Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu)
Les Viktig informasjon for brukeren først!
Viktig informasjon for brukeren inneholder viktig
informasjon som du må forstå før du bruker
navigasjonssystemet.
Angivelser fra denne enheten kan være forskjellig fra den
faktiske verdien.
Enkelte funksjoner i denne enheten tar ikke hensyn til
hvilken type kjøretøy enheten er montert i.
Norsk
Innhold
Innhold
Takk for at du kjøpte dette Pioneer-produktet
Les nøye gjennom brukerinstruksjonene slik at du får vite hvordan du bruker modellen på riktig
måte. Etter at du har lest instruksjonene, bør du oppbevare denne bruksanvisningen på et trygt sted
slik at du kan slå opp i den senere.
Viktig
Skjermbildene som vises i eksemplene kan
være noe forskjellig fra de faktiske
skjermbildene.
De faktiske skjermbildene kan endres uten
varsel for å forbedre ytelsen og
funksjonaliteten.
Tekniske data ................................................ 72
4
Introduksjon
Introduksjon
Oversikt over
bruksanvisningen
Før du begynner å bruke produktet må du
lese Viktig informasjon for brukeren (en
separat bruksanvisning) som inneholder
advarsler, forsiktighetsregler og annen viktig
informasjon du bør merke deg.
Bruke denne bruksanvisningen
Finne fremgangsmåten ut fra hva du har
tenkt å gjøre
Når du har bestemt deg for hva du skal gjøre,
kan du finne den aktuelle siden i innholdet.
Finne fremgangsmåten ut fra et
menynavn
Hvis du vil se betydningen av et element som
vises på skjermen, vil du finne den aktuelle
siden under “Displayinformasjon” i den siste
delen av bruksanvisningen.
Ordliste
Bruk ordlisten til å finne betydningen av
termer.
Konvensjoner brukt i denne
bruksanvisningen
Før du går videre, bør du bruke noen minutter
på å lese følgende informasjon om
konvensjoner brukt i denne
bruksanvisningen. Kjennskap til disse
konvensjonene vil være til stor hjelp når du
skal lære deg hvordan utstyret brukes.
• Tastene på navigasjonssystemet beskrives
med STORE BOKSTAVER og HALVFET
skrift:
Eksempel:
MODE-tast
• Elementer i forskjellige menyer,
skjermbildetitler og funksjonelle
komponenter er beskrevet med fet skrift
og doble anførselstegn “ ”:
Eksempel:
Skjermbildet “Navigasjonsmeny”
• Berøringspaneltaster som er tilgjengelig på
skjermen, beskrives med fet skrift i
parentes [ ]:
Eksempel:
[Adressesøk], [Innstill.]
• Tilleggsinformasjon, alternativer og andre
merknader presenteres i følgende format:
Eksempel:
Hvis hjemmeadressen ikke er lagret ennå,
angir du stedet først.
• Beskrivelser av separate operasjoner
som utføres i samme skjermbilde, er
angitt med i begynnelsen av
beskrivelsen:
Eksempel:
Trykk [OK].
• Referanser angis slik:
Eksempel:
➲ Se “Registrere hjemstedet” på side 39 for
detaljer.
Begreper brukt i denne
bruksanvisningen
“SD-minnekort”
SD-minnekort og SDHC-minnekort refereres
samlet til som “SD-minnekort”.
Kartdekning
Hvis du vil ha informasjon om kartdekningen i
dette navigasjonssystemet, kan du se
informasjonen på vårt nettsted.
Tilbakestille
mikroprosessoren
!OBS!
Les den aktuelle seksjonen før du sletter.
➲ Detaljert informasjon om hvilke elementer
som slettes, finner du under “Tilbakestille
navigasjonssystemet til standard- eller
fabrikkinnstillingene” på side 58.
Mikroprosessoren må tilbakestilles i følgende
tilfeller:
• Før produktet brukes for første gang etter
installeringen.
• Hvis produktet ikke virker som det skal.
• Hvis det oppstår problemer med bruk av
systemet.
• Når kombinasjonen av utstyret endres.
• Når du legger til / fjerner tilleggsprodukter
som er knyttet til navigasjonssystemet.
5
Introduksjon
• Hvis bilens posisjon vises på kartet med en
merkbar posisjonsfeil.
* Trykk RESET-knappen med en
pennespiss eller en annen spiss
gjenstand.
RESET-knapp
6
Før du starter
1
5
324
Før du starter
Funksjoner og navn på deler
Dette kapitlet inneholder informasjon om navn
på delene og hovedfunksjonene for
knappene.
Avtakbar enhet
Baseenhet
햳 RESET-tast
➲ Se “Tilbakestille mikroprosessoren” på side
5 for detaljer.
햴 SD-kortspor
➲ Se “Sette inn og ta ut SD-minnekort” på
side 8 for mer detaljert informasjon.
햵 USB-port (mini-B)
Brukes til å koble til en PC.
햶 Frontpaneltast (utløser)
Trykk for å ta av den avtakbare enheten fra
baseenheten.
Ta av og sette på den
avtakbare enheten
!OBS!
• Før du tar av den avtakbare enheten, må
du slå av tenningen (ACC OFF).
• Når du skal sette på den avtakbare
enheten, må du kontroller at den er koblet
til baseenheten før du slår på tenningen
(ACC ON).
• Ikke bruk makt til å ta av eller sette på
enheten.
• Ikke utsett den avtakbare enheten for
kraftige støt.
• Ikke utsett den avtakbare enheten for
direkte sollys og høye temperaturer.
• Etter at du har tatt av den avtakbare
enheten, må du oppbevare den på et trygt
sted der det ikke stripes opp eller skades.
햲 Strømindikator
Ta av den avtakbare enheten
1. Trykk utløserknappen for å frigjøre den
avtakbare enheten.
2. Ta forsiktig tak i begge sider av den
avtakbare enheten, og dra den sakte ut.
Pass på at du ikke mister den avtakbare
enheten, og pass på at den ikke kommer i
kontakt med vann eller andre væsker slik at
varige skader påføres.
7
Før du starter
Sette på den avtakbare enheten
1. Skyv den avtakbare enheten helt inn i
baseenheten.
Pass på at den avtakbare enheten skikkelig
tilkoblet kontakten på baseenheten.
Lade batteriet på den
avtakbare enheten
• Lading kan ikke utføres når temperaturen
er utenfor temperaturområdet for lading.
• Temperaturområde for bruk av batteriet er
fra -20 °C til +60 °C.
• Temperaturområde for lading av batteriet
er fra 0 °C til +55 °C.
Batteriet i den avtakbare enheten lades i i
følgende tilfeller:
• Når den avtakbare enheten er koblet til
baseenheten mens tenningsbryteren er
slått på (ACC ON).
• Når den avtakbare enheten er koblet til en
PC.
Overvåke batteristatusen
Du kan kontrollere batteristatusen for den
avtakbare enheten.
1. Trykk [Hjem] på kartskjermbildet.
Skjermbildet “Toppmeny” vises.
2. Trykk [Innstill.].
Skjermbildet “Innstillingsmeny” vises.
Batteristatusindikatoren vises øverst til høyre
på skjermbildet “Innstillingsmeny”.
2. Trykk på midten av forsiden av den
avtakbare enheten til du hører et klikk.
Hvis du ikke får festet den avtakbare enheten
riktig til baseenheten, prøver du på nytt og er
forsiktig slik at du ikke tvinger den på plass
slik at den skades.
8
Batteristatusindikator
Fulladet
Tilstrekkelig strøm
Lader
Sette inn og ta ut SDminnekort
!OBS!
• Å støte ut et SD-minnekort mens
dataoverføring pågår, kan skade
minnekortet. Følg alltid fremgangsmåten i
denne bruksanvisningen når du vil støte ut
SD-minnekortet.
• Hvis du av en eller annen grunn mister eller
ødelegger data på lagringsenheten, er det
vanligvis ikke mulig å gjenopprette
dataene. Pioneer påtar seg ikke noe ansvar
Før du starter
for skader, kostnader eller utgifter som
skyldes tapte eller ødelagte data.
❒ Dette systemet er ikke kompatibelt med
Multi Media Card (MMC).
❒ Det garanteres ikke kompatibilitet med alle
typer SD-minnekort.
❒ Det ikke sikkert denne enheten oppnår
optimal ytelse med enkelte typer SDminnekort.
❒ Ikke sett inn andre kort enn SD-minnekort.
❒ Hvis data som er relatert til kartdata, for
eksempel egendefinerte POI-data, er lagret
på SD-minnekortet, startes
navigasjonssystemet på nytt.
Sette inn et SD-minnekort
* Sett inn et SD-minnekort i SD-kortsporet.
Sett inn kortet med kontaktenden først i SDkortsporet, og trykk på kortet til det klikker og
låser seg helt fast.
Det vises en melding som ber deg bekrefte at
navigasjonssystemet skal startes på nytt.
4. Trykk [OK].
Navigasjonssystemet startes på nytt.
Etter en kort pause vises
navigasjonsskjermbildet på nytt.
5. Kontroller at skjermbildet nedenfor vises.
Etikettside
Ta ut et SD-minnekort
1. Trykk MODE-tasten på AV-mottakeren.
Etter en kort pause vises
navigasjonsskjermbildet.
❒ Displayet slås av hvis du trykker MODE-
tasten på AV-mottakeren like etter at
navigasjonssystemet starter på nytt, så
vent litt (omtrent ti sekunder) etter omstart
før du trykker MODE-tasten.
➲ Se “Oversikt over bytte av skjermbilde” på
side 12 for detaljer om bruk.
2. Trykk [Hjem] på kartskjermbildet.
Skjermbildet “Toppmeny” vises.
3. Trykk [Eject SD].
6. Trykk forsiktig på midten av SDminnekortet til det klikker.
SD-minnekortet støtes ut.
7. Trekk SD-minnekortet rett ut.
9
Før du starter
8. Trykk [Start på nytt].
Navigasjonssystemet startes på nytt.
Etter en kort pause vises
navigasjonsskjermbildet på nytt.
Beskytte produktet mot tyveri
Den avtakbare enheten kan tas av
baseenheten for å redusere risikoen for tyveri.
➲ Se “Ta av den avtakbare enheten” på side
7 for detaljer.
Ved første oppstart
Når du bruker navigasjonssystemet for første
gang, velger du språket du vil bruke.
1. Start motoren for å starte systemet.
2. Trykk MODE-tasten på AV-mottakeren.
Etter en kort pause vises
navigasjonsskjermbildet.
❒ Displayet slås av hvis du trykker MODE-
tasten på AV-mottakeren like etter at
navigasjonssystemet starter på nytt, så
vent litt (omtrent ti sekunder) etter omstart
før du trykker MODE-tasten.
➲ Se “Oversikt over bytte av skjermbilde” på
side 12 for detaljer om bruk.
3. Trykk på språket du vil bruke på
skjermen.
4. Trykk på språket du vil bruke til
taleveiledning.
Forløp fra oppstart til
avslutning
1. Start motoren for å starte systemet.
2. Trykk MODE-tasten på AV-mottakeren.
Etter en kort pause vises
navigasjonsskjermbildet.
❒ Displayet slås av hvis du trykker MODE-
tasten på AV-mottakeren like etter at
navigasjonssystemet starter på nytt, så
vent litt (omtrent ti sekunder) etter omstart
før du trykker MODE-tasten.
➲ Se “Oversikt over bytte av skjermbilde” på
side 12 for detaljer om bruk.
3. Stans kjøretøyets motor for å avslutte
systemet.
Navigasjonssystemet slås også av.
10
Navigasjonssystemet starter nå på nytt.
Når navigasjonssystemet starter på nytt, og
vises skjermbildet for AV-mottakeren.
5. Les ansvarsfraskrivelsen nøye og sett
deg inn i alle detaljer, og trykk deretter
[OK] hvis du godtar betingelsene.
Før du starter
Kartskjermbildet vises.
Vanlig oppstart
1. Start motoren for å starte systemet.
2. Trykk MODE-tasten på AV-mottakeren.
Etter en kort pause vises
navigasjonsskjermbildet.
❒ Displayet slås av hvis du trykker MODE-
tasten på AV-mottakeren like etter at
navigasjonssystemet starter på nytt, så
vent litt (omtrent ti sekunder) etter omstart
før du trykker MODE-tasten.
❒ Hvilket skjermbilde som vises, avhenger av
hva som har skjedd tidligere.
❒ Hvis det ikke er noen rute, vises
ansvarsfraskrivelsen etter at
navigasjonssystemet har startet på nytt.
Les ansvarsfraskrivelsen nøye og sett deg
inn i alle detaljer, og trykk deretter [OK] hvis
du godtar betingelsene.
➲ Se “Oversikt over bytte av skjermbilde” på
side 12 for detaljer om bruk.
11
Bruke navigasjonsmenyskjermbildene
Trykk MODE-tasten på AV-mottakeren.
Bruke navigasjonsmenyskjermbildene
Oversikt over bytte av skjermbilde
Navigasjonsskjermbildet
1
4
3
2
2
5
12
Skjermbilde for AV-mottaker
(f.eks. AVH-3200BT)
Bruke navigasjonsmenyskjermbildene
Dette kan du gjøre i hver
meny
햲 Kartskjermbildet
Trykk i skjermbildet “Toppmeny”.
햳 Toppmeny
Trykk [Hjem] på kartskjermbildet for å vise
skjermbildet “Toppmeny”.
Dette er startmenyen for tilgang til de aktuelle
skjermbildene og bruk av de forskjellige
funksjonene.
Det finnes to utgaver av skjermbildet
“Toppmeny”.
Klassisk meny
Snarveismeny
Hvis du registrerer elementene på
favorittmenyen som snarveier, kan du raskt
komme til det registrerte menyskjermbildet
med et enkelt trykk på skjermbildet med
Snarvei-menyen.
Velge snarvei
❒ Opp til 8 menyelementer kan registreres i
snarveier.
1. Trykk [Hjem] på kartskjermbildet.
Skjermbildet “Toppmeny” vises.
2. Trykk [Snarvei].
❒ Når du bruker navigasjonssystemet for
første gang, eller hvis det ikke er angitt
noen snarveier, vises det en melding. Trykk
[Ja] for å starte valg av snarveier.
3. Trykk [Rediger].
Snarveismeny
❒ I denne bruksanvisningen refereres det til
Klassisk meny som “Toppmeny”.
햴 Skjermbildet “Navigasjonsmeny”
Du kan søke etter destinasjonen fra denne
menyen. Du kan også kontrollere elle avbryte
den angitte ruten fra denne menyen.
Andre funksjoner omfatter nyttige funksjoner
som hjelper deg å navigere.
햵 Skjermbildet “Innstillingsmeny”
Gir deg tilgang til skjermbildet for endring av
innstillinger.
햶 Skjermbildet “Programmeny”
Du kan starte programmer som er lastet ned
til et SD-minnekort, ved å bruke
verktøyprogrammet navgate FEEDS.
4. Trykk på fanen på høyre kant eller rull
linjen for å vise ikonet du vil angi som
snarvei.
Rullefelt
13
Bruke navigasjonsmenyskjermbildene
1
2
3
145
2
3
1
2
3
4
5
6
5. Trykk og hold ikonet som du vil legge til
som snarvei.
6. Flytt ikonet til venstre side av skjermbildet
og slipp det.
Det valgte elementet legges til som snarvei.
7. Fullfør valget ved å trykke [Lukk].
Fjerne en snarvei
1. Trykk og hold ikonet som du vil fjerne
som snarvei.
2. Flytt ikonet til høyre side av skjermbildet
og slipp det.
3. Fullfør valget ved å trykke [Lukk].
Bruke menyskjermbilder
(eksempel: skjermbildet
“Navigasjonsmeny”)
Bruke listeskjermbilder
(eksempel: bylisten)
햲 Skjermbildetittel
햳
Når du trykker eller i rullefeltet, ruller du
gjennom listen slik at du kan se de resterende
elementene.
햴
Det forrige skjermbildet åpnes.
햵 Oppførte elementer
Ved å trykke på et alternativ i listen kan du
begrense antall alternativer og fortsette med
neste operasjon.
햶
Hvis alle tegnene ikke kan vises innen det
viste området, kan du trykke tasten til høyre
for elementet for å vise de resterende
tegnene.
햲 Skjermbildetittel
햳
Det forrige skjermbildet åpnes.
햴
Viser neste eller forrige side.
14
Bruke tastaturet på skjermen
햲 Tekstboks
Bruke navigasjonsmenyskjermbildene
Viser tegnene som er skrevet inn. Hvis det
ikke er tekst i boksen, vises det en informativ
veiledning.
햳 Tastatur
Trykk tastene for å skrive inn tegnene.
햴
Det forrige skjermbildet åpnes.
햵 0-9, Sym. (symboler), Others (annet)
Du kan angi andre tegn i alfabetet. Du kan
også skrive inn tekst med tegn som [&] eller
med tall.
Trykk for å endre valget.
❒ Hvis du bruker en av bokstavene “A”, “Ä”,
“Å” eller “Æ”, vil resultatet som vises, bli det
samme.
햶 OK
Bekrefter oppføringen og lar deg fortsette til
neste trinn.
햷
Sletter teksten som er skrevet inn, med én
bokstav om gangen med start fra slutten av
teksten. Hvis du fortsetter å trykke på tasten,
slettes all teksten.
❒ Du kan velge hvilken type tastatur som skal
brukes for inntasting av tegn.
➲ Se “Tilpasse tastaturoppsettet” på side 52
for detaljer.
❒ Når du bruker kyrillisk tastatur, kan du vise
de resterende tegnene ved å trykke .
15
Bruke kartet
1
2
3
4
5
76
8
9
a
b
c
d
Bruke kartet
Det meste av informasjonen som leveres av navigasjonssystemet, kan ses på kartet. Det er derfor
nødvendig å bli kjent med hvordan informasjon vises på kartet.
Lese kartskjermbildet
Dette eksemplet viser et skjermbilde med et 2D-kart.
❒ Informasjon merket med et stjernetegn (*),
vises bare når ruten er angitt.
❒ Avhengig av betingelsene og innstillingene,
kan det hende enkelte elementer ikke
vises.
햲 Navn på gaten som skal brukes (eller
neste veiledningspunkt)*
Hvis du trykker på elementet, kan du høre
neste veiledning på nytt.
햳 Neste kjøreretning*
Når du kommer til et veiledningspunkt, blir
dette grønt. Hvis du trykker på elementet, kan
du høre neste veiledning på nytt.
햴 Avstand til veiledningspunkt*
Viser avstanden til neste veiledningspunkt.
햵 Økomåler
Viser en graf som sammenligner det tidligere
gjennomsnittlige drivstofforbruket etter at
navigasjonssystemet sist ble startet.
Når dette elementet trykkes, vises
skjermbildet “Økorapport”.
➲ Se “Vise “Økorapport”” på side 21 for
detaljer.
햶 Kartkontroll
16
Når du trykker , vises tastene på
berøringspanelet for endring av kartets
målestokk og kartretningen.
햷 Navn på gater (eller byer) som du kjører
på eller gjennom
➲ Se “Angi visning for gjeldende gatenavn”
på side 55 for detaljer.
햸 Gjeldende posisjon
Angir gjeldende sted for kjøretøyet. Spissen
av det trekantede merket viser retningen, og
visningen flyttes automatisk, mens du kjører.
❒ Spissen av trekantmerket er den riktige
gjeldende posisjonen.
햹 Hjem-tast
Trykk [Hjem] på kartskjermbildet for å vise
skjermbildet “Toppmeny”.
➲ Se “Oversikt over bytte av skjermbilde” på
side 12 for detaljer om bruk.
햺 Indikator for kartretning
• Når “Nord opp” velges, vises .
• Når “Kjøreretning opp” velges, vises .
❒ Den røde pilen angir nord.
Bruke kartet
1
➲ Se “Endre kartretningen” på side 18 for
detaljer.
햻 Retningslinje*
Retningen mot destinasjonen (neste
etappemål, eller markør) er angitt med en rett
linje.
햽 Gjeldende rute*
Den gjeldende angitte ruten er uthevet med
farge på kartet. Hvis det er angitt etappemål
på ruten, utheves ruten etter neste etappemål
med en annen farge.
햾 Multiinformasjonsvindu
Hvert trykk på [Multiinformasjonsvindu]
endrer visningen av informasjon.
• Avstand til destinasjonen (eller avstand
til etappemål)*
• Beregnet ankomsttid til destinasjonen
eller etappemålet*
Beregnet ankomsttid er en ideell verdi
beregnet ut fra verdisettet for “Hast.” og
den faktiske kjørehastigheten. Den
beregnede ankomsttiden er bare en
referanseverdi, og er ingen garanti for riktig
ankomsttid.
• Kjøretid til destinasjonen eller
etappemålet*
햿 Gjeldende tid
Veiledningsflaggenes betydning
Forstørret kart over veikryss
Når “Nærbilde” i skjermbildet “Kart” er “På”,
vises det et forstørret kart over veikrysset.
➲ Se “Angi visning av automatisk zoom” på
side 54 for detaljer.
Visning ved kjøring på motorvei
Enkelte steder på motorveien vil informasjon
om kjørefelt være tilgjengelig for å angi feltet
det anbefales at du skal bruke for å gjøre den
neste manøveren enklere.
Destinasjon
Det sjakkbrettmønstrede flagget
angir destinasjonen din.
Etappemål
De blå flaggene viser
etappemålene.
Veiledningspunkt
Neste veiledningspunkt (neste
gang du skal svinge osv.) vises
med et gult flagg.
Lydinformasjonslinjen
Når skjermbildet for navigasjonssystemet
vises, vises kildeinformasjon nederst på
skjermbildet når du endrer kilden eller stiller
volumet.
Når du kjører på en motorvei, kan
avkjørselsnumre og motorveiskilt bli vist når
du er i nærheten av innkjørsler og avkjørsler.
17
Bruke kartet
23
햲 Informasjon om kjørefelt
햳 Informasjon om avkjørsel fra motorvei
Viser avkjørselen fra motorveien.
햴 Motorveiskilt
Disse viser veinummeret og gir
retningsinformasjon.
❒ Hvis dataene for disse elementene ikke er i
det innebygde minnet, er ikke
informasjonen tilgjengelig selv om det er
skilt på den aktuelle veien.
Veityper lagret i kartdatabasen
Veier inkludert i ruteveiledningen
Veier som kan brukes sving-for-sving i en
rute, inneholder fullstendige attributtdata og
kan brukes til ruteveiledning. Pioneernavigasjonssystemet vil vise full
ruteveiledning, inkludert stemmeveiledning
sving-for-sving og pilikoner.
Veier uten sving-for-sving-instruksjoner
Veier som kan brukes som rute (ruten vises
og utheves med fiolett farge) har bare
grunnleggende data og kan bare brukes til å
plotte inn en navigerbar rute. Pioneernavigasjonssystemet vil bare vise en
navigerbar rute på kartet (bare
ankomstveiledning for destinasjonen eller et
etappemål er tilgjengelig). Overhold alle
lokale trafikkregler langs den merkede ruten.
(For din egen sikkerhet.)
Ingen sving-for-sving-veiledning vil bli vist på
disse veiene.
Veier som ikke kan brukes som rute
(veier med rosa farge)
Kartvisning er mulig, men den kan ikke brukes
i ruteberegningen. Overhold alle lokale
trafikkregler langs denne ruten. (For din egen
sikkerhet.)
Bruke kartskjermbildet
Endre kartets målestokk
Du kan endre kartets målestokk mellom 25
meter og 2000 kilometer (25 yards og
1000 mile).
1. Vis kartskjermbildet.
2. Trykk på kartskjermbildet.
og med kartets målestokk vises.
3. Trykk eller for å endre kartets
målestokk.
❒ Hvis du ikke bruker funksjonen innen noen
få sekunder, går displayet automatisk
tilbake til første kartbildet.
Endre kartretningen
Du kan bytte visning av retningen for bilen på
kartet mellom “Kjøreretning opp” og “Nord
opp”.
• Kjøreretning opp:
Kartvisningen viser alltid kartet med
kjøretøyets kjøreretning mot øverste del av
skjermen.
• Nord opp:
Kartvisningen har alltid nord øverst på
skjermen.
❒ Kartretningen holdes fast på “Nord opp” når
kartmålestokken er 50 km (25 miles) eller
mer.
❒ Kartretningen holdes fast på “Kjøreretning
opp” når skjermbildet for 3D-kart.
1. Vis kartskjermbildet.
2. Trykk på kartskjermbildet.
eller vises.
❒ Når “Nord opp” velges, vises .
❒ Når “Kjøreretning opp” velges, vises .
18
Bruke kartet
3. Trykk eller for å bytte bilens
retning.
Hver gang du trykker tasten, endres denne
innstillingen.
❒ Hvis du ikke bruker funksjonen innen noen
få sekunder, går displayet automatisk
tilbake til første kartbildet.
Bytte kartet mellom 2D og 3D
Skjermbilde med 2D-kart
Skjermbilde med 3D-kart
3. Trykk eller .
Hver gang du trykker tasten, endres denne
innstillingen.
❒ Hvis du ikke bruker funksjonen innen noen
få sekunder, går displayet automatisk
tilbake til første kartbildet.
Vise “Økorapport”
“Økorapport” viser resultatet av en
sammenligning mellom tidligere
gjennomsnittlig drivstofforbruk og gjeldende
gjennomsnittlig drivstofforbruk.
1. Vis kartskjermbildet.
2. Trykk på kartskjermbildet.
Skjermbildet “Økorapport” vises.
1. Vis kartskjermbildet.
2. Trykk på kartskjermbildet.
eller vises.
❒ Når skjermbildet med 2D-kart velges, vises
.
❒ Når skjermbildet med 3D-kart velges, vises
.
❒ Trykk for å gå fra skjermbildet
“Økorapport” til kartskjermbildet.
➲ Se “Vise “Økorapport”” på side 21 for
detaljer.
Rulle kartet til posisjonen du vil se
1. Vis kartskjermbildet.
19
Bruke kartet
12
2. Trykk på og dra kartet i den retningen du
vil rulle det.
햲 Avstand fra gjeldende posisjon
햳 Markør
Plassering av markøren over det ønskede
stedet viser en kort oversikt for stedet nederst
på skjermen med gatenavn og annen
informasjon for stedet. (Hvilken informasjon
som vises, avhenger av posisjonen.)
❒ Hvor mye det flyttes avhenger av lengden
du drar.
Trykk .
Kartet går tilbake til gjeldende posisjon.
Vise informasjon om et angitt
sted
Det vises et ikon ved registrerte steder
(hjemsted, bestemte steder, Favoritter-
oppføringer) og steder med et POI-ikon eller
trafikkinformasjonsikon. Plasser
rullemarkøren over ikonet for å vise detaljert
informasjon.
1. Rull kartet, og flytt rullemarkøren til ikonet
du vil vise.
2. Trykk .
Informasjon om det bestemte stedet vises.
Hvilken informasjon som vises, avhenger av
stedet. (Det kan hende det ikke finnes noen
informasjon om stedet.)
➲ Se “Velge visning av “Favoritter”-ikonet” på
side 54 for detaljer.
➲ Se “Vise POI på kartet” på side 52 for
detaljer.
➲ Se “Lese trafikkinformasjon på kartet” på
side 43 for detaljer.
Skjermbildet “Informasjonsliste” vises.
3. Trykk på elementet du vil se på detaljert
informasjon for.
20
Økokjøringsfunksjonen
5
2
3
4
1
Økokjøringsfunksjonen
Navigasjonssystemet er utstyrt med en
økokjøringsfunksjon som kan brukes til å vise
om du kjører på en miljøvennlig måte.
Dette kapitlet beskriver denne funksjonen.
• Drivstofforbruket beregnes basert på en
teoretisk verdi basert på informasjon om
bilens hastighet og posisjon fra
navigasjonssystemet. Drivstofforbruket
som vises, er bare en referanseverdi, og
det er ingen garanti for at det viste
forbruket kan oppnås.
• Økokjøringsfunksjonene er en beregning
av forholdet mellom det aktuelle
drivstofforbruket i sann tid og det
gjennomsnittlige drivstofforbruket og er
ikke en faktisk verdi.
• Økokjøringsfunksjonene og
beregningene tar hensyn til GPSposisjonen og kjøretøyets hastighet ved
beregning av en verdi.
Vise “Økorapport”
Denne funksjonen beregner omtrentlig
drivstofforbruk basert på kjøringen,
sammenligner dette med ditt tidligere
gjennomsnittlige drivstofforbruk og viser
resultatet i en graf.
1. Trykk [Hjem] på kartskjermbildet, og trykk
deretter [Navigering].
➲ Se “Oversikt over bytte av skjermbilde” på
side 12 for detaljer om bruk.
2. Trykk [Økorapport].
❒ Du kan også trykke på
kartskjermbildet for å vise “Økorapport”.
Lese skjermbildet
햲 Graf for sammenligning av
gjennomsnittlig drivstofforbruk
3Viser en sammenligning av gjennomsnittlig
drivstofforbruk frem til navigasjonssystemet
sist ble stoppet (tidligere gjennomsnittlig
drivstofforbruk) og gjeldende gjennomsnittlig
drivstofforbruk. Displayet oppdateres hvert
tredje sekund. Jo mer verdien beveger seg i
retning +, desto bedre er drivstofforbruket.
Det finnes tre forskjellige grafpresentasjoner.
•Totalt
En sammenligning av det tidligere
gjennomsnittlige drivstofforbruket fra stedet
der navigasjonssystemet sist ble startet til
gjeldende plassering av bilen.
•: Vanlig vei
En sammenligning av det tidligere
gjennomsnittlige drivstofforbruket og det
gjennomsnittlige drivstofforbruket de siste
90 sekundene ved kjøring på vanlig vei.
•: Motorvei
En sammenligning av det tidligere
gjennomsnittlige drivstofforbruket og det
gjennomsnittlige drivstofforbruket de siste
90 sekundene ved kjøring på motorvei.
햳 Økoresultat
Resultatet av sammenligningen med tidligere
drivstofforbruk og gjeldende drivstofforbruk
vises som en verdi fra 0,0 poeng til 10,0 poeng. Jo høyere verdien er, desto bedre er
drivstofforbruk sammenlignet med tidligere
ruteveiledning.
“Økoresultat” oppdateres hvert femte minutt.
❒ Dette vises ikke når “Økoresultat” er satt til
“Av” eller når det ikke er angitt noen rute.
햴 Beste resultat
Viser det beste resultatet til nå.
❒ Dette vises ikke når “Økoresultat” er satt til
“Av” eller når det ikke er angitt noen rute.
21
Økokjøringsfunksjonen
1
햵 Økomåler
Den grønne måleren viser gjeldende resultat,
og den grå måleren viser det beste resultatet
til nå.
❒ Dette vi ses ikke når “Økoresultat” er satt til
“Av” eller når det ikke er angitt noen rute.
햶 Dyreikoner
Antall viste dyreikoner øker eller reduseres i
henhold til verdien av “Økoresultat”.
❒ Hvis du prøver å bruke funksjonen
“Økorapport” umiddelbart etter at du har
begynt å bruke navigasjonssystemet første
gang, kan det hende at vises, og at
funksjonen ikke er tilgjengelig.
➲ Se detaljer under “Feilsøking” på side 62
(Symptom: ““Økorapport” er ikke
tilgjengelig.”).
❒ Visningsinnstillingene kan endres.
➲ Se “Endre innstillingen for økofunksjonen”
på side 22 for detaljer.
Vise veiledning for
Økokjørenivå
Navigasjonssystemet er utstyrt med
funksjonen “Økokjørenivå” som beregner i
hvor stor grad du har kjørt på en miljøvennlig
måte.
Poengene for “Økokjørenivå” endres i
henhold til “Økoresultat” når bilen når
destinasjonen. Når et bestemt antall poeng
oppnås, øker nivået, og det vises en melding.
Varsel om rask start
Hvis bilens hastighet overstiger 41 km/t
(25,5 mph) innen fem sekunder etter at den
startet, vises det en melding, og en varsellyd
avgis.
➲ Se “Endre innstillingen for økofunksjonen”
på side 22 for detaljer.
Endre innstillingen for
økofunksjonen
Du kan endre innstillingen for økofunksjonen.
1. Trykk [Hjem] på kartskjermbildet, og trykk
deretter [Navigering].
➲ Se “Oversikt over bytte av skjermbilde” på
side 12 for detaljer om bruk.
2. Trykk [Økorapport].
22
햲 Treikon
Når nivået øker, endres et treikon fra et ungt
tre til et stort tre.
❒ Dette vises ikke når “Økokjørenivå” er
angitt til “Av”.
➲ Se “Endre innstillingen for økofunksjonen”
på side 22 for detaljer.
3. Trykk [Innstill.].
Skjermbildet “Økoinnstillinger” vises.
4. Trykk på ønsket alternativ.
Økokjøringsfunksjonen
Økoresultat
•På (standard): Viser “Økoresultat”.
•Av:
Skjuler “Økoresultat”.
➲ Se “Vise “Økorapport”” på side 21 for
detaljer.
Økokjørenivå
•På (standard):
Når du ankommer destinasjonen, vises det
en melding og et lydsignal hvis nivået i
“Økokjørenivå” har økt eller blitt redusert.
•Av:
Ingen melding vises og intet lydsignal
høres når kjøretøyet når destinasjonen.
➲ Se “Vise veiledning for Økokjørenivå” på
side 22 for detaljer.
Hurtigstartvarsel
•På:
En melding vises og et lydsignal høres når
kjøretøyet registrerer en rask start.
•Av (standard):
Ingen melding vises og intet lydsignal
høres når kjøretøyet registrerer en rask
start.
Slett oppf.
Data om drivstofforbruk slettes.
5. Trykk [OK].
Innstillingene er angitt.
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.