitel
02
Grundläggande användning
Så här använder du skärmarna
Växla skärmar med touchtangenterna
b
2
a
9
8
1
6
7
5
3
4
18
Sv
Page 19
Grundläggande användning
Växla skärmar med hårdvaruknapparna
Kapitel
02
b
a
9
1 Toppmenyskärmen
Detta är startmenyn för att gå till de önska­de skärmarna och använda de olika funktio­nerna. p Om du trycker på knappen HOME visas
toppmenyskärmen.
2 Skärmen för inställning av tid och datum
Här kan du göra tids- och datuminställning­ar.
3 Skärmen för inställningsmenyn
Här kan du anpassa bland annat system­och ljudinställningarna.
4 Skärmen för telefonmenyn
Här kan du gå till skärmen som innehåller funktioner för att ringa med handsfree.
5 Skärmen för val av AV-källa
Här kan du välja AV-källa.
6 Favoritkällikoner
Du kan visa ikonerna för ofta visade källor genom att dra ikonerna till displayområdet. = För mer information om användningen,
se Ändra visningsordningen för källikoner- na på sidan 21.
1
7
7 Skärmen för AV-användning
Du kan anpassa inställningarna för varje källa.
8 Navigationsmenyskärmen
Du kan specificera vägpunkter och en desti­nation.
9 Kartskärm
! Du kan använda denna skärm för att
kolla den nuvarande fordonspositionsin­formationen och vägen till destinationen.
! Du kan anpassa navigationsinställning-
ar.
p Om du trycker på knappen MAP visas
kartskärmen.
a Skärmen för användning av appar
Du kan styra appar på din iPhone eller smarttelefon direkt från denna produkt. p Om det inte finns några appar tillgäng-
liga så kommer skärmen för användning av appar inte att visas.
b Skärmen för appmenyn
Denna produkt kan växla till appmenyn där du kan visa och använda appen för iPhone eller någon annan smarttelefon på skär­men.
Grundläggande användning
Sv
19
Page 20
Kapitel
02
Grundläggande användning
p Om det inte finns några appmenyer till-
gängliga så kommer skärmen för appme­nyn inte att visas.
Stödda AV-källor
Du kan spela upp eller använda följande källor tillsammans med denna produkt.
! Digitalradio (DAB) (*1) ! Radio (FM, MW/LW) ! CD ! ROM (komprimerade ljudfiler) ! DVD-Video ! USB ! SD
Följande källor kan spelas upp eller användas genom att ansluta en extern enhet.
! iPod ! Aha Radio ! Bluetooth-ljud ! AV-ingång (AV) ! AUX ! HDMI (*2)
p (*1) Endast tillgängligt för AVIC-F60DAB
och AVIC-F960DAB.
p (*2) Endast tillgängligt för AVIC-F60DAB,
AVIC-F960DAB och AVIC-F960BT.
Visa skärmen för AV­användning
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Tryck på tangenten för AV-användning.
Skärmen för för AV-användning visas.
132
4
5 6
1 Visar listan över källor.
= För mer information, läs Välja en främre
källa från listan över källor på sidan 21.
2 Visar skärmen för inställning av tid och
datum.
= För mer information, läs Ställa in tid och
datum på sidan 179.
3 Visar skärmen för inställningsmenyn. 4 Hämtar equalizerkurvor.
= För mer information, läs Användning av
equalizer på sidan 157.
5 Visar skärmen för telefonmenyn.
= För mer information, läs Visa telefonme-
nyn på sidan 61.
6 Visar navigationsinformationen.
Avståndet till nästa guidepunkt, namnet på gatan som nästa guidepunkt finns på, nam­net på gatan som fordonet för närvarande färdas på, den uppskattade tiden för an­komst, och varningsikoner, osv. visas.
p Detta visas inte för alla källor. p Detta visas inte när Navigeringsinfo-
fönsterär inställd på Av”.
= För mer information, se Navigationsinfo -
fönster på sidan 135.
1 AV-användningstangent
20
Sv
Välj en främre källa på skärmen för val av AV-källa
1 Tryck på knappen HOME för att visa
1
toppmenyskärmen.
Page 21
Grundläggande användning
Kapitel
02
2 Tryck på följande tangent.
Öppnar skärmen för val av AV­källa.
3 Peka på den källikon som du vill välja.
Den valda källans skärm för AV-användning visas.
Välja en främre källa från listan över källor
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Tryck på tangenten för AV-användning.
1
1 AV-användningstangent
Skärmen för för AV-användning visas.
3 Tryck på följande tangent.
Slå av AV-källan
Slå av AV-källan för att stoppa uppspelningen eller mottagningen från AV-källan.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Tryck på följande tangent.
Öppnar skärmen för val av AV­källa.
3 Peka på [OFF].
AV-källan stängs av.
Ändra visningsordningen för källikonerna
Du kan ändra visningsordningen för källiko­nerna på skärmen för val av AV-källa.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Tryck på följande tangent.
Öppnar skärmen för val av AV­källa.
Grundläggande användning
Visar listan över källor.
4 Peka på den källtangent som du vill välja.
Den valda källans skärm för AV-användning visas.
Välja en bakre källa
Du kan välja vilken källa som ska matas ut till den bakre bildskärmen. = För mer information angående användning-
en, läs Välja video för den bakre bildskärmen på sidan 182.
3 Peka på och håll kvar fingret på en källi­kon och dra sedan ikonen till önskad posi­tion.
p Om källikonen flyttas ändras även källistans
ordning.
Ändra visningsordningen för källtangenter
Du kan ändra visningsordningen för källtang­enter i listan över källor.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
Sv
21
Page 22
Kapitel
02
Grundläggande användning
2 Tryck på tangenten för AV-användning.
1
1 AV-användningstangent
Skärmen för för AV-användning visas.
3 Tryck på följande tangent.
Visar listan över källor.
4 Tryck på följande tangent.
Källtangenterna kan flyttas.
5 Dra källtangenten till det önskade läget.
6 Tryck på följande tangent.
Återgår till föregående skärm.
p Om källtangenten flyttas flyttas även de käl-
likoner som visas på toppmenyskärmen och AV-källskärmen.
Använda touchpanelen
Du kan använda denna produkt genom att peka med fingrarna på markeringar och poster (touchtangenter) som visas på skärmen. p För att skydda bildskärmen från skador bör
du se till att endast peka på touchtangen­terna försiktigt med fingrarna. Peka inte med några andra föremål.
Använda de vanligaste touchtangenterna
1 2
1 Återgår till föregående skärm. 2 Stänger skärmen.
Använda listskärmar
1
1 Genom att peka på en post i listan minskar du
antalet alternativ och går vidare till nästa nivå.
2 Visas när alla tecken inte visas i visningsområ-
det. Om du pekar på tangenten visas resten av tecknen rullande på skärmen.
3 Visas när posterna inte kan visas på bara en
enstaka sida. Använd draglisten för att se eventuellt dolda poster. Du kan även dra i listen för att visa dolda alter­nativ.
2
3
Använda tidslisten
1
22
Sv
Page 23
Grundläggande användning
Kapitel
02
1 Du kan byta uppspelningspunkt genom att
dra tangenten åt ena eller andra hållet.
p Aktuell uppspelningstid för den punkt
där tangenten befinner sig visas medan du drar i tangenten.
Använda tangentbordet på skärmen
21
3
8 7
6
1 Visar de tecken som matas in. Om det inte
finns någon text i rutan så visas en informa­tionsguide med text.
2 Låter dig flytta markören åt höger eller vänster
det antal steg som du trycker på pilarna.
3 Tecken matas in i rutan när du pekar på tan-
genterna.
4 Raderar inmatad text, en bokstav i taget. Bok-
stäverna börjar raderas från slutet av raden. Om du fortsätter att peka på tangenten rade­ras all text.
5 Bekräftar inmatningen och låter dig gå vidare
till nästa steg.
6 Du kan mata in mellanslag.
Ett mellanrum lika stort som antalet tryckning­ar matas in.
7 Växlar mellan bokstäver och nummer/symbo-
ler.
8 Du kan växla mellan stora och små bok-
stäver.
4 5
Vid första starten av navigationssystemet
När du använder navigationsfunktionen för första gången startar en första inställningspro­cess automatiskt. Följ stegen nedan.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Tryck på följande tangent.
Startar den första starten för navi­gationssystemet.
p Den första gången som knappen MAP
trycks ner startar navigationssystemet den första starten.
Efter en kort paus visas startskärmen under några sekunder. Skärmen Språkvisas.
3 Välj språket du vill använda på skär­men, och peka sedan på [Välj].
p Du kan ändra det senare i Regionala-in-
ställningar.
= För mer information, se Anpassa naviga-
tionsinställningarna på sidan 47.
Skärmen Licensavtal för slutanvändare visas.
Grundläggande användning
Sv
23
Page 24
Kapitel
02
Grundläggande användning
4 Läs igenom villkoren noggrant och kon­trollera alla detaljer, och peka sedan på [Acceptera] om du godkänner villkoren.
Skärmen “Rapporter om användningvisas.
5 Peka på [Ja].
Programvaran samlar in användarinformation och GPS-loggar som kan användas för att för­bättra applikationen och kvaliteten och täck­ningen för kartor.
p Du kan senare stänga av eller sätta på var
och en av dem i Rapporter om använd- ning”-menyn.
= För mer information, se Anpassa naviga-
tionsinställningarna på sidan 47.
Konfigurationsguiden startar.
6 Peka på [Nästa]. Skärmen “Guidespråkvisas.
7 Välj språket du vill använda för röstgui­demeddelanden, och peka sedan på [Nästa].
8 Om det behövs, ändra enhetsinställ­ningarna, och peka sedan på [Nästa].
p Du kan ändra det senare i Regionala-in-
ställningar.
= För mer information, se Anpassa naviga-
tionsinställningarna på sidan 47.
Skärmen “Rutt- preferenservisas.
9 Om det behövs, ändra standardalterna­tiven för ruttplanering, och peka sedan på [Nästa].
p Du kan ändra det senare i “Rutt- preferen-
ser-inställningar.
= För mer information, se Anpassa naviga-
tionsinställningarna på sidan 47.
10 Peka på [Aktivera] och sedan [Nästa].
Ett meddelande om att de anslutna online­funktionerna är aktiverade visas om du aktive­rar dessa tjänster direkt.
p Du behöver installera AVICSYNC App
din iPhone eller smartphone först för att kunna använda onlinetjänster, som kräver ett abonnemang. Tjänstens täckning för varje onlinetjänst kan variera beroende på den innehållsleverantör som tillhandahåller tjänsten.
= För mer information, se “Anslutna tjäns-
ter-inställningar på sidan 54.
11 Välj de anslutna tjänsterna du vill an­vända, och peka sedan på [Nästa].
Den första inställningen är nu slutförd. Karts­kärmen visas och du kan börja använda navigationssystemet.
p Du kan ändra det senare i Regionala-in-
ställningar.
= För mer information, se Anpassa naviga-
tionsinställningarna på sidan 47.
24
Sv
Page 25
Så här använder du navigationsmenyskärmen
Kapitel
03
Använda navigationsme­nyskärmen
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
Följande skärm visas.
Touchtangenter (sida 1)
541
23
8 9 a
7
Touchtangenter (sida 2)
b
Du kan se följande tangenter när du färdas utan en planerad rutt.
1 Återgår till kartskärmen. 2 Söker efter din destination genom att ange
en adress, dess koordinat, eller välja ett in­tresseställe, osv. = För mer information, se Kapitel 5.
3 Bygger din rutt med hjälp av listan över des-
tinationer.
= För mer information, se Bygga en rutt
med Ruttplanerarepå sidan 41.
4 Visar användbar information för att stödja
din körning.
6
= För mer information, se Kapitel 9.
5 Konfigurerar programinställningarna.
= För mer information, se Kapitel 10.
6 Ser meddelanden som innehåller viktig in-
formation för användarna.
7 Visar Förarprofiler-skärmen där du kan
skapa nya profiler eller redigera de befint­liga profilerna. Om flera förare använder denna produkt kan de skapa sina egna profiler med sina egna inställningar. Om du väljer en ny profil startar denna produkt om så att de nya in­ställningarna kan börja gälla.
8 Stänger av navigationssystemets ljud (röst-
guiden, eller pipljud, till exempel).
9 Växlar mellan visningslägena 2D, 3D, eller
2D norr uppåt.
a Visar platsen där du sparade som en favo-
rit.
= För mer information, se Välja en destina-
tion från lagrade platser på sidan 34.
b Visar informationen för ditt navigationssys-
tem (versionsinformation, eller licenser, till exempel).
p Om du färdas enligt en planerad rutt är föl-
jande ruttrelaterade tangenter tillgängliga.
Visar ruttalternativ, delar av rutten som ska undvikas, eller specifika vägar på din planerade rutt som ska undvikas.
Visar rutten i sin fulla längd på kartan, och visar ruttparametrar och ruttalternativ.
Lägger till en väg­punkt.
Tar bort en vägpunkt.
Raderar din rutt.
Så här använder du navigationsmenyskärmen
Sv
25
Page 26
Kapitel
04
Så här använder du kartan
Den mesta informationen som ges av ditt naviga­tionssystem kan ses på kartan. Du behöver känna till hur informationen visas på kartan.
Så här läser du kartskärmen
1
2 3
4 5 6
7
8
p Information med en asterisk (*) visas en-
dast då rutten är inställd.
p Beroende på förhållandena och inställning-
arna kanske vissa poster inte visas.
p AV-informationen visas längst ner på karts-
kärmen.
p Du kan bestämma om du vill se hastighets-
gränstecknet på kartan hela tiden. Om du överskrider hastighetsgränsen ändras teck­nets färg.
= För mer information, se “Varningar-inställ-
ningar på sidan 50.
1 Visar numret och namnet på gatan som ska
användas (eller nästa guidepunkt).*
2 Visar nästa guidepunkt (manöver).*
Både typen av händelse (sväng, rondell, mo­torvägsavfart, osv.) och dess avstånd från den aktuella positionen visas. En mindre ikon visar nästnästa typ av manöver om den är nära nästa manöver.
= För mer information, se Ofta visade rutt-
händelser på sidan 26.
3 Visar avståndet till nästa guidepunkt (manö-
ver).*
4 Visar andra manöverpilen.* 5 Indikerar ditt fordons aktuella plats. Det tre-
kantiga märkets spets indikerar din orienter­ing och bildskärmen flyttas automatiskt när du kör.
a
9
6 Visar datafältet.
Peka på detta fält så visas ruttinformation under navigation.
= För mer information, se Bläddra datafäl-
tet på sidan 27.
7 Visar namnet på gatan (eller staden) som ditt
fordon färdas på (eller i).
8 Indikerar den aktuella rutten.*
Den aktuella inställda rutten är markerad i färg på kartan.
9 Visar navigationsmenyskärmen. a Indikerar förloppet till slutdestinationen.*
Ofta visade rutthändelser
Ikon Betydelse
Sväng vänster.
Sväng höger.
Sväng bakåt.
Håll åt höger.
Sväng skarpt vänster.
Håll åt vänster.
Fortsätt rakt framåt i korsningen.
Åk åt vänster i rondellen, 3:e avfar­ten (nästa manöver).
Åk in i rondell (nästnästa manö­ver).
26
Sv
Page 27
Så här använder du kartan
Kapitel
04
Ikon Betydelse
Åk upp på motorväg.
Lämnar motorväg.
Borda färja.
Lämna färja.
Närmar sig en vägpunkt.
Närmar sig destinationen.
Se den aktuella positionen på kartan
Kartskärmen visar den aktuella positionen, re­kommenderad rutt och omgivande kartområ­de. Om det inte finns någon GPS-position är pil­märket genomskinligt. Det visar din senaste kända position.
Om GPS-position finns tillgänglig visas pilmär­ket i full färg, och din aktuella position visas.
Så här använder du kartan
Bläddra datafältet
Datafälten är olika om du färdas längs den ak­tuella rutten och om du inte har specificerat destinationen. Datafältet ger följande informa­tion. ! Om rutten är inställd:
Avstånd till slutdestination, tid som behövs för att nå slutdestinationen och uppskattad ankomsttid
! Om rutten inte är inställd:
p Du kan ändra värdet genom att peka och
hålla kvar på något av fälten.
Sv
27
Page 28
Kapitel
04
Så här använder du kartan
p Den uppskattade ankomsttiden är ett fram-
taget värde beräknat utifrån det inställda värdet för Max. hastighetoch den faktis­ka körhastigheten. Den uppskattade an­komsttiden är endast ett referensvärde och garanterar inte ankomst vid den tiden.
Konfigurera körbildskärmen
När du färdas på vägar med flera filer behöver du försäkra dig om att ta den rätta filen för den rekommenderade rutten. Om det finns filinformation tillgänglig i kartda­tan visar navigationssystemet filerna och de motsvarande resriktningarna längst ner på kartan med små pilar. Markerade pilar repre­senterar filen och riktningen du behöver välja för den rekommenderade rutten.
Filinformation
Skyltar visas högst upp på kartan. Skyltfärger och -utformning är liknande de faktiska skyl­tarna på plats ovanför eller längs de indikera­de vägarna. Dessa skyltar visar valda destinationer och vägnumret för den väg som den aktuella filen leder till. Om du närmar dig en korsning med flera val och den behövda informationen finns, byts kartan ut mot en 3D-visning av korsningen.
Vägskyltar
Korsningsvisning
p Om datan för dessa poster inte finns med i
kartdatan finns inte informationen tillgäng­lig, även om det finns skyltar på den faktis-
ka vägen. En ikon som visar en bensinstation eller en re­staurang visas på kartan medan du kör på mo­torvägar. Peka på ikonen för att öppna detaljerna för de nästa avfarterna eller service­stationerna. p Du kan lägga till vilken du vill av dem som
en vägpunkt för din rutt. p Om du vill visa andra typer av POI:er för av-
farterna kan du ändra ikonerna i Navige-
ringskarta”.
= För mer information, se “Navigeringskarta-
inställningar på sidan 51.
Använda kartskärmen
Ändra kartans skala
Du kan ändra hur mycket som visas av kartan på skärmen med gatunamn och annan text visad i samma teckenstorlek.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Peka var som helst på kartan under na­vigation.
Kartan slutar följa den aktuella positionen och kontrolltangenter visas.
28
Sv
Page 29
Så här använder du kartan
Kapitel
04
3 Peka på följande tangent för att ändra kartans skala.
Zoomar in.
Zoomar ut.
p Du kan nypa ihop för att zooma in eller ut. p Skalbestämning för kartan har en begräns-
ning i 3D-kartvisningsläge. Om du zoomar ut vidare växlar kartan till 2D-visningsläge.
= För mer information, se Växla mellan 2D-,
3D- och 2D norr uppåt-visningar på sidan
29.
4 Tryck på följande tangent.
Återgår till kartskärmen.
p Om du trycker på knappen MAP kan du
återgå till kartskärmen.
Smart zoom
Ditt navigationssystem har Smart zoom som fungerar på två sätt: ! Om rutten är inställd:
När du närmar dig en sväng zoomar den in och höjer visningsvinkeln för att låta dig lätt känna igen manöver att utföra vid nästa korsning. Om nästa sväng är på avstånd zoomar den ut och sänker visningsvinkeln så den blir plan så att du kan se vägen framför dig.
! Om rutten inte är inställd:
Smart zoomzoomar in om du kör lång­samt och zoomar ut om du kör med hög hastighet.
Växla mellan 2D-, 3D- och 2D norr uppåt-visningar
Du kan växla hur kartan visar ditt fordons rikt­ning mellan på väg uppåtoch norr uppåt. ! På väg uppåt:
Kartbildskärmen visar alltid fordonets rikt­ning som på väg mot toppen av skärmen.
! Norr uppåt:
Kartbildskärmen har alltid norr i toppen av skärmen.
p Kartans orientering är fast i på väg uppåt
när 3D-kartskärmen visas.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
3 Tryck på följande tangent.
Visar kartan i 2D-visningsläge.
Visar kartan i 3D-visningsläge.
Visar kartan i 2D norr uppåt-vis­ningsläge.
Varje gång du pekar på tangenten ändras in­ställningen.
4 Tryck på följande tangent.
Återgår till kartskärmen.
p Om du trycker på knappen MAP kan du
återgå till kartskärmen.
Så här använder du kartan
Sv
29
Page 30
Kapitel
04
Så här använder du kartan
Ändra kartans visningsvinkel
Du kan ändra kartans visningsvinkel horison­tellt eller vertikalt. p Du kan ändra kartans vertikala visningsvin-
kel i 3D-läge endast.
= För mer information, se Växla mellan 2D-,
3D- och 2D norr uppåt-visningar på sidan
29.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Peka var som helst på kartan under na­vigation.
Kartan slutar följa den aktuella positionen och kontrolltangenter visas.
3 Peka på följande tangent för att ändra kartans visningsvinkel.
Lutar uppåt.
Lutar neråt.
Roterar vänster.
Rulla kartan till den position du vill se
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Peka och dra på kartan i den önskade riktningen för att rulla.
p Om du placerar markören på den önskade
platsen resulterar det i en kort informations­översikt över platsen som visas överst på skärmen, med visade gatunamn och annan information för denna plats.
p Rullningssteget beror på dragningsläng-
den.
3 Tryck på följande tangent.
Återgår till kartskärmen.
p Om du trycker på knappen MAP kan du
återgå till kartskärmen.
Roterar höger.
p Om du pekar på tangenten en gång ändras
visningen i stora steg och om du pekar och håller kvar på tangenten ändras den konti­nuerligt och jämnt.
4 Tryck på följande tangent.
Återgår till kartskärmen.
p Om du trycker på knappen MAP kan du
återgå till kartskärmen.
30
Sv
Page 31
Söka efter och välja en plats
Kapitel
05
VARNING
Av säkerhetsskäl finns inte dessa ruttinställnings­funktioner tillgängliga medan ditt fordon är i rö­relse. För att aktivera dessa funktioner måste du stoppa på en säker plats och dra åt parkerings­bromsen innan du kan ställa in din rutt.
p En del information om trafikregler beror på
tiden då ruttberäkningen utfördes. Informa­tionen kanske därför inte stämmer överens med en viss trafikregel då ditt fordon fak­tiskt passerar platsen ifråga. Dessutom gäl­ler informationen som ges om trafikregler för ett passagerarfordon, och inte för en lastbil eller andra fraktfordon. Följ alltid de faktiska trafikreglerna när du kör.
Söka efter en plats på adress
Den oftast använda funktionen är Adress,i vilken adressen specificeras och platsen söks upp. p Beroende på sökresultaten kan vissa steg
hoppas över.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
3 Peka på [Ny rutt]. Skärmen “Ny rutt till...visas.
4 Peka på [Adress]. Skärmen ”Sök adressvisas.
5 Peka på följande tangent och ställ in den destination du letar efter.
! Land:
Som standard föreslår ditt navigationssys­tem landet du befinner dig i.
! Ort:
Som standard föreslår navigationssystemet den stad du befinner dig i. Du kan välja stad genom att använda dess postnummer istället för dess namn.
! Gata:
Om gatunamnet inte finns tillgängligt, peka på [Gå till ort] och välj stad. På det här sät­tet blir mitten av den valda staden ruttens destination.
! Husnummer / Vägkorsning:
Denna tangent blir aktiv efter att du ställt in en gata. Om husnumret inte finns tillgäng­ligt, peka på [Gå till gata] och välj gatan. På det här sättet blir mitten av den valda gatan ruttens destination.
Efter att du pekat på den valda adressen för att avsluta adressökningen visas den sökta plat­sen på kartskärmen.
6 Peka på [Välj som destination].
Efter en kort sammanfattning av ruttens para­metrar visas en karta som visar hela rutten. Rutten beräknas automatiskt.
p Om det behövs kan du ändra en del av rut-
tinställningsparametrarna innan du väljer en destination.
= För mer information, se “ Rutt- preferen-
ser-inställningar på sidan 48.
7 Peka på [Starta navigering].
Ditt navigationssystem startar ruttguidningen.
p Om det behövs kan du välja mellan olika
ruttalternativ eller ändra ruttplaneringsme­toden innan du startar navigationen.
= För mer information, se Kolla ruttalterna-
tiv när du planerar rutten på sidan 39.
Söka efter och välja en plats
Sv
31
Page 32
Kapitel
05
Söka efter och välja en plats
Söka efter intressepunkter (POI, Points Of Interest)
Information om olika praktiska platser (intres­sepunkter – POI, Points Of Interest), som t.ex. bensinstationer, parkeringsplatser eller restau­ranger finns tillgängliga. Du kan söka efter en POI genom att välja kategori (eller ange POI­namnet).
Söka efter POI:er med förvalskategorier
Förvalssökningen gör att du snabbt kan hitta de oftast valda typerna av POI:er.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
3 Peka på [Ny rutt]. Skärmen “Ny rutt till...visas.
4 Peka på [Platser].
Skärmen Platservisas. Förvalssökningskategorierna är de följande.
! Bensinstationer Längs rutten: ! Logi Vid Min destination: ! Restauranger Längs rutten: ! Parkeringar Vid Min destination:
5 Tryck på önskad kategori.
Till slut visas resultaten i en lista.
6 Peka på den POI som du vill ha.
Den sökta platsen visas på kartskärmen.
# Om du pekar på kan du sortera resultaten eller visa platserna för alla praktiska platser på kartan.
7 Peka på [Välj som destination].
Efter en kort sammanfattning av ruttens para­metrar visas en karta som visar hela rutten. Rutten beräknas automatiskt.
p Om det behövs kan du ändra en del av rut-
tinställningsparametrarna innan du väljer en destination.
= För mer information, se “ Rutt- preferen-
ser-inställningar på sidan 48.
8 Peka på [Starta navigering].
Ditt navigationssystem startar ruttguidningen.
p Om det behövs kan du välja mellan olika
ruttalternativ eller ändra ruttplaneringsme­toden innan du startar navigationen.
= För mer information, se Kolla ruttalterna-
tiv när du planerar rutten på sidan 39.
Söka efter POI:er på kategorier eller direkt på namnet på platserna
Du kan söka efter POI:er på deras kategorier och underkategorier. Du kan även söka efter POI:er på deras namn i deras respektive kate­gorier.
p Om rutten inte är inställd söks de efter runt
den aktuella positionen.
p Om inte den aktuella positionen finns till-
gänglig heller (ingen GPS-signal) söks de efter runt den senast kända positionen.
32
Sv
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
3 Peka på [Ny rutt]. Skärmen “Ny rutt till...visas.
4 Peka på [Platser]. Skärmen “Platservisas.
Page 33
Söka efter och välja en plats
Kapitel
05
5 Peka på [Sök bland alla platser.].
Skärmen “Sök efter kategorivisas.
6 Peka på [Häromkring] och välj sedan i vilket område som POI:erna ska sökas efter.
! Häromkring:
Söker runt den aktuella positionen eller om den inte finns tillgänglig, runt den senast kända positionen. (Resultatlistan ordnas efter avståndet från denna position.)
! På en ort:
Söker efter en plats i en vald stad. (Resultat­listan ordnas efter avståndet från mitten av den valda staden.) p Om du har valt [På en ort], välj stad att
söka i.
! I närheten av dest.:
Söker efter en plats runt destinationen för den aktuella rutten. (Resultatlistan ordnas efter avståndet från destinationen.)
! Längs rutten:
Söker längs den aktuella rutten, och inte runt en given punkt. Detta är användbart när du söker efter en senare anhalt som en­dast resulterar i en minimal omväg, som om du t.ex. söker efter kommande bensin­stationer eller restauranger. (Resultatlistan ordnas efter längden på den nödvändiga omvägen.) p Denna tangent är aktiv endast om rutten
är inställd.
7 Välj en av huvudplatskategorierna (t. ex. Logi).
Skärmen visar alla platser i den valda huvud­kategorin runt den valda platsen eller längs rutten.
# Om du pekar på [Sök efter namn] kan du söka efter POI:er på deras namn.
8 Välj en av platsunderkategorierna (t.ex. Hotell/motell).
Skärmen visar alla platser i den valda underka­tegorin runt den valda platsen eller längs rut­ten. Ibland visas listan över märken i den valda platsunderkategorin.
# Om du pekar på [Sök efter namn] kan du söka efter POI:er på deras namn.
9 Välj ett märke.
Till slut visas resultaten i en lista.
# Om du pekar på [Sök efter namn] kan du söka efter POI:er på deras namn.
10 Peka på den POI som du vill ha.
Den sökta platsen visas på kartskärmen.
# Peka på [Sök efter namn] och ange platsens namn med tangentbordet om du inte har gjort det innan. # Om du pekar på
kan du sortera resultaten.
11 Peka på [Välj som destination].
Efter en kort sammanfattning av ruttens para­metrar visas en karta som visar hela rutten. Rutten beräknas automatiskt.
p Om det behövs kan du ändra en del av rut-
tinställningsparametrarna innan du väljer en destination.
= För mer information, se “ Rutt- preferen-
ser-inställningar på sidan 48.
12 Peka på [Starta navigering].
Ditt navigationssystem startar ruttguidningen.
p Om det behövs kan du välja mellan olika
ruttalternativ eller ändra ruttplaneringsme­toden innan du startar navigationen.
= För mer information, se Kolla ruttalterna-
tiv när du planerar rutten på sidan 39.
Söka efter och välja en plats
Sv
33
Page 34
Kapitel
05
Söka efter och välja en plats
Söka efter närliggande tillhandahållare av nöd- eller vägkantshjälptjänster
Du kan söka efter platser där nöd- eller väg­kantshjälptjänster tillhandahålls i kringliggan­de områden.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
3 Peka på [Användbar information]. Skärmen “Användbar informationvisas.
4 Peka på [Hjälp i närheten].
Skärmen Hjälp i närhetenvisas. Förvalssökningskategorierna är de följande.
! Bilverkstad: ! Hälsa: ! Polis: ! Bensinstation:
= För mer information, se Rutt- preferen-
ser-inställningar på sidan 48.
8 Peka på [Starta navigering].
Ditt navigationssystem startar ruttguidningen.
p Om det behövs kan du välja mellan olika
ruttalternativ eller ändra ruttplaneringsme­toden innan du startar navigationen.
= För mer information, se Kolla ruttalterna-
tiv när du planerar rutten på sidan 39.
Välja en destination från lagrade platser
Om du lagrar platser du besöker ofta sparar du tid och ansträngning. Genom att välja en post från listan får du ett enkelt sätt att specificera positionen. Listan över sparade platser innehåller två för­valskategorier: hem och arbete. p Denna funktion är tillgänglig om platser re-
gistrerats i Sparad plats.
= För mer information, se Lagra en plats i
Sparad platspå sidan 43.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
5 Tryck på önskad kategori.
Till slut visas resultaten i en lista.
6 Peka på den POI som du vill ha.
Den sökta platsen visas på kartskärmen.
# Om du pekar på kan du sortera resultaten.
7 Peka på [Välj som destination].
Efter en kort sammanfattning av ruttens para­metrar visas en karta som visar hela rutten. Rutten beräknas automatiskt.
p Om det behövs kan du ändra en del av rut-
tinställningsparametrarna innan du väljer en destination.
34
Sv
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
3 Peka på [Ny rutt]. Skärmen “Ny rutt till...visas.
4 Peka på [Sparad plats]. Skärmen “Sparad platsvisas.
# Om du pekar på och sedan [Redigera] kan du redigera detaljerna för sparade platser.
5 Peka på den post som du vill ha.
Den sökta platsen visas på kartskärmen.
6 Peka på [Välj som destination].
Efter en kort sammanfattning av ruttens para­metrar visas en karta som visar hela rutten. Rutten beräknas automatiskt.
Page 35
Söka efter och välja en plats
Kapitel
05
p Om det behövs kan du ändra en del av rut-
tinställningsparametrarna innan du väljer en destination.
= För mer information, se “ Rutt- preferen-
ser-inställningar på sidan 48.
7 Peka på [Starta navigering].
Ditt navigationssystem startar ruttguidningen.
p Om det behövs kan du välja mellan olika
ruttalternativ eller ändra ruttplaneringsme­toden innan du startar navigationen.
= För mer information, se Kolla ruttalterna-
tiv när du planerar rutten på sidan 39.
Välja en destination från lagrade rutter
Om du lagrar rutter du ställer in ofta sparar du tid och ansträngning. p Denna funktion är inte tillgänglig om inga
rutter registrerats i Sparade rutter. = För mer information, se Lagra en rutt i
Sparade rutterpå sidan 43.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
3 Peka på [Ny rutt]. Skärmen “Ny rutt till...visas.
# På denna skärm finns flera alternativ. Peka på
för att se hela listan.
4 Peka på [Sparade rutter]. Skärmen ”Sparade ruttervisas.
5 Peka på den post som du vill ha. Skärmen ”Ruttplanerarevisas.
p Du kan lägga till vägpunkter eller ändra
slutdestinationen på Ruttplanerare-skär­men.
= För mer information, se Kolla ruttalterna-
tiv när du planerar rutten på sidan 39.
6 Peka på [Visa rutt].
Efter en kort sammanfattning av ruttens para­metrar visas en karta som visar hela rutten. Rutten beräknas automatiskt.
p Om det behövs kan du ändra en del av rut-
tinställningsparametrarna innan du väljer en destination.
= För mer information, se “ Rutt- preferen-
ser-inställningar på sidan 48.
7 Peka på [Starta navigering].
Ditt navigationssystem startar ruttguidningen.
p Om det behövs kan du välja mellan olika
ruttalternativ eller ändra ruttplaneringsme­toden innan du startar navigationen.
= För mer information, se Kolla ruttalterna-
tiv när du planerar rutten på sidan 39.
Välja en plats du nyligen sökt efter
De platser som senaste gångerna ställts in som destinationer eller vägpunkter har auto­matiskt sparats i Historik.
Historik
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
3 Peka på [Ny rutt]. Skärmen “Ny rutt till...visas.
4 Peka på [Historik].
Listan över nyligen valda destinationer visas.
5 Peka på den post som du vill ha.
Den sökta platsen visas på kartskärmen.
Söka efter och välja en plats
Sv
35
Page 36
Kapitel
05
Söka efter och välja en plats
6 Peka på [Välj som destination].
Efter en kort sammanfattning av ruttens para­metrar visas en karta som visar hela rutten. Rutten beräknas automatiskt.
p Om det behövs kan du ändra en del av rut-
tinställningsparametrarna innan du väljer en destination.
= För mer information, se “ Rutt- preferen-
ser-inställningar på sidan 48.
7 Peka på [Starta navigering].
Ditt navigationssystem startar ruttguidningen.
p Om det behövs kan du välja mellan olika
ruttalternativ eller ändra ruttplaneringsme­toden innan du startar navigationen.
= För mer information, se Kolla ruttalterna-
tiv när du planerar rutten på sidan 39.
Smart historik
Smart historik föreslår dessa senaste använda platser som destinationer utifrån dina naviga­tionsvanor, med parametrar som aktuell tid under dagen, dag i veckan, och aktuell plats. Två av smart historik-posterna visas på Ny rutt till...”-skärmen för enkel åtkomst.
Söka efter en plats med Kombinerad sökning
Funktionen Kombinerad sökninglåter dig snabbt hitta en plats genom dess namn och sökområde.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
3 Peka på [Ny rutt]. Skärmen “Ny rutt till...visas.
4 Peka på [Sök i alla].
Skärmen Kombinerad sökningvisas. Du kan se textrutan högst upp på skärmen. Precis bredvid den kan du se sökområdet som är staden där sökningen utförs. Standardsök­området är området där du befinner dig. För att söka i ett annat område, peka på stan­dardsökområdet och ange namnet för det nya sökområdet med tangentbordet.
5 Ange namnet, adressen, eller kategorin för destinationen du letar efter, och peka sedan på följande tangent.
Visar skärmen “Sökresultat.
6 Peka på den post som du vill ha.
Den sökta platsen visas på kartskärmen.
# Genom att peka på följande sökkategorier kan du minska antalet sökresultat:
Visar listan över alla destinationer med överensstämmande namn eller adress.
Visar listan över senaste destina­tioner med överensstämmande namn eller adress.
Visar listan över dina sparade plat­sdestinationer med ett överens­stämmande namn.
Visar listan över överensstämman­de adresser.
36
Sv
Page 37
Söka efter och välja en plats
Visar listan över platskategorier.
Visar listan över överensstämman­de platser ordnade efter deras av­stånd från din aktuella plats.
# Om du pekar på en leverantörslogotyp som sökkategori kan du minska listan ytterligare genom att visa resultaten från leverantören.
7 Peka på [Välj som destination].
Efter en kort sammanfattning av ruttens para­metrar visas en karta som visar hela rutten. Rutten beräknas automatiskt.
p Om det behövs kan du ändra en del av rut-
tinställningsparametrarna innan du väljer en destination.
= För mer information, se “ Rutt- preferen-
ser-inställningar på sidan 48.
8 Peka på [Starta navigering].
Ditt navigationssystem startar ruttguidningen.
p Om det behövs kan du välja mellan olika
ruttalternativ eller ändra ruttplaneringsme­toden innan du startar navigationen.
= För mer information, se Kolla ruttalterna-
tiv när du planerar rutten på sidan 39.
Söka efter en plats på koordinater
Genom att ange latitud och longitud precise­rar du platsen.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
3 Peka på [Ny rutt]. Skärmen “Ny rutt till...visas.
# På denna skärm finns flera alternativ. Peka på
för att se hela listan.
4 Peka på [Koordinat]. Skärmen “Koordinatvisas.
5 Ange latitudvärde och peka på [OK].
p Du kan ange latitud- och longitudvärdena i
något av följande format: decimalgrader, grader och decimalminuter, eller grader, mi-
nuter och decimalsekunder. # Om du anger koordinaten i UTM-format, peka på
, och sedan [Enheter och format].
6 Ange longitudvärde och peka på [Gå!].
Den sökta platsen visas på kartskärmen.
7 Peka på [Välj som destination].
Efter en kort sammanfattning av ruttens para­metrar visas en karta som visar hela rutten. Rutten beräknas automatiskt.
p Om det behövs kan du ändra en del av rut-
tinställningsparametrarna innan du väljer
en destination.
= För mer information, se “ Rutt- preferen-
ser-inställningar på sidan 48.
8 Peka på [Starta navigering].
Ditt navigationssystem startar ruttguidningen.
p Om det behövs kan du välja mellan olika
ruttalternativ eller ändra ruttplaneringsme-
toden innan du startar navigationen.
= För mer information, se Kolla ruttalterna-
tiv när du planerar rutten på sidan 39.
Söka efter en plats genom att rulla kartan
Om du specificerar en plats efter att du rullat kartan kan du ställa in positionen som destina­tion, vägpunkt.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Peka och dra på skärmen för att rulla kartan till den position du önskar.
3 Peka på den plats som du vill välja som din destination.
Markören visas.
Kapitel
05
Söka efter och välja en plats
Sv
37
Page 38
Kapitel
05
Söka efter och välja en plats
4 Peka på [Välj som destination].
Efter en kort sammanfattning av ruttens para­metrar visas en karta som visar hela rutten. Rutten beräknas automatiskt.
p Om det behövs kan du ändra en del av rut-
tinställningsparametrarna innan du väljer en destination.
= För mer information, se “ Rutt- preferen-
ser-inställningar på sidan 48.
5 Peka på [Starta navigering].
Ditt navigationssystem startar ruttguidningen.
p Om det behövs kan du välja mellan olika
ruttalternativ eller ändra ruttplaneringsme­toden innan du startar navigationen.
= För mer information, se Kolla ruttalterna-
tiv när du planerar rutten på sidan 39.
38
Sv
Page 39
Kolla och ändra den aktuella rutten
Kapitel
06
Ändra rutten
Om navigationen redan startat finns det flera sätt att ändra den aktuella rutten. I de följande avsnitten beskrivs en del av dessa alternativ.
Kolla ruttalternativ när du planerar rutten
Du kan välja bland olika ruttalternativ eller ändra ruttplaneringsmetoden efter att du valt en ny destination.
1 Sök efter en plats.
= För mer information, se Kapitel 5.
Skärmen Ruttsammanfattningvisas.
2 Peka på [Alternativ].
Du kan se ruttalternativdetaljerna. Peka på något av dem för att se det på kartan.
# Om du inte kan hitta ett bra alternativ, peka på [Fler resultat] och rulla neråt för andra alternati­va rutter med andra ruttplaneringsmetoder.
3 Välj ett av ruttalternativen och peka på [Välj].
Återgår till föregående display.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
3 Peka på [Omvägar & alternativ] och sedan [Alternativa rutter].
Skärmen Alternativa ruttervisas. Du kan se ruttalternativdetaljer. Peka på något av dem för att se det på kartan.
# Om du inte kan hitta ett bra alternativ, peka på [Fler resultat] och rulla neråt för andra alternati­va rutter med andra ruttplaneringsmetoder.
4 Välj ett av ruttalternativen och peka på [Välj].
Ställa in en ny startposition för rutten
För normal navigation planeras alla rutter från den aktuella positionen. För att kolla framtida rutter, simulera dem eller se deras längd i tid och avstånd, kan du stänga av GPS-mottaga­ren. Sedan kan du ställa in ruttens startpunkt till en annan plats än den aktuella GPS-positio­nen.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
Kolla och ändra den aktuella rutten
4 Peka på [Starta navigering].
Ditt navigationssystem startar ruttguidningen.
Kolla ruttalternativ för en befintlig rutt
Du kan välja en annan rutt och jämföra olika ruttalternativ.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
3 Peka på [Ruttplanerare]. Skärmen ”Ruttplanerarevisas.
4 Peka på [Nuvarande GPS-position].
En extrameny visas.
5 Peka på [Ställ in startpunkt].
Ett bekräftelsemeddelande visas.
6 Peka på [Ställ in startpunkt]. Skärmen “Ny rutt till...visas.
Sv
39
Page 40
Kapitel
06
Kolla och ändra den aktuella rutten
7 Ställ in ruttens startpunkt.
= För mer information, se Kapitel 5.
8 Peka på [Ställ in startpunkt].
Skärmen Ruttplanerarevisas. Du kan fortsätta och lägga till en destination till din rutt.
# Om du pekar på [Fortsätt utan rutt] återkom- mer kartskärmen med ett genomskinligt pilmärke (som visar att det inte finns någon GPS-mottag­ning).
9 Peka på [Visa rutt].
Efter en kort sammanfattning av ruttens para­metrar visas en karta som visar hela rutten. Rutten beräknas automatiskt.
p Om den aktuella rutten redan fanns beräk-
nas den nu om med start från den valda platsen.
10 Peka på [Starta navigering].
Ditt navigationssystem startar ruttguidningen med ett genomskinligt pilmärke (som visar att det inte finns någon GPS-mottagning).
p Om det behövs kan du välja mellan olika
ruttalternativ eller ändra ruttplaneringsme­toden innan du startar navigationen.
= För mer information, se Kolla ruttalterna-
tiv när du planerar rutten på sidan 39.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
3 Peka på [Min rutt]. Skärmen “Min ruttvisas.
4 Redigera rutten genom att ändra listan över destinationer.
p För att lägga till den nyligen valda platsen
som en vägpunkt till din rutt, peka på [Lägg till via-punkt]. Om du har en rutt med minst en vägpunkt kan du ta bort den från listan direkt från navigationsmenyn.
p För att redigera rutten, peka på en plats i lis-
tan. Du kan flytta upp eller ner för den givna ruttpunkten i listan, och ändra den nyligen valda destinationen vid ruttens slut.
p För att spara eller ta bort en plats, peka på
platsen i listan.
p För att ta bort alla destinationer, peka på
, och sedan [Ta bort alla].
5 När du är klar med redigeringen, peka på [Visa rutt].
Efter en kort sammanfattning av ruttens para­metrar visas en karta som visar hela rutten. Rutten beräknas automatiskt.
p Peka på [Sätt på GPS] för att återgå till nor-
mal navigation.
Redigera listan över destinationer
Du kan redigera rutten genom att ändra listan över destinationer (lägga till en vägpunkt, eller ändra en slutdestination, till exempel).
40
Sv
6 Peka på [Starta navigering].
En karta över den aktuella positionen visas.
Avbryta den aktuella ruttguidningen
Om du inte längre behöver resa till din desti­nation, följ stegen nedan för att avbryta rutt­guidningen.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
Page 41
Kolla och ändra den aktuella rutten
Kapitel
06
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
3 Peka på [Ta bort rutt].
Den aktuella rutten tas bort med alla dess vägpunkter.
Bygga en rutt med Ruttplanerare
Med funktionen Ruttplanerarekan du bygga din rutt med hjälp av listan över destina­tioner. Du kan ändra listan som du vill (lägga till eller ta bort en destination, ändra en slutdestina­tion, eller ställa in en ny startposition, till ex­empel).
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
3 Peka på [Ruttplanerare].
Skärmen Ruttplanerarevisas. Det finns endast en rad i listan över ruttpunk­ter, ruttens startpunkt, vanligtvis den aktuella GPS-positionen.
4 Peka på [Lägg till destination].
Du kan välja ruttens destination.
= För mer information, se Kapitel 5.
När den valda platsen visas på kartskärmen, peka på [Välj som destination] för att välja destinationen och återgå till Ruttplanerare­skärmen.
5 Peka på [Visa rutt].
Efter en kort sammanfattning av ruttens para­metrar visas en karta som visar hela rutten. Rutten beräknas automatiskt.
p Om det behövs kan du ändra en del av rut-
tinställningsparametrarna innan du väljer
en destination.
= För mer information, se “ Rutt- preferen-
ser-inställningar på sidan 48.
6 Peka på [Starta navigering].
Ditt navigationssystem startar ruttguidningen.
p Om det behövs kan du välja mellan olika
ruttalternativ eller ändra ruttplaneringsme-
toden innan du startar navigationen.
= För mer information, se Kolla ruttalterna-
tiv när du planerar rutten på sidan 39.
Kolla ruttinformation och inställningar
Du kan få en kartöversikt över den aktuella rut­ten och kolla de olika parametrarna för den planerade rutten i Ruttsammanfattning.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
3 Peka på [Ruttsammanfattning].
Skärmen Ruttsammanfattningvisas. Den aktuella rutten visas i sin fulla längd på kartan tillsammans med ytterligare informa­tion och alternativ.
4 Peka på någon del av ruttinformatio­nen för att se dess detaljer.
Följande information visas:
! Destinationens namn och/eller adress. ! Ruttens totala tid. ! Ruttens totala längd.
Följande alternativ är tillgängliga:
! Ruttinfo:
Visar detaljerad information om rutten. Det
finns även ytterligare ikoner för att visa all
detaljerad information, endast motorvägar,
och endast avgiftsbelagda vägar.
Kolla och ändra den aktuella rutten
Sv
41
Page 42
Kapitel
06
Kolla och ändra den aktuella rutten
! Alternativ:
Listar ruttalternativen.
Se på simuleringen av rutten
Du kan köra en simulerad navigation som de­monstrerar den aktuella rutten. Följ stegen nedan.
1 Ställ in en rutt till din destination.
= För mer information, se Kapitel 5.
2 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
3 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
4 Peka på [Ruttsammanfattning]. Skärmen “Ruttsammanfattningvisas.
5 Tryck på följande tangent.
Visar listan över ytterligare funktio­ner på den speciella skärmen.
6 Peka på [Simulering].
Simuleringen startar från ruttens startpunkt, och med en verklighetstrogen hastighet leder den dig genom hela den rekommenderade rut­ten.
Hoppar till föregående guid­ningspunkt (manöver).
Pausar simuleringen.
Hoppar till nästa guidnings­punkt (manöver).
Ökar hastigheten för simuler­ingen till fyra, åtta eller 16 gånger snabbare. Om du pekar på tangenten igen åter­går du till den normala hastig­heten.
# Peka på [Stäng] för att stoppa simuleringen.
p Under simuleringen kan du använda följan-
de kontrolltangenter (de försvinner efter några få sekunder men du kan öppna dem igen genom att peka på kartan).
42
Sv
Page 43
Registrera och redigera platser och rutter
Kapitel
07
Lagra en plats i Sparad plats
Genom att lagra dina favoritplatser i ”Sparad platskan du spara den tid och ansträngning
som går åt till att ange denna information på nytt. Sparad platskan inkludera din hemplats, fa­voritplatser, destinationer du redan registrerat och någon plats på kartan.
1 Sök efter en plats.
Markören visas vid den valda punkten.
= För mer information, se Kapitel 5.
2 Tryck på följande tangent.
Visar listan över ytterligare funktio­ner på den speciella skärmen.
3 Peka på [Spara plats]. Skärmen “Spara platsvisas.
1 Ställ in en rutt till din destination.
= För mer information, se Kapitel 5.
2 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
3 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
4 Peka på [Ruttsammanfattning]. Skärmen “Ruttsammanfattningvisas.
5 Tryck på följande tangent.
Visar listan över ytterligare funktio­ner på den speciella skärmen.
6 Peka på [Spara rutt]. Skärmen “Spara ruttvisas.
7 Tryck på följande tangent.
Sparar rutten som en ny rutt under Sparade rutter.
Ett bekräftelsemeddelande visas.
# För att ändra namnet, använd tan­gentbordet.
Registrera och redigera platser och rutter
4 Tryck på följande tangent.
Sparar platsen som en ny Sparad plats”.
# För att ändra namnet, använd tan­gentbordet.
Lagra en rutt i Sparade rutter
Genom att lagra dina favoritrutter i “Sparade rutterkan du spara den tid och ansträngning
som går åt till att ange denna information på nytt.
Sv
43
Page 44
Kapitel
07
Registrera och redigera platser och rutter
Spara en plats som varningspunkt
Du kan spara vilken kartplats som helst (som ett skolområde eller en järnvägsövergång) som en varningspunkt. p För att använda denna funktion, aktivera
varningarna i förväg och ställ in varningsty­perna.
p Denna funktion kan varna dig om du när-
mar dig en av dessa punkter. Följande var­ningstyper finns tillgängliga: ! Ljud och visuell: Ett ljud piper eller
meddelar typen av varning.
! Visuell: Typen av varningspunkt, dess
avstånd och den relaterade hastighets­gränsen visas på kartan.
= För mer information, se “Varningar-inställ-
ningar på sidan 50.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Bläddra på kartan och välj en plats.
Markören visas vid den valda punkten.
! Hast.begräns:
Ställer in hastighetsgränsen för denna var­ningspunkt (om tillgängligt).
! Riktning för varning:
Ställer in riktningen från vilken du förväntar dig varningen.
6 Peka på [Spara].
Platsen sparas som en ny varningspunkt.
= För mer information, se “ Varningar-inställ-
ningar på sidan 50.
p Varningen för vägsäkerhetskameror (som
hastighetskameror) är inaktiverad om du är i vissa länder där varning för vägsäkerhets­kamera är förbjuden. Men du är fullt ansva­rig för att se till så att denna funktion är laglig i landet som du tänker använda den i.
3 Tryck på följande tangent.
Visar listan över ytterligare funktio­ner på den speciella skärmen.
# För att redigera en tidigare sparad varnings­punkt, peka på
.
4 Peka på [Lägg till varningspkter]. Skärmen “Lägg till ny varningspktvisas.
5 Ställ in de nödvändiga parametrarna.
! Typ av varning:
Ställer in typen av varningspunkt.
44
Sv
Page 45
Använda trafikinformation
Kapitel
08
Ta emot trafikinformation i realtid (TMC)
Trafikmeddelandekanalen (TMC) ger trafikrap­porter i realtid. Din enhet är utrustad med den erfodrade TMC-mottagaren som behövs för att ta emot rapporter om trafikhändelser. För att aktivera TMC-mottagaren, slutför stegen nedan.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
# På denna skärm finns flera alternativ. Peka på
för att se hela listan.
3 Peka på [Inställningar]. Skärmen “Inställningarvisas.
4 Peka på [Trafik]. Skärmen “Trafikinställningarvisas.
5 Peka på [Trafik] för att växla till på.
Funktionen är aktiverad.
= För mer information, se Trafik-inställningar
på sidan 53.
p Om trafikinformation som kan påverka din
rutt tas emot kommer detta system att varna dig om att det beräknar om rutten, och navigationen kommer att fortsätta med en ny rutt som är optimal med hänsyn tagen till de mest uppdaterade trafikförhål­landena.
p TMC är inte en global tjänst. Den kanske
inte finns tillgänglig i ditt land eller din re­gion. Vänd dig till din lokala återförsäljare för detaljer om täckningen.
För att finjustera denna beräkning kan du stäl­la in minsta fördröjning som kan utlösa en omberäkning av rutten, eller så kan du instrue­ra programvaran om att be dig bekräfta den nya rekommenderade rutten innan den börjar gälla.
Kolla trafikhändelserna på kartan
Du kan kolla detaljerna för trafikhändelser på kartan. p Vägsegment som påverkas av trafikhändel-
ser visas med en alternativ färg på kartan, och små symboler ovanför vägen visar hän­delsens sort.
p En speciell ikon
för att visa dig om trafikhändelser tas emot. Ikonen om det inte finns några trafikhändelser på din rutt. Om det finns någon händelse på din rutt visar annars den visade trafikiko­nen på kartskärmen nästa typ av trafikhän­delse på din rutt.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Peka på den relevanta trafikhändelse­ikonen.
1 Trafikhändelseikon
Skärmen Trafiksammanfattningvisas.
3 Peka på [Trafikhändelser].
Listan över alla händelser visas.
# För att kolla trafikinformation i realtid på kar­tan, peka på [Trafikkarta].
4 Peka på någon av posterna för att se dess detaljer.
visar trafikmottagarens status
visas på kartskärmen
1
Använda trafikinformation
Sv
45
Page 46
Kapitel
09
Kolla användbar information om din resa
Kolla användbar information
Menyn Användbar informationinnehåller blandad information för att stödja din körning.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
3 Peka på [Användbar information]. Skärmen “Användbar informationvisas.
4 Peka på önskat menyobjekt.
! Parkeringar:
Kollar parkeringsplatser nära din destina­tion.
! Trafik:
Visar skärmen Trafiksammanfattning där du kan kolla trafikhändelserna som på­verkar din rutt.
! Weather:
Kollar väderprognosen för din aktuella plats, längs din rutt, runt din destination, liksom för dina sparade platser.
! Var är jag?:
Visar en speciell skärm med information om den aktuella positionen och en tangent för att söka efter närliggande nöd- eller väg­kantshjälptjänster. p Om den aktuella gatan visas nedanför
den aktuella positionsmarkören på kar­tan, peka på den för att öppna skärmen Var är jag?. Om du kör utan en plane­rad rutt, peka på den aktuella gatan eller pilarna på den övre delen av kartskär­men för att öppna skärmen Var är jag?”. Skärmen ger följande information: ! Latitud och longitud (koordinat för
den aktuella positionen i WGS84-for­mat)
! Adressdetaljer för den aktuella posi-
tionen (om tillgängligt)
! Närmaste stad
! Nästa korsande väg/gata ! Föregående korsande väg/gata
p För att spara den aktuella positionen
som en Sparad plats-destination, peka på = För mer information, se Lagra en
p För att kolla landsinformationen för din
aktuella position, peka på
! Hjälp i närheten:
Kollar POI:er i din omgivning. Förvalssökningskategorierna är de följande.
Bilverkstad:Hälsa:Polis:Bensinstation:
! Landsspecifik information:
Kollar användbar körinformation om det valda landet (till exempel hastighetsgränser och maximal blodalkoholnivå).
! Resedisplay:
Kollar den statistiska datan för dina resor (till exempel starttid, sluttid, medelhastig­het, osv.). Peka på [Starta ny inspelning] för att starta en ny inspelning eller sätta på automatisk inspelning i Inställningar.
= För mer information, se “ Resedisplay-in-
ställningar på sidan 54.
! GPS-information:
Visar GPS-informationsskärmen med satel­litposition och signalstyrkeinformation.
.
plats i Sparad plats” på sidan 43.
.
46
Sv
Page 47
Anpassa inställningar för navigationen
Kapitel
10
Anpassa navigationsinställ­ningarna
Du kan konfigurera navigationsinställningar­na, och ändra detta systems beteende.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
# På denna skärm finns flera alternativ. Peka på
för att se hela listan.
3 Peka på [Inställningar]. Skärmen “Inställningarvisas.
! Rutt- preferenser:
Ställer in typen av fordon du kör, vägtyperna som används i ruttplanering, och ruttpla­neringsmetoden.
= För mer information, se “ Rutt- preferen-
ser-inställningar på sidan 48.
! Ljud:
Justerar de olika ljudvolymerna och ändrar röstguideprofilen.
= För mer information, se “ Ljud-inställ-
ningar på sidan 49.
! Varningar:
Aktiverar eller inaktiverar varningar och ställer in varningsfunktionen.
= För mer information, se “ Varningar-in-
ställningar på sidan 50.
! Navigeringskarta:
Finjusterar kartskärmens utseende och ju­sterar hur programvaran hjälper dig navige­ra med olika sorters ruttrelaterad information på kartskärmen.
= För mer information, se “ Navigeringskar-
ta-inställningar på sidan 51.
! Regionala:
Ändrar röstguidespråket, applikationssprå­ket, och mätenheter.
= För mer information, se “ Regionala-in-
ställningar på sidan 53.
! Bildskärm:
Ställer in separata teman för dags- och nat-
tanvändning, justerar bildskärmens bak-
grundsljus, och aktiverar eller inaktiverar
menyanimationer.
= För mer information, se “ Bildskärm-in-
ställningar på sidan 53.
! Trafik:
Aktiverar eller inaktiverar TMC-mottagaren
och ställer in trafikfunktionen.
= För mer information, se “ Trafik-inställ-
ningar på sidan 53.
! Weather:
Aktiverar eller inaktiverar alternativet onli-
ne-väderprognos och den automatiska ned-
laddningen av väderinformation.
= För mer information, se “ Weather-in-
ställningar på sidan 54.
! Resedisplay:
Sätter på eller stänger av automatisk res-
loggsparning och kollar den aktuella storle-
ken på resdatabasen.
= För mer information, se “ Resedisplay-in-
ställningar på sidan 54.
! Anslutna tjänster:
Aktiverar eller inaktiverar de anslutna tjäns-
terna.
p Du behöver installera AVICSYNC App
på din iPhone eller smartphone först för att kunna använda onlinetjänster, som kräver ett abonnemang. Tjänstens täck­ning för varje onlinetjänst kan variera beroende på den innehållsleverantör som tillhandahåller tjänsten.
= För mer information, se “Anslutna
tjänster-inställningar på sidan 54.
! Rapporter om användning:
Aktiverar eller inaktiverar insamling av an-
vändarinformation och GPS-loggar som
kan användas för att förbättra applikationen
och kvaliteten och täckningen för kartor.
= För mer information, se “ Rapporter om
användning-inställningar på sidan 54.
! Starta konfigurationsguiden:
Ändrar de grundläggande programvarupa-
rametrarna som används under den första
startprocessen.
Anpassa inställningar för navigationen
Sv
47
Page 48
Kapitel
10
Anpassa inställningar för navigationen
= För mer information, se “ Starta konfigu-
rationsguiden-inställningar på sidan 54.
Återställa de förvalda inställningarna
Du kan återställa inställningarna eller det spa­rade innehållet till de förvalda inställningarna.
1 Tryck på knappen MAP.
Kartskärmen visas.
2 Tryck på följande tangent.
Visar navigationsmenyn på karts­kärmen.
# På denna skärm finns flera alternativ. Peka på
för att se hela listan.
3 Peka på [Inställningar]. Skärmen “Inställningarvisas.
4 Tryck på följande tangent.
Visar listan över ytterligare funktio­ner på den speciella skärmen.
5 Peka på [Rensa användardata].
Ett bekräftelsemeddelande visas.
6 Peka på [Rensa användardata].
Det inspelade innehållet rensas.
Information om varje alternativ i Inställningar
Rutt- preferenser-inställningar
Fordon
Du kan ställa in typen av fordon du kommer att använda för att navigera rutten. När du först pekar på denna tangent kommer du att se en lista över standardfordonsprofiler. När du skapar en ny fordonsprofil, välj en av for­donstyperna. ! Bil:
Manöverrestriktioner och riktningstvång
tas med i beräkningen när en rutt plane­ras.
Vägar används endast om tillträde för
bilar är tillåten.
Privata vägar och vägar som endast är
till för de boende används endast om de är oundvikliga för att nå destinationen.
Gångbanor exkluderas från rutter.
! Nödläge:
Alla tillgängliga manövrar vid korsning-
ar tas hänsyn till.
Riktningsrestriktioner tas hänsyn till på
samma sätt som att resa i motsatt rikt­ning tillåts vid låg hastighet.
Endast privata vägar som behöver an-
vändas för att komma till destinationen inkluderas.
Gångbanor exkluderas från rutter.
! Buss:
Manöverrestriktioner och riktningstvång
tas med i beräkningen när en rutt plane­ras.
Vägar används endast om tillträde för
bussar är tillåten.
Privata vägar, vägar som endast är till
för boende och gångbanor exkluderas från rutter.
! Taxi:
Manöverrestriktioner och riktningstvång
tas med i beräkningen när en rutt plane­ras.
Vägar används endast om tillträde för
taxibilar är tillåten.
Privata vägar, vägar som endast är till
för boende och gångbanor exkluderas från rutter.
! Lastbil:
Manöverrestriktioner och riktningstvång
tas med i beräkningen när en rutt plane­ras.
Endast vägar där lastbilar är tillåtna in-
kluderas.
Privata vägar, vägar som endast är till
för boende och gångbanor exkluderas från rutter.
48
Sv
Page 49
Anpassa inställningar för navigationen
Kapitel
10
U-svängar används inte i rutter (svänga
tillbaka på en delad väg ses inte som en u-sväng för detta systems syfte).
Ruttplanering kan även konfigureras till
att innefatta mått, vikt, och fraktfarorest­riktioner för kartor som innehåller såda­na data.
p För att redigera parametrarna för den valda
fordonsprofilen, peka på För att lägga till en ny fordonsprofil, peka på [Lägg till profil]. Välj sedan en av fordonsty­perna och ställ in parametrarna (en del av dem kanske inte finns för den valda fordonsty­pen).
Ruttplaneringsmetod
Du kan ändra ruttplaneringsmetoden. Ruttbe­räkningen kan optimeras för olika situationer och fordonstyper genom att du ändrar planer­ingsmetoden. Typerna av ruttplaneringsmetod är de följande.
! Snabb
Beräknar en rutt med den kortaste restiden
till din destination som prioritet. Vanligtvis
det bästa valet för snabba och standard-
bilar.
! Lätt
Resulterar i en rutt med färre svängar och
inga svåra manövrar. Med detta alternativ
kan du få detta system att ta, till exempel,
motorvägen istället för en serie mindre
vägar eller gator.
! Kort
Beräknar rutten med det kortaste avståndet
till destinationen som prioritet. Vanligtvis
praktiskt för långsammare fordon. Sällan
praktiskt att använda för kortare rutter för
normala fordon oavsett hastigheten.
! Ekonomisk
Beräknar en snabb rutt som är bensinspa-
rande.
Terrängnavigering
Du kan aktivera eller inaktivera offroad-naviga­tion som navigerar mellan destinationer i en rak linje.
.
Motorvägar
Du kan bestämma om du ska undvika motor­vägar om du kör en långsam bil eller om du bogserar ett annat fordon.
Periodavgift
Du kan välja att inkludera avgiftsbelagda vägar med begränsad tidsåtkomst där du kan köpa separat pass eller vinjett för att förlänga den tilldelade tidslängden för användning. Detta alternativ kan aktiveras eller inaktiveras separat från alternativet för användning av av­giftsbelagd väg.
Per gång-avgift
Du kan bestämma om du ska inkludera av­giftsbelagda vägar där en per-användnings-av­gift gäller. Navigationssystemet inkluderar avgiftsbelagda vägar som standard.
Anpassa inställningar för navigationen
Färjor
Du kan bestämma om du ska inkludera färjor. Navigationssystemet inkluderar färjor som standard.
Biltåg
Du kan bestämma om du ska inkludera bilt­ransporttåg. Biltransporttåg används för att transportera fordon över relativt korta avstånd och de ansluter vanligtvis platser som inte är lätta att nå via någon väg.
Oasfalt. vägar
Du kan bestämma om du ska inkludera ej as­falterade vägar. Navigationssystemet exklude­rar ej asfalterade vägar som standard.
Ljud-inställningar
Huvudvolym
Du kan justera volymen för alla ljudtyper.
Röst
Du kan justera volymen för guideljuden (munt­liga instruktioner).
Sv
49
Page 50
Kapitel
10
Anpassa inställningar för navigationen
Varningspip
Du kan justera volymen för ej muntliga var­ningsljud (pip).
Ding
Du kan stänga av uppmärksamhetstonen som kommer före de muntliga instruktionerna eller justera dess volym.
Röstguidning
Du kan aktivera eller inaktivera röstguide. Denna funktion är aktiverad som standard.
Annonserar gator och vägar i inhemskt område : Nummer och namn
Du kan bestämma om navigationssystemet ska meddela gatunamnen på det språk som talas i området, endast vägnumren, eller en­dast manövrarna.
Annonserar gator och vägar i utländskt område : Nummer och namn
Du kan bestämma om navigationssystemet ska läsa gatunamnen i ett annat land, endast vägnumren, eller endast manövrarna.
Tidig indikering av manövrar
Du kan bestämma om du vill ha ett direkt meddelande för nästa manöver eller om du ska ta emot informationen när den är nära.
Nivå av mångordighet
Du kan ställa in hur mångordiga röstinstruk­tionerna ska vara: hur mycket information som ges och hur ofta uppmaningarna ska fö­rekomma. ! Låg: Röstinstruktionerna ges en gång pre-
cis före nästa manöver.
! Medel: Röstinstruktioner ges en gång då
fordonet närmar sig nästa manöver och de upprepas precis före manövern.
! Hög: Röstinstruktioner ges en gång relativt
långt från nästa manöver, och upprepas när fordonet närmar sig den, och upprepas igen precis före den faktiska manövern.
Annonsera ruttsammanfattning
När en rutt beräknas kan detta navigationssys­tem läsa upp en snabb sammanfattning av rutten.
Meddela landsinfo
När du kör över landsgränser kan detta naviga­tionssystem läsa upp information om landet du just kommit till.
Annonsera trafikinfo
När ett trafikmeddelande tas emot kan detta navigationssystem läsa upp meddelandet.
Annonsera systemmeddelanden
När ett systemmeddelande visas kan detta na­vigationssystem läsa upp meddelandet.
Varningar-inställningar
p Detta system kan varna dig om du överskri-
der den aktuella gränsen. Denna informa­tion kanske inte finns tillgänglig för din region (fråga din lokala återförsäljare), eller kanske inte är helt korrekt för alla vägar på kartan.
p Det ligger på ditt ansvar att kontrollera ifall
det är lagligt att använda denna funktion i det land där du tänker använda den.
Hastighetsvarning ! Varna vid fortkörning
Du kan bestämma om du vill ta emot syn­liga och/eller hörbara varningar. Justera reglaget för att ställa in den relativa hastig­heten ovanför vilken applikationen utfärdar varningen. Följande varningstyper är tillgängliga: Ljud och visuell: När denna är vald går
hörbara och synliga varningar igång när du överskrider hastighetsgränsen.
Visuell: När denna är vald går synliga
varningar igång när du överskrider has­tighetsgränsen.
! Hastighetsgräns alltid synlig
50
Sv
Page 51
Anpassa inställningar för navigationen
Kapitel
10
Du kan bestämma om du vill se hastighets-
gränstecknet på kartan hela tiden. Om du
överskrider hastighetsgränsen ändras teck-
nets färg.
! Varna vid 100 av fartbegränsningen (ej
stad)
Du kan ta emot en varning när du överskri-
der hastighetsgränsen med den inställda
procenten i lantliga områden.
! Varna vid 100 av fartbegränsningen
(stad)
Du kan ta emot en varning när du överskri-
der hastighetsgränsen med den inställda
procenten i tätortsområden.
Varningspunkter
Denna inställning gör att du kan ta emot en varning när du närmar dig varningspunkterna som skolzoner eller järnvägsövergångar. Du kan ställa in en varning för de olika varnings­punktskategorierna individuellt. Följande varningstyper är tillgängliga: ! Ljud och visuell: Du tar emot hörbara och
synliga varningar medan du närmar dig en
av dessa punkter. ! Visuell: Du tar emot en synlig varning
medan du närmar dig en av dessa punkter. För en del varningspunkter är den påtvingade eller förväntade hastighetsgränsen tillgänglig. För dessa punkter kan ljudvarningen vara olika om du är under eller ovanför den givna hastig­hetsgränsen. ! Endast vid fortkörning: Ljudvarningen
spelas endast upp när du överskrider den
givna hastighetsgränsen. ! När man närmar sig: Ljudvarningen spe-
las alltid upp när du närmar dig en av
dessa varningspunkter. För att fånga din
uppmärksamhet är varningen annorlunda
när du överskrider hastighetsgränsen.
Varning för vägskyltar
Kartor kan innehålla förarvarningsinformation. Peka på denna tangent för att sätta på eller stänga av dessa varningar och för att ställa in avståndet från faran som varningen ska mot-
tas vid. Dessa kan ställas in individuellt för de olika varningstyperna.
Navigeringskarta-inställningar
Kartvisning
Du kan se effekten när du ändrar en inställ­ning.
! Visningsvinkel
Du kan justera de grundläggande zoom­och lutningsnivåerna efter dina behov. Tre nivåer är tillgängliga.
! Färgläge
Du kan växla mellan dags- och nattfärglä­gen eller låta programvaran växla mellan de två lägena automatiskt några minuter före soluppgång och några minuter efter solnedgång.
! Landmärken
Denna inställning visar eller döljer 3D-land­märken som är efterliknade eller blockmäs­siga representationer i 3D av framstående eller välkända föremål.
! Byggnader
Denna inställning visar eller döljer 3D­stadsmodeller som är efterliknade eller blockmässiga representationer i 3D av hela stadsbyggnadsdata som innehåller faktiska byggnadsstorlekar och faktiska positioner på kartan.
! 3D-terräng
Denna inställning visar eller döljer 3D-höj­ningen för den omgivande terrängen.
! Spårloggar
Du kan sätta på eller stänga av spårloggs­sparning som sparar följden av platser du åker genom på dina resor.
! Platsmarkörer
Du kan välja vilka platser som ska visas på kartan medan du navigerar. För många platser gör kartan fullpackad så det är en bra idé att ha så få av dem på kartan som möjligt. För detta har du möjligheten att spara olika platssynlighetsinställningar. Du har följande möjligheter:
Anpassa inställningar för navigationen
Sv
51
Page 52
Kapitel
10
Anpassa inställningar för navigationen
Peka på namnet för platskategorin för
att öppna listan över dess underkatego­rier.
Peka på
ssynlighetsinställningarna eller för att ladda nyligen sparade inställningar. Här kan du även återgå till standardinställ­ningarna för synligheten.
Datafält
Peka och håll ner denna tangent och välj sedan de värden som du vill ska visas för att anpassa datafälten i hörnet på kartskärmen. Du kan välja att ha olika värden visade för när du färdas på en rutt till en vald destination och för när du bara åker omkring utan någon spe­ciell destination i åtanke. Du kan välja sådana val att visa som allmän resdata inklusive den aktuella hastigheten eller höjden, ruttdata rela­terad till den slutliga destinationen, och rutt­data relaterad till nästa vägpunkt längs den valda rutten.
Förloppsindikator för rutt
Du kan sätta på ruttförloppsfältet för att visa den aktuella rutten som en rak linje på höger sida på kartan. Pilen representerar din aktuella position och flyttas uppåt längs linjen när du reser längs rutten. Vägpunkter och trafikhän­delsemarkeringar visas också på linjen.
Erbjud motorvägstjänster
Du kan behöva en bensinstation eller en re­staurang under din resa. Denna funktion visar en ny tangent på kartan när du kör på motor­vägar. Peka på denna tangent för att öppna en panel med detaljerna för nästföljande avfarter eller servicestationer. Peka på någon av dem för att visa den på kartan och lägg till den som en vägpunkt på din rutt om det behövs.
Automatisk översikt
När denna väljs zoomar kartan ut för att visa en översikt över det omgivande området om nästa rutthändelse (manöver) är långt borta. När du kommer nära händelsen återgår kartan till den normala kartvisningen.
för at spara de aktuella plat-
Typer av platser
Du kan välja vilka tjänsttyper som ska visas för motorvägsavfarterna. Välj från POI-kategorier­na.
Vägskylt
Om lämplig information finns tillgänglig visas filinformation liknande de riktiga på vägskyltar ovanför vägen överst på kartan. Du kan sätta på eller stänga av denna funktion.
Översikt över vägkorsning
Om du närmar dig en motorvägsavfart eller en korsning med flera val och den nödvändiga in­formationen finns, byts kartan ut mot en 3D­visning av korsningen.
Tunnelvy
När du åker in i tunnlar kan vägar uppe på marknivån och byggnader vara distraherande. Denna funktion visar en allmän bild på en tun­nel istället för kartan. En översiktsbild över tun­neln och återstående avstånd visas också.
Erbjud omväg v trafikstock på landsväg
När du saktar ner medan du kör på en motor­väg finns det en risk för att det beror på trafik­stockning, så detta navigationssystem erbjuder dig en omväg genom att använda nästa avfart. Meddelandet visar dig avståndet till avfarten och skillnaden i avstånd och upp­skattad tid jämfört med den ursprungliga rut­ten. Du kan välja något av följande alternativ: ! Peka på [Avvisa] eller bara ignorera med-
delandet om du vill behålla den ursprung­liga rutten.
! Peka på [Visa] för att se översikten över
den ursprungliga rutten och omvägen för att fatta beslutet. Du kan acceptera omvä­gen som erbjöds eller öka det förbipassera­de motorvägssegmentet innan du accepterar.
! Sväng åt den föreslagna nya riktningen och
rutten kommer automatiskt att beräknas om.
52
Sv
Page 53
Anpassa inställningar för navigationen
Kapitel
10
Erbjud ruttalter nativ i realtid
Alternativa rutter kan föreslås då du kör på normala vägar. Detta navigationssystem kom­mer att välja en annan sväng i den kommande korsningen och erbjuda dig en annan rutt för nästa sektion av rutten. Men du kan inte ändra den erbjudna omvägen.
Erbjud parkering omkring destination
Att parkera vid destinationen är inte alltid lätt i stadsområden. När du närmar dig destinatio­nen kan detta navigationssystem erbjuda par­keringskategoriplatser nära din destination. Peka på med destinationen och de erbjudna parker­ingsplatserna. Välj en och ändra rutten där­efter.
Erbjud orsaker vid omväg
Om du lämnar den rekommenderade rutten och plötsligt åker av från motorvägen erbjuder detta navigationssystem olika alternativ nära avfarten som bensinstationer eller restaurang­er. Om det dessutom finns delar av originalrut­ten framöver som kan undvikas (som en tunnel, en avgiftsbelagd väg eller en färja), kommer du att hitta dem i listan ifall du vill passera förbi dem någon annanstans med hjälp av detta navigationssystem.
för att öppna en översiktskarta
Regionala-inställningar
Språk
Denna tangent visar det aktuella språket för användargränssnittet. Genom att peka på tan­genten kan du välja ett nytt språk från listan över tillgängliga språk. Detta system kommer att starta om ifall du ändrar denna inställning.
Guidespråk
Denna tangent visar den aktuella röstguide­profilen. Genom att peka på tangenten kan du välja en ny profil från listan över tillgängliga språk och talare. Peka på någon av dessa tan­genter för att höra en provröstuppmaning.
Enheter och format
Du kan ställa in avståndsenheterna som ska användas av detta system. Detta system kan­ske inte stödjer alla de listade enheterna på vissa röstguidespråk. Du kan även ställa in andra landsspecifika enheter som används för att visa olika värden i detta system.
Bildskärm-inställningar
Menyanimeringar
När animation är på visas tangenter, menyer och tangentbordsskärmar på ett animerat sätt. Skärmövergångar är också animerade.
Trafik”-inställningar
Trafik
Du kan ställa in för att aktivera eller inaktivera TMC-mottagaren som kan ta emot trafikinfor­mation i realtid.
Datakälla
Du kan välja vilken datakälla du vill använda för att ta emot trafikinformation i realtid. Detta är endast tillgängligt om mottagaren är aktive­rad.
Erbjud omväg om det sparar minst:
Du kan ställa in hur detta navigationssystem använder den mottagna trafikinformationen i realtid i ruttberäkning. När en ny rutt beräk­nas, eller när omberäkning blir nödvändig ba­serat på de mottagna trafikhändelserna, undviker systemet trafikhändelser om det är vettigt. Du kan även ställa in den minsta för­dröjningen som ska starta en omberäkning av rutten.
Bekräfta omvägar manuellt
Du kan aktivera eller inaktivera det manuella bekräftandet för varje omberäkning.
Anpassa inställningar för navigationen
Sv
53
Page 54
Kapitel
10
Anpassa inställningar för navigationen
Weather-inställningar
Väder online
Du kan aktivera eller inaktivera alternativet on­line-väderprognos.
Hämta väder automatiskt
Du kan aktivera eller inaktivera den automatis­ka nedladdningen av väderprognosen.
Resedisplay-inställningar
p Databasstorlek resorvisar den aktuella
storleken för resdatabasen, summan av alla sparade resloggar.
Aktivera autospar
Du kan ställa in för att aktivera eller inaktivera den automatiska inspelningen av statistiska data för dina resor.
Spara spårlogg
Du kan bestämma om du vill spara spårloggar, följden för positionerna givna av GPS-mottaga­ren. Spårloggar kan sparas tillsammans med resloggar och de kan senare visas på kartan.
Anslutna tjänster-inställningar
Du kan använda Anslutna tjänster-inställ­ningarna för att aktivera eller inaktivera anslut­na onlinefunktioner. p Du behöver installera AVICSYNC App
din iPhone eller smartphone först för att kunna använda onlinetjänster, som kräver ett abonnemang. Tjänstens täckning för varje onlinetjänst kan variera beroende på den innehållsleverantör som tillhandahåller tjänsten.
p Den insamlade datan används för att för-
bättra användargränssnittet och program­mets arbetsflöde. Datan behandlas anonymt, och ingen kommer att kunna spåra någon personlig information.
GPS-spår
Du kan ställa in för att aktivera eller inaktivera insamling av anonyma spårloggar för senare utvecklingssyften. p Den insamlade datan används för att för-
bättra kvaliteten och täckningen för kartor. Datan behandlas anonymt, och ingen kom­mer att kunna spåra någon personlig infor­mation.
Starta konfigurationsguiden­inställningar
Du kan använda “Starta konfigurationsgui- den-inställningarna för att ändra de grund-
läggande programvaruparametrarna som ska användas under den första startprocessen.
Rapporter om användning­inställningar
Information om programanvändning
Du kan aktivera eller inaktivera insamlingen av anonym statistisk information om hur du an­vänder detta navigationssystem för senare ut­vecklingssyften.
54
Sv
Page 55
Registrera och ansluta en Bluetooth-enhet
Kapitel
11
Om dina enheter har Bluetooth®-teknik kan denna produkt anslutas till dina enheter tråd­löst. I detta avsnitt beskrivs hur du ställer in en Bluetooth-anslutning.
För mer information om uppkopplingsmöjlig­heter med enheter som använder den trådlösa tekniken Bluetooth kan du läsa informationen om detta på vår webbplats.
Förbereda kommunika­tionsenheter
Denna produkt har en inbyggd funktion som gör att du kan använda enheter med trådlös Bluetooth-teknik.
= För mer information, läs Kommentarer om
ringning med handsfreefunktionen på sidan
67. Du kan registrera och använda enheter som har följande profiler tillsammans med denna produkt.
! HFP (Hands-Free Profile) ! A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le) ! SPP (Serial Port Profile) p När denna produkt slås av så kopplas även
Bluetooth-anslutningen ifrån. När systemet
startas om så kommer det autom atiskt att
försöka ansluta igen till tidigare anslutna
enheter. Även om anslutningen skulle av-
brytas av någon anledning så kommer sy-
stemet att återansluta till den angivna
enheten (utom i de fall när anslutningen
har avbrutits på grund av bortkoppling från
enheten).
registrera upp till tre enheter. Du kan välja en av dessa två registreringsmetoder: ! Söka efter Bluetooth-enheter som finns i
närheten ! Parkoppla från dina Bluetooth-enheter p Om det redan finns tre parkopplade enhe-
ter visas Minne fullt och det går inte att
göra några fler parkopplingar. Om detta in-
träffar måste du radera en parkopplad
enhet först.
= För mer information, läs Borttagning av
en registrerad enhet på sidan 57.
Söka efter Bluetooth-enheter som finns i närheten
Systemet söker efter tillgängliga Bluetooth-en­heter som finns i närheten av produkten, visar dem i en lista och registrera dem för anslut­ning. p Om enheten redan är ansluten blir denna
funktion inaktiv.
1 Aktivera den trådlösa Bluetooth-tekni­ken på dina enheter.
p På vissa Bluetooth-enheter krävs det ingen
åtgärd för att aktivera den trådlösa Bluetooth-tekniken. Läs bruksanvisningen som medföljde Bluetooth-enheten.
2 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
3 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Bluetoothvisas.
Registrera och ansluta en Bluetooth-enhet
Registera dina Bluetooth­enheter
Du måste registrera de enheter som använder trådlös Bluetooth-teknik när du ansluter dem till denna produkt för första gången. Du kan
4 Peka på [Anslutning].
Följande skärm visas.
Sv
55
Page 56
Kapitel
11
Registrera och ansluta en Bluetooth-enhet
5 Tryck på följande tangent.
Påbörjar sökningen.
Systemet söker efter Bluetooth-enheter som är aktiverade och som finns i närheten och visar dem i listan om det känner av dem.
p Upp till 30 enheter kommer att visas i listan
i den ordning som de hittades.
6 Vänta tills din Bluetooth-enhet visas i listan.
p Om du inte hittar den Bluetooth-enhet som
du vill ansluta, kontrollerar du att enheten väntar på att ansluta via trådlös Bluetooth­teknik.
7 Peka på det Bluetooth-enhetsnamn som du vill registrera. Under anslutningen visas “Parar ihop Vänta.. Om anslutningen har upprättats visas “Ihopparad..
p Om din enhet stöder SSP (Secure Simple
Pairing) visas ett sexsiffrigt nummer på denna produkts bildskärm. Rör vid [Ja] för att para enheterna.
p Om anslutningen inte kan upprättas visas
Fel. Börja om från början igen om detta inträffar.
p PIN-koden är inställd på 0000som förval
men kan ändras.
= För mer information, läs Ange PIN-koden
för den trådlösa Bluetooth-anslutningen
på sidan 59.
p När en anslutning har upprättats visas en-
hetsnamnet. Peka på enhetsnamnet för att koppla bort anslutningen.
Efter att en enhet har registrerats på korrekt sätt så upprättas en Bluetooth-anslutning från systemet. Profilikonerna på skärmen med listan över re­gistrerade enheter visas och tänds enligt föl­jande.
Tänds när din mobila enhet har an­slutits på korrekt sätt med HFP (Hands-Free Profile).
Tänds när din ljudenhet har anslu­tits på korrekt sätt med A2DP (Ad­vanced Audio Distribution Profile)/ AVRCP (Audio/Video Remote Con­trol Profile).
Tänds när Bluetooth-anslutningen har upprättats med SPP (Serial Port Profile).
p Efter att parkopplingen har genomförts så
kan den telefonbok som finns registrerad i enheten överföras automatiskt till denna
produkt. # Om du pekar på följande tangent kan du växla mellan att visa enhetsnamnen och Bluetooth-en­hetsadresserna.
Växlar mellan enhetsnamnen och Bluetooth-enhetsadresserna.
56
Sv
Page 57
Registrera och ansluta en Bluetooth-enhet
Kapitel
11
Parkoppla från dina Bluetooth­enheter
Du kan registrera en Bluetooth-enhet genom att ställa in denna produkt i standbyläge och sedan göra en uppkoppling från Bluetooth-en­heten.
p Innan registreringen bör du se till att “Syn-
ligheti menynBluetoothär inställd på .
= För mer information, läs Slå på och av syn-
ligheten på sidan 58.
1 Aktivera den trådlösa Bluetooth-tekni­ken på dina enheter.
p På vissa Bluetooth-enheter krävs det ingen
åtgärd för att aktivera den trådlösa Bluetooth-tekniken. Läs bruksanvisningen som medföljde Bluetooth-enheten.
2 Använd Bluetooth-inställningarna på enheten för att parkoppla produkten med enheten.
p Om du blir ombedd att ange en PIN-kod så
anger du en sådan. (den förvalda PIN­koden är 0000.) När enheten har registrerats på rätt sätt kan anslutningsinställningarna utföras från en­heten.
p Om registreringen misslyckas så upprepar
du proceduren från början.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Bluetoothvisas.
3 Rör flera gånger vid [Autoanslut] tills den önskade inställningen visas.
! På (standard):
Sätter på den automatiska anslutningen.
! Av:
Stänger av den automatiska anslutningen.
Om din Bluetooth-enhet redan är inställd för anslutning med trådlös Bluetooth-teknik så upprättas anslutningen till denna produkt au­tomatiskt. Om anslutningen misslyckas visas Autoans- lutning misslyckades. Försök igen?”. Peka på [Ja] för att ansluta igen.
# Tryck på [Autoanslut] igen om du vill stänga av funktionen för automatisk anslutning.
p När anslutningen upprättats första gången
upprättas anslutningen med enheten auto­matiskt när tändningen vrids på från gång­en därefter.
Registrera och ansluta en Bluetooth-enhet
Ansluta till en Bluetooth-enhet automatiskt
När denna funktion är aktiverad så kommer en anslutning att upprättas automatiskt mellan Bluetooth-enheten och denna produkt så fort enheterna befinner sig tillräckligt nära varand­ra (inom ett par meter). Denna funktion är aktiverad (on) som stan­dard. p Om denna funktion är påsatt upprättas en
anslutning med den senast anslutna Bluetooth-enheten automatiskt när tänd­ningen vrids på.
Borttagning av en registrerad enhet
När du har registrerat tre Bluetooth-enheter och vill lägga till ytterligare en så måste du först radera en av de registrerade enheter. p Om en registrerad telefon raderas så kom-
mer alla poster i telefonboken och listorna med samtalshistoriken som är kopplad till den telefonen också och raderas.
VARNING
Stäng aldrig av denna produkt medan den par­kopplade Bluetooth-enheten tas bort.
Sv
57
Page 58
Kapitel
11
Registrera och ansluta en Bluetooth-enhet
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Bluetoothvisas.
3 Peka på [Anslutning].
Följande skärm visas.
4 Tryck på följande tangent.
Raderar en parkopplad enhet.
Ett meddelande som frågar om du vill radera en registerad enhet visas.
Om du vill starta anslutningen manuellt, utför följande procedur.
1 Aktivera den trådlösa Bluetooth-tekni­ken på dina enheter.
p På vissa Bluetooth-enheter krävs det ingen
åtgärd för att aktivera den trådlösa
Bluetooth-tekniken. Läs bruksanvisningen
som medföljde Bluetooth-enheten.
2 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
3 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Bluetoothvisas.
4 Peka på [Anslutning].
Följande skärm visas.
5 Peka på [Ja].
Enheten raderas.
Ansluta en registrerad Bluetooth-enhet manuellt
Anslut Bluetooth-enheten manuellt i följande fall: ! Två eller fler Bluetooth-enheter är registre-
rade och du vill välja manuellt vilken som ska användas.
! Du vill återansluta en Bluetooth-enhet vars
anslutning avbrutits.
! Anslutningen upprättas inte automatiskt av
någon anledning.
58
Sv
5 Peka på namnet på den enhet som du vill ansluta.
Slå på och av synligheten
Med denna funktion ställer man in om denna produkt ska vara synlig för den andra enheten. Denna funktion är aktiverad (on) som stan­dard.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
Page 59
Registrera och ansluta en Bluetooth-enhet
Kapitel
11
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Bluetoothvisas.
3 Rör flera gånger vid [Synlighet] tills den önskade inställningen visas.
! På (standard):
Sätter på synligheten.
! Av:
Stänger av synligheten.
Ange PIN-koden för den trådlösa Bluetooth­anslutningen
För att kunna ansluta din Bluetooth-enhet till denna produkt via trådlös Bluetooth-teknik, måste du ange en PIN-kod på Bluetooth-enhe­ten för att bekräfta anslutningen. Den förvalda koden är 0000men du kan ändra den med den här funktionen.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
5 Tryck på följande tangent.
Lagrar PIN-koden på denna pro­dukt.
Visning av Bluetooth­enhetsadressen
Denna produkt kan visa sin Bluetooth-enhets­adress.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Registrera och ansluta en Bluetooth-enhet
Skärmen “Bluetoothvisas.
3 Rör vid [Enhetsinformation].
Bluetooth-enhetsadressen visas.
Rensa Bluetooth-minnet
p Denna inställning är endast tillgänglig om
du stannar fordonet på en säker plats och drar åt parkeringsbromsen.
Skärmen Bluetoothvisas.
3 Peka på [PIN-kod inmatning]. Skärmen “PIN-kodvisas.
4 Peka på [0] till [9] för att mata in en PIN-kod (upp till 8 siffror).
VARNING
Slå aldrig av den här produkten medan Bluetooth-minnet rensas.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Sv
59
Page 60
Kapitel
11
Registrera och ansluta en Bluetooth-enhet
Skärmen “Bluetoothvisas.
3 Peka på [Bluetooth-minne rensat].
4 Peka på [Rensa].
Bekräftningsskärmen visas.
5 Rör vid [OK].
Bluetooth-minnet rensas.
# Om du inte vill radera minnet pekar du på [Avbryt].
Uppdatera programvaran för Bluetooth
Denna funktion används för att uppdatera denna produkt med den senaste Bluetooth­programvaran. Gå till vår webbplats för att få mer detaljerad information om Bluetooth-pro­gramvara och uppdateringar. p Källan stängs av och Bluetooth-anslutning-
en kopplas ur innan processen startar.
p Denna inställning är endast tillgänglig om
du stannar fordonet på en säker plats och drar åt parkeringsbromsen.
VARNING
Slå aldrig av produkten och koppla aldrig bort te­lefonen medan programvaran uppdateras.
p Följ instruktionerna på skärmen för att av-
sluta uppdateringen av Bluetooth-
programvaran.
Visa programvaruver­sionen för Bluetooth
Om denna produkt inte fungerar som den ska så kanske du måste be din återförsäljare om råd för att få den reparerad. Om detta inträffar kan du bli ombedd att ange programvaruversionen. Följ dessa instruktio­ner för att kontrollera vilken version som an­vänds på denna enhet.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Bluetoothvisas.
3 Rör vid [Bluetooth versionsinfo].
Denna produkts Bluetooth-moduls version visas.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Bluetoothvisas.
3 Peka på [BT-programuppdatering].
4 Rör vid [Start].
Dataöverföringsskärmen visas.
60
Sv
Page 61
Ringa med handsfreefunktionen
Kapitel
12
VARNING
För din och andras säkerhet bör du i största möj­liga grad undvika att prata i telefon medan du kör.
Om din mobiltelefon har Bluetooth-teknik så kan du ansluta den trådlöst till denna produkt. Med hjälp av handsfreefunktionen kan du sedan använda produkten för att ringa eller ta emot samtal. I detta avsnitt beskrivs hur du upprättar en Bluetooth-anslutning och hur du använder en mobiltelefon med Bluetooth-tek­nik tillsammans med produkten.
För mer information om uppkopplingsmöjlig­heter med enheter som använder den trådlösa tekniken Bluetooth kan du läsa informationen om detta på vår webbplats.
Visa telefonmenyn
Använd telefonikonen om du vill ansluta en mobiltelefon till denna produkt och använda den. = För mer information, se Kapitel 11. p Telefonikonen visas på följande skärmar.
ToppmenyskärmenSkärmen för AV-användningI appkontrollsidofältet på skärmarna
AppRadio Mode och MirrorLink
Touchtangenter
6 7
1 2 3
4 5
1 Visar skärmbilden för förinställda telefonnum-
mer.
2 Växlar till telefonbokslista. 3 Växlar över till listorna över missade, mottag-
na och uppringda samtal.
4 Växlar över till läget för att mata in telefon-
numret direkt.
5 Växlar över till röstigenkänningsfunktionen
(för iPhone).
6 Visar skärmen för inställningsmenyn. 7 Stänger skärmen. 8 Visar skärmen för alfabetisk sökning.
8
Avläsa displayen
1 32456
Ringa med handsfreefunktionen
% Tryck på följande tangent.
Visar skärmen för telefonmenyn.
p Skärmen Telefonbokvisas när du använ-
der den här funktionen för första gången. Skärmen för den senast använda funktio­nen visas efterföljande gånger.
1 Menytitel 2 Namnet på den anslutna mobiltelefonen 3 Mobiltelefonens batteristatus 4 Mobiltelefonens mottagningsstatus 5 Visas när en Bluetooth-telefon är ansluten.
Den anslutna enhetens enhetsnummer visas.
6 Visningsområde för listor
Sv
61
Page 62
Kapitel
12
Ringa med handsfreefunktionen
Ringa ett samtal
Du kan ringa samtal på flera olika sätt.
Direktuppringning
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Ringvisas.
1 2
1 Uppringningstangenter 2 Raderar en siffra. Vidrör och håll kvar för att
radera alla siffror.
Ringa ett nummer i telefonboken
När du har hittat det telefonnummer som du vill ringa i telefonboken, kan du välja numret och ringa samtalet. p Kontakterna i din telefon kommer normalt
att föras över autom atiskt till den här pro­dukten när telefonen ansluts. Om kontakterna inte förs över automatiskt använder du telefonmenyn för att föra över dem. Denna produkts synlighet måste vara akti­verad när du använder menyn Bluetooth.
= För mer information, läs Slå på och av
synligheten på sidan 58.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Telefonbokvisas.
3 Peka på önskat namn i listan.
Telefonbokens detaljskärm visas.
3 Peka på nummertangenerna för att ange ett telefonnummer.
4 Tryck på följande tangent.
Ringer ett samtal.
5 Tryck på följande tangent.
Avslutar ett samtal.
Samtalet avslutas.
p Du kan höra ett ljud när du lägger på luren.
62
Sv
4 Peka på det telefonnummer som du vill ringa upp.
Uppringningsskärmen visas.
5 Uppringning startar.
p För att avbryta samtalet, rör vid .
Page 63
Ringa med handsfreefunktionen
Kapitel
12
6 Tryck på följande tangent.
Avslutar ett samtal.
Samtalet avslutas.
Välja ett nummer med läget för alfabetisk sökning
Om det finns många telefonnummer i telefon­boken kan du söka efter ett telefonnummer i läget för alfabetisk sökning.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Telefonbokvisas.
3 Peka på det inledande sökfältet (Initial Search Bar) för att visa skärmen för alfabe­tssökning.
4 Tryck på den första bokstaven i den post som du vill söka efter.
Posterna i Telefonbok” som börjar med den valda bokstaven visas på bildskärmen (t.ex. Benny, Boeller Brittaom Bhar valts).
p När systemspråket är inställt på ryska visas
följande tangent. Om du vill ändra tecknet, peka på följande tangent upprepat tills det önskade tecknet visas.
# Om en post innehåller flera telefonnummer kan du välja ett av dem genom att trycka på lis­tan.
6 Peka på det telefonnummer som du vill ringa upp.
Uppringningsskärmen visas.
7 Uppringning startar.
p För att avbryta samtalet, rör vid .
8 Tryck på följande tangent.
Avslutar ett samtal.
Samtalet avslutas.
Ringa upp med hjälp av samtalshistoriken
De senaste samtalen (ringda, mottagna och missade samtal) sparas i samtalslogglistan. Du kan bläddra bland numren i denna lista och ringa upp nummer från den.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Historikvisas.
p Beroende på typen av mobiltelefon kanske
en del samtal inte visas i samtalshistoriken.
Ringa med handsfreefunktionen
Ändrar tecknet.
5 Tryck på listan för att visa telefonnum­merlistan för den valda posten.
Telefonbokens detaljskärm visas.
1
63
Sv
Page 64
Kapitel
12
Ringa med handsfreefunktionen
1 Typ av samtalshistorik
Mottagna samtal.
Ringda samtal.
Missade samtal.
3 Peka på önskat nummer i listan för att ringa upp det.
Uppringningsskärmen visas.
4 Uppringning startar.
p För att avbryta samtalet, rör vid .
5 Tryck på följande tangent.
Avslutar ett samtal.
Samtalet avslutas.
Använda listorna för förinställda telefonnummer
Du kan ringa ett nummer från listan för förin­ställda telefonnummer.
Registrera ett telefonnummer
Du kan enkelt lagra upp till sex telefonnum­mer per enhet som förinställda nummer.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
3 Tryck på följande tangent.
Sparar telefonnumret i listan Kortnummer.
Ringa från listan för förinställda telefonnummer
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Kortnummervisas.
3 Peka på önskat nummer i listan för att ringa upp det.
Uppringningsskärmen visas.
4 Uppringning startar.
p För att avbryta samtalet, rör vid .
5 Tryck på följande tangent.
Avslutar ett samtal.
Samtalet avslutas.
Radera ett telefonnummer
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Telefonbokeller “Historikvisas.
64
Sv
Skärmen Kortnummervisas.
Page 65
Ringa med handsfreefunktionen
Kapitel
12
3 Tryck på följande tangent.
Raderar telefonnumret.
Ta emot samtal
Du kan besvara samtal med handsfreefunktio­nen som finns på denna produkt.
Svara på ett inkommande samtal
Den här produkten informerar dig om inkom­mande samtal genom att visa ett meddelande och spela upp ett ringljud.
p Du kan ställa in systemet så att det besva-
rar inkommande samtal automatiskt. Om du inte aktiverat denna funktion måste du besvara samtalen manuellt.
= För mer information, läs Svara automa-
tiskt på ett samtal på sidan 66.
p Det registrerade namnet visas om telefon-
numret för det inkommande samtalet redan finns sparat i Telefonbok”.
1 Tryck på följande tangent.
Besvarar ett inkommande samtal.
= För mer information, läs Ringa upp med
hjälp av samtalshistoriken på sidan 63.
2 Tryck på följande tangent.
Avslutar ett samtal.
Samtalet avslutas.
Minimera skärmen för uppringningsbekräftelse
p Bekräftelseskärmen för uppringning kan
inte minimeras på AV-användningsskär­men.
p AV-källor kan inte väljas även om bekräftel-
seskärmen för uppringning minimeras medan du pratar i telefon.
1 Tryck på följande tangent.
Ringa med handsfreefunktionen
Skärmen för uppringningsbekräft­else minimeras.
2 Tryck på följande tangent.
Visar skärmen för uppringningsbe­kräftelse igen.
Avvisar ett inkommande samtal.
Det avvisade samtalet sparas i listan över mis­sade samtal.
Sv
65
Page 66
Kapitel
12
Ringa med handsfreefunktionen
Ändra telefoninställningarna
Svara automatiskt på ett samtal
Denna produkt svarar automatiskt på inkom­mande samtal till den anslutna mobiltelefo­nen. På så vis kan du besvara samtal medan du kör utan att ta händer av ratten. När Autosvarär inställt på , kommer in­kommande samtal att besvaras automatiskt inom 5 sekunder.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Bluetoothvisas.
3 Rör flera gånger vid [Autosvar] tills den önskade inställningen visas.
! Av (standard):
Stänger av autosvaret.
! På:
Sätter på autosvaret.
3 Rör flera gånger vid [Ringsignal] tills den önskade inställningen visas.
! På (standard):
Sätter på ringtonen.
! Av:
Stänger av ringtonen.
Vända om namnen i telefonboken
När din enhet är ansluten till denna produkt kan dina kontakters första och sista namn re­gistreras i telefonboken i omvänd ordning. Du kan använda denna funktion för att ändra tillbaka ordningen. (Vända om namnen i tele­fonboken)
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Bluetoothvisas.
3 Peka på [Invertera namn].
Bekräftningsskärmen visas.
Slå på och stänga av ringsignalen
Du kan välja om du vill använda denna pro­dukts ringsignal eller inte. Om den här funktio­nen är inställd på ON (på) kommer ringsignalen från denna produkt att höras.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Bluetoothvisas.
66
Sv
4 Peka på [Ja].
p Om omvändningen misslyckas visas “Fel
vid namninvertering. Börja om från bör-
jan om detta inträffar.
p Omvändning av dina kontakters namn från
denna produkt påverkar inte datainforma-
tionen på din Bluetooth-enhet.
Inställning av sekretessläget
Du kan gå över till sekretessläget (prata direkt i mobiltelefonen) under ett pågående samtal.
Page 67
Ringa med handsfreefunktionen
Kapitel
12
% Peka på följande tangenter för att slå på eller av det privat läget.
Prata direkt i din mobila enhet
Ringa med handsfreefunktionen
Justera den andra partens lyssningsvolym
Denna produkt kan justera den andra partens lyssningsvolym för att bibehålla en god ljud­kvalitet. Använd denna funktion om volymen är för låg för den andra parten.
% Tryck på följande tangent.
Växlar mellan tre olika volymnivåer.
p Du kan använda denna funktion även fast
du pratar i telefon.
p Inställningarna kan sparas för alla
enheter.
Använda röstigenkännings­funktionen (för iPhone)
Du kan använda röstigenkänningsfunktionen på din iPhone. p Om en iPhone med iOS 6.1 eller högre an-
vänds är Siri Eyes Free Mode tillgängligt med denna produkt.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på följande tangenter för att star­ta röstkontrollen.
Röstigenkänningsfunktionen startas och skär­men för röstkontroll visas.
Du kan använda röstigenkänningsfunktionen på samma sätt som du använder den på din iPhone.
p Du kan även starta röstigenkänningsfunk-
tionen genom att trycka på och hålla ner knappen HOME.
Anger att denna produkt är i stan­dbyläget för att ta emot röstkom­mandon.
Avbryter röstigenkänningsfunktio­nen.
Ringa med handsfreefunktionen
Kommentarer om ringning med handsfreefunktionen
Allmänna kommentarer
! Vi kan inte garantera att det går att ansluta
denna produkt till alla mobiltelefoner som har trådlös Bluetooth-teknik.
! Avståndet (synlinjen) mellan denna produkt
och mobiltelefonen får vara högst 10 meter när du skicka och tar emot röstdata via Bluetooth-teknik. Det faktiska avstånd som krävs för att kunna överföra data kan dock vara kortare beroende på användningsmil­jön.
! Ringsignalen kanske inte matas ut via hög-
talarna med vissa mobiltelefonmodeller.
! Om privatläget är aktiverat på mobiltelefo-
nen så kanske du inte kan ringa med handsfreefunktionen.
Sv
67
Page 68
Kapitel
12
Ringa med handsfreefunktionen
Registrering och anslutning
! Mobiltelefonanvändningen kan variera be-
roende på mobiltelefonmodell. Läs bruks­anvisningen som medföljde mobiltelefonen för att få mer detaljerad information om detta.
! Med mobiltelefoner kanske inte telefonbok-
söverföring fungerar även om din telefon är ihopparad med denna produkt. I så fall ska du koppla ur din telefon och sedan utföra ihopkoppling igen från din telefon till denna produkt.
Ringa och ta emot samtal
! Du kan höra brus i följande situationer:
När du besvarar ett samtal med hjälp av
knappen på telefonen.
När den andra personen lägger på
luran.
! Om den andra personen inte hör vad du
säger på grund av eko kan du sänka voly­men för handsfreefunktionen. Detta kan minska ekot.
! Med vissa mobiltelefonmodeller så kanske
inte handsfreefunktionen fungerar, även om du trycker på knappen Svara på mobil­telefonen när någon ringer.
! Det registerade namnet visas om telefon-
numret för det mottagna samtalet redan re­gistrerats i telefonboken. När ett telefonnummer registrerats med flera olika namn så kommer endast telefonnumret att visas.
! Om telefonnumret för det mottagna samta-
let inte är registrerat i telefonboken så visas uppringarens telefonnummer.
Överföring av telefonböcker
! Om det finns över 800 poster i telefonboken
i din mobiltelefon så kanske inte all poster laddas ner på rätt sätt.
! Med vissa mobiltelefonmodeller går det
inte att föra över samtliga poster från tele­fonboken på samma gång. Om detta är fal­let för du över posterna en och en från mobiltelefonen.
! Beroende på vilke mobiltelefonmodell du
har så kanske denna produkt inte kan vissa posterna i telefonboken på rätt sätt. (Vissa tecken kan vara förvrängda eller så kan för­och efternamnet byta plats.)
! Om mobiltelefonens telefonbok innehåller
bilddata så kanske inte telefonboken över­förs på rätt sätt. (Bilddata kan inte överfö­ras från mobiltelefonen.)
! Beroende på vilken mobiltelefonmodell
som används så kanske inte telefonboksö­verföringen är tillgänglig.
Listor över mottagna och uppringda samtal
! Du kan inte ringa upp ett okänt nummer i
listan över mottagna samtal (inget telefon­nummer visas för dessa poster).
! Om du ringer direkt från mobiltelefonen så
kommer samtalshistoriken inte att sparas på denna produkt.
68
Sv
Page 69
iPod-/iPhone- eller smartphone-inställning
Kapitel
13
För att använda en iPod/iPhone eller en smartphone med denna produkt, konfigurera denna produkts inställningar enligt den enhet som ska anslutas. I detta avsnitt beskrivs inställningarna som krävs för varje enhet.
Den grundläggande ordningen för iPod-/iPhone­eller smartphone-inställning
1 Välj metod för att ansluta din enhet.
= För mer information, se Ställa in enhets-
anslutningsmetod på sidan 69.
2 Anslut din enhet till denna produkt.
= För mer information om anslutningarna,
se installationsmanualen.
3 Om det behövs ska du ansluta din enhet till
denna produkt via Bluetooth-anslutning. = För mer information om Bluetooth-an-
slutning, se Kapitel 11.
Ställa in enhetsanslut­ningsmetod
Om du vill använda applikationen för iPhone eller smartphone på denna produkt måste du välja metod för att ansluta din enhet. Inställningar krävs enligt den anslutna enhe­ten.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Systemvisas.
3 Peka på [In-/utgångsinställningar].
4 Rör vid [Konfigurera smarttelefon]. Skärmen “Konfigurera smarttelefonvisas.
5 Rör vid följande inställningar.
! Enhet: Välj enheten som ska anslutas. ! Anslutning: Välj anslutningsmetoden.
p Konfigurera inställningarna korrekt enligt
enheten som ska anslutas och anslutnings­metoden som ska användas.
= För mer information, se Information om
anslutningarna och funktioner för varje enhet på sidan 71.
p Om du ändrar inställningen visas bekräftel-
seskärmen. Peka på [OK]. Inställningen ändras efter att följande pro­cesser automatiskt utförts.
Källan stängs av.Lägena AppRadio Mode och
MirrorLink gås ur.
Smartphone-anslutningen (USB och
Bluetooth) kopplas ur.
För att avbryta, peka på [Avbryt].
iPod-kompatibilitet
Denna produkt stödjer endast följande iPod­modeller och programvaruversioner för iPod. Andra modeller och versioner kanske inte fun­gerar korrekt. Gjord för
! iPhone 5s: iOS 7.0.3 ! iPhone 5c: iOS 7.0.3 ! iPhone 5: iOS 7.0.3 ! iPhone 4s: iOS 7.0.3 ! iPhone 4: iOS 7.0.3 ! iPhone 3GS: iOS 6.0.1 ! iPod touch (5:e generationen): iOS 6.0.1 ! iPod touch (4:e generationen): iOS 6.0.1 ! iPod touch (3:e generationen): iOS 5.1.1 ! iPod touch (2:e generationen): iOS 4.2.1 ! iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.4 ! iPod classic 160GB (2008): Ver. 2.0.1 ! iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2 ! iPod nano (7:e generationen) ! iPod nano (6:e generationen): Ver. 1.2
iPod-/iPhone- eller smartphone-inställning
Sv
69
Page 70
Kapitel
13
iPod-/iPhone- eller smartphone-inställning
! iPod nano (5:e generationen): Ver. 1.0.2 ! iPod nano (4:e generationen): Ver. 1.0.4 ! iPod nano (3:e generationen): Ver. 1.1.3
p Du kan ansluta och styra en iPod som är
kompatibel med denna produkt genom att använda separat sålda anslutningskablar.
p Användningsmetoderna kan variera be-
roende på iPod-modellen och programvaru­versionen för iPod.
p Beroende på iPod:ens programvaruversion
så kanske den inte är kompatibel med denna produkt. För mer information om iPodkompatibilitet med denna produkt, se informationen på vår webbplats.
Denna bruksanvisning gäller för följande iPod­modeller.
iPod med 30-stiftsanslutning
! iPhone 4s ! iPhone 4 ! iPhone 3GS ! iPod touch 4:e generationen ! iPod touch 3:e generationen ! iPod touch 2:a generationen ! iPod classic 160GB ! iPod classic 80GB ! iPod nano 6:e generationen ! iPod nano 5:e generationen ! iPod nano 4:e generationen ! iPod nano 3:e generationen
iPod med Lightning-kontakt
! iPhone 5s ! iPhone 5c ! iPhone 5 ! iPod touch 5:e generationen ! iPod nano 7:e generationen
p Beroende på Android OS-versionen kanske
inte kompatibilitet finns med denna pro­dukt.
p Kompatibilitet med alla Android-enheter
garanteras ej. För mer information om Android-enhetskom­patibilitet med denna produkt, se informatio­nen på vår webbplats.
MirrorLink-enhetskompati­bilitet
p Denna produkt är kompatibel med
MirrorLink version 1.0.
p Kompatibilitet med alla MirrorLink-enheter
garanteras ej. För mer information om MirrorLink-enhets­kompatibilitet med denna produkt, se informa­tionen på vår webbplats.
Android™-enhetskompatibi­litet
p Användningsmetoderna kan variera be-
roende på Android-enheten och Android OS-programvaruversionen.
70
Sv
Page 71
iPod-/iPhone- eller smartphone-inställning
Kapitel
13
Information om anslutningarna och funktioner för varje enhet
De inställningar och kablar som krävs för att ansluta varje enhet, och de tillgängliga källorna är enligt följande.
iPod/iPhone med en 30-stiftsanslutning
Erfordrad kabel (säljs separat)
Konfigurera smart­telefon
Bluetooth-anslutning
Anslutningskrav
Tillgänglig källa
Anmärkning:
AppRadio Mode är tillgängligt på AVIC-F60DAB, AVIC -F960DAB och AVIC-F960BT.
Enhet iPhone/iPod iPhone/iPod iPhone/iPod
Anslutning Trådlös via BT USB USB
iPod (ljud) 11
iPod (video) 11
aha 111
AppRadio Mode ——1
Kabelanslutning krävs inte.
Bluetooth-anslut­ning krävs för att an­vända aha.
CD-IU201V CD-IU201S
——
Anslut till USB­port 1 för att an­vända aha.
Anslut till USB­port 1 för att an­vända AppRadio Mode.
iPod-/iPhone- eller smartphone-inställning
Sv
71
Page 72
Kapitel
13
iPod-/iPhone- eller smartphone-inställning
iPod/iPhone med en Lightning-anslutning
Erfordrad kabel (säljs separat)
Konfigurera smart­telefon
Bluetooth-anslutning
Anslutningskrav ——
Tillgänglig källa
Anmärkningar ——
(*1) Installera appen CarMediaPlayer på din iPod eller iPhone.
= Läs informationen på vår webbplats om du vill få mer information om CarMediaPlayer. = Se manualen för CarMediaPlayer för mer information.
Enhet iPhone/iPod iPhone/iPod iPhone/iPod
Anslutning Trådlös via BT USB Digital AV adapter
iPod (ljud) 1
iPod (video) ———
aha 111
AppRadio Mode ——1
Kabelanslutning krävs inte.
Bluetooth-anslut­ning krävs för att an­vända aha.
CD-IU52
Bluetooth-anslut­ning krävs för att an­vända aha.
! CD-IH202 ! CD-IU52 ! Lightning digital
AV-adapter
Bluetooth-anslut­ning krävs.
Anslut till USB­port 1 för att an­vända AppRadio Mode.
! iPod är inte till-
gängligt. Var god använd CarMe- diaPlayer för att spela upp musik eller videor i
AppRadio Mode. (*1)
! Denna anslut-
ning och inställ­ningar är tillgängliga på AVIC-F60DAB, AVIC-F960DAB och AVIC­F960BT.
72
Sv
Page 73
iPod-/iPhone- eller smartphone-inställning
Kapitel
13
Android, MirrorLink-enhet
Erfordrad kabel (säljs separat)
Konfigurera smart­telefon
Bluetooth-anslutning
Anslutningskrav
Tillgänglig källa
Anmärkningar ——
Enhet Annat Annat Annat
Anslutning Trådlös via BT USB HDMI
aha 111
AppRadio Mode ——1
MirrorLink 1
Kabelanslutning krävs inte.
Bluetooth-anslut­ning krävs för att an­vända aha.
CD-MU200 CD-AH200
Bluetooth-anslut­ning krävs för att an­vända aha.
Anslut till USB­port 2.
iPod-/iPhone- eller smartphone-inställning
Bluetooth-anslut­ning krävs.
Anslut till USB­port 2.
Denna anslutning och inställningar är tillgängliga på AVIC­F60DAB, AVIC­F960DAB och AVIC­F960BT.
Sv
73
Page 74
Kapitel
14
Använda radion
Du kan använda produkten för att lyssna på radio. I detta avsnitt beskrivs radions funktio­ner.
Använda touchknapparna
12 43
a
9
1 Visar listan över källor.
= För mer information, läs Välja en främre
källa från listan över källor på sidan 21.
2 Väljer ett band.
= För mer information, läs Välja ett band
på sidan 75.
3 Visar skärmen för inställning av tid och
datum.
= För mer information, läs Ställa in tid och
datum på sidan 179.
4 Visar skärmen för inställningsmenyn. 5 Hämtar equalizerkurvor.
= För mer information, läs Användning av
equalizer på sidan 157.
6 Sparar låtinformationen på en iPod.
= För mer information, läs Spara låtinfor-
mationen på en iPod (iTunes-taggning)
på sidan 179.
7 Visar skärmen för telefonmenyn.
= För mer information, läs Visa telefonme-
nyn på sidan 61.
8 Utför en manuellt sökning eller en sta-
tionssökning.
= För mer information, läs Manuell sta-
tionssökning på sidan 75.
= För mer information, läs Stationssökning
på sidan 75.
9 Visar förinställningskanalerna.
8
= För mer information, läs Välj en förin-
ställd station från listan över förinställda kanaler på sidan 76.
a Hämtar förinställningskanalen som är la-
grad på en tangent från minnet med en
enkel vidrörning på tangenten.
Lagrar den aktuella sändningsfrekvensen
till en tangent för senare hämtning genom
att fortsätta att vidröra tangenten.
= För mer information, läs Spara radiofrek-
5
6 7
venser på sidan 76.
Avläsa displayen
1
8
1 Bandindikator
Visar det band som används: FM1, FM2, FM3
eller MW/LW.
2 Aktuell tid och aktuellt datum 3 Indikatorn Programservicenamn
Visar programservicenamnet (stationsnam-
net) för den aktuella stationen.
p Om MW/LWväljs visas frekvensen is-
tället.
4 Visningsområde för radiotext
Visar den radiotext som tas emot för tillfället.
p Om MW/LWväljs visas ingenting.
5 Låtinformation
Visar titeln för den aktuella låten och/eller ar-
tistnamnet för den aktuella låten (om de finns
tillgängliga).
p Om MW/LWväljs visas ingenting.
6 Indikator för iTunes®-taggningslåtstatus
Visar statusen för den låtinformation som är
lagrad på denna produkt.
2
3 4
5
76
74
Sv
Page 75
Använda radion
Kapitel
14
p Ikonen visas på alla funktionsskärmar
för AV-källorna.
Indikator Betydelse
Visas när låtinformationstaggen är lagrad i denna produkt.
Visas när låtinformationstaggen överförs till en iPod.
7 iTunes®-taggningsindikator
Indikerar låtar som är möjliga för iTunes-tagg­ning.
p Ikonen visas på alla funktionsskärmar
för AV-källorna.
Indikator Betydelse
Visas när denna produkt tar emot en iTunes-låttagg som kan lagras och sedan laddas ner till en iPod för se­nare köp.
Blinkar när denna produkt lagrar låt­tagginformation.
8 Indikator för nummer på förinställd kanal
Markerar den valda förinställningsposten.
Välja ett band
% Rör flera gånger vid följande tangent tills det önskade bandet visas.
Växlar mellan följande FM-band: FM1, FM2 och FM3.
Växlar mellan följande MV-/LV-band: MV och LV.
p Denna funktion är bra att använda för att
förbereda listor med förinställda kanaler för de olika banden.
Manuell stationssökning
% Peka på följande tangenter för att stäl­la in kanaler manuellt.
Flyttar nedåt ett steg i taget.
Flyttar uppåt ett steg i taget.
p Denna funktion är bra att använda för att
förbereda listor med förinställda kanaler för de olika banden.
Använda radion
Normal start
1 Visar skärmen för val av AV-källa.
= För mer information angående användning-
en, läs Visa skärmen för AV-användning på sidan 20.
2 Peka på [Radio] på skärmen för val av AV-källa. Skärmen “Radiovisas.
3 Använd touchtangenterna på skärmen för att styra radiofunktionerna.
= För mer information, läs Använda touchk-
napparna på sidan 74.
Stationssökning
% Vidrör och håll kvar på någon av följan­de tangenter i ungefär en sekund och släpp sedan.
Skannar av frekvenserna tills den hittar en station som har tillräckligt bra mot­tagning. Du kan avbryta stationssökning genom att röra kort vid någon av tangenterna. Om du fortsätter hålla vid någon av tan­genterna kan du hoppa över sändnings­frekvenser. Stationssökning kommer att starta när du släpper tangenten.
Sv
75
Page 76
Kapitel
14
Använda radion
Välj en förinställd station från listan över förinställda kanaler
När du har sparat radiokanaler med bra mot­tagning kan du enkelt hämta förinställda sta­tioner från minnet med en enkel knapptryckning.
= För mer information, läs Spara radiofrekven-
ser på sidan 76.
1 Tryck på tangenten för att visa förin­ställda kanaler.
1
1 Tangent för att visa lista med förinställda ka-
naler
2 Peka på en post i listan (1till 6) för att växla över till en kanal som är registe­rad som en förinställd kanal.
p Om du rör vid visningstangenten för förin-
ställningskanallistan medan förinställnings­kanallistan visas försvinner listan och tangenterna för förinställningssökning visas.
Spara radiofrekvenser
Med en tryckning på vilken som helst av tan­genterna för förinställning (1till 6) kan du enkelt spara upp till sex radiokanaler för sena­re användning (också med en enkel knapp­tryckning).
1 Välj en frekvens som du vill spara i min­net.
2 Peka på och håll ner tangenterna för förinställning [1] till [6].
Den valda radiostationen lagras i minnet.
Nästa gång du pekar på samma tangent för förinställning 1till 6, så kommer denna ra­diofrekvens att hämtas från minnet.
p Upp till 18 FM-stationer, sex för vart och ett
av alla tre FM-band, och sex MW/LW-statio­ner kan lagras i minnet.
Spara de starkaste radiofrekvenserna
Med hjälp av BSM-funktionen (bästa stations­minne) kan du automatiskt spara de sex star­kaste radiofrekvenserna under tangenterna för förinställning 1till 6. Och när du väl lagrat dem kan du enkelt hämta dem igen med en enkel knapptryckning. p Om du lagrar radiofrekvenser med funktio-
nen BSM, kan dessa ersätta radiofrekven-
ser som du redan har sparat. p Radiofrekvenser som sparats tidigare kan
ligga kvar i minnet om antalet starka radio-
frekvenser är färre än sex.
1 Tryck på tangenten för att visa förin­ställda kanaler.
Listan över försinställda kanaler visas.
2 Peka på [BSM] för att starta en sökning.
Ett meddelande visas. Medan meddelandet visas kommer de sex starkaste radiofrekven­serna att lagras under tangenterna för förin­ställning 1till 6. De ordnas efter signalstyrkan. När åtgärdern är klar försvinner meddelandet.
# Om du pekar på [Avbryt] så avbryts lagringsprocessen.
Ställa in starka frekvenser
p Denna inställning är endast tillgänglig då
Radioär valt som källa. Med lokal stationssökning kan du ställa in en­dast de radiostationer som har en tillräckligt stark signal för god mottagning.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
76
Sv
Page 77
Använda radion
Kapitel
14
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Systemvisas. 3 Peka på [Inställningar för AV-källa].
Följande skärm visas.
4 Peka på [Radioinställningar].
Följande skärm visas.
Ställer in känsligheten för MV/LV till nivå 1.
! Nivå2:
Ställer in känsligheten för MV/LV till nivå 2.
p FM Nivå4(MV/LV Nivå2)-inställningen
tillåter mottagning av endast stationer med de starkaste signalerna, medan lägre in­ställningar tillåter mottagning av dem med svagare signaler.
Ta emot trafikmeddelanden
p Denna funktion kan endast användas med
FM-bandet. TA-funktionen (standby för trafikmeddelanden) låter dig ta emot trafikmeddelanden automa­tiskt, oavsett vilken källa du lyssnar på. TA kan aktiveras för både en TP-station (en station som sänder trafikinformation) eller ett annat förstärkt nätverks TP-station (en station som bryter sina program när det kommer in infor­mation från TP-stationer).
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Använda radion
5 Peka på [Lokal].
En extrameny visas.
6 Peka på den post som du vill ställa in.
FM
! Av (förval):
Slår av stationssökningsfunktionen.
! Nivå1:
Ställer in känslighetsnivån för FM till nivå 1.
! Nivå2:
Ställer in känslighetsnivån för FM till nivå 2.
! Nivå3:
Ställer in känslighetsnivån för FM till nivå 3.
! Nivå4:
Ställer in känslighetsnivån för FM till nivå 4.
MV/LV
! Av (förval):
Slår av stationssökningsfunktionen.
! Nivå1:
Skärmen Systemvisas.
3 Peka på [Inställningar för AV-källa].
Följande skärm visas.
4 Peka på [Radioinställningar].
Följande skärm visas.
Sv
77
Page 78
Kapitel
14
Använda radion
5 Peka på [Trafikmeddelande] upprepade gånger tills önskad inställning visas.
! Av (förval):
Tar inte emot trafikmeddelanden automa­tiskt.
! På:
Tar emot trafikmeddelanden automatiskt.
6 Ställ in en TP-station eller ett annat för­stärkt nätverks TP-station.
7 Använd knappen VOL (+/–) för att ju­stera TA-volymen när ett trafikmeddelande börjar sändas.
Den nya volymen lagras i minnet och används sedan vid mottagning av kommande trafik­meddelanden.
p Du kan avbryta nyhetsprogram genom att
byta källa.
p Systemet går tillbaka till den ursprungliga
källan när trafikmeddelandet är slut.
p Endast TP-stationer eller andra förstärkta
nätverks TP-stationer ställs in under sta­tionssökningen eller BSM när TA-funktio­nen är på.
Använda avbrott för nyhetsprogram
p Denna funktion kan endast användas med
FM-bandet. När en PTY-kodad nyhetsstation sänder ett ny­hetsprogram, går denna produkt automatiskt över till den station som sänder nyhetspro­grammet. När nyhetsprogrammet är slut, åter­går enheten till den kanal som du lyssnade på innan.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Systemvisas. 3 Peka på [Inställningar för AV-källa].
Följande skärm visas.
4 Peka på [Radioinställningar].
Följande skärm visas.
5 Peka på [Nyhetsavbrott] upprepade gånger tills önskad inställning visas.
! Av (förval):
Inaktiverar funktionen med avbrott för ny­hetsprogram.
! På:
Aktiverar funktionen med avbrott för nyhets­program.
p Du kan avbryta nyhetsprogram genom att
byta källa.
Ställa in alternativa frekvenser
p Denna funktion kan endast användas med
FM-bandet.
78
Sv
Page 79
Använda radion
Kapitel
14
Om du lyssnar på en sändning och mottag­ningen blir svagare eller andra problem upp­står så kan denna produkt automatiskt söka efter en annan station i samma nätverk som sänder med en starkare signal.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Systemvisas. 3 Peka på [Inställningar för AV-källa].
Följande skärm visas.
4 Peka på [Radioinställningar].
Följande skärm visas.
p När du hämtar en förinställd station kan tu-
nern uppdatera den förinställda frekvensen med en ny frekvens från stationens AF-lista. Inget förinställt nummer visas på bildskär­men om RDS-uppgifterna från den station som tas emot skiljer sig från uppgifterna för den station som ursprungligen sparades.
p Ljudet kan avbrytas tillfälligt av ett annat
program under en pågående frekvenssök­ning med AF-funktionen.
p AF-funktionen kan slås på eller av separat
för varje FM-band.
Begränsa sökningen till stationer med regionala program
p Denna funktion kan endast användas med
FM-bandet. När AF-funktionen (alternativa frekvenser) an­vänds för att automatiskt justera frekvensen för en kanal så begränsar den regionala funk­tionen urvalet till stationer som sänder regio­nala program.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Använda radion
5 Peka på [Alternativ FREKV] upprepade gånger tills önskad inställning visas.
! På (förval):
Slår på AF-funktionen för alternativa frek­venser.
! Av:
Slår av AF-funktionen för alternativa frek­venser.
p Endast stationer med RDS ställs in under
stationssökningen eller BSM när AF-funk­tionen är på.
Skärmen Systemvisas.
3 Peka på [Inställningar för AV-källa].
Följande skärm visas.
4 Peka på [Radioinställningar].
Följande skärm visas.
Sv
79
Page 80
Kapitel
14
Använda radion
5 Peka på [Regional] upprepade gånger tills önskad inställning visas.
! På (förval):
Slår på den regionala funktionen.
! Av:
Slår av den regionala funktionen.
p Regionala program och regionala nätverk
har olika struktur beroende på land (de kan med andra ord ändras efter tid, land och sändningsområde).
p Det förinställda numret på bildskärmen kan
försvinna om tunern går över till en regional station som skiljer sig från den station som ursprungligen ställdes in.
p Den regionala funktionen kan slås på eller
av separat för varje FM-band.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Systemvisas. 3 Peka på [Inställningar för AV-källa].
Följande skärm visas.
4 Peka på [Radioinställningar].
Följande skärm visas.
Växla över till automatisk PI-sökning
Om denna produkt inte lyckas hitta en passan­de alternativ frekvens, eller om du lyssnar på en sändning och mottagningen blir svag, söker denna produkt automatiskt efter en annan station med samma programmering.
Aktivera Automatisk PI-sökning för förinställda stationer
Denna produkt kan automatiskt söka efter en annan station som sänder samma program, även under mottagning av förinställda statio­ner. p Auto PIkan endast ställas in när källan
är inställd på OFF.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
80
Sv
5 Peka på [Auto PI] upprepade gånger tills önskad inställning visas.
! Av (förval):
Inaktiverar funktionen med automatisk PI­sökning.
! På:
Aktiverar funktionen med automatisk PI­sökning.
Växla ljudkvaliteten för FM-tunern
p Denna funktion kan endast användas med
FM-bandet. Du kan välja ljudkvaliteten bland tre olika in­ställningar enligt användningsförhållandena.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
Page 81
Använda radion
Kapitel
14
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Systemvisas. 3 Peka på [Inställningar för AV-källa].
Följande skärm visas.
4 Peka på [Radioinställningar].
Följande skärm visas.
Användning med hårdvaruknapparna
Tryck på knappen TRK
Du kan flytta de förinställda kanalerna uppåt eller nedåt.
Tryck in och håll ner knappen TRK
Du kan utföra en stationssökning.
Använda radion
5 Peka på [Tunerljud].
En extrameny visas.
6 Peka på den post som du vill ställa in.
! Standard (förval):
Växlar över till standardinställningarna.
! Stabil:
Växlar över till inställningar som prioriterar brusborttagning.
! Hi-Fi:
Växlar över till inställningar som ger priori­tet åt ljudkvaliteten.
Spara låtinformationen på en iPod (iTunes-taggning)
p För mer information, läs Spara låtinformatio-
nen på en iPod (iTunes-taggning) på sidan
179.
Sv
81
Page 82
Kapitel
15
Använda digitalradion (DAB)
F60DAB F960DAB
Du kan använda produkten för att lyssna på di­gitala radiosändningar. I detta avsnitt beskrivs radions DAB-funktioner.
För att ta emot DAB-signaler, anslut en DAB­antenn (AN-DAB1) som säljs separat för denna produkt.
Digital Radio (Digital Radio) innehar följande: ! Hög ljudkvalitet (nästan lika hög som med
CD-skivor även om kvaliteten kan vara något sämre ibland eftersom man vill låta fler tjänster sändas)
! Störningsfri mottagning Vissa enskilda tjänster i en ensemble kan
delas upp ytterligare i servicekomponenter. Den huvusakliga servicekomponenten kallas för primär servicekomponentoch alla ytterli­gare servicekomponenter kallas för sekundä­ra servicekomponenter.
Ensemble
Service 1
Service 2
Service 3
: Primär data : Sekundär data
Primär servicekomponent
Primär servicekomponent
Sekundär servicekomponent
Sekundär servicekomponent
Primär servicekomponent
Data
Använda touchknapparna
12 43
5
b
a
1 Visar listan över källor.
9
8
= För mer information, läs Välja en främre
källa från listan över källor på sidan 21.
2 Väljer ett band.
= För mer information, läs Välja ett band
på sidan 84.
3 Visar skärmen för inställning av tid och
datum.
= För mer information, läs Ställa in tid och
datum på sidan 179.
4 Visar skärmen för inställningsmenyn. 5 Hämtar equalizerkurvor.
= För mer information, läs Användning av
equalizer på sidan 157.
6 Väljer en kanal från listan.
= För mer information, läs Välja en kanal
från listan på sidan 84.
7 Visar skärmen för telefonmenyn.
= För mer information, läs Visa telefonme-
nyn på sidan 61.
8 Gör att du kan lyssna på de senaste sänd-
ningarna.
= För mer information, läs Lyssna på en av
de senaste sändningarna på sidan 84.
9 Utför en manuellt sökning eller en sta-
tionssökning.
= För mer information, läs Manuell sta-
tionssökning på sidan 85.
= För mer information, läs Stationssökning
på sidan 85.
a Visar förinställningskanalerna.
= För mer information, läs Välj en förin-
ställd station från listan över förinställda kanaler på sidan 85.
6
7
82
Sv
Page 83
Använda digitalradion (DAB)
Kapitel
15
b Hämtar förinställningskanalen som är la-
grad på en tangent från minnet med en enkel vidrörning på tangenten. Lagrar den aktuella sändningsfrekvensen till en tangent för senare hämtning genom att fortsätta att vidröra tangenten.
= För mer information, läs Spara radiofrek-
venser på sidan 85.
Avläsa displayen
1
6
5
1 Bandindikator
Visar det inställda bandet: DAB1, DAB2 eller DAB3.
2 Aktuell tid och aktuellt datum 3 Aktuell sändningsinformation
! Ensemble-beteckning ! Servicebeteckning ! Servicekomponentbeteckning
p Ing. servicevisas om det inte finns
någon servicesändning tillgänglig och Ing. signvisas om det inte tas emot någon signal.
4 Visningsområde för dynamisk beteckning
p Inga datavisas om det inte tillhanda-
hålls några data.
5 Servicekomponentnummer 6 Indikator för nummer på förinställd kanal
Markerar den valda förinställningsposten.
2
3 4
Normal start
1 Slå av källan.
= För mer information, läs Slå av AV-källan
sidan 21.
2 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
3 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
Skärmen “Systemvisas. 4 Peka på [Inställningar för AV-källa].
Följande skärm visas.
5 Peka på [DAB-inställningar].
Följande skärm visas.
6 Bekräfta att Antennströmär på.
p Standardinställningen är ”På.
7 Visar skärmen för val av AV-källa.
= För mer information angående användning-
en, läs Visa skärmen för AV-användning på sidan 20.
8 Peka på [Digital Radio] på skärmen för val av AV-källa. Skärmen “Digital Radiovisas.
9 Använd touchtangenterna på skärmen för att styra radiofunktionerna.
= För mer information, läs Använda touchk-
napparna på sidan 82.
Använda digitalradion (DAB)
Sv
83
Page 84
Kapitel
15
Använda digitalradion (DAB)
Välja ett band
% Rör flera gånger vid följande tangent tills det önskade bandet visas.
Växlar mellan följande band: DAB1, DAB2 eller DAB3.
p Denna funktion är bra att använda för att
förbereda listor med förinställda kanaler för de olika banden.
Välja en kanal från listan
Du kan välja en kanal genom att söka i kanal­listan.
1 Tryck på följande tangent.
Visar listskärmen.
2 Tryck på önskad kategori.
Du kan välja en kanal från följande kategorier.
! Service:
Du kan välja en servicekomponent från lis­tan över samtliga komponenter.
! Programtyp:
Du kan välja en servicekomponent från PTY­informationen.
p De PTY:er som kan väljas är [Nyheter&-
info], [Populär], [Klassisk] och [Annat].
! Ensemble:
Du kan välja en servicekomponent från den relevanta ensemblen.
3 Peka på den post som du vill använda.
Posten ändras till den valda kanalen.
p Om du pekar på kan du uppdatera
kanallistan.
p Det inledande sökfältet kan visas till höger
på skärmen beroende på vilken lista som används. Om du pekar på fältet kan du söka i alfabetsordning.
Lyssna på en av de senaste sändningarna
Du kan lyssna på den servicekomponent som har sänts (timeshift-funktionen).
% Tryck på följande tangent.
Växlar över till läget för timeshift-funk­tionen.
Följande skärm visas.
231
1 Uppspelning och paus
Om du pekar på [d/e] så växlar du mellan uppspelning och paus.
2 Snabbsökning bakåt eller framåt
= För mer information, läs Använda tidslis-
ten på sidan 22.
3 Återgår till livesändningen
84
Sv
Page 85
Använda digitalradion (DAB)
Kapitel
15
Manuell stationssökning
% Peka på följande tangenter för att stäl­la in kanaler manuellt.
Flyttar nedåt ett steg i taget.
Flyttar uppåt ett steg i taget.
p Denna funktion är bra att använda för att
förbereda listor med förinställda kanaler för de olika banden.
Stationssökning
% Vidrör och håll kvar på någon av följan­de tangenter i ungefär en sekund och släpp sedan.
Skannar av frekvenserna tills den hittar en station som har tillräckligt bra mot­tagning. Du kan avbryta stationssökning genom att röra kort vid någon av tangenterna. Om du fortsätter hålla vid någon av tan­genterna kan du hoppa över sändnings­frekvenser. Stationssökning kommer att starta när du släpper tangenten.
Välj en förinställd station från listan över förinställda kanaler
När du har sparat radiokanaler med bra mot­tagning kan du enkelt hämta förinställda sta­tioner från minnet med en enkel knapptryckning.
= För mer information, läs Spara radiofrekven-
ser på sidan 85.
1 Tryck på tangenten för att visa förin­ställda kanaler.
Använda digitalradion (DAB)
1
1 Tangent för att visa lista med förinställda ka-
naler
2 Peka på en post i listan (1till 6) för att växla över till en kanal som är registe­rad som en förinställd kanal.
p Om du rör vid visningstangenten för förin-
ställningskanallistan medan förinställnings­kanallistan visas försvinner listan och tangenterna för förinställningssökning visas.
Spara radiofrekvenser
Med en tryckning på vilken som helst av tan­genterna för förinställning (1till 6) kan du enkelt spara upp till sex radiokanaler för sena­re användning (också med en enkel knapp­tryckning).
1 Välj en frekvens som du vill spara i min­net.
2 Peka på och håll ner tangenterna för förinställning [1] till [6].
Den valda radiostationen lagras i minnet. Nästa gång du pekar på samma tangent för förinställning 1till 6, så kommer denna ra­diofrekvens att hämtas från minnet.
p Upp till 18 stationer, sex för vart och ett av
de tre banden, kan lagras i minnet.
Sv
85
Page 86
Kapitel
15
Använda digitalradion (DAB)
Växla över automatiskt till en kanal med god mottag­ningskänslighet
p Denna inställning är endast tillgänglig då
Digital Radioär valt som källa. Om tunern inte hittar en bra mottagning så kommer denna produkt automatiskt att söka efter en annan ensemble som stödjer samma servicekomponent. Om ingen alternativ ser vi­cekomponent hittas eller om mottagningen fortfarande är dålig så kommer denna funktion automatiskt att växla över till en identisk FM­sändning. p Om du byter kanal och den ursprungliga
kanalen återfår en bra mottagningskänslig-
het, så kommer systemet automatiskt att
växla tillbaka till den ursprungliga kanalen.
1 Tryck på knappen HOME för att visa toppmenyskärmen.
2 Peka på dessa tangenter följande ord­ning.
5 Peka på [Serviceföljning] upprepade gånger tills önskad inställning visas.
! På (förval):
Aktiverar automatisk kanalväxling.
! Av:
Inaktiverar automatisk kanalväxling.
Användning med hårdvaruknapparna
Tryck på knappen TRK
Du kan flytta de förinställda kanalerna uppåt eller nedåt.
Tryck in och håll ner knappen TRK
Du kan utföra en stationssökning.
Skärmen Systemvisas.
3 Peka på [Inställningar för AV-källa].
Följande skärm visas.
4 Peka på [DAB-inställningar].
Följande skärm visas.
86
Sv
Page 87
Spela en skiva
Kapitel
16
Du kan spela en vanlig musik-CD, Video-CD eller DVD-Video med hjälp av den inbyggda skivspelaren på denna produkt. I detta avsnitt beskrivs skivspelarens funktioner.
VARNING
Av säkerhetsskäl kan inte videobilder visas medan fordonet är i rörelse. Om du vill titta på vi­deobilder måste du stanna på en säker plats och dra åt parkeringsbromsen.
Använda touchtangenterna (för ljud)
Exempel: CD
Avspelningsdisplay (sida 1)
132
4 5
6
b a 898
Avspelningsdisplay (sida 2)
7
7cde
Använda touchtangenterna (för video)
Exempel: DVD
Avspelningsdisplay (sida 1)
132
4 f
m l
b
9
8k j8i
Avspelningsdisplay (sida 2)
nopeqr
1 Visar listan över källor.
= För mer information, läs Välja en främre
källa från listan över källor på sidan 21.
2 Visar skärmen för inställning av tid och
datum.
= För mer information, läs Ställa in tid och
datum på sidan 179.
3 Visar skärmen för inställningsmenyn. 4 Hämtar equalizerkurvor.
= För mer information, läs Användning av
equalizer på sidan 157.
5 Väljer ett spår från listan.
= För mer information, läs Val av filer från
filnamnslistan på sidan 90.
6 Visar skärmen för telefonmenyn.
= För mer information, läs Visa telefonme-
nyn på sidan 61.
7 Går över till nästa eller föregående sida
med touchtangenter.
8 Hoppar över filer framåt eller bakåt.
g h 7
6
Spela en skiva
Sv
87
Page 88
Kapitel
16
Spela en skiva
9 Byter uppspelningspunkt genom att du
drar tangenten åt ena eller andra hållet.
= För mer information, läs Använda tidslis-
ten på sidan 22.
a Växlar till en annan mediafiltyp.
= För mer information, läs Växla mediafil-
typ på sidan 91.
b Växlar mellan uppspelning och paus. c Använder funktionen Sound Retriever.
= För mer information, läs Ställa in funktio-
nen Sound Retrieverpå sidan 180.
d Spelar upp filer i slumpvis ordning.
= För mer information, läs Spela upp spår i
slumpvis or dning på sidan 90.
e Ställer in ett repetitionsområde.
= För mer information, läs Ställa in ett re-
petitionsområde på sidan 90.
f Söker efter den del du vill spela.
= För mer information, läs Söka efter den
del du vill spela på sidan 91.
g Döljer touchtangenterna.
Om du pekar på detta område döljs touch-
tangenterna.
p Peka var som helst på bildskärmen för
att visa touchtangenterna igen.
h Visar DVD-menyn.
= För mer information, läs Användning av
DVD-menyn på sidan 91.
i Byter undertextspråket.
= För mer information, se Växla undertext-
språk på sidan 92.
j Byter ljudspråket.
= För mer information, se Växla ljudspråk
på sidan 92.
k Stoppar uppspelningen. l Ändrar vidfilmsläget.
= För mer information, läs Ändra bredbilds-
läget på sidan 180.
m Flyttar fram en bildruta (uppspelning bild-
ruta-för-bildruta) eller sänker uppspel-
ningshastigheten (uppspelning i slow-
motion).
= För mer information, läs Avspelning en
bildruta åt gången på sidan 92.
= För mer information, läs Avspelning i
slow motion på sidan 92.
n Utför en åtgärd (t.ex. återuppta uppspel-
ning) som finns sparad på skivan.
= För mer information, läs Återgå till en
specifik scen på sidan 92.
o Återupptar uppspelningen (bokmärke).
= För mer information, läs Återuppta upp-
spelningen (bokmärke) på sidan 93.
p Visar knappsatsen för DVD-menyn.
= För mer information, läs Använda DVD-
menyn med hjälp av touchtangenterna
på sidan 93.
q Ändrar visningsvinkeln (video med flera
vinklar).
= För mer information, se Växla visning av
bildvinkel från DVD på sidan 93.
r Väljer ljudutmatning.
= För mer information, läs Välja ljudutgång
på sidan 94.
88
Sv
Page 89
Spela en skiva
Kapitel
16
Läsa av bildskärmen (för ljud)
Exempel: CD
1
4
3
Läsa av bildskärmen (för video)
Exempel: DVD
1
9 8
3
Exempel: Video-CD
1
4
Anger vilket det aktuella uppspelningsförhål­landet är.
Spela upp spår i slumpvis ordning
Indikator Betydelse
Spelar inte upp spår i slumpvis ord­ning.
Spelar upp alla spår på den aktuella skivan i slumpvis ordning.
2
Ställa in ett repetitionsområde
Indikator Betydelse
Upprepar endast det aktuella spåret.
Upprepar den aktuella skivan.
3 Indikering av speltid
Visar den förflutna uppspelningstiden inom den aktuella filen.
4 Indikator för spårnummer
Visar numret för spåret som spelas för närva­rande (om tillgängligt).
5 Ljudkanalindikering
5 6 7
a
Visar aktuell ljudkanaltyp så som Mch(Fler­kanaligt).
6 Digitalt ljudformatindikering
Visar vilket digitalt ljudformat (surround-ljud­format) som valts.
7 Indikator för samplingsfrekvens
Visar den samplingsfrekvens som spelas upp för tillfället.
8 Titelnummerindikator
Anger numret på den titel som avspelas.
9 Indikering av kapitelnummer
Visar vilket kapitelnummer som avspelas.
a Indikator för PBC ON
Visas när en skiva med PBC spelas upp.
Spela en skiva
3
1 Aktuell tid och aktuellt datum 2 Indikator för uppspelningsförhållande
Sv
89
Page 90
Kapitel
16
Spela en skiva
Normal start
1 Visar skärmen för val av AV-källa.
= För mer information angående användning-
en, läs Visa skärmen för AV-användning på sidan 20.
2 För in den skiva du vill avspela i ski­vöppningen.
Källan ändras och avspelningen börjar.
= För mer information, läs Sätta i och mata ut
en skiva på sidan 15.
p Om det redan sitter en skiva i skivspelaren
pekar du på [Disc] i källistan eller på AV­källvalskärmen.
= För mer information, läs Välja en främre
källa från listan över källor på sidan 21.
= För mer information, se Välj en främre
källa på skärmen för val av AV-källa
sidan 20.
3 Använd touchknapparna på displayen för att styra skivans avspelningsfunktioner.
= För mer information, läs Använda touch-
tangenterna (för ljud) på sidan 87.
= För mer information, läs Använda touch-
tangenterna (för video) på sidan 87.
Val av filer från filnamnslistan
Du kan välja spår som du vill spela upp med hjälp av spårtitellistan, som är en lista med spåren som är inspelade på skivan.
1 Tryck på följande tangent.
Visar en lista över de inspelade spåren på skivan.
2 Peka på ett spår i listan för att spela upp det.
Spela upp spår i slumpvis ordning
Alla spår på skivan kan spelas upp i slumpvis ordning genom en enkel knapptryckning.
% Peka på följande tangent flera gånger tills den önskade inställningen visas.
Slår på eller av den slumpvisa upp­spelningen.
! (förval):
Spelar inte upp spår i slumpvis ordning.
!
: Spelar upp alla spår i det aktuella repeti­tionsområdet i slumpvis ordning. p Om du slår på den slumpvisa uppspel-
ningen när repetitionsområdet är inställt på det aktuella spåret så ändras repeti­tionsområdet till hela den aktuella ski­van automatiskt.
Ställa in ett repetitionsområde
Repetitionsområdet kan ändras med hjälp av en enkel knapptryckning.
% Peka på följande tangent flera gånger tills den önskade inställningen visas.
Ändrar repetitionsområdet.
Ljud
! (förval):
Upprepar den aktuella skivan.
!
: Upprepar endast det aktuella spåret.
p Om du slår på den slumpvisa uppspelning-
en när repetitionsområdet är inställt på hela den aktuella skivan så ändras repetitions­området till det aktuella spåret automatiskt.
p Om du slår på den slumpvisa uppspelning-
en när repetitionsområdet är inställt på det aktuella spåret så ändras repetitionsområ­det till hela den aktuella skivan automatiskt.
90
Sv
Page 91
Spela en skiva
Kapitel
16
p När slumpvis uppspelning är aktiverad kan
du ändra repetitionsområdet från hela den aktuella skivan till det aktuella spåret.
Video
! (förval):
Upprepar alla filer.
!
:
Upprepar endast det aktuella kapitlet.
!
:
Upprepar endast den aktuella titeln.
Växla mediafiltyp
Om en digital mediaenhet som spelas innehål­ler en blandning av olika mediafiltyper kan du växla mellan olika mediafiltyper som ska spe­las upp.
1 Tryck på följande tangent.
Visar extramenyn för val av mediafilstyp för att spela upp på skivan.
2 Peka på den post som du vill ställa in.
! Music:
Växlar mediafilstypen för musik (komprime­rat ljud).
! Video:
Växlar till mediafilstypen för video.
! CD-DA:
Växlar mediafilstypen för CD (ljuddata (CD-DA)).
p Kapitelsökning och tidsinställd sökning är
inte tillgängliga när skivans avspelning har stoppats.
1 Tryck på följande tangent.
Visar skärmen för direktnummer­sökning.
2 Peka på [Title] (titel), [Chapter] (kapitel) eller [10Key] (nummerknappsats).
3 Peka på [0] till [9] för att mata in önskat nummer.
p Om du vill radera ett inmatat nummer
pekar du på [C]. För att radera de inmatade numren pekar du på och håller in [C].
4 Tryck på följande tangent.
Registrerar numren och startar uppspelningen.
Användning av DVD-menyn
Du kan använda DVD-menyn genom att peka på menyposten direkt på skärmen. p Denna funktion kanske inte fungerar som
den ska med visst innehåll på DVD-skivor. OM så är fallet använder du touchtangen­terna för att använda DVD-menyn.
Spela en skiva
Söka efter den del du vill spela
Du kan använda sökfunktionen för att leta upp den del du vill spela.
p För DVD-videor kan du välja Title (titel),
Chapter (kapitel) eller 10Key (nummerk-
nappsats).
p För video-CD-skivor kan du välja Track
(spår) eller 10Key (nummerknappsats). 10Key (nummerknappsats) finns tillgäng­lig på video-CD-skivor med PBC (uppspel­ningskontroll) endast.
1 Peka på bildskärmen för att visa touch­tangenterna.
2 Tryck på följande tangent.
Visar touchtangenterna för att använda DVD-menyn.
3 Peka på önskat menyobjekt.
Sv
91
Page 92
Kapitel
16
Spela en skiva
Växla undertextspråk
Du kan växla undertextspråk medan en skiva spelas om skivan har flerspråksdata (flera un­dertexter).
% Peka på följande tangent flera gånger tills den önskade inställningen visas.
Ändrar undertextspråk. Du kan även växla mellan under­textspråk med menyn DVD/DivX- inställn.”.
= För mer information, se Ställa
in topprioritetsspråk på sidan
168.
Växla ljudspråk
Du kan växla ljudspråk medan en skiva spelas om skivan har flerspråksdata (flera ljudspår).
% Peka på följande tangent flera gånger tills den önskade inställningen visas.
Ändrar ljudspråk. Du kan även växla mellan ljud­språk med menyn DVD/DivX-in- ställn.”.
= För mer information, se Ställa
in topprioritetsspråk på sidan
168.
Avspelning en bildruta åt gången
Denna funktion låter dig gå framåt en bildruta i taget när uppspelningen är pausad.
% Peka på [r] när uppspelningen är pausad.
Med varje tryck på [r], stegar du fram en bildruta.
p Om du vill återgå till normal uppspelning
pekar du på [d/e].
p På vissa skivor kan bilderna vara otydliga
vid avspelning av en bildruta åt gången.
Avspelning i slow motion
Denna funktion låter dig sänka uppspelnings­hastigheten.
1 Peka på och håll ner [r] tills en pilikon visas under uppspelningen.
Pilikonen visas och uppspelningen framåt i slowmotion startar.
p Om du vill återgå till normal uppspelning
pekar du på [d/e].
2 Peka på [r] för att justera uppspel­ningshastigheten under uppspelningen i slowmotion.
Varje gång du pekar på [r] ändras hastighe­ten i fyra steg i följande ordning:
1/16 d 1/8 d 1/4 d 1/2
p Inget ljud återges under långsam avspel-
ning.
p På vissa skivor kan bilderna vara otydliga
under långsam avspelning.
p Långsam avspelning bakåt är inte
möjligt.
Återgå till en specifik scen
När du använder en skiva som har en punkt sparad som anger en plats som du kan gå till­baka till så kommer skivan att gå till den angiv­na punkten och startar uppspelningen därifrån. Om skivan inte har förprogrammerats att återgå till en viss scen, kan denna funktion inte användas. p Denna funktion är tillgänglig för DVD-video
och video-CD-skivor med PBC (uppspel­ningskontroll) endast.
% Tryck på följande tangent.
Återgår till den angivna punkten och startar uppspelningen där­ifrån.
p Var den angivna punkten ligger varierar be-
roende på skivan.
92
Sv
Page 93
Spela en skiva
Kapitel
16
Återuppta uppspelningen (bokmärke)
Bokmärkesfunktionen låter dig starta uppspel­ningen från en vald scen nästa gång skivan laddas.
% Tryck på följande tangent.
Lägger till ett bokmärke på varje skiva, på upp till fem skivor.
p Om du försöker lägga till en annan punkt
på samma skiva så kommer det äldre bok­märket att skrivas över av det nya.
p Om du vill radera bokmärket från en skiva
trycker du in och håller ned denna tangent.
p Det äldsta bokmärket ersätts med det ny-
aste.
Använda DVD-menyn med hjälp av touchtangenterna
Om det visas objekt på DVD-menyn så kan touchtangenterna ligga över och dölja dem. Om detta inträffar kan du använda dessa touchtangenter för att välja dem.
1 Peka på följande tangenter för att välja önskat menyobjekt.
2 Tryck på följande tangent.
Börjar uppspelningen från det valda menyobjektet.
p Hur menyn visas varierar beroende på ski-
vans typ. # Om du pekar på terna och ikonen bjekt genom att peka på den.
så försvinner touchtangen-
visas. Du kan välja menyo-
Växla visning av bildvinkel från DVD
När du använder DVD-skivor inspelade med flera bildvinklar (scener inspelade från olika kameravinklar), kan du växla mellan dessa bildvinklar under uppspelning av skivan.
% Peka på följande tangent flera gånger tills den önskade inställningen visas.
Växlar mellan bildvinklar. Under uppspelning av en scen tagen från flera vinklar visas vinke­likonen. Sätt på eller stäng av vinkelikonen med menyn DVD/DivX-inställn..
= För mer information, läs Ställa
in vinkelikonvisningen på sidan
169.
Spela en skiva
Väljer menyobjekt till vänster.
Väljer menyobjekt till höger.
Väljer menyobjekt på den övre delen.
Väljer menyobjekt på den nedre delen.
p Om touchtangenterna för val på DVD-
menyn försvinner kan du peka var som helst på bildskärmen och sedan på Touchtangenterna visas igen.
.
93
Sv
Page 94
Kapitel
16
Spela en skiva
Välja ljudutgång
När du spelar DVD-skivor som spelats in med LPCM-ljud kan du växla ljudutgång.
% Peka på följande tangent flera gånger tills den önskade inställningen visas.
Ändrar inställningen för ljudut­gång.
! L+R: Vänster och höger ! Left: Vänster ! Right: Höger ! Mix: Mix av vänster och höger
p Denna funktion är inte tillgänglig när ski-
vans avspelning har stoppats.
p Denna tangents utseende ändras beroende
på den aktuella inställningen.
Användning med hårdvaruknapparna
Tryck på knappen TRK
Du kan hoppa över spår eller kapitel framåt och bakåt.
Tryck in och håll ner knappen TRK
Du kan snabbspola bakåt eller framåt.
94
Sv
Page 95
Spela upp komprimerade ljudfile r
Kapitel
17
Du kan spela upp komprimerade ljudfiler som sparats på en skiva eller på en extern lagrings­enhet (USB, SD) med hjälp av den inbyggda skivspelaren på denna produkt. I detta avsnitt beskrivs hur du gör detta.
= För mer information, läs Kompatibilitetsta-
bell för medier på sidan 202.
Använda touchknapparna
Exempel: SD
Avspelningsdisplay (sida 1)
1243
5 6 7
8
d c aba
Avspelningsdisplay (sida 2)
1 Visar listan över källor.
= För mer information, läs Välja en främre
källa från listan över källor på sidan 21.
2 Visar MIXTRAX-skärmen.
= För mer information, läs Kapitel 27.
3 Visar skärmen för inställning av tid och
datum.
= För mer information, läs Ställa in tid och
datum på sidan 179.
4 Visar skärmen för inställningsmenyn. 5 Hämtar equalizerkurvor.
9
9efgh
= För mer information, läs Användning av
equalizer på sidan 157.
6 Väljer en fil från listan.
= För mer information, läs Val av filer från
filnamnslistan på sidan 98.
Visar en lista som hör ihop med låten som spelas för tillfället (länksökning).
= För mer information, läs Välja en fil från
listan som hör ihop med låten som spe­las för tillfället (länksökning) på sidan 98.
7 Växlar textvisning mellan tagginformatio-
nen och fil-/mappinformationen.
= För mer information, läs Avläsa dis-
playen på sidan 96.
= För mer information, läs Växla över till
bläddringsläget på sidan 97.
8 Visar skärmen för telefonmenyn.
= För mer information, läs Visa telefonme-
nyn på sidan 61.
9 Går över till nästa eller föregående sida
med touchtangenter.
a Hoppar över filer framåt eller bakåt. b Byter uppspelningspunkt genom att du
drar tangenten åt ena eller andra hållet.
= För mer information, läs Använda tidslis-
ten på sidan 22.
c Växlar till en annan mediafiltyp.
= För mer information, läs Växla mediafil-
typ på sidan 99.
d Växlar mellan uppspelning och paus. e Använder funktionen Sound Retriever.
= För mer information, läs Ställa in funktio-
nen Sound Retrieverpå sidan 180.
f Spelar upp filer i slumpvis ordning.
= För mer information, läs Spela upp filer i
slumpvis or dning på sidan 98.
g Ställer in ett repetitionsområde.
= För mer information, läs Ställa in ett re-
petitionsområde på sidan 99.
h Väljer föregående eller nästa mapp.
Spela upp komprimerade ljudfiler
Sv
95
Page 96
Kapitel
17
Spela upp komprimerade ljudfile r
Avläsa displayen
Exempel: SD
1
5
1 Aktuell filinformation
Läget musikbläddring
! Låttitel/Filnamn
Visar titeln på den låt som spelas just nu (när den är tillgänglig). Om låttiteln inte är tillgänglig visas filnamnet.
!
: Artistnamn
Visar artistnamnet för den låt som spe­las just nu (när det är tillgänglig). Inget namn” visas om det inte finns någon sådan information.
!
: Albumtitel/Mappnamn
Visar albumtiteln för den aktuella filen (när den är tillgänglig). Om albumtiteln inte är tillgänglig visas mappnamnet.
!
: Genre
Visar genren för den aktuella filen (när den är tillgänglig). 0 genrevisas om det inte finns någon sådan information.
p Ingen information visas om den låt som
spelas just nu är i ett format som inte stödjer dessa funktioner.
Läget mappbläddring
! : Filnamn
Visar namnet på den fil som spelas för tillfället.
!
: Mappnamn
Visar namnet på mappen där den fil som spelas för tillfället ligger.
2 Aktuell tid och aktuellt datum 3 Omslagsbilder för album
Albumets omslagsbild för den aktuella låten visas om den finns tillgänglig.
2
4 Indikator för uppspelningsförhållande
Anger vilket det aktuella uppspelningsförhål­landet är.
Spela upp filer i slumpvis ordning
Indikator Betydelse
Spelar inte upp filer i slumpvis ord-
3
4
Ställa in ett repetitionsuppspelningsom­råde (för skiva)
Indikator Betydelse
Ställa in ett repetitionsuppspelningsom­råde (för musikbläddringsläge)
Indikator Betydelse
Ställa in ett repetitionsuppspelningsom­råde (för mappbläddringsläge)
Indikator Betydelse
5 Indikering av speltid
Visar den förflutna uppspelningstiden inom den aktuella filen.
ning.
Spelar upp alla filer i det aktuella re­petitionsområdet i slumpvis ordning.
Upprepar endast den aktuella filen.
Upprepar endast den aktuella map­pen.
Upprepar alla komprimerade ljudfi­ler.
Upprepar endast den aktuella filen.
Upprepar alla komprimerade ljudfi­ler.
Upprepar endast den aktuella filen.
Upprepar endast den aktuella map­pen.
Upprepar alla komprimerade ljudfi­ler.
96
Sv
Page 97
Spela upp komprimerade ljudfile r
Kapitel
17
Startprocedur (för skiva)
1 Visar skärmen för val av AV-källa.
= För mer information angående användning-
en, läs Visa skärmen för AV-användning på sidan 20.
2 För in den skiva du vill avspela i ski­vöppningen.
Källan ändras och avspelningen börjar.
= För mer information, läs Sätta i och mata ut
en skiva på sidan 15.
p Om det redan sitter en skiva i skivspelaren
pekar du på [Disc] i källistan eller på AV­källvalskärmen.
= För mer information, läs Välja en främre
källa från listan över källor på sidan 21.
= För mer information, se Välj en främre
källa på skärmen för val av AV-källa
sidan 20.
3 Använd touchknapparna på displayen för att styra skivans avspelningsfunktioner.
= För mer information, läs Använda touchk-
napparna på sidan 95.
Startprocedur (för USB/SD)
1 Visar skärmen för val av AV-källa.
= För mer information angående användning-
en, läs Visa skärmen för AV-användning på sidan 20.
2 Stoppa in SD-minneskortet i SD-kort­platsen eller sätt i USB-lagringsenheten i USB-uttaget.
= För mer information, läs Ansluta en USB-
lagringsenhet på sidan 16.
= För mer information, läs Stoppa i och ta ut
ett SD-minneskort på sidan 15.
3 Peka på [USB] eller [SD] på skärmen för val av AV-källa.
Bilden visas på skärmen.
4 Använd touchtangenterna på skärmen för att styra de externa lagringsenheterna (USB, SD).
= För mer information, läs Använda touchk-
napparna på sidan 95.
p Uppspelningen görs efter mappnumren.
Om mapparna inte innehåller några spelba-
ra filer hoppas de över. Om det inte finns
några spelbara filer i mappen 01 (rotmap-
pen) så börjar uppspelningen från mappen
02.
Växla över till bläddringsläget
Denna produkt stöder två typer av bläddrings­lägen: mappbläddringsläge och musikblädd­ringsläge. p Bläddringslägena är endast tillgängliga för
de externa lagringsenheterna (USB, SD).
Läget musikbläddring
Visar låttiteln, artistnamnet, albumnamnet och genren i visningsområdet för den aktuella filen på skärmen för AV-användning. Välj denna när du vill spela musikfiler genom att välja en låt via sångtiteln, artistnamnet, album­namnet eller genren. Om du ansluter en extern enhet (USB, SD) så går denna produkt till databasen med musikfi­ler med tagginformationen, och växlar över till musikbläddringsläget automatiskt.
Läget mappbläddring
Visar ett mappnamn och ett filnamn i visnings­området för den aktuella filen på skärmen för AV-användning. Välj denna om du vill söka efter musikfiler på listskärmen eller i mappar på listskärmen. p Du kan växla mellan bläddringslägena för
filsökning genom att röra vid flikarna på listskärmen.
Spela upp komprimerade ljudfiler
Sv
97
Page 98
Kapitel
17
Spela upp komprimerade ljudfile r
% Peka på följande tangent flera gånger tills den önskade inställningen visas.
Växlar bildkärm mellan musik­bläddringsläge och mappblädd­ringsläge.
Val av filer från filnamnslistan
Du hittar filer och mappar för uppspelning genom att använda listan för filnamn eller mappnamn som är en lista över filer eller map­par som är lagrade på en skiva eller på en ex­tern lagringsenhet (USB, SD).
1 Tryck på följande tangent.
Visar en lista över filer eller map­par som sparats på en skiva eller på en extern lagringsenhet (USB, SD).
2 Peka på en fil i listan för att spela upp den.
p Filerna spelas upp i filnummerordningen. p Om du pekar på en mapp i listan visas dess
innehåll. Du kan spela upp en fil i listan genom att peka på den.
Välja en fil från listan som hör ihop med låten som spelas för tillfället (länksökning)
Du kan välja vilka filer som ska spelas upp genom att använda fillistan. Detta är en lista över filer som har sparats på en extern lag­ringsenhet (USB, SD). p Denna funktion är tillgänglig för den exter-
na lagringsenheten (USB, SD) endast.
1 Visa musikbläddringsläget.
= För mer information, läs Växla över till blädd-
ringsläget på sidan 97.
2 Tryck på följande tangent.
Visar listan över filer eller mappar som sparats på den externa lag­ringsenheten (USB, SD).
3 Peka på önskad kategori för att visa fil­listan.
Listskärmen visas.
4 Peka på den post som du vill justera.
Justera posten tills den önskade sångtiteln eller det önskade filnamnet visas i listan.
p Om du pekar på [Alla] på listan så inklude-
rar du alla alternativ i den aktuella listan. Om du till exempel pekar på [Alla] efter att ha pekat på [Artister] så kan du gå vidare till nästa skärm med alla artister i listan markerade.
p Efter att du har valt Artister, Album
eller Genrergår du vidare med att peka på en av listorna för att börja spela upp den första låten i den valda listan och visa efter­följande alternativ.
5 Peka på den önskade sångtiteln eller det önskade filnamnet för att spela upp den.
Spela upp filer i slumpvis ordning
Alla filer på skivan eller på en extern lagrings­enhet (USB, SD) kan spelas upp i slumpvis ordning via en enkel knapptryckning.
% Peka på följande tangent flera gånger tills den önskade inställningen visas.
Slår på eller av den slumpvisa upp­spelningen.
! (förval):
Spelar inte upp filer i slumpvis ordning.
!
: Spelar upp alla ljudfiler i det aktuella repeti­tionsområdet i slumpvis ordning.
98
Sv
Page 99
Spela upp komprimerade ljudfile r
Kapitel
17
p Om du slår på den slumpvisa uppspel-
ningen när repetitionsområdet är inställt på det aktuella spåret så ändras repeti­tionsområdet till hela den aktuella ski­van eller den externa lagringsenheten (USB, SD) automatiskt.
Ställa in ett repetitionsområde
Repetitionsområdet kan ändras med hjälp av en enkel knapptryckning.
% Peka på följande tangent flera gånger tills den önskade inställningen visas.
Ändrar repetitionsområdet.
Läget musikbläddring
! (förval):
Upprepar alla filer.
!
:
Upprepar endast den aktuella filen.
Läget mappbläddring
! (förval):
Upprepar alla filer.
!
:
Upprepar den aktuella mappen.
!
:
Upprepar endast den aktuella filen.
Växla mediafiltyp
Om en digital mediaenhet som spelas innehål­ler en blandning av olika mediafiltyper kan du växla mellan olika mediafiltyper som ska spe­las upp.
1 Tryck på följande tangent.
Visar extramenyn för att välja en media­filtyp som ska spelas upp från skivan eller den externa lagringsenheten (USB, SD).
2 Peka på den post som du vill ställa in.
! Music:
Växlar mediafilstypen för musik (komprime­rat ljud).
! Video:
Växlar till mediafilstypen för video.
! CD-DA:
Växlar mediafilstypen för CD (ljuddata (CD-DA)).
! Photo:
Växlar mediafilstypen till stillbilder (JPEG­data).
Användning med hårdvaruknapparna
Tryck på knappen TRK
Du kan hoppa över filer framåt och bakåt.
Spela upp komprimerade ljudfiler
Tryck in och håll ner knappen TRK
Du kan snabbspola bakåt eller framåt.
Sv
99
Page 100
Kapitel
18
Spela upp komprimerade videofi ler
Du kan spela upp komprimerade videofiler som sparats på en skiva eller på en extern lag­ringsenhet (USB, SD) med hjälp av den in­byggda skivspelaren på denna produkt. I detta avsnitt beskrivs hur du gör detta.
= För mer information, läs Kompatibilitetsta-
bell för medier på sidan 202.
VARNING
Av säkerhetsskäl kan inte videobilder visas medan fordonet är i rörelse. Om du vill titta på vi­deobilder måste du stanna på en säker plats och dra åt parkeringsbromsen.
Använda touchknapparna
Exempel: skiva
132
4 5
h g f
a bda
1 Visar listan över källor.
ce
= För mer information, läs Välja en främre
källa från listan över källor på sidan 21.
2 Visar skärmen för inställning av tid och
datum.
= För mer information, läs Ställa in tid och
datum på sidan 179.
3 Visar skärmen för inställningsmenyn. 4 Hämtar equalizerkurvor.
= För mer information, läs Användning av
equalizer på sidan 157.
5 Väljer en fil från listan.
= För mer information, läs Val av filer från
filnamnslistan på sidan 102.
6 Döljer touchtangenterna.
Om du pekar på detta område döljs touch­tangenterna.
6 7 8 9
p Peka var som helst på bildskärmen för
att visa touchtangenterna igen.
7 Ställer in ett repetitionsområde.
= För mer information, läs Ställa in ett re-
petitionsområde på sidan 102.
8 Byter undertextspråket.
När du använder DivX-formatet med flera val­fria undertexter, kan du byta textspråk under uppspelningen.
9 Visar skärmen för telefonmenyn.
= För mer information, läs Visa telefonme-
nyn på sidan 61.
a Hoppar över filer framåt eller bakåt. b Byter ljudspråket.
När DivX-filen har inspelningar med olika dia­logspråk och olika ljudformat (Dolby Digital, DTS, osv.), kan du växla mellan dialogspråken och ljudformaten under uppspelningen.
c Byter uppspelningspunkt genom att du
drar tangenten åt ena eller andra hållet.
= För mer information, läs Använda tidslis-
ten på sidan 22.
d Flyttar fram en bildruta (uppspelning bild-
ruta-för-bildruta) eller sänker uppspel­ningshastigheten (uppspelning i slow­motion).
= För mer information, läs Avspelning en
bildruta åt gången på sidan 102.
= För mer information, läs Avspelning i
slow motion på sidan 102.
e Växlar till en annan mediafiltyp.
= För mer information, läs Växla mediafil-
typ på sidan 103.
f Växlar mellan uppspelning och paus. g Ändrar vidfilmsläget.
= För mer information, läs Ändra bredbilds-
läget på sidan 180.
h Stoppar uppspelningen.
100
Sv
Loading...