Pioneer AVIC F220 Manual de Operación [es]

Manual de operación
SISTEMA DE NAVEGACIÓN OCULTO
AVIC-F220
Asegúrese de leer Información importante para el usuario primero.
La sección Información importante para el usuario incluye información importante que deberá comprender antes de utilizar este sistema de navegación. Los valores indicados por esta unidad podrían ser diferentes del valor real. Algunas de las características de este dispositivo no tienen en cuenta el tipo de vehículo en el que están instalados.
Español
Índice
Gracias por adquirir este producto de Pioneer.
Lea detenidamente estas instrucciones de operación para utilizar de forma correc­ta el modelo que ha adquirido. Una vez leídas las instrucciones, guarde este manual
en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro.
Importante
Las pantallas que aparecen en los ejemplos podrían diferir de las pantallas reales. Las pantallas reales podrían modificarse sin previo aviso con el objetivo de realizar mejoras de rendimiento y funcionamiento.
Introducción Presentación del manual 6
Modo de empleo de este manual 6Convenciones empleadas en este
manual 6
– Términos empleados en este
manual 6 Cobertura de mapas 6 Restauración del microprocesador 6
Antes de comenzar
Comprobación de las funciones y los
nombres de piezas 8
Extracción y conexión del dispositivo
extraíble 8
Extracción del dispositivo 8Conexión del dispositivo extraíble 9
Carga de la batería del dispositivo
extraíble 9
Control del estado de la batería 9 Colocación y expulsión de una tarjeta de
memoria SD 10
– Colocación de una tarjeta de memoria
SD 10
– Expulsión de una tarjeta de memoria
SD 10 Protección del producto frente a robos 11 Secuencia desde el arranque hasta la
parada 12 En el primer arranque 12 Arranque normal 13
2
Es
Cómo usar las pantallas del menú de navegación
Información general sobre el cambio entre
pantallas 14 Qué puede realizar en cada menú 15 Menú de accesos directos 15
Selección del acceso directo 15Cancelación de un acceso directo 16
Funcionamiento de las pantallas del menú
(por ejemplo, la pantalla Menú
navegación) 16 Pantallas de lista de funcionamiento (p. ej.,
lista de ciudades) 16 Cómo accionar el teclado en pantalla 17
Cómo utilizar el mapa Cómo leer la pantalla del mapa 18
Barra de información de audio 19Mapa ampliado de la intersección 19Visualización durante conducción en
autopistas 20
– Tipos de carreteras almacenados en la
base de datos de mapas 20
Control de la pantalla del mapa 20
Cambio de la escala del mapa 20Cambio de la orientación del mapa 21Cambio del mapa entre 2D y 3D 21Visualización de Gráfica Eco22Desplazamiento del mapa hacia la
posición que desea ver 22
Visualización de información acerca de una
ubicación determinada 22
Función de conducción Eco
Visualización de Gráfica Eco24
Lectura de la pantalla 24
Visualización de la guía del nivel de
conducción Eco 25 Alerta de arranque repentino 26 Cambio del ajuste de la función eco 26
Índice
Búsqueda y selección de una ubicación
Secuencia básica a la hora de crear su
ruta 28
Búsqueda de una ubicación por
dirección 29
– Búsqueda de un nombre introduciendo
varias palabras clave 30
Buscando la ubicación especificando el
código postal 30 Configuración de la ruta hasta su casa 31 Búsqueda de puntos de interés (PDI) 32
– Búsqueda de PDI correspondientes a
categorías preestablecidas 32
– Búsqueda de un PDI directamente
desde el nombre de las instalaciones 32
– Búsqueda de un punto de interés (PDI)
cercano 33
– Búsqueda de puntos de interés (PDI)
cerca del destino 33
– Búsqueda de puntos de interés (PDI)
en la ciudad 34
Selección del destino desde Favoritos35 Búsqueda de PDI utilizando los datos de la
tarjeta de memoria SD 35 Selección de una ubicación que buscó
recientemente 36 Búsqueda de una ubicación por
coordenadas 36 Búsqueda de una ubicación mediante el
desplazamiento del mapa 37
Una vez decidida la ubicación Ajuste de una ruta hasta su destino 38
Comprobación y modificación de la ruta actual
Visualización de la pantalla Info ruta39 Modificación de las condiciones de cálculo
de ruta 39
– Elementos que los usuarios pueden
controlar 39 Comprobación del itinerario actual 40 Edición de los puntos de paso 41
Adición de un punto de paso 41Eliminación de un punto de paso 41Clasificación de los puntos de
paso 42 Cancelación de la guía de ruta 42
Registro y edición de ubicaciones
Cómo almacenar una ubicación en
Favoritos44
Cómo registrar una ubicación por
Favoritos44
Registro de una ubicación mediante el
modo de desplazamiento 44 Edición de ubicaciones registradas 44
Edición de la entrada en la lista
Favoritos44
Edición de su casa 45Clasificación de la entrada en la lista
Favoritos45
Eliminación de la entrada de la lista
Favoritos46
Registro y edición de su domicilio 46
Registro de su casa 46Edición de su casa 47
Eliminación de la entrada de la lista
Historial47
Exportación e importación de elementos de
Favoritos48
Exportación de elementos de
Favoritos48
Importación de los elementos de
Favoritoseditados en navgate
FEEDS 49
3
Es
Índice
Uso de la información del tráfico
Comprobación de toda la información del
tráfico 50
Comprobación de información de tráfico
sobre la ruta 51
Cómo leer información del tráfico en el
mapa 51
Ajuste de una ruta alternativa para evitar
atascos de tráfico 51
– Comprobación de atascos de tráfico de
forma automática 52
– Comprobación manual de la
información de tráfico 52
Selección de la información del tráfico que
desea visualizar 53
Selección manual del proveedor de servicios
RDS-TMC preferido 54
Gestión del coste del combustible
Utilización de la función Gasol./km55
Introducción de la información de
consumo de combustible para el cálculo de combustible 55
– Cálculo del consumo de
combustible 55
– Exportación de los datos de
información de coste del combustible 56
Exportación de los datos de Consumo gasol/
kmdesde la pantalla Menú Exportar/ Importar57
Utilización de aplicaciones
Preparativos 58 Ejecución de la aplicación 58
Personalización de las preferencias
Visualización de la pantalla Menú de
configuración59
Ajuste del volumen del sistema de
navegación 59
Personalización de la configuración
regional 59
Selección del idioma 59Ajuste de la diferencia de hora 60Cambio de unidad entre km y
millas 60
– Cambio de la velocidad virtual del
vehículo 61
– Configuración del diseño del
teclado 61
Personalización de los ajustes de la pantalla
del mapa 62
Visualización de PDI en el mapa 62Cambio del mapa entre 2D y 3D 63Visualización de maniobras 64Ajuste del cambio del color del mapa
entre el día y la noche 64
Cambio del color de la carretera 64Ajuste de la visualización de zoom
automático 64
– Configuración de la visualización del
icono Favoritos65
– Ajuste de la visualización del límite de
velocidad 65
– Visualización del icono de notificación
de tráfico 65
– Ajuste de la visualización del nombre
de la calle actual 66
– Visualización de la información de
consumo de combustible 66
Comprobación de la información sobre la
versión 66 Registro y edición de su domicilio 66 Corrección de la ubicación actual 66 Comprobación de las conexiones de los
cables 67 Utilización de la guía de demostración 67
4
Es
Índice
Registro del historial de viajes 68 Ajuste del modo seguro 68
Otras funciones
Duplicación de la configuración 69 Restablecimiento de las selecciones
predeterminadas o de fábrica del sistema de navegación 69
– Restablecimiento de la selección
predeterminada 69
– Restablecimiento del estado inicial del
sistema de navegación 70
– Elementos de configuración que se van
a eliminar 71
Interrupción de la pantalla del receptor de
AV 72
– Cuando se recibe una llamada
telefónica 72
– Cuando se reciben noticias o anuncios
de tráfico 72
– Cuando la cámara de retrovisor está
activada 72
Apéndice
Solución de problemas 74 Mensajes y cómo interpretarlos 76 Tecnología de posicionamiento 77
Posicionamiento por GPS 77Correspondencia con el mapa 77
Gestión de errores graves 77
– Cuando el posicionamiento por GPS no
es posible 78
– Factores que pueden provocar errores
graves de posicionamiento 78
Información de ajuste de ruta 80
– Especificaciones de búsqueda de la
ruta 80
Notas comunes acerca de la tarjeta de
memoria SD 81
Logotipos SD y SDHC 81
Información de las pantallas 82
Pantalla Menú navegación82Pantalla Menú de configuración82Pantalla Menú de configuración83
Glosario 84 Especificaciones 85
5
Es
Capítulo
01
Introducción
Presentación del manual
Antes de utilizar este producto, asegúrese de leer Información importante para el usuario (un manual distinto) que incluye advertencias, precauciones e información importante que no debe pasar por alto.
Modo de empleo de este manual
Búsqueda del procedimiento operativo de la acción que pretende realizar
Cuando haya decidido qué desea hacer, podrá encontrar la página que necesite desde el Índi- ce.
Búsqueda del procedimiento operativo a partir de un nombre de menú
Si desea consultar el significado de un ele­mento que aparece en pantalla, encontrará la página necesaria en Información de las panta- llas, al final del manual.
Glosario
Utilice el glosario para conocer el significado de los términos.
Convenciones empleadas en este manual
Antes de seguir, dedique algunos minutos a leer la siguiente información sobre las conven­ciones empleadas en este manual. Conocer bien estas convenciones le facilitará el apren­dizaje del empleo de este nuevo equipo. ! Los botones del sistema de navegación se
describen en MAYÚSCULAS y NEGRI- TA: p. ej.) Botón MODE
! Los elementos de los diversos menús, títu-
los de pantallas y componentes funciona­les se describen en negrita y entre comillas dobles “”: p. ej.) Pantalla Menú navegación
! Las teclas del panel táctil disponibles en la
pantalla se describen en negrita y entre corchetes [ ]: p. ej.) [Dirección], [Ajustes].
! La información adicional, alternativas y
otras notas se presentan con el siguiente formato: p. ej.) p Si no se ha almacenado aún la ubica-
ción de la casa, ajuste en primer lugar
la ubicación.
! Las descripciones de operaciones indepen-
dientes a realizar en la misma pantalla se indican con una # al principio de la des­cripción: p. ej.)
# Pulse [OK].
! Las referencias se indican del modo si-
guiente: p. ej.)
= Para los detalles, consulte Registro de
su casa en la página 46.
Términos empleados en este manual
Tarjeta de memoria SD
La tarjeta de memoria SD y la tarjeta de me­moria SDHC se denominan de forma colectiva tarjeta de memoria SD.
Cobertura de mapas
Para los detalles acerca de la cobertura de mapas de este sistema de navegación, consul­te la información de nuestro sitio web.
Restauración del microprocesador
PRECAUCIÓN
Antes de realizar la eliminación, consulte la sec­ción relacionada.
6
Es
Introducción
Capítulo
01
= Para obtener información detallada acerca de
los elementos que podrían borrarse, consulte
Restablecimiento de las selecciones predeter­minadas o de fábrica del sistema de navegación
en la página 69.
Se debe reiniciar el microprocesador si se pre­sentan las siguientes condiciones: ! Antes de utilizar el producto por primera
vez después de su instalación.
! Si el producto no funciona correctamente. ! Si aparecen problemas de operación du-
rante el funcionamiento del sistema.
! Al cambiar la combinación de equipos. ! Si se añaden/extraen productos adiciona-
les conectados al sistema de navegación.
! Si la posición del vehículo aparece en el
mapa con un error de posicionamiento sig­nificativo.
% Pulse el botón RESET con la punta de un bolígrafo o con otro objeto puntiagudo.
Introducción
Botón RESET
7
Es
Capítulo
02
Antes de comenzar
Comprobación de las funciones y los nombres de piezas
Este capítulo incluye información acerca de los nombres de las piezas y las funciones prin­cipales a la hora de utilizar los botones.
Dispositivo extraíble
Unidad base
1
324
5
1 Indicador de alimentación
2 Botón RESET
= Para los detalles, consulte Restauración
del microprocesador en la página 6.
3 Ranura para tarjetas SD
= Para los detalles, consulte Colocación y
expulsión de una tarjeta de memoria SD
en la página 10.
4 Puerto USB (Mini-B)
Utilícelo para conectarlo a su PC.
5 Botón de extracción
Púlselo para extraer el dispositivo extraíble de la unidad base.
Extracción y conexión del dispositivo extraíble
PRECAUCIÓN
! Antes de quitar el dispositivo extraíble, desac-
tive el interruptor de encendido (ACC OFF).
! Cuando conecte el dispositivo extraíble, ase-
gúrese de conectarlo a la unidad base antes de activar el interruptor de encendido (ACC ON).
! No utilice la fuerza al retirar el dispositivo ni al
conectarlo.
! Evite someter el dispositivo extraíble a golpes. ! Mantenga el dispositivo extraíble fuera del al-
cance de la luz del sol directa y de las altas temperaturas.
! Tras extraer el dispositivo, manténgalo en un
lugar seguro, para que no se arañe ni se pro­duzcan daños en el mismo.
Extracción del dispositivo
1 Pulse el botón de extracción para libe­rar el dispositivo extraíble.
8
Es
Antes de comenzar
2 Agarre con suavidad ambos laterales del dispositivo extraíble y tire de él lenta­mente.
Tenga la precaución de no dejar caer el dispo­sitivo extraíble, y evite que entre en contacto con agua o con otros fluidos para evitar daños permanentes.
Conexión del dispositivo extraíble
1 Deslice el dispositivo extraíble hasta el fondo de la unidad base.
Asegúrese de que el dispositivo extraíble está correctamente conectado al terminal de la unidad base.
Capítulo
02
Antes de comenzar
Carga de la batería del dispositivo extraíble
! La carga no puede realizarse cuando la tem-
peratura se encuentra fuera de los márgenes de temperatura de carga.
! El margen de temperatura operativa de la ba-
tería oscila entre –20 °C y +60°C.
! El margen de temperatura de carga de la bate-
ría oscila entre 0 °C y +55°C.
La batería del dispositivo extraíble se carga en las siguientes situaciones. ! Cuando el dispositivo extraíble está conec-
tado a la unidad base y el interruptor de en­cendido está activado (ACC ON).
! Cuando el dispositivo extraíble está conec-
tado a su PC.
2 Pulse el centro del frontal del dispositi­vo extraíble hasta que encaje con un clic.
Si no conecta correctamente el dispositivo ex­traíble a la unidad base, inténtelo de nuevo, pero tenga cuidado de no forzarlo, ya que po­dría dañar la unidad.
Control del estado de la batería
Podrá comprobar el estado de la batería del dispositivo extraíble.
1 Pulse [Menu] en la pantalla del mapa. Aparecerá la pantalla “Menú superior.
2 Pulse [Ajustes]. Aparecerá la pantalla “Menú de configura- ción”.
9
Es
Capítulo
02
Antes de comenzar
El indicador de estado de la batería aparecerá en la parte superior derecha de la pantalla Menú de configuración.
Indicador de estado de la batería
Totalmente cargada
Nivel de carga suficiente
Cargando
Colocación y expulsión de una tarjeta de memoria SD
PRECAUCIÓN
! La expulsión de una tarjeta de memoria SD
durante la transferencia de datos podría dañar la tarjeta de memoria SD. Asegúrese de expulsar la tarjeta de memoria SD siguiendo el procedimiento descrito en este manual.
! Si se produce una pérdida de datos o se
dañan los datos que contiene el dispositivo de almacenamiento por alguna razón, normal­mente resultará imposible recuperar los datos. Pioneer no se hace responsable de los daños, costes o gastos ocasionados por la pérdida o corrupción de los datos.
p Este sistema no es compatible con tarjetas
Multi Media Card (MMC).
p No se garantiza la compatibilidad con
todas las tarjetas de memoria SD.
p Esta unidad podría no alcanzar un rendi-
miento óptimo con determinadas tarjetas de memoria SD.
p No inserte nada que no sea una tarjeta de
memoria SD.
p Si en la tarjeta de memoria hay datos rela-
cionados con mapa, como por ejemplo datos de PDI personalizados, el sistema de navegación se reinicia.
Colocación de una tarjeta de memoria SD
% Introduzca una tarjeta de memoria SD en la ranura de la tarjeta SD.
Introduzca la tarjeta colocando primero el ex­tremo de contacto en la ranura para tarjetas SD, y presione la tarjeta hasta que encaje con un clic y quede totalmente bloqueada.
Lado de la etiqueta
Expulsión de una tarjeta de memoria SD
1 Pulse el botón MODE del receptor de AV .
Tras una breve pausa, aparecerá la pantalla de navegación.
p La pantalla se apagará si pulsa el botón
MODE del receptor de AV inmediatamente a continuación del reinicio del sistema de navegación. Espere (aproximadamente 10 segundos) tras el reinicio antes de pulsar el botón MODE.
= Para los detalles sobre las operaciones,
consulte Información general sobre el cam- bio entre pantallas en la página 14.
2 Pulse [Menu] en la pantalla del mapa. Aparecerá la pantalla “Menú superior.
10
Es
Antes de comenzar
Capítulo
02
3 Pulse [Expul. SD].
Aparecerá un mensaje solicitándole confirma­ción de si desea reiniciar el sistema de nave­gación.
4 Pulse [OK].
El sistema de navegación se reinicia. Tras una breve pausa, volverá a aparecer la pantalla de navegación.
5 Asegúrese de que se muestra la si­guiente pantalla.
6 Pulse suavemente en el centro de la tar­jeta de memoria SD hasta que escuche el clic.
Se expulsa la tarjeta de memoria SD.
7 Extraiga la tarjeta de memoria SD de forma recta.
8 Pulse [Reiniciar].
Antes de comenzar
El sistema de navegación se reinicia. Tras una breve pausa, volverá a aparecer la pantalla de navegación.
Protección del producto frente a robos
El dispositivo extraíble puede extraerse de la unidad base para evitar robos.
= Para los detalles, consulte Extracción del
dispositivo en la página 8.
11
Es
Capítulo
02
Antes de comenzar
Secuencia desde el arranque hasta la parada
1 Encienda el motor para iniciar el siste­ma.
2 Pulse el botón MODE del receptor de AV .
Tras una breve pausa, aparecerá la pantalla de navegación.
p La pantalla se apagará si pulsa el botón
MODE del receptor de AV inmediatamente a continuación del reinicio del sistema de navegación. Espere (aproximadamente 10 segundos) tras el reinicio antes de pulsar el botón MODE.
= Para los detalles sobre las operaciones,
consulte Información general sobre el cam- bio entre pantallas en la página 14.
3 Apague el motor del vehículo para apa­gar el sistema.
El sistema de navegación se desactivará.
En el primer arranque
Cuando utilice el sistema de navegación por primera vez, seleccione el idioma que desea utilizar.
3 Pulse el idioma que desea utilizar en la pantalla.
4 Pulse el idioma que desea utilizar para la guía de voz.
Se reiniciará el sistema de navegación. Cuando se reinicia el sistema de navegación, se muestra la pantalla del receptor de AV.
5 Lea detenidamente el descargo de res­ponsabilidad, comprobando sus detalles y, a continuación, pulse [OK] si acepta las con­diciones.
1 Encienda el motor para iniciar el siste­ma.
2 Pulse el botón MODE del receptor de AV .
Tras una breve pausa, aparecerá la pantalla de navegación.
p La pantalla se apagará si pulsa el botón
MODE del receptor de AV inmediatamente a continuación del reinicio del sistema de navegación. Espere (aproximadamente 10 segundos) tras el reinicio antes de pulsar el botón MODE.
= Para los detalles sobre las operaciones,
consulte Información general sobre el cam- bio entre pantallas en la página 14.
12
Es
Aparece la pantalla del mapa.
Antes de comenzar
Arranque normal
1 Encienda el motor para iniciar el siste­ma.
2 Pulse el botón MODE del receptor de AV .
Tras una breve pausa, aparecerá la pantalla de navegación.
p La pantalla se apagará si pulsa el botón
MODE del receptor de AV inmediatamente a continuación del reinicio del sistema de navegación. Espere (aproximadamente 10 segundos) tras el reinicio antes de pulsar el botón MODE.
p La pantalla mostrada diferirá en función de
las condiciones anteriores.
p Si no hay programada ninguna ruta, apare-
cerá la pantalla de descargo de responsabi­lidad cuando el sistema se reinicie. Lea detenidamente el descargo de respon­sabilidad, comprobando sus detalles y, a continuación, pulse [OK] si acepta las con­diciones.
= Para los detalles sobre las operaciones,
consulte Información general sobre el cam- bio entre pantallas en la página siguiente.
Capítulo
02
Antes de comenzar
13
Es
Capítulo
03
Cómo usar las pantallas del menú de navegación
Información general sobre el cambio entre pantallas
Pantalla de navegación
1
4
Pulse el botón MODE del receptor de AV.
3
2
2
5
Pantalla del receptor de AV (p. ej., AVH-3200BT)
14
Es
Cómo usar las pantallas del menú de navegación
Capítulo
03
Qué puede realizar en cada menú
1 Pantalla del mapa
Pulse
2 Menú superior
Pulse [Menu] en la pantalla del mapa para mostrar la pantalla Menú superior. Éste es el menú de inicio para acceder a las pantallas que desee y llevar a cabo las diver­sas funciones. Hay dos tipos de pantalla Menú superior.
Menú clásico
Menú de accesos directos
p En este manual, al Menú clásico se le
3 Pantalla Menú navegación
En este menú puede buscar el destino. Tam­bién puede comprobar o cancelar la ruta desde este menú. Otras características incluyen funciones útiles como apoyo a la navegación.
4 Pantalla Menú de configuración
Puede acceder a la pantalla para personalizar los ajustes.
5 Pantalla Menú Aplicaciones
Es posible ejecutar aplicaciones descargadas a una tarjeta de memoria SD por medio del programa de utilidad navgate FEEDS.
en la pantalla Menú superior.
denomina Menú superior.
Menú de accesos directos
El registro de sus elementos de menú favoritos en accesos directos le permite acceder rápida­mente a la pantalla de menú registrada con solo pulsar la pantalla del Menú de accesos directos.
Selección del acceso directo
p En los accesos directos es posible registrar
hasta 8 elementos de menú.
1 Pulse [Menu] en la pantalla del mapa. Aparecerá la pantalla “Menú superior.
2 Pulse [Atajo].
p Al utilizar el sistema de navegación por pri-
mera vez, o si no hay definido ningún ele­mento como acceso directo, aparecerá un mensaje. Pulse [] para comenzar con la selección de acceso directo.
3 Pulse [Editar].
Cómo usar las pantallas del menú de navegación
15
Es
Capítulo
03
Cómo usar las pantallas del menú de navegación
4 Pulse la ficha del borde derecho o des­place la barra para visualizar el icono que desea establecer como acceso directo.
Barra de desplazamiento
5 Mantenga pulsado el icono que desee agregar como acceso directo.
6 Desplace el icono hacia el lateral iz­quierdo de la pantalla y, a continuación, suéltelo.
El elemento seleccionado se agregará al acce­so directo.
Funcionamiento de las pantallas del menú (por ejemplo, la pantalla Menú navegación”)
1
3
2
1 Título de la pantalla 2
Aparece la pantalla anterior.
3
Muestra la página siguiente o anterior.
Pantallas de lista de funcionamiento (p. ej., lista de ciudades)
145
7 Para finalizar la selección, pulse [Ce­rrar].
Cancelación de un acceso directo
1 Mantenga pulsado el icono que desee cancelar como acceso directo.
2 Desplace el icono hacia el lateral dere­cho de la pantalla y, a continuación, suélte­lo.
3 Para finalizar la selección, pulse [Cerrar].
16
Es
2
3
1 Título de la pantalla 2
Pulse o en la barra de desplazamiento para desplazarse por la lista y ver el resto de elementos.
3
Aparece la pantalla anterior.
4 Elementos enumerados
Si pulsa un elemento de la lista podrá reducir el número de opciones y pasar a la siguiente operación.
5
Cómo usar las pantallas del menú de navegación
Capítulo
03
Si no pueden mostrarse todos los caracteres en el área de visualización, al pulsar la tecla que aparece a la derecha del elemento podrá ver el resto de caracteres.
Cómo accionar el teclado en pantalla
1
2
3
4
1 Cuadro de texto
Muestra los caracteres que se introducen. Si no existe texto en el cuadro, aparecerá una guía informativa con texto.
2 Teclado
Pulse las teclas para introducir los caracteres.
3
Aparece la pantalla anterior.
4 0-9, Símb., Otros
Puede introducir otros caracteres del alfabeto. También puede introducir texto con marcas, tales como [&] o números. Pulse para cambiar la selección.
p Cuando utilice alguno de los caracteres
A, Ä, Å”, Æ, el resultado mostrado siempre será el mismo.
5 OK
Confirma la entrada y le permite avanzar hasta el paso siguiente.
6
Borra la última letra introducida desde el final del texto, de una en una, empezando desde el final del texto. Si mantiene pulsado el botón se borra todo el texto.
p Puede seleccionar el tipo de teclado que
desea utilizar para introducir los caracte­res.
= Para los detalles, consulte Configuración
del diseño del teclado en la página 61.
p Cuando seleccione el teclado Cirílico, si
pulsa
podrá ver los caracteres
restantes.
6
5
Cómo usar las pantallas del menú de navegación
17
Es
Capítulo
04
Cómo utilizar el mapa
La mayoría de información que proporciona el sistema de navegación puede visualizarse en el mapa. Tendrá que familiarizarse con la forma en la que aparece la información en el mapa.
Cómo leer la pantalla del mapa
Este ejemplo muestra un caso de una pantalla del mapa 2D.
1
2
3
4
5 76 8
p La información con un asterisco (*) apare-
ce únicamente cuando la ruta está estable­cida.
p En función de las condiciones y de la confi-
guración, es posible que no se vean algu­nos elementos.
1 El nombre de la calle que se va a usar (o
siguiente punto de guía)*
Al pulsar este elemento podrá escuchar de nuevo la siguiente guía.
2 Siguiente dirección de desplazamiento*
Cuando se aproxime a un punto de guía, éste aparecerá en verde. Si pulsa este elemento, podrá volver a escuchar la siguiente guía.
3 Distancia al punto de guía*
Muestra la distancia al siguiente punto de guía.
4 Medidor Eco
Muestra un gráfico que compara la media de kilometraje por combustible pasada y la media de kilometraje por combustible desde
d
c
b
a
9
que se inició por última vez el sistema de na­vegación. Al pulsar este elemento aparece la pantalla Gráfica Eco.
= Para los detalles, consulte Visualización
de Gráfica Ecoen la página 24.
5 Control de mapa
Al pulsar que le permiten cambiar la escala y la orien­tación del mapa.
6 Nombre de la calle (o ciudad) que está re-
corriendo el vehículo
se muestran las teclas táctiles
= Para los detalles, consulte Ajuste de la
visualización del nombre de la calle ac-
tual en la página 66.
7 Posición actual
Indica la ubicación actual de su vehículo. El ápice de la marca triangular indica la orien­tación, y la pantalla se mueve automática­mente a medida que circula.
p El ápice de la marca triangular señala la
posición actual correcta.
18
Es
Cómo utilizar el mapa
Capítulo
04
8 Tecla Menu
Pulse [Menu] en la pantalla del mapa para mostrar la pantalla Menú superior.
= Para los detalles sobre las operaciones,
consulte Información general sobre el cambio entre pantallas en la página 14.
9 Indicador de orientación de mapa
! Cuando se selecciona Norte arriba,se
muestra
.
! Cuando se selecciona Rumbo hacia
arriba, se muestra
.
p La flecha roja indica el norte.
= Para los detalles, consulte Cambio de
la orientación del mapa en la página
21.
a Línea de dirección*
La dirección hacia su destino (siguiente punto de paso, o cursor) aparece indicada por una línea recta.
b Ruta actual*
La ruta actualmente definida se resalta a color en el mapa. Si hay un punto de paso definido en la ruta, la ruta a seguir después del si­guiente punto de paso se resaltará en otro color.
c Ventana con información múltiple
Cada vez que pulse [Ventana con información múltiple], se cambiará la información de la pantalla.
! Distancia hasta el destino (o distan-
cia hasta el punto de paso)*
! Hora de llegada estimada hasta su
destino o punto de paso*
La hora estimada de llegada es un valor ideal, calculado en base al valor estable­cido para Veloc. Mediay la velocidad de conducción real. La hora estimada de llegada es únicamente un valor de re­ferencia, y no garantiza que la llegada se produzca a dicha hora.
! Tiempo de viaje hasta su destino o
punto de paso*
d Hora actual
Significado de banderas de guía
Destino
La bandera a cuadros blancos y negros indica su destino.
Punto de paso
Las banderas azules indican sus puntos de paso.
Punto de guía
El siguiente punto de guía (si­guiente punto de giro, etc.) apare­ce indicado con una bandera amarilla.
Barra de información de audio
Mientras se muestra la pantalla del sistema de navegación, al modificar la fuente o ajustar el volumen se muestra la información de la fuente en la parte inferior de la pantalla.
Mapa ampliado de la intersección
Cuando Primer planoen la pantalla Mapa está Encendido, aparecerá un mapa amplia­do de la intersección.
= Para los detalles, consulte Ajuste de la vi-
sualización de zoom automático en la pági-
na 64.
Cómo utilizar el mapa
19
Es
Capítulo
04
Cómo utilizar el mapa
Visualización durante conducción en autopistas
En determinados puntos de la autopista hay disponible información sobre carril, indicando el carril recomendado en el que se debe colo­car para maniobrar fácilmente con vistas a di­rigirse al siguiente punto de guía.
1
Al conducir en la autopista, podrían mostrarse números de salida de autopista y señales de autopista cuando se encuentre cerca de enla­ces y salidas.
23
1 Información de carril 2 Información de salida de autopista
Muestra la salida de la autopista.
3 Señales de autopista
Muestran el número de carretera e indican in­formación direccional.
p Si los datos correspondientes a estos ele-
mentos no se encuentran en la memoria integrada, la información no estará dispo­nible ni siquiera si hay señales en la carre­tera actual.
Tipos de carreteras almacenados en la base de datos de mapas
Carreteras incluidas en la guía de ruta
Las rutas incluidas giro a giro contienen infor­mación detallada y se pueden utilizar para una guía de ruta completa. El sistema de na­vegación Pioneer mostrará la guía de ruta, in­cluyendo las instrucciones de voz giro a giro y los iconos de flecha.
Carreteras sin instrucciones giro a giro
Las carreteras con ruta (con la ruta mostrada y resaltada en color púrpura) contienen única­mente datos básicos, y solo pueden utilizarse para trazar una ruta a través de la cual poder dirigirse utilizando el sistema de navegación. El sistema de navegación Pioneer mostrará en el mapa únicamente una ruta a través de la que podrá navegar (solo estará disponible la guía de llegada al destino o un punto de paso). Por su seguridad, observe y obedezca todas las reglas de tráfico mientras circula por la ruta resaltada. En estas carreteras no se mostrarán instruc­ciones paso a paso.
Carreteras que no se incluyen en la ruta (en color rosa)
La visualización del mapa es posible, pero no puede utilizarse durante el cálculo de la ruta. Revise y cumpla las normas de tráfico locales durante la ruta. (Por su seguridad.)
Control de la pantalla del mapa
Cambio de la escala del mapa
Puede cambiar la escala de mapa entre 25 metros y 2 000 kilómetros (25 yardas y 1 000 millas).
1 Visualice la pantalla del mapa.
20
2 Pulse
Aparecerá
Es
en la pantalla de mapa.
y con la escala de mapa.
Cómo utilizar el mapa
3 Pulse o para cambiar la escala de mapa.
p Si no realiza la función antes de que trans-
curran unos breves segundos, la pantalla de mapa inicial volverá de forma automáti­ca.
Capítulo
04
Cómo utilizar el mapa
3 Pulse o para cambiar la direc­ción del vehículo.
Cada vez que pulsa la tecla, el ajuste cambia.
p Si no realiza la función antes de que trans-
curran unos breves segundos, la pantalla de mapa inicial volverá de forma automáti­ca.
Cambio de la orientación del mapa
Puede cambiar la forma en la que el mapa muestra la dirección del vehículo entre Rumbo hacia arribay Norte arriba. ! Rumbo hacia arriba:
En la pantalla del mapa aparece la direc­ción del vehículo, como si avanzara hacia la parte superior de la pantalla.
! Norte arriba:
En la parte superior de la pantalla del mapa se encuentra siempre el norte.
p La orientación del mapa está fijada en
Norte arribacuando la escala del mapa es como mínimo 50 kilómetros (25 millas).
p La orientación del mapa se fija en Rumbo
hacia arribacuando se muestra la panta­lla de mapa en 3D.
1 Visualice la pantalla del mapa.
2 Pulse
Aparece
p Al seleccionar Norte arriba, aparecerá
p Al seleccionar Rumbo hacia arriba, apare-
cerá
en la pantalla de mapa.
o .
.
.
Cambio del mapa entre 2D y 3D
Pantalla del mapa 2D
Pantalla del mapa en 3D
1 Visualice la pantalla del mapa.
2 Pulse
Aparece
p Cuando está seleccionada la pantalla de
mapa en 2D, se muestra
p Cuando está seleccionada la pantalla de
mapa en 3D, se muestra
en la pantalla de mapa.
o .
.
.
21
Es
Capítulo
04
Cómo utilizar el mapa
Desplazamiento del mapa hacia la posición que desea ver
1 Visualice la pantalla del mapa.
2 Pulse y arrastre el mapa en la dirección hacia la que desea realizar el desplaza­miento.
3 Pulse o .
Cada vez que pulsa la tecla, el ajuste cambia.
p Si no realiza la función antes de que trans-
curran unos breves segundos, la pantalla de mapa inicial volverá de forma automáti­ca.
Visualización de Gráfica Eco
Gráfica Ecomuestra los resultados de una comparación entre la media de kilometraje an­terior y la media de kilometraje actual.
1 Visualice la pantalla del mapa.
2 Pulse
Aparecerá la pantalla “Gráfica Eco.
p Pulse para pasar de la pantalla “Gráfi-
ca Ecoa la pantalla del mapa.
= Para los detalles, consulte Visualización de
Gráfica Ecoen la página 24.
en la pantalla del mapa.
12
1 Distancia desde la posición actual 2 Cursor
Si coloca el cursor en la ubicación que desea, obtendrá una vista general acerca de la ubica­ción que aparecerá en la parte inferior de la pantalla, además del nombre de la calle y otro tipo de información. (La información mostrada varía en función de la posición.)
p El aumento de desplazamiento dependerá
de la longitud del arrastre. # Pulse El mapa vuelve a la posición actual.
.
Visualización de información acerca de una ubicación determinada
Aparece un icono en los lugares registrados (su domicilio, lugares específicos, entradas de la opción Favoritos) y lugares con icono POI o información del tráfico. Coloque el cursor de desplazamiento sobre el icono para ver infor­mación detallada.
1 Desplácese por el mapa y coloque el cursor de desplazamiento en el icono que desea ver.
22
Es
Cómo utilizar el mapa
2 Pulse .
Aparecerá la pantalla “Listado de informa- ción”.
3 Pulse el elemento cuya información de­tallada desea revisar.
Aparece la información de un determinado lugar.
Capítulo
04
Cómo utilizar el mapa
La información que se muestra varía en fun­ción de la ubicación. (Puede ocurrir que no haya más información para esa ubicación).
= Para los detalles, consulte Configuración de
la visualización del icono Favoritosen la
página 65.
= Para los detalles, consulte Visualización de
PDI en el mapa en la página 62.
= Para los detalles, consulte Cómo leer infor-
mación del tráfico en el mapa en la página
51.
23
Es
Capítulo
05
Función de conducción Eco
Este sistema de navegación está equipado con una función de conducción Eco que puede utilizarse para estimar si está condu­ciendo de forma respetuosa con el medio am­biente. Este capítulo describe esta función.
! El cálculo de kilometraje por combustible
está basado en un valor teórico determina­do a partir de la velocidad del vehículo y la información de posición del sistema de na­vegación. El kilometraje por combustible mostrado es solo un valor de referencia, y no garantiza que se pueda obtener dicho ki­lometraje.
! Las funciones de conducción Eco realizan
una estimación del consumo de combusti­ble en tiempo real con la relación de media de consumo de combustible, por lo que no representan un valor real.
! Las funciones y cálculos de conducción
Eco tienen en consideración la posición del GPS y la velocidad del vehículo a la hora de determinar un valor.
Visualización de Gráfica Eco
Esta función estima el kilometraje por com­bustible aproximado en función de su conduc­ción, la compara con la media de kilometraje por combustible del pasado, y muestra el re­sultado en un gráfico.
1 Pulse [Menu] en la pantalla del mapa y, a continuación, pulse [Navegación].
= Para los detalles sobre las operaciones,
consulte Información general sobre el cam- bio entre pantallas en la página 14.
2 Pulse [Gráfica Eco].
p También puede pulsar en la pantalla
del mapa para visualizar la pantalla Gráfi-
ca Eco”.
Lectura de la pantalla
2
1
5
1 Gráfico de comparación de media de kilo-
metraje por combustible
Muestra una comparación de la media de ki­lometraje por combustible hasta el punto en el que se detuvo por última vez el sistema de navegación (media de kilometraje por com­bustible en el pasado) y la media de kilometra­je por combustible actual. La pantalla se actualiza cada 3 segundos. Cuanto más se acerca el valor en la dirección de +, mejor será el kilometraje por combustible. Existen tres barras de gráfico diferentes.
! Total
Comparación de la media de kilometraje por combustible en el pasado y la media de kilometraje por combustible desde la ubicación en la que se inició por última vez el sistema de navegación hasta la ubicación de conducción actual.
!
: carretera convencional
3 4
24
Es
Función de conducción Eco
Capítulo
05
Comparación de la media de kilometraje por combustible en el pasado y la media de kilometraje por combustible durante 90 segundos en el pasado, mientras el vehículo recorre una carretera conven­cional.
!
: autopista
Comparación de la media de kilometraje por combustible en el pasado y la media de kilometraje por combustible durante 90 segundos en el pasado, mientras el vehículo recorre una autopista.
2 Puntuac. Eco
El resultado de la comparación entre la media de kilometraje por combustible en el pasado y la media de kilometraje por combustible apa­rece como un valor que oscila entre 0.0 Pts (puntos) y 10.0 Pts. Cuanto más alto el valor, mejor será el kilometraje por combustible en comparación con la guía de ruta pasada. La Puntuac. Ecose actualiza cada 5 minu­tos.
p Este valor no se muestra cuando “Pun-
tuac. Ecoestá establecido en Apaga­doo si no hay ninguna ruta
establecida.
3 Máx. puntuac.
Muestra la mejor puntuación hasta la fecha.
p Este valor no se muestra cuando “Pun-
tuac. Ecoestá establecido en Apaga­doo si no hay ninguna ruta
establecida.
4 Indicador Eco
La medición en color verde indica la puntua­ción actual, mientras que la indicación gris in­dica la mejor puntuación hasta la fecha.
p Este valor no se muestra cuando “Pun-
tuac. Ecoestá establecido en Apaga­doo si no hay ninguna ruta
establecida.
5 Iconos de animales
El número de iconos de animales mostrados aumenta o disminuye en función del valor de Puntuac. Eco.
p Si intenta utilizar la función Gráfica Eco
inmediatamente después de empezar a uti­lizar el sistema de navegación por primera
vez, podría mostrarse
y la función podría
no estar disponible.
= Para los detalles, consulte Solución de
problemas en la página 74 (Síntoma: Gráfica Econo está disponible.).
p Es posible modificar la configuración de vi-
sualización.
= Para los detalles, consulte Cambio del
ajuste de la función eco en la página
siguiente.
Visualización de la guía del nivel de conducción Eco
Este sistema de navegación dispone de la fun­ción Nivel cond. Eco, que estima hasta qué punto ha conducido de una forma respetuosa con el medio ambiente. Los puntos de Nivel cond. Ecocambian en función de la Puntuac. Ecocuando el ve­hículo llega a su destino. Cuando se alcanza un número de puntos determinado, el nivel aumenta y aparece un mensaje.
1
1 Icono de árbol
A medida que el nivel aumenta, el icono de árbol cambia desde un árbol pequeño a un árbol más grande.
p Esta función no aparece cuando “Nivel
cond. Ecoestá establecido en Apagado”.
= Para los detalles, consulte Cambio del ajus-
te de la función eco en la página
siguiente.
Función de conducción Eco
25
Es
Capítulo
05
Función de conducción Eco
Alerta de arranque repentino
Si la velocidad del vehículo supera los 41 km/h (25,5 mph) antes de transcurrir 5 segundos desde la hora a la que el sistema se inicia, aparecerá un mensaje y se emitirá un sonido de advertencia.
= Para los detalles, consulte Cambio del ajus-
te de la función eco en esta página.
Cambio del ajuste de la función eco
Es posible modificar el ajuste de la función eco.
1 Pulse [Menu] en la pantalla del mapa y, a continuación, pulse [Navegación].
= Para los detalles sobre las operaciones,
consulte Información general sobre el cam- bio entre pantallas en la página 14.
2 Pulse [Gráfica Eco].
3 Pulse [Ajustes].
Aparecerá la pantalla “Config. Eco.
4 Pulse la opción deseada.
Puntuac. Eco
! Encendido (predeterminado):
Muestra Puntuac. Eco.
! Apagado:
Oculta Puntuac. Eco.
= Para los detalles, consulte Visualización de
Gráfica Ecoen la página 24.
Nivel cond. Eco
! Encendido (predeterminado):
Tras llegar a su destino, aparecerá un men-
saje y se emitirá un sonido si Nivel cond.
Eco” ha aumentado o disminuido.
! Apagado:
Cuando el vehículo llegue al destino, no
aparecerá ningún mensaje ni se emitirá so-
nido alguno.
= Para los detalles, consulte Visualización de
la guía del nivel de conducción Eco en la pá-
gina anterior.
Aviso inicio rápido
! Encendido:
Aparecerá un mensaje y se emitirá un soni-
do cuando el vehículo experimente un
arranque repentino.
! Apagado (predeterminado):
26
Es
Función de conducción Eco
No se mostrará ningún mensaje ni se emiti­rá un sonido cuando el vehículo experimen­te un arranque repentino.
Borrar reg.
Se borrarán los datos de consumo de combus­tible.
5 Pulse [OK].
Finalizará el proceso de configuración.
Capítulo
05
Función de conducción Eco
27
Es
Loading...
+ 61 hidden pages