Panasonic SC-VK450 EE-S User Manual

Page 1
Инструкция по эксплуатации
DVD-стереосистема
Mодель N
о
SC-VK450
RQTV0130-3R
L0206LH3046
Ru Ur
ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Пожалуйста, пpовеpьте и идентифициpуйте наличие поставляемых пpинадлежностей.
1 x Шнуp электpопитания
пеpеменного тока
1 x Видео кабель 1 x Pамочнaя AM-
антеннa
1 x Внутpенняя FM-
антенна
1 x Пyльт ДУ 1 x Микрофон 1 x Демонстрационный
DVD-диск
2 x Батарейки пульта ДУ
(N2QAYB000018)
Региональный код
Проигрыватель воспроизводит диски DVD­Video, маркированные этикетками, содержащими региональный код “5” или “ALL”.
Например:
2
3
5
5
Перед подключением, работой или регулировкой данного устройства, пожалуйста, прочтите данную инструкцию полностью. Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию.
Операции в данной инструкции описаны преимущественно для управления с помощью пульта ДУ, но можно также проводить операции на основном аппарате, если органы управления совпадают.
Приобретенный Вами аппарат может отличаться от аппарата, изображенного на рисунке.
RQTV0130-3R_1Ru.indd 1 4/21/06 4:38:03 PM
Page 2
2
2
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Уважаемый покупатель
Благодаpим Вас за покупку этого изделия. Чтобы получить оптимальное качество pаботы системы и обеспечить безопасность работы, пожалуйста, внимательно пpочтите данную инстpукцию.
Эта инстpукция по эксплуатации пpименима к следующим системам.
Cиcтeмa
SC-VK450
Ocнoвнoй aппарат
SA-VK450
динамики
SB-VK450
Bнyтpи aппapaтa
Для России “Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.”
Maцyшитa Элeктpик Индacтpиaл Кo., Лтд. 1006 Kaдoмa, Ocaкa, Япoния Ocнoвнoй aппapaт: Cдeлaнo в
Maлaйзии
Динaмики: Cдeлaнo в Maлaйзии
RQTV0130-R_2Ru.indd 2 3/2/06 10:32:49 AM
Page 3
3
3
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Меpы предосторожности
Расположение
Установите аппаpат на ровной поверхности подальше от прямого солнечного света, высоких темпеpатуp, высокой влажности и чрезмерных вибpаций. Подобные условия могут повpедить коpпус аппаpата и дpугие компоненты, сокpатив тем самым сpок его службы.
Располагайте аппаpат на pасстоянии по крайней мере 15 см от стен во избежание искажений и нежелательных акустических эффектов.
Не кладите на аппаpат тяжелые предметы.
Напpяжение
Не используйте высоковольтные источники питания. При этом возможна перегрузка аппаpата и возникновение пожаpа.
Не используйте источники питания постоянного тока. Обязательно пpовеpьте источник питания перед установкой аппаpата на судах или в дpугом месте, где используется постоянный ток.
Пpедохранение сетевого шнуpа
Убедитесь в том, что сетевой кабель переменного тока подсоединен правильно и не поврежден. Плохое подсоединение и повреждение кабеля могут привести к пожару или поражению электрическим током. Не тяните за кабель, не сгибайте его и не кладите на него тяжелые предметы.
При отсоединении держите вилку кабеля. Если тянуть за сетевой кабель переменного тока, это может привести к поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.
Постоpонние пpедметы
Не допускайте попадания в аппарат металлических предметов. Это может привести к поражению электрическим током или неисправности.
Не допускайте попадания в аппарат жидкостей. Это может привести к поражению электрическим током или неисправности. Если это произойдет, немедленно отсоедините аппарат от источника питания и обратитесь к местному торговому представителю.
Не pаспыляйте на аппаpат и внутрь него инсектициды. Они содержат горючие газы, которые могyт воспламениться при распылении на аппарат.
Ремонт
Не пытайтесь отремонтировать этот аппарат самостоятельно. Если прерывается звук, не высвечиваются индикаторы, показался дым или возникла любая другая проблема, которая не описана в этой инструкции, отсоедините сетевой кабель переменного тока и обратитесь к местному торговому представителю или в уполномоченный центр обслуживания. Eсли ремонт аппаpата, его разборка или реконструкция выполняется неквалифицированным персоналом, возможно поражение электрическим током или повреждение аппаpата.
Срок службы аппаpата можно увеличить, отсоединив его от источника питания, если он не будет использоваться в течение продолжительного периода времени.
Содеpжание
Меpы предосторожности ........................ 3
Перед началом эксплуатации ................ 4
Информация о дисках ............................. 7
QUICK SETUP (Быстрая установка) ...... 8
Oбзор органов управления .................... 8
Диски — Основное воспроизведение ....
. ...............................................................
10
Диски — Удoбныe функции ...................12
Диски — Программное/Произвольное
воспроизведение .................................13
Диски — Использование меню
навигации ..............................................14
Диски — Использование экранных
меню .......................................................16
Диски — Изменение установок
проигрывателя ....................................18
Радиоприемник ....................................... 22
Кассeтныe лeнты .................................... 23
Микрофонное микширование .............. 25
Звуковое поле и качество звука ......... 26
Использование таймерoв ..................... 27
Использование другого оборудования
...................................... 29
Слoвapь тepминoв ................................. 30
Техническое обслуживание .................. 30
Перемещая аппарат ................................ 30
Руководство по поиску и
устранению неисправностей ............ 31
Технические характеристики ............... 34
Меpы предосторожности
.
RQTV0130-R_2Ru.indd 3 3/2/06 10:32:57 AM
Page 4
4
4
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
P
B
P
R
Y
S VIDEO
OUT
Перед началом эксплуатации
ПУНКТ 1
- Выполнение соединений
Подсоедините сетевой шнур питания перемениого тока только после того, как будут выполнены все остальные соединения. Экономия электроэнергии
Аппарат потребляет электроэнергию (приблиз. 0,9 Вт), даже когда он выключен с помощью переключателя [ ] (основной аппарат: [ /I]). Для экономии электроэнергии отсоедините аппарат от бытовой сетевой розетки, когда он не будет использоваться в течение долгого периода времени. Вам необходимо будет произвести настройку
некоторых параметров памяти после включения устройства.
1
Видео соединения
• Не подключайте устройство через видеокассетный магнитофон.
Изображение может воспроизводиться неправильно из–за функции защиты от
копирования.
• Перед подключением выключите телевизор и следуйте инструкции по эксплуатации телевизора.
Телеизор с разъемом COMPONENT VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
P
B
P
R
Y
S VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
Y
Телевизор
(не прилагается)
Видео кабель
(не прилагается)
Задняя панель изделия
Разъемы COMPONENT VIDEO OUT
Эти разъемы могут использоваться как для чересстрочного, так и для построчного вывода, и они обеспечивают более четкое изображение, чем разъем S VIDEO OUT. При подключении через эти разъемы сигналы цветности (P
B/PR) и сигнал
яркости (Y) выводятся раздельно для достижения высокой точности при воспроизведении цветов.
• Описание разъемов компонентного видео входа зависит от телевизора или монитора (например, Y/PB/PR,
Y/B-Y/R-Y, Y/CB /CR). Подключайте разъемы
соответствующих цветов.
Телеизор с разъемами S VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
P
B
P
R
Y
S VIDEO
OUT
S-VIDEO
IN
Телевизор
(не прилагается)
Кабель S-video
(не прилагается)
Задняя панель изделия
Разъемы S VIDEO OUT
За счет разделения сигналов цветности (C) и яркости (Y) при использовании разъема S VIDEO OUT достигается более яркое изображение, чем при использовании разъема VIDEO OUT. (Фактический результат зависит от телевизора.)
Телеизор с разъемами VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
P
B
P
R
Y
S VIDEO
OUT
VIDEO IN
Телеизор
(не прилагается)
Видео кабель
(прилагается)
Задняя панель изделия
4
Подсоединение шнура питания
Пpилaгaeмый шнур сетевого питания пpeднaзнaчeн для иcпoльзoвaния тoлькo c этим aппapaтoм. Не иcпoльзyйтe eгo с другим оборудованием.
RQTV0130-R_2Ru.indd 4 3/2/06 10:33:06 AM
Page 5
5
5
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
P
B
P
R
Y
S VIDEO
OUT
2
Подключение антенны
Рамочная АМ-антенна
Установите антенну вертикально на ее oснование.
Внутренняя FM-антенна
Прикрепите антенну клейкой лентой в положение наилучшего приема.
Клейкая лента
3
Подключение динамиков
Черный
Черный (–)
Красный (+)
Красный
Подключите правый динамик (R) таким же образом.
Подсоединение дополнительных антенн
Если качество приема радиостанций плохое, используйте наружную антенну.
Примечание:
Отсоединяйте наружную антенну, когда аппарат не используется. Не используйте наружную антенну во время грозы.
Наружная FМ-антенна
Задняя
панель
изделия
Наружная FM-антенна (не прилагается)
Коаксиальный кабель 75 Ом (не прилагается)
• Отсоедините внутреннюю FM-антенну.
• Антенна должна быть установлена квалифицированным специалистом.
Наружная AМ-антенна
Задняя
панель
изделия
Наружная AM-антенна (не прилагается)
5-12 m
Рамочная AM-антеннa (прилагается)
• Протяните отрезок провода с виниловой изоляцией горизонтально вдоль окна или через другое удобное место.
• Оставьте рамочную антенну подключенной.
Перед началом эксплуатации
RQTV0130-2R_1Ru.indd 5 4/14/06 11:43:24 AM
Page 6
6
6
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПУНКТ 2
- Расположение динамиков
Динамики одинаковые, поэтому нет необходимости ориентировать их правый и левый каналы.
Вы не можете снять переднюю сетку с динамиков.
Используйте только прилагаемые динамики
Комбинация основного аппарата и динамиков обеспечивает наилучшее качество звука. Использование других динамиков может повредить аппарат и отрицательно сказаться на качестве звучания.
Установите динамики на ровную поверхность, чтобы не допустить
их падения. Если не удается установить их на ровную поверхность, то следует принять соответствующие меры предосторожности, чтобы не допустить их падения.
Расположение для наилучшего эффекта
Способ установки динамиков может оказывать влияние на уровень низких частот и звуковое поле. Обратите
внимание на следующие моменты.
Размещайте динамики на плоских устойчивых основаниях.
Размещение динамиков слишком близко к полу, стенам и углам
может привести к возникновению слишком высокого уровня низких частот.
Если на Вашем телевизоре нарушилась цветопередача
Данные динамики сконструированы специально для работы вблизи от телевизора, но отдельные модели телевизоров и способы установки динамиков могут привести к искажению изображения.
Если это произошло, отключите телевизор приблизительно на 30 минут.
Функция размагничивания телевизора должна устранить проблему. Если проблема не устраняется, отодвиньте динамики подальше от телевизора.
Примечание:
Устанавливайте динамики на расстоянии по крайней мере 10 мм от системы для обеспечения необходимой вентиляции.
Вы можете повредить Ваши динамики и сократить срок их службы,
если Вы воспроизводите звук с высоким уровнем громкости в течение длительного периода времени.
Для предотвращения повреждений уменьшайте уровень громкости
в следующих случаях: – При воспроизведении искаженного звука. – Когда динамики издают необычный шум (завывание) из
микрофона или проигрывателя гpaмплacтинок, помехи от FM радиостанций или продолжительного сигнала осциллятора, тестового диска или электронного инструмента.
– При регулировке качества звука. – При включении или выключении аппарата.
Предостережение
Используйте эти громкоговорители только с рекомендуемой системой. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению усилителя и громкоговорителей, а также к пожару. В случае повреждения или видимого изменения характера работы обратитесь к специалисту.
• Не размещайте данные громкоговорители на стенах или пoтoлкe.
ПУНКТ 3
- Установка батарей в пульт ДУ
ПУНКТ
3
3
- Установка батарей в пульт ДУ
AA/R6/LR6
Батарейки
Вставьте так, чтобы полюса (+ и –) были согласованы в пульте ДУ.
Удалите, если пульт ДУ не будет
использоваться в течение длительного периода времени. Храните в прохладном темном месте.
Замените, если аппарат не отвечает
на сигнал пульта ДУ, даже при условии, что пульт поднесен близко к передней панели.
He иcпoльзyйтe бaтapeи
пepeзapяжaeмoгo типa.
Неправильное обращение с батарейками
пульта дистанционного управления может стать причиной вытекания электролита, который может вызвать пожар.
В случае вытекания электролита
обратитесь к Вашему дилеру. При попадании электролита на кожу тщательно промойте ее водой.
Не;
смешивайте старые и новые батарейки.
устанавливайте одновременно старые и
новые батареи.
нагревайте и не допускайте контакта с
пламенем.
разбирайте и не замыкайте контакты.
пытайтесь перезарядить щелочные или
марганцевые батарейки.
используйте батарейки, если снята
наружная оболочка.
кладите тяжелые предметы на пульт ДУ.
разливайте жидкости на пульт ДУ.
Использование
Направляйте на дaтчик cигнaлa
диcтaнциoннoгo yпpaвлeния, избeгaя пpeпятcтвий, нaxoдяcь нeпocpeдcтвeннo пepeд aппapaтoм нa paccтoянии нe бoлee 7 м.
Положение сенсора пульта ДУ указано на
стр. 8.
ПУНКТ 4
- Функция DEMO
STOP, –DEMO
При подключении аппарата к электрической сети в первый раз на дисплее может отображаться демонстрация его функций. Если функция демонстрации выключена, демонстрацию можно показать, выбрав “DEMO ON”.
Нажмите и удерживайте кнопку [ STOP, –DEMO].
Дисплей изменяется каждый раз, когда удерживается кнопка. DEMO OFF Ô DEMO ON
Можно уменьшить потребление электроэнергии в режиме ожидания, выключив режим демонстрации “DEMO OFF”.
Примечание:
Если режим демонстрации включен, функция уменьшения яркости дисплея выключается автоматически.
Перед началом эксплуатации (продолжение)
RQTV0130-R_2Ru.indd 6 3/2/06 10:33:31 AM
Page 7
7
7
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Информация о дисках
Информация о дисках
Диски, которые могут воспроизводиться
Операции в данной инструкции описаны в основном для форматов. Значки типа
DVD-V
обозначают формат.
DVD-Video
DVD-V
Video CD
VCD
• Включая SVCD (Удовлетворяющий стандарту IEC62107)
DVD-RAM
DVD-VR
MP3
JPEG
MPEG4
DivX
3, 4
DVD-VR
Записанный, используя версию 1.1 формата видеозаписи (унифицированный стандарт видеозаписи), на таких устройствах, как DVD видеомагнитофоны, DVD видеокамеры, персональные компьютеры и т.д.
JPEG
Возможность воспроизведения информации, записанной мультимедийной видеокамерой Panasonic на карту памяти SD или DVD-видеомагнитофоном, с использованием стандарта DCF (Design rule for Camera File system), версии 1.0.
MPEG4
Возможность воспроизведения информации [отвечающей техническим требованиям SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) для видео систем/G.726 для аудио систем], и записанной мультимедийной видеокамерой Panasonic на карту памяти SD или DVD-видеомагнитофоном
.
DVD-R (DVD -Video) 1/DVD -RW ( DVD-Video)
DVD-V
• Диски, записанные и завершенные2 на DVD видеомагнитофонах или DVD видеокамерах.
DVD-R (VR)
1
/DVD -RW (VR)
DVD-VR
• Диски, записанные и завершенные 2 на DVD-видеомагнитофонах или DVD-видеокамерах, с
использованием версии 1.1 и 1.2 (только DVD-R) формата видеозаписи (унифицированный стандарт видеозаписи).
DVD-R/ DVD-RW
MP3
JPEG
• Завершите2 диск после записи.
DVD-R (DivX Video)/DVD-RW (DivX Video)
DivX
3, 4
• Завершите2 диск после записи.
+R (Video) 1/+RW (Video)
DVD-V
• Диски, записанные и завершенные2 на DVD видеомагнитофонах или DVD видеокамерах.
CD CD
WMA
MP3
JPEG
VCD
MPEG4
DivX
3, 4
• Этот аппарат может воспроизводить диски CD-R/RW, записанные в форматах, указанных выше. Закройте сессию или завершите 2 диск после записи.
• CD Этот аппарат совместим с HDCD, но не поддерживает функцию Peak Extend. (Функция, которая расширяет динамический диапазон сигналов с высоким уровнем.)
HDCD-кодированные диски CD звучат лучше, так как они закодированы с использованием 20
битной технологии кодирования, по сравнению с 16 битной технологией кодирования для всех других CD дисков.
WMA
MP3
JPEG
Этот аппарат также может воспроизводить диски формата HighMAT.
WMA
Данный аппарат не поддерживает формат Multiple Bit Rate (MBR: процесс кодирования аудио­содержимого для создания аудио файла, закодированного при нескольких разных скоростях передачи данных).
1
Включает односторонние и двухсторонние дцски.
2
Процесс, который позволяет воспроизводить на совместимом оборудовании.
3
Воспроизводит все версии формата DivX® видео (включая DivX®6) со стандартным воспроизведением медиа файлов DivX®. Сертифицирован как DivX Home Theater Profile. GMC (Global Motion Compensation) не поддерживается.
4
Функции DivX Ultra не поддерживаются.
В некоторых случаях, возможно, не удастся воспроизвести все перечисленные выше диски, из-за типа диска или состояния записи.
Примечание об использовании дисков DualDisc
Цифровая аудио сторона диска DualDisc не соответствует техническим характеристикам, присущим стандарту цифровых аудио компакт-дисков (CD-DA), поэтому при воспроизведении могут возникнуть проблемы .
• Не используйте DualDisc на данном аппарате, поскольку при попытке вставить диск могут возникнуть проблемы, а также можно поцарапать диск.
Аудио форматы дисков DVD
Этот аппарат автоматически распознает и декодирует диски с этими символами.
Видео системы
– Этот аппарат может воспроизводить форматы PAL и NTSC, но Ваш
телевизор должен соответствовать системе, используемой на диске.
Диски PAL не могут правильно просматриваться на телевизоре NTSC.
Этот аппарат может преобразовывать NTSC сигналы в PAL 60 для просмотра на телевизоре PAL (\ стр. 19, раздел “Video”— NTSC Disc Output).
Воспроизведение DVD и Video CD
Производитель этих дисков м ожет контролировать способ их воспроизведения, так что Вы не всегда можете контролировать воспроизведение, как описано в данной инструкции по эксплуатации (например, если время воспроизведения не высвечивается, или если диск Video CD имеет меню).
Диски, которые не могут воспроизводиться
DVD-RW версия 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM, которые невозможно вынуть из картриджа, 2,6-ГБ и 5,2-ГБ DVD-RAM и “Chaoji VCD” доступные в продаже, включая CVD, DVCD и SVCD, которые не соответствуют стандарту IEC62107.
Меры предосторожности при обращении с дисками
Не наклеивайте на диски этикетки или наклейки (это может вызвать деформацию диска, что приведет к невозможности его использования).
Не пишите на стороне этикетки шариковой ручкой или другими
пишущими принадлежностями.
• Не пользуйтесь аэрозолями для очистки пластинок, бензином, разбавителями, антистатическими жидкостями и прочими растворителями.
• Не используйте предохраняющие от царапин защитные покрытия или футляры.
Не используйте следующие диски:
– Диски с выступающим клейким слоем от удаленных наклеек
или этикеток (диски, взятые напрокат, и т.п.). – Диски, которые сильно деформированы или треснуты. – Диски необычной формы, например, в форме сердца.
Чтобы почистить диски
Протрите с помощью влажной ткани, а затем вытрите насухо.
RQTV0130-R_2Ru.indd 7 3/2/06 10:33:47 AM
Page 8
8
8
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
QUICK SETUP (Быстрая установка)
Экран QUICK SETUP помогает Вам выполнить необходимые установки.
Включите телевизор и выберите подходящий видео вход на телевизоре.
1 2 3
(Нажмите и
удерживайте)
4
ENTER
5
ENTER
6
Включите
аппарат.
Выберите
“DVD/CD”.
Показывает
экран QUICK
SETUP.
Следуйте
сообщениям,
чтобы
выполнить
установки.
Завершите
установку
QUICK SETUP.
Выход.
Oбзор органов управления
Основной аппаpат
Для выбора страницы смотрите цифры, указанные в скобках. Кнопки типа выполняют те же функции, что и кнопки управления на пульте ДУ.
Лотки для дисков
Датчик сигнала пульта ДУ
Открытие/закрытие лотка для дисков (10)
Прямое воспроизведение с диска (10)
Гнездо головных телефонов (PHONES)
Во избежание проблем со слухом не используйте наушники в течение длительного периода времени. Тип разъема: 3,5 мм стерео (не прилагается)
Кассетодеpжатель деки 2
2 Воспроизведение с диска (10)
Остановка, демонстрация (6, 23)
Выбор деки (23)
Открытие деки 2 (23)
3 Воспроизведение/ направление ленты (23)
Смена одного диска (11)
Индикатор питания переменното
тока [AC IN]
Этот индикатор горит, когда
аппарат подсоединен к
штепсельной розетке.
Переключатель режима ожидания/
включено [ /l] (10, 33)
Нажмите переключатель, чтобы переключить аппарат из pежима “включено” в pежим ожидания, и
наоборот. В pежиме ожидания аппарат
тем не менее потpебляет небольшое
количество электpоэнеpгии.
Супер звуковой эквалайзер,
улучшенное окружающее
звучание
(26)
Кассетодеpжатель деки 1
Звуковой эквалайзер (26)
Запись (24, 25)
Открытие деки 1 (23)
Выбор тюнера/диапазона (22)
Пропуск/поиск диска, ускоренная
перемотка ленты в прямом и
обратном направлении, настройка,
регулировка времени
1 Регулятоp гpомкости (25)
Дисплей
Выбор музыкального входа (29)
Гнезда микрофонов (25)
Смена нескольких дисков (11)
Регулятор уровня громкости
микрофона (25)
Музыкальный вход (29)
RQTV0130-R_2Ru.indd 8 3/2/06 10:33:58 AM
Page 9
9
9
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Oбзор органов управления (продолжение)
Пульт ДУ
Кнопки типа выполняют те же функции, что и кнопки управления на основном аппарате.
(Нажмите и
удерживайте
)
(Нажмите и
удерживайте)
Для отключения звука.
• Нажмите кнопку, чтобы включить.
• Нажмите еще раз, чтобы отменить.
Для уменьшения яркости дисплея.
Функция автоматического выключения позволяет выключить аппарат в режиме воспроизведения с диска или ленты только, если аппарат не использовался на протяжении 10 минут.
• Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы выбрать “AUTO OFF” для включения или выключения функции.
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP 120
SLEEP OFF AUTO OFF
• Настройки будут сохранены даже после выключения аппарата.
• При выборе тюнера или музыкального входа в качестве источника сигнала функция “AUTO OFF” автоматически выключится. Функция включится опять при выборе режима диска или ленты.
QUICK SETUP (Быстрая установка) / Oбзор органов управления
Кнопки с цифрами (11, 13)
Кнопка режима ожидания/включения (8)
Пауза (10)
Остановка (10)
Повтор (12)
Быстрый доступ к экранному меню,
таймер сна, автоматическое выключение
(12, 28)
Звуковой эквалайзер (26)
Пропуск диска, ускоренная перемотка
ленты в прямом и обратном направлении,
выбор предустановленного канала,
регулировка времени (11, 22, 23, 27)
Отображение функций (14)
Верхнее меню, прямой навигатор (11, 15)
Отмена (11,13)
Тюнер/музыкальный вход (22, 29)
Включение/выключение, TV/AV, громкость
телевизора (29)
2
Замедленное воспроизведение, поиск, настройка, пропуск символа (11, 14, 22)
1
Возврат, установка (8, 11)
3
Супер звуковой эквалайзер (26)
Часы/таймер, уменьшение яркости дисплея (27)
Информация о диске и выбор диска (11, 12)
Таймер воспроизведения/записи FL дисплей (с электростатической эмиссией) (11, 27)
Список воспроизведения, меню (11, 15)
Курсор, ввод (11, 13)
Режим воспроизведения, режим CD (12, 13)
Отключение звука
Улучшенное окружающее звучание (26)
RQTV0130-R_2Ru.indd 9 3/2/06 10:34:05 AM
Page 10
10
10
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Диски — Основное воспроизведение
Остановка
Позиция запоминается в то время, когда на дисплее высвечивается индикация “RESUME”.
• Нажмите кнопку [:, DVD/CD], чтобы возобновить воспроизведение.
Снова нажмите кнопку
[L]
, чтобы очистить позицию.
Пауза
• Для возобновления воспроизведения нажмите [3, DVD/CD].
1 2 3
\
Откройте лоток.
• Откроется устройство.
Вставьте диск в текущий лоток.
DVD-VR
Перед использованием вытащите диск из его картриджа.
Закройте лоток. Начните воспроизведение.
• Чтобы выбрать и начать воспроизведение с других дисков нажмите кнопки [1 3 ~ 5 3 ].
Процедура обращения с лотком/диском
Невыполнение данного условия приведет к повреждению аппарата.
Отсоединение шнура питания
Нажмите кнопку [
y/I
], чтобы выключить аппарат; отсоедините
шнур питания только после того, как с экрана исчезнут все меню.
Использование лотка
Чтобы вставить или вынуть диск, всегда нажимайте
[0, OPEN/CLOSE].
Не толкайте и не тяните лоток рукой, в противном случае это может привести к повреждению устройства.
Вставка диска
Положите диск стороной с этикеткой вверх, как показано на рисунке.
Вставляйте один диск в лоток.
0, OPEN/CLOSE 0, SINGLE CHANGE
1 3 ~ 5 3
0, MULTI CHANGE
Кнопки с цифрами
8
7
ENTER
TOP MENU
3, DVD/CD
MENU
5, ∞, 2, 3
RETURN
1, ¡, SLOW/SEARCH
–FL DISPLAY
CANCEL
DISC
4, / REW,
¢, FF /
RQTV0130-R_2Ru.indd 10 3/2/06 10:34:24 AM
Page 11
11
11
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Дисплей основного аппарата
Нажмите и
удерживайте
DVD-V DVD-VR WMA MP3 MPEG4 DivX
Дисплей времени Информационный дисплей
JPEG
Когда включен показ слайдов (\ стр. 16): SLIDE (слайды) Информационный дисплей Когда выключен показ слайдов (\ стр. 16): PLAY (воспроизведение) Информационный дисплей
Поиск дорожки/содержимого
Поиск (во время воспроизведения)
Скорость воспроизведения увеличивается до 5 шагов.
Замедленное воспроизведение (во время паузы)
Скорость воспроизведения увеличивается до 5 шагов.
VCD
Замедленное воспроизведение
выполняется только в прямом направлении.
Ввод номеров
ENTER
DVD-V
(В режиме остановки)
DVD-VR
VCD
CD
Например: чтобы выбрать
12: [h10] \ [1] \ [2]
VCD
c контролем воспроизведения (РВС)
Нажмите кнопку [
7 ], а затем нажмите кнопки с цифрами, чтобы отменить функции контроля воспроизведения (РВС).
Примечание
: Доступное количество кнопок с цифрами зависит от числа дорожек на VCD.
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Например, чтобы выбрать 123
: [1] \ [2] \ [3] \
[ENTER]
Отмена номеров
Смена нескольких дисков (только при помощи основного аппарата)
Нажимайте кнопку для проверки и смены нескольких дисков.
• Лоток с диском в режиме воспроизведения не откроется.
После остановки проигрывателя откроются все лотки. Чтобы одновременно закрыть оставшиеся лотки, нажмите [0, OPEN/CLOSE].
Смена одного диска
(только при помощи основного аппарата)
В режиме воспроизведения с одного диска можно сменить диски в других лотках. Нажмите [0, SINGLE CHANGE] еще раз, чтобы закрыть лоток.
• Если выбрать диск в режиме воспроизведения, воспроизведение остановится, а лоток откроется.
Выбор диска
\
ENTER
Выбрать
Подтвердить
или
Выбор меню диска
DVD-V
(В режиме остановки)
DVD-VR
Показывает верхнее меню диска.
DVD-V
(В режиме остановки)
DVD-VR
MPEG4
DivX
Показывает меню диска.
VCD
c контролем воспроизведения (РВС)
Показывает меню диска.
Кадр за кадром (во время паузы)
ENTER
DVD-V
DVD-VR
VCD
VCD
Только в прямом
направлении.
Поиск группы/содержимого (во время воспроизведения)
ENTER
WMA MP3 JPEG
• Папка на дисках WMA/MP3 и JPEG рассматривается как “Group”.
Пропуск группы: Нажмите кнопки [5, ]. Пропуск содержания: Нажмите кнопки [2, 3].
Пункта на экране
ENTER
Выбрать
Подтвердить
Выбрать
Возвращение к предыдущему экрану
Примечание:
Диск продолжает вращаться, пока высвечиваются меню.
Когда Вы закончили, нажмите кнопку [
7 ], чтобы сберечь мотор аппарата и
экран Вашего телевизора.
Общее количество заголовков может высвечиваться неправильно для дисков +R/+RW.
Диски — Основное воспроизведение
RQTV0130-R_2Ru.indd 11 3/2/06 10:34:43 AM
Page 12
12
12
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Информация о дискax
Вы можете выбрать диск после проверки загруженных дисков с помощью информационного экрана дисков.
• Вы можете также непосредственно выбрать диск при помощи кнопок дисков на основном аппарате.
1
Нажмите кнопку [DISC], чтобы показать информационный экран дисков.
Например:
Пусто
Disc Information
CD
DV D-VR
Unchecked
No Di sc
DV D-Vid eo
Track
10 Time 60:1 5
Еще не прочитано
2
Для выбора и воспроизведения диска используйте кнопки с цифрами ([1] ~ [5]).
Чтобы очистить экран
Нажмите кнопку [DISC].
Последовательное воспроизведение CD (CD MODE)
VCD CD
WMA
MP3
Эта функция очень удобна, если Вы хотите последовательно воспроизводить несколько музыкальных CD дисков. Перед воспроизведением убедитесь в там, что подходящий диск находится в позиции воспроизведения. DVD, JPEG, MPEG4 и DivX пропускаются без воспроизведения.
В режиме остановки
1
Нажмите и удерживайте [–CD MODE].
2
Нажмите кнопку [3, DVD/CD].
Для отмены режима CD (во время остановки)
Нажмите и удерживайте [–CD MODE].
Примечание:
• Если диск в позиции воспроизведения не является подходящим (Например, DVD), режим CD не работает.
• Меню HighMAT и контроль воспроизведения Video CD недоступны.
• Вы не можете изменить режим во время воспроизведения или в режиме программного или произвольного воспроизведения.
• Чтобы воспроизвести DVD нажмите и удерживайте
[–CD MODE], нажмите еще раз для отмены режима
CD MODE. (Режим CD также отменяется, когда Вы открываете лоток текущего диска, выбираете другой источник звука или переключаете аппарат в режим ожидания.)
Индикация текущего состояния воспроизведения (QUICK OSD)
Высвечивается текущее состояние воспроизведения.
Нажмите кнопку [QUICK OSD].
Например:
DVD-V
Chapter
Time
4
Ti tl e
1 0:41:23
Program Playback
Текущий воспроизводимый номер
Состояние воспроизведения
Истекшее время воспроизведения
Режим воспроизведения Текущая позиция
Для отображения подробных условий воспроизведения нажмите [QUICK OSD] еще раз.
Чтобы выйти из экрана
Нажмите кнопку [QUICK OSD].
CD
WMA
MP3
Экран QUICK OSD появится
автоматически.
Повторное воспроизведение
(Только тогда, когда может высвечиваться истекшее время воспроизведения.
JPEG
: Работает исключительно с файлами формата
JPEG.)
Во время воспроизведения
Нажмите кнопку [REPEAT] несколько раз, чтобы выбрать пункт для повтора.
Например:
DVD-V
Functions
Repeat Off
Chapter Title
Off
DVD-VR
: Program Disc Off
• Во время воспроизведения списка воспроизведения: Scene
Playlist Off
DVD-V
: Chapter Title Off
VCD
CD : Track Disc Off
• Когда режим CD включен: Track
Disc All CD’s Off
• Когда режим CD включен, во время программного и произвольного воспроизведения: Track
All CD’s Off
WMA
MP3
MPEG4
DivX
: Content Group Off
WMA
MP3
Когда режим CD вк лючен: Content → Group
All CD’s
Off
WMA
MP3
Когда режим CD включен, во время
программного и произвольного воспроизведения:
Content
All CD’s Off
JPEG
: Group Off
Во время программного и произвольного воспроизведения
высвечивается индикация “All”.
Диски—Удoбныe функции
RQTV0130-R_2Ru.indd 12 3/2/06 12:08:34 PM
Page 13
13
13
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Произвольное воспроизведение
Когда режим CD выключен
VCD
CD
Можно воспроизвести все пункты на диске в произвольном порядке.
DVD-V
WMA MP3
JPEG
MPEG4
DivX
Можно воспроизвести выбранный (-е) пункт (-ы) на диске в произвольном порядке.
1
DVD-V
Для выбора группы или заголовка используйте
кнопки с цифрами (
WMA MP3
JPEG
MPEG4
DivX
,
а затем нажмите [ENTER]).
Например:
DVD-V
Random Playback
Title
Choose a title.
1
0
~
9
PLAY
to start
to select
2
Нажмите кнопку [3, DVD/CD].
Произвольное воспроизведение всех дисков ALL-DISC
Когда режим CD включен (\ стр. 12)
VCD
CD
WMA MP3
Вы можете воспроизводить все пункты на всех дисках в произвольном порядке.
Нажмите кнопку [3, DVD/CD].
Например:
CD
Random Playback
Press PLAY to start
Программное воспроизведение (до 32 пунктов)
Когда режим CD выключен
DVD-V
VCD
CD
WMA MP3
JPEG
MPEG4 DivX
Можно запрограммировать все пункты на диске.
1
DVD-V
Для выбора группы или заголовка используйте
кнопки с цифрами (
WMA MP3
JPEG
, а затем нажмите
[ENTER]).
• Чтобы выбрать 2-значный номер
Например: 25:
[h10] \ [2] \[5]
WMA MP3
JPEG
MPEG4 DivX
[2] \ [5] \ [ENTER]
Например
:
DVD-V
Program Playbac
k
ENTER
to select and press
PLAY
to start
DiscNo. T/G C/T
Play
Clear
Clear all
Choose a title and chapter.
1
2
Для выбора раздела или дорожки используйте кнопки с цифрами (
WMA MP3
JPEG
MPEG4 DivX
, а затем
нажмите [ENTER]).
• Повторите действия пунктов 1 и 2, чтобы
запрограммировать другие пункты.
3
Нажмите кнопку [3, DVD/CD].
Когда режим CD включен (
\ стр. 12)
VCD
CD
WMA MP3
Вы можете запрограммировать все пункты на всех дисках
.
1
Для выбора диска нажмите кнопки с цифрами ([1] ~ [5]).
2
Для выбора пунктов используйте кнопки с цифрами (
WMA MP3
, а затем нажмите
[ENTER]).
• Повторите действия пунктов 1 и 2, чтобы
запрограммировать другие пункты.
3
Нажмите кнопку [3, DVD/CD].
Чтобы выбрать пункт, используя кнопки курсора
Нажмите [ENTER] и [5, ], чтобы выбрать пункт, а затем нажмите [ENTER] еще раз, чтобы подтвердить номер.
Чтобы изменить выбранную программу
a. Нажмите кнопки [5, ], чтобы выбрать пункт. b.
Повторите действия приведенных выше пунктов 1 и 2.
Чтобы очистить выбранную программу
a. Нажмите кнопки [5, ], чтобы выбрать пункт. b. Нажмите кнопку [CANCEL] (или нажмите кнопки
[5, ∞, 2, 3], чтобы выбрать индикацию “Clear”, и нажмите кнопку [ENTER]).
Чтобы очистить целую программу
С помощью кнопок [5, ∞, 2, 3] выберите индикацию “Clear all” и нажмите кнопку [ENTER].
Примечание:
Программа остается в памяти, если не произойдет одно из следующего:
– Открывается лоток текущего диска. – Выбирается другой источник. – Аппарат переключается в режим ожидания. – Режим CD включается или выключается. – Вы выбираете вручную другой диск (когда режим CD
выключен).
Диски — Программное/Произвольное воспроизведение
(Во время остановки или
в режиме RESUME)
Активация программного/
произвольного воспроизведения
Воспроизведите и выберите
необходимый режим.
Экраны программного и произвольного воспроизведения появляются последовательно. Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
Программное воспроизведение
Произвольное воспроизведение
(
Нормальное воспроизведение)
Чтобы выйти из режима программного или произвольного воспроизведения
В режиме остановки нажмите несколько раз кнопку [PLAY MODE].
Примечание:
Отмените функцию воспроизведения диска HighMAT, чтобы использовать программное и произвольное воспроизведение. Выберите “Play as Data Disc” в Other Menu (
\ стр. 17).
Диски—Удoбныe функции / Диски — Программное/Произвольное воспроизведение
RQTV0130-R_2Ru.indd 13 3/2/06 10:34:55 AM
Page 14
14
14
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Воспроизведение дисков с данными
WMA MP3
JPEG
MPEG4
DivX
Можно воспроизвести файлы JPEG, MPEG4 и DivX видео на диске DVD-VR, или же воспроизвести диски формата HighMAT, не используя функции HighMAT (\ стр. 17, “Play as Data Disc”, в “Other Menu”).
Воспроизведение пунктов по порядку (меню воспроизведения)
1
Нажмите кнопку [TOP MENU].
2
Нажмите [5, ], чтобы выбрать “All” (WMA/ MP3/JPEG/MPEG4/DivX видео), “Audio” (WMA/ MP3), “Picture” (JPEG) или “Video” (MPEG4/ DivX видео), а затем нажмите [ENTER].
Чтобы выйти из экрана
Нажмите кнопку [TOP MENU] или [RETURN].
Воспроизведение из выбранного пункта (меню навигации)
1
Нажмите кнопку [MENU].
2
Нажмите [5, , 2, 3], чтобы выбрать группу или аудио/изображение/видео содержимое, а затем нажмите [ENTER].
• После перечисления всего содержания в одной группе появляется список для следующей группы.
3
Чтобы воспроизводить содержание в группе по порядку
Нажмите кнопку [ENTER].
Чтобы начать воспроизведение с выбранного содержания
Нажмите [5, ], а затем нажмите [ENTER].
Например:
 
    
  
    
  
 

   

  

  
 
  
 
  

 
     
  
 

 
Номер группы и содержания, воспроизводимого в настоящее время
:
файлы WMA/MP3
:
указывает группу/содержание, воспроизводимое в настоящее время
:
Только формат MPEG4 и DivX видео
:
файлы JPEG
Номер, выбранный в настоящее время
Группа Содержание
Чтобы прослушивать содержание WMA/MP3 во время показа на экране изображения JPEG
Сначала выберите файл JPEG, а затем выберите содержание аудио. (обратный порядок не работает.)
Чтобы выйти из экрана
Нажмите кнопку [MENU] или [RETURN].
7
Использование вспомогательного меню
1
Пока высвечивается меню Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
Показанные пункты отличаются в зависимости от типа диска.
     
  
 

Отображаются группы и содержания Только содержания
Только группы
Уменьшенные изображения
JPEG
Чтобы перейти к следующим группам
WMA MP3
MPEG4 DivX
Чтобы перейти к предыдущим группам
WMA MP3
MPEG4 DivX
WMA/MP3, JPEG, MPEG4
и DivX видео
Только WMA/MP3 Только JPEG Только MPEG4
Чтобы переключаться между наводящими сообщениями и индикатором истекшего времени воспроизведения
Чтобы выполнять поиск по названию содержания или группы
(\ см. ниже.)
2
Нажмите кнопки [5, ], чтобы выбрать вспомогательное меню, и нажмите кнопку [ENTER].
7 Поиск по назв анию содержания ил и группы
Выделите название группы, чтобы искать группу, или название содержания, чтобы искать его содержание.
1
Пока высвечивается вспомогательное меню (\ см. выше)
Нажмите кнопки [5, ] , чтобы выбрать индикацию “Find”, и нажмите кнопку [ENTER].
Find
A
2
Нажмите кнопки [5, ], чтобы выбрать символ, и нажмите кнопку [ENTER].
• Повторите, чтобы ввести другие символы.
• Поиск также выполняется для символов нижнего регистра.
• Нажимайте кнопки [1 , ¡ ], чтобы осуществить переход между знаками A, E, I, O и U.
• Нажимайте кнопку [2 ], чтобы стереть символ.
• Оставьте звездочку (*), когда Вы ищите названия, включающие знак, который Вы введете.
• Сотрите звездочку (*), когда Вы ищите названия, начинающиеся со знака, который Вы вводите. Чтобы снова ввести звездочку (*), снова высветите вспомогательное меню и выберите индикацию “Find”.
3
Нажмите кнопку [3], для выбора функции “Find” и нажмите кнопку [ENTER].
Появится экран результатов поиска.
4
Нажмите кнопки [5, ], чтобы выбрать содержание или группу, и нажмите кнопку [ENTER].
Диски — Использование меню навигации
RQTV0130-R_2Ru.indd 14 3/2/06 10:35:01 AM
Page 15
15
15
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Диски — Использование меню навигации
Воспроизведение дисков DVD-VR
DVD-VR
• Заголовки появляются только если они записаны на диске.
• Вы не можете редактировать программы, списки воспроизведения и заголовки дисков.
Bоспроизведение программ
1
Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
Например:
1 11/ 1( WED) 12:05 Friends of a feather
2 1/ 1(MON) 1:05 Sunny day
3 2/ 2(TUE) 2:21 Peng uins habita t
4 3/ 3(WED) 3:37 Irres istible
5 4/ 10(THU) 11:0 5 Hot cakes
No. Date On
Title Contents
RETURN to exi t
0 ~ 9 to select
Direct Navigator
2
Нажмите [5, ] или кнопки с цифрами, чтобы выбрать программу.
• Нажмите кнопку [3], чтобы показать содержание программы и диска.
3
Нажмите кнопку [ENTER].
Чтобы выйти из экрана
Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR]
или
[RETURN]
.
Bоспроизведение списка воспроизведения
(Только когда диск содержит список воспроизведения)
1
Нажмите кнопку [PLAYLIST].
Например:
2
Нажмите кнопки [5, ] или кнопки с цифрами, чтобы выбрать список воспроизведения.
3
Нажмите кнопку [ENTER].
Чтобы выйти из экрана
Нажмите кнопку [PLAYLIST]
или [RETURN]
.
/
Воспроизведение выбранного трека CD
CD
Названия появляются при воспроизведении дисков типа CD
Text.
1
Нажмите кнопку [TOP MENU] или [MENU].
Например: CD-текст
CD Text 1/14 0:53
Disc
Title : Celine Dion One Heart
Disc
Artist : Celine Dion Track Title : I Drove All Night (Album Version) Track Artist :
1.
I Drove Al l Night (Al bum Version)
2.
Love Is Al l We Need (A lbum Version)
3. FAITH
(Album Ver sion)
4.
In His Touch (Album Version )
5.
One Hear t (Album Vers ion)
6.
Stand By Your side (Albu m Version)
7.
NAKED (A lbum Version)
8.
Sorry Fo r Love (Alb um Version)
9.
Have You Ever Been In Lo ve (Album Ver sion)
10. Reveal
(Album Ver sion)
T
T
RETURN to exit
to selec t and press ENTER
2
Нажмите кнопки [5, ], чтобы выбрать дорожку, и нажмите кнопку [ENTER].
Нажмите кнопку [FUNCTIONS], чтобы показать позицию воспроизведения и текущую позицию.
Чтобы выйти из экрана
Нажмите кнопку [TOP MENU], [MENU] или [RETURN].
Воспроизведение дисков HighMAT
TM
WMA MP3
JPEG
В режиме остановки
1
Нажмите кнопку [TOP MENU].
2
Нажмите кнопки [5, , 2, 3], чтобы выбрать пункт, затем нажмите кнопку [ENTER].
Повторите действия этого пункта, если необходимо.
Например:

 

               
    

 

 
  

    

    

    
Меню:
Переместит Вас к следующему меню, которое показывает список воспроизведения
или другому
менювоспроизведения Список
воспроизведения: начало воспроизведения
Для изменения фона меню
Нажмите кнопку [FUNCTIONS]. Фон изменяется на фон, записанный на диск.
Чтобы выйти из экрана
Нажмите кнопку [7 ].
Выбор из списка
1
Нажмите кнопку [MENU].
Например:
Playlist
1 Lov e Me Do
2 Fro m Me to You
3 She Loves
You
4 I
Want to H old Your Hand
5 Ca
nʼt Buy Me Love
No. Content title
Group Content
Playlist
RETURN to exit
0 ~ 9 t o select ENTER to play
All by Artist
The Beatles
2
Нажмите кнопку [2], затем кнопки [5, ], чтобы переключится между списком воспроизведения, группой и списками содержания.
3
Нажмите кнопку [3], затем кнопки [5, ] чтобы выбрать пункт, и нажмите кнопку [ENTER].
Чтобы выйти из экрана
Нажмите кнопку [MENU] или [RETURN].
RQTV0130-R_2Ru.indd 15 3/2/06 12:08:43 PM
Page 16
16
16
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Меню Functions (функций)
Program, Group, Title, Chapter, Track, Playlist, Content
Чтобы начать воспроизведение с определенного пункта
Time
(За исключением +R/+RW)
Функция “Time Slip” (во время воспроизведения)
DVD-V DVD-VR
DivX Чтобы выполнять пропуск в прямом и обратном направлении
1 Нажмите дважды кнопку [ENTER], чтобы
показать индикатор Time Slip.
2 Нажмите кнопки [5, ], чтобы ввести
время, и нажмите кнопку [ENTER].
• Нажмите и удерживайте кнопки [5, ],
чтобы ускорить изменение.
Time Search
DVD-V DVD-VR
DivX
Чтобы начать с определенного времени Прошедшее/оставшееся время
DVD-V
DVD-VR
VCD
CD
MPEG4
DivX
Для перехода от окна оставшегося времени к окну прошедшего времени
Video Для отображения числа пикселов
MPEG4
DivX
кадр/сек. (кадров в секунду)
также отображается.
Audio
DVD-V DVD-VR
(со многими звуковыми дорожками)
VCD
Для выбора желаемой дорожки
DVD-VR
VCD
Для выбора “L”, “R” или “LR”
DivX
Для выбора “1” или “Audio LR”
DVD-V
DVD-VR
(Диски караоке)
Нажмите кнопки [
2, 3
], чтобы выбрать индикацию
“OFF”, “V1”, “V2” или “V1+V2” для вокала. Для получения более подробной информации прочтите
инструкцию к диску.
Тип сигнала /данных
LPCM/PPCM/ Digital/DTS/MPEG: Тип сигнала кГц: Частота выборки бит: Число битов
кан.: Количество каналов
.1 : Низкочастотный эффект
(не высвечивается, если нет сигна ла)
0 : Без функции объемного звука 1 : Моно объемный звук 2 : Стерео объемный звук
1 : Центральный 2 : Передний левый + Передний
правый
3 : Передний левый + Передний
правый + Центральный
Например
: 3 /2 .1
кан
WMA MP3
Чтобы высветить тип текущего диска
Thumbnail
JPEG
Чтобы показать уменьшенные изображения
Subtitle
DVD-V
DivX
(со многими субтитрами)
VCD
(только SVCD)
Для выбора языка субтитров
На дисках +R/+RW номер субтитров может быть показан для субтитров, которые не высвечиваются.
Чтобы высветить/очистить субтитры
Нажмите [
5, ], чтобы выбрать “On” или
“Off”, а затем нажмите [ENTER].
DVD-VR DivX
(On/Off Только для дисков, которые содержат информацию включения / выключения субтитров)
Информация включения/выключения субтитров не может быть записана при использовании DVD видеомагнитофонов Panasonic.
DivX
• Видео файлы DivX, не отображающие
“Text”, не содержат субтитры.
Текст субтитров нельзя отобразить.
Marker (VR)
DVD-VR
Чтобы повторно вызвать маркер,
записанный на DVD видеомагнитофонах
Чтобы повторно вызвать маркер: Нажмите кнопки
[5, ] \
Нажмите кнопку [ENTER]
Angle
(многие углы)
Чтобы выбрать угол
Rotate Picture
Чтобы повернуть изображения
Slideshow
JPEG Чтобы включить или выключить показ слайдов Для изменения скорости режима показа слайдов
– от “1 Fast” до “6 Slow” (одним действием)
Other Settings
(\ см. ниже)
Other Settings
Play Speed
DVD-V
DVD-VR
Чтобы изменить скорость
воспроизведения
– от “х0.6” до “х1.4” (с шагом 0,1)
7 Play Menu
Repeat
(\ стр. 12)
A-B Repeat
За исключением
JPEG
DVD-VR
(часть с неподвижным
изображением)
MPEG4
DivX
Чтобы повторить определенную часть
Нажмите кнопку [ENTER] в начальной и конечной точках. Снова нажмите кнопку [ ENTER], чтобы отменить.
Диски — Использование экранных меню
1 2
ENTER
Переход к следующему меню
Подтвердить
Выбрать
Возвращение к предыдущему меню
3
ENTER
Подтвердить
Выбрать
Выбрать
4
Отображает экран
меню
FUNCTIONS.
Выберите меню. Выполните установки. Выход.
Параметры могут отличаться в зависимости от типа диска, который на данный момент воспроизводится.
Например
:
RQTV0130-R_2Ru.indd 16 3/16/06 11:26:31 AM
Page 17
17
17
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Диски — Использование экранных меню
7 Play Menu (продолжение)
Marker
За исключением
DVD-VR
Чтобы отметить до 5 позиций для повторного воспроизведения
Нажмите кнопки [ENTER]. (Аппарат теперь готов принимать маркеры.) Чтобы отметить позицию: Нажмите кнопки [ENTER] (в нужной точке) Чтобы пометить другую позицию: Нажмите кнопки [2 , 3], чтобы выбрать “*” \ Нажмите кнопку [ENTER] Чтобы повторно вызвать маркер: Нажмите кнопки [2 , 3] \ Нажмите кнопку [ENTER] Чтобы стереть маркер: Нажмите кнопки [2 , 3] \ Нажмите кнопки [CANCEL]
• Эта функция не работает во время программного или
произвольного воспроизведения.
Advanced Disc Review
DVD-V
DVD-VR
(За исключением +R /+RW)
Позволяет Вам просматривать содержание диска и начинать воспроизведение с выбранной позиции. Вы можете выбрать либо пункт “Intro Mode”, либо пункт “Interval Mode” в меню “Advanced Disc Review” в разделе “Disc”
(\
стр.
18).
Например
:
DVD-VR
Program
Time
4 0:01:06
Нажмите кнопку [3, DVD/CD], когда Вы найдете заголовок/ программу для воспроизведения. Эта функция может не работать в зависимости от диска и условий воспроизведения.
7 Picture Menu
Picture Mode
DVD-V
DVD-VR
VCD
JPEG
MPEG4
DivX Normal Cinema1 : Делает изображения более насыщенными и
выделяет детали в темных сценах.
Cinema2 : Делает изображения более резкими и
выделяет детали в темных сценах.
Animation Dynamic User (Нажмите кнопку [ENTER], чтобы выбрать индикацию Picture Adjustment”) (\ см. ниже)
Picture Adjustment Contrast
Sharpness Brightness Colour Gamma (Регулирует яркость темных частей.) Depth Enhancer (уменьшает грубые фоновые помехи для
получения более сильного ощущения глубины.)
Video Output Mode
DVD-V
DVD-VR
VCD
JPEG
MPEG4
DivX 480p/ 525p/ 576p/ 625p (построчная развертка) 480i/525i/ 576i/625i (чересстрочная развертка)
Когда Вы выберите “xxx p” (построчная развертка), появляется экран подтверждения. Выберите опцию “Yes” только в том случае, если выполняется подсоединение к телевизору, совместимому с построчным выходом.
Отображаемые числа зависят от географического местоположения и воспроизводимого диска. Отображается одно из чисел приведенных выше.
Transfer Mode
DVD-V
DVD-VR
VCD
MPEG4
DivX
Если Вы выбрали режим “xxx p” (построчная развертка) (\ см. выше), выберите метод преобразования выходного построчного сигнала для соответствия типу воспроизводимого материала. При воспроизведении дисков PAL, содержимого MPEG4 или DivX видео Auto: Определяет содержание фильма 25 кадров в
секунду и преобразует его соответствующим образом.
Video : Выберите, когда используете режим Auto и видео
содержание искажено.
Cinema
При воспроизведении диска NTSC
Auto1 (нормальный)
: Определяет содержание фильма 24
кадра в секунду и преобразует его соответствующим образом.
Auto2: Совместимо с содержанием фильма 30 кадров в
секунду в дополнение к содержанию фильма 24 кадра в секунду.
Video : Выберите, когда используете режим Auto1 или
Auto2 и содержание видео искажено.
Source Select
При выборе “Auto” содержимое DivX определяется и выводится автоматически. Если изображение искажено, выберите “I (чересстрочная развертка)” или “P (построчная развертка)“ в зависимости от используемого способа записи содержимого на диск. Auto I (Interlace) P (Progressive)
7 Audio Menu
Advanced Surround
(\ стр. 26)
Dialogue Enhancer
Чтобы легче прослушивать диалог в фильмах
DVD-V
(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 или более
каналов, где диалог записан на центральный канал)
On (вкл.) Off (выкл.)
Sound Enhancement
Усиливает выходной аудио сигнал, чтобы воспроизвести звук, подобный приятному звучанию концертного зала.
On (вкл.)
Off (выкл.)
7 Display Menu
Information
JPEG
On Off
Subtitle Position
от 0 до –60 (с шагом 2 единицы)
Subtitle Brightness
Auto, от 0 до –7
4:3 Aspect
DVD-V
DVD-VR
VCD
JPEG
MPEG4
DivX Для показа изображения формата 4:3 в формате 16:9
Перед тем, как выбрать “4:3 Aspect”, установите значение “16:9” для параметра “TV Aspect” (
\ стр. 19,
Раздел Video
”).
Normal:
Растягивает изображения в стороны.
Auto:
Растягивает изображение формата конверта 4:3 для соответствия размеру экрана. Другие изображения появляются в полном размере по центру экрана.
Shrink:
Изображения появляются по центру экрана.
Zoom:
Растягивает все изображения для
соответствия размеру экрана. Если Ваш телевизор имеет такую же функцию, используйте ее для достижения лучшего эффекта.
Just Fit Zoom
DVD-VR
(только подвижное изображение)
DVD-V
VCD
Доступны предустановленные режимы изменения масштаба для следующих видео форматов.
Auto 4:3 Standard
4:3
European Vista
1.66:1
16:9 Standard
16:9
American Vista
1.85:1
Cinemascope1
2.35:1
Cinemascope2
2.55:1
MPEG4
DivX Standard Original Full
Manual Zoom
DVD-VR
(только подвижное изображение)
DVD-V
VCD
MPEG4
DivX
нажмите кнопку [5 , ]. – от x1.00 до x1.60 (с шагом в 0,01 единицы) – от x1.60 до x2.00 (с шагом в 0,02 единицы) –
MPEG4
DivX
от x2.00 до x4.00 (с шагом в
0,05 единицы
)
Bit Rate Display
DVD-VR
(только подвижное изображение)
DVD-V
VCD
MPEG4
DivX
При выборе “On”: Во время воспроизведения:
показывает скорость передачи данных (приблизительные значения) видео, которое на данный момент воспроизводится
Во время паузы:
показывает объем данных кадра и тип изображения
(\ стр. 30, Словарь —I/ P/B)
GUI See­through
Чтобы сделать экранное меню полупрозрачным
Off, On, Auto
GUI Brightness
Для настройки уровня яркости экранного меню –3 до +3
7 Other Menu
Setup
(\ стр. 18)
Play as DVD­VR, Play as HighMAT или Play as Data Disc
Выберите “Play as Data Disc”, чтобы воспроизводить файлы JPEG на DVD-RAM, или чтобы воспроизводить диски HighMAT без использования функции HighMAT.
RQTV0130-R_2Ru.indd 17 3/16/06 11:26:35 AM
Page 18
18
18
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Диски — Изменение установок проигрывателя
1
(Нажмите и
удерживайте)
\
Video
Audio
Display
Others
Disc
Setup
Audio
English
Menus
English
Advanced Disc Review
Intro Mode
Subtitle
Automatic
Ratings
Level 8
ENTER
RETUR N
to s elect and p ress
to exit
Пункт
Раздел
Настройка
2
ENTER
Переход к пункту
Выбрать
Отобразите меню установки.
• Если Вы еще не выполнили установки QUICK SETUP (
\ стр. 8), появится
экран QUICK SETUP.
Выберите раздел.
3
ENTER
Перейти к установке
Выбрать
4
ENTER
Подтвердить
Выбрать
5
Выберите пункт. Установите настройки. Выход.
• Установки сохраняются, даже если Вы переключаете аппарат в режим ожидания.
• Подчеркнутые пункты являются заводскими предварительными установками.
Меню QUICK SETUP позволяет последовательно вводить установки пунктов в затененной области.
7 Раздел “Disc”
Audio
Выберите язык аудио.
• English • (Варианты языков) 1 • Original 2 •Other * * *
*
3
Subtitle
Выберите язык субтитров.
• Automatic 4 • English • (Варианты языков) 1 •Other * * *
*
3
Menus
Выберите язык для меню диска. Изменение языка меню из раздела QUICK SETUP также изменяет эту установку.
• English
• (Варианты языков)
1
• Other * * *
*
3
Advanced Disc Review
• Intro Mode: Выполняется предварительный просмотр каждого заголовка/программы.
• Interval Mode: Выполняется предварительный просмотр не только каждого заголовка/ программы, но также каждого 10-минутного интервала в пределах заголовка/программы.
Ratings
Установите уровень оценок, чтобы ограничить воспроизведение DVD­Video.
• Следуйте экранным инструкциям.
Установка оценок (Когда выбран уровень 8)
• 8 No Limit • От 1 до 7
• 0 Lock All: Чтобы предотвратить воспроизведение дисков без уровней оценок.
Изменение оценок (Когда выбран уровень oт 0 до 7)
• Unlock Player • Change Password • Change Level • Temporary Unlock
Когда Вы выберите Ваш уровень оценок, покажется экран пароля. Следуйте экранным инструкциям.
Не забывайте Ваш пароль.
Если в аппарат вставлен диск DVD-Video с превышенным уровнем оценок, то появляется экранное сообщение. Введите Ваш пароль, а затем следуйте экранным инструкциям.
1
Варианты языков : French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Russian и Dutch
2
Выбирается оригинальный язык, предназначенный для диска.
3
Введите номер кода, обращаясь к таблице на стр. 35.
4
Если язык, выбранный для раздела “Audio” недоступен, субтитры появятся на этом языке (если они доступны на диске).
Переход к пункту
RQTV0130-R_2Ru.indd 18 3/2/06 10:35:28 AM
Page 19
19
19
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Диски — Изменение установок проигрывателя
7 Раздел “Video”
TV Aspect
Выберите установку, соответствующую Вашему телевизору и предпочтениям.
• 4:3 Pan&Scan: Телевизор с обычным соотношением сторон (4:3) Широкоэкранное изображение обрезается так, что оно
заполняет экран (если только это не запрещено диском).
• 4:3 Letterbox: Телевизор с обычным соотношением сторон (4:3) Широкоэкранное программное обеспечение показывается в
стиле “конверта”.
• 16:9: Широкоэкранный телевизор (16:9)
TV Type
Выберите для соответствия типу телевизора.
• Standard (Direct View TV)
• CRT Projector • LCD TV/Projector
• Projection TV • Plasma TV
Time Delay
Когда выполнено подсоединение с плазменным дисплеем, подрегулируйте, если Вы заметите, что аудио сигнал не синхронизирован с видео сигналом.
• 0ms • 20ms • 40ms • 60ms • 80ms • 100ms
Still Mode
Определяет тип изображения, показываемого во время паузы.
• Automatic
• Field: Изображение не является нерезким, но общее качество изображения ниже.
• Frame: Общее качество высокое, но изображение может казаться нерезким.
NTSC Disc Output
Выберите, какой сигнал, PAL 60 или NTSC, будет выводиться, когда воспроизводятся диски NTSC (
\ cтp.
7, Видео системы).
• PAL60: При подк лючении телевизора PAL.
• NTSC: При подк лючении телевизора NTSC.
Picture/ Video Output
• Automatic • PAL • NTSC/ PAL60
7 Раздел “Audio”
Dynamic Range Compression
• Off
• On: Настройте для получения более отчетливого звука даже при низком уровне громкости при помощ сжатия диапазона между наиболее тихим и наиболее громким уровнем звука.
(Работает только с Dolby Digital)
7 Раздел “Display”
Menu Language
• English • Français • Deutsch • Italiano • EspañolPor tuguês • Pуcский •
Nederlands
On-Screen Messages
• On • Off
Background during Play
Выберите фон во время воспроизведения видео файла формата JPEG, MPEG4 и DivX.
• Black • Grey
7 Раздел “Others”
DivX Registration
Отображает регистрационный код изделия.
Данный регистрационный код необходим для приобретения и воспроизведения содержимого DivX Video-on-Demand (VOD). (
\ стр. 20, “О содержимом DivX VOD”)
QUICK SETUP
• Yes • No
Re-initialise Setting
При этом будут восстановлены заводские установки в меню Setup.
• Yes: Показывается экран пароля, если установлены Ratings (\ стр. 18) Введите,
пожалуйста, тот же самый пароль. После того, как с экрана исчезнет сообщение “Initialised”, выключите, а затем снова включите аппарат. Все установки вернутся к установкам по умолчанию.
• No
RQTV0130-R_2Ru.indd 19 3/2/06 10:35:30 AM
Page 20
20
20
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
О содержимом DivX VOD
Содержимое дисков DivX Video-on-Demand (VOD) зашифровано в целях защиты авторских прав. Для воспроизведения содержимого дисков в формате DivX VOD на данном аппарате, необходимо сначала его зарегистрировать. Следуйте инструкциям, которые можно найти в сети Интернет относительно в вода регистрационного номера аппарата и его регистрации для покупки содержимого дисков DivX VOD. Более подробную информацию о DivX VOD можно получить на веб-сайте по адресу www.divx.com/vod.
Отображение регистрационного кода аппарата
(\ стр. 19, “DivX Registration”, раздел “Others”)
put
eS
noitartsigeR XviD
dnameD-no-oediV XviD
XXXXXXXX
: si
edoc noitartsiger
ruoY
dov/
moc.xvid.www tisiv erom nrael o
T
srehtO
yalpsiD
oidu
A
oediV
csiD
eu
ni
t
noc
otsser
P
RETNE
8 буквенно-цифровых символов
• Рекомендуем записать этот код для справки на будущее.
• После воспроизведения содержимого дисков DivX VOD в первый раз, в “DivX Registration” появится другой регистрационный код. Не используйте этот регистрационный код при покупке содержимого дисков DivX VOD. Если Вы воспользуетесь этим кодом при покупке содержимого диска DivX VOD, а затем воспроизведете содержимое диска на данном аппарате, Вы не сможете больше применить предыдущий код для воспроизведения какого-либо содержимого диска.
• Если, покупая содержимое DivX VOD, Вы используете регистрационный код, отличающийся от кода аппарата, Вы не сможете воспроизвести содержимое. (На экране отображается индикация “Authorization Error”.)
Относительно воспроизведения содержимого DivX заданное число раз
Некоторое содержимое DivX VOD можно воспроизвести лишь заданное число раз. Во время воспроизведения содержимого отображается оставшееся количество раз. Невозможно воспроизвести содержимое, если оставшееся число раз – ноль. (На экране отображается индикация “Rented Movie Expired” или “Rental Expired”.)
При воспроизведении данного содержимого дис
к
а
• Оставшееся число раз уменьшается на один, если
– нажмите [ ] или нажмите и удерживайте [–SETUP]. – нажать кнопку [7 ]. [Нажмите [8 ] (пауза) для
временной приостановки воспроизведения.]
– нажать кнопку [4, ¢] (пропуск) или [1, ¡]
(поиск) и т.д., и перейти к другому содержимому или к началу воспроизводимого содержимого.
• Функции “Resume” (\ стр. 10, “Остановка”) и “Marker” (\ стр. 17, “Play Menu”) не доступны.
Типы поддерживаемых текстовых файлов субтитров
На данном аппарате можно воспроизвести текст субтитров, соответствующий следующим требованиям:
• Формат файла: MicroDVD, SubRip или TMPlayer
• Расширение файла: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT” или “.txt”
• Имя файла: не более 44 символов, не считая расширения файла
• Видео файл DivX и текстовые файлы субтитров находятся в одной папке; имена файлов одинаковые, кроме расширений файлов.
• Если в папке сохранены два или более текстовых файла субтитров, они будут отображены в следующем порядке: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
Ограничения данного аппарата
• В следующих случаях субтитры не будут отображены так, как они были записаны.
• Более того, в зависимости от способа записи файла или состояния записи, будет отображаться только часть субтитров, или же субтитры не будут отображаться вообще.
– Если в текст субтитров включен специальный текст или символы. – Если в текст субтитров включены стилизованные символы. Коды, обозначающие стиль символов в рамках
файла, отображаются как символы субтитров.
– Если в текст субтитров включены данные другого формата.
• Если в экранном меню имя видео файла DivX отображается неправильно (имя файла отображается, как “_”), текст субтитров также может отображаться неправильно.
• Текст субтитров не будет отображаться во время поиска, выполнения функции “Time Search” и “Time Slip”, а также других подобных операций.
• Текст субтитров не будет отображаться во время вывода на экран меню “Quick OSD”, “On-Screen Menus”, “Navigation Menu” и др.
Диски — Изменение установок проигрывателя (продолжение)
RQTV0130-2R_1Ru.indd 20 4/6/06 12:06:29 PM
Page 21
21
21
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Диски — Изменение установок проигрывателя
Подсказки для создания дисков WMA/MP3 и JPEG
(Для CD-R, CD-RW)
• Диски должны соответствовать стандарту ISO9660 уровень 1 или 2 (за исключением расширенных форматов).
• Этот аппарат совместим с многосессионной записью, но если имеется множество сессий, то потребуется больше времени, чтобы начать воспроизведение. Чтобы избежать этого, сохраняйте количество сессий минимальным.
• Когда существует более 8 групп, то группы, идущие за восьмой группой, будут высвечиваться на одной вертикальной линии на экране меню.
• Может наблюдаться разница в порядке высвечивания на экране меню и на экране компьютера.
• Этот аппарат не может воспроизводить файлы, записанные в пакетном режиме.
Присваивание имен папкам и файлам
На этом аппарате файлы рассматриваются как содержания, а папки рассматриваются как группы.
Во время записи присвойте папкам и файлам имена с 3-значным префиксом в порядке, в котором Вы хотите воспроизводить их (это может работать не всегда). Файлы должны иметь расширение: “.WMA” или “.wma” “.MP3” или “.mp3” “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” или “.jpeg”
Например:
MP3
001
001group
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3
002group
003group
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3 004track.mp3
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3
корневая папка
MP3
• Этот аппарат не совместим с тегами ID3.
• Совместимая частота выборки: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 и 48 кГц.
JPEG
• Чтобы просматривать файлы JPEG на этом аппарате: – Снимайте их с помощью цифрового
фотоаппарата, который удовлетворяет стандарту DCF (Design rule for Camera File system) Version 1.0. Некоторые цифровые фотоаппараты имеют функции, не поддерживающиеся стандартом DCF Version
1.0, например, автоматический поворот изображения, что может привести к тому, что изображение станет невидимым.
– Никаким образом не изменяйте файлы и не
сохраняйте их под другими именами.
• Этот аппарат не может высвечивать движущиеся изображения, MOTION JPEG и другие такие форматы, неподвижные изображения, отличающиеся от JPEG (например, TIFF), или воспроизводить соответствующий звук.
WMA
• Вы не можете воспроизводить файлы WMA, которые имеют защиту от копирования.
• Этот аппарат не поддерживает формат Multiple Bit Rate (MBR: переменная скорость передачи данных).
RQTV0130-R_2Ru.indd 21 3/2/06 10:35:36 AM
Page 22
22
22
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Рyчнaя нacтpoйкa
1 2
Пpи настpойке на pадиостанцию загоpается индикация “TUNED”. Пpи пpиеме FМ­стеpеопpогpаммы гоpит индикация “ST”.
Выберите “FM” или “AM”.
Аппарат включится.
Выберите частоту.
Нажмите и удерживайте кнопку [1 ] или [ ¡ ] до тех пор, пока
частота не начнет изменяться, начиная автоматическую настройку.
Настройка остановится, когда будет найдена станция.
Если в FМ-диапазоне слышен сильный шум
Нажмите кнопку [PLAY MODE], чтобы на дисплее появилась индикация “MONO”.
Выберите режим моно звука и шумопонижения, если сигнал слабый. Снова нажмите и удерживайте кнопку [PLAY MODE], чтобы отменить режим. Режим “MONO” также отменяется, если изменяется частота.
Предварительная установка памяти (Только пульт ду)
Существуют два способа предустановки станций.
Автоматическая : Предустановка осуществляется для всех станций, которые может предустановка принять тюнер. Ручная : Можно выбрать станции и их последовательность для предварительной предустановка установки.
В каждом из диапазонов FМ и АМ можно занести в память до 15 станций.
Подготовка
Нажмите кнопку [TUNER/MUSIC P.], чтобы выбрать диапазон “FM” или “AM”.
Автоматическая предустановка
ENTER
Выполните следующие действия для FM и AM.
Подготовка
Выполните настройку на частоту, с которой начнется предварительная установка.
• Тюнер выполнит предустановку всех станций, которые он может принять, на каналы в возрастающем порядке.
Нажмите и удерживайте кнопку, пока
частота
не начнет
изменяться.
Ручная предустановка
Производите предустановку станций по очереди.
Выполните
настройку
на
станцию
(\ см. выше).
\
ENTER
\
Пока на дисплее мигает
индикация “PGM”
Если на канал повторно предустанавливается станция, то предыдущая предустановленная на этот канал станция стирается.
Выбор предустановленной станции
1 2
ИЛИ
Выберите канал.
• Чтобы выбрать 2-значный номер
Например: Чтобы выбрать 12: [h10] \ [1] \[2].
Выберите “FM” ИЛИ “AM”.
Радиоприемник
RQTV0130-R_2Ru.indd 22 3/2/06 10:35:42 AM
Page 23
23
23
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Радиоприемник / Кассeтныe лeнты
Воспроизведение
Для воспроизведения кассет Вы можете использовать либо деку 1, либо деку 2. Используйте кассеты типа “normal”. Кассеты типа “high” и “metal” могут воспроизводиться, но аппарат не способен демонстрировать характеристики этих кассет в полной мере.
1
ИЛИ
(Основной аппарат)
2
Передняя сторона
Вставьте так, чтобы сторона, которая будет воспроизводиться, была обращена к Вам, и открытая часть ленты была обращена вниз.
3
Откройте желаемую
деку.
Вставьте кассету.
Закройте деку рукой.
Начните воспроизведение.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку: F3 2 R F3:
Воспроизводится сторона в прямом
направлении.
2R:
Воспроизводится сторона в обратном направлении.
Остановка
Быстрая перемотка в прямом и обратном направлении
Выберите одну из загруженных дек
(
Основной аппарат
: )
Реверсивный режим (Когда в качестве источника выбрано TAPE)
Нажмите и
удерживайте
Каждый раз, когда Вы нажимаете и удерживаете кнопку:
: Воспроизводится одна сторона.
:
Воспроизводятся обе стороны. (в прямом направлении в обратном направлении)
Воспроизведение останавливается в конце
стороны в обратном направлении.
:
Повторно воспроизводятся обе стороны до тех пор, пока не будет нажата кнопка [7 ]
(основной аппарат: [7, STOP]). Чтобы прослушивать последовательно 2 ленты, загрузите ленту в каждую деку и выберите режим “ ”. Обе стороны будут повторно воспроизводиться до тех пор, пока не будет нажата кнопка [ 7 ] (основной аппарат: [ 7, STOP]).
Примечание:
• Если Вы открываете другую деку, воспроизведение кассеты на мгновение прерывается.
• Ленты, время вocпроизвeдeния которых превышает 100 минут, тонкие и могут порваться или застрять в механизме.
• Провисающая лента может застрять в механизме, ее необходимо натянуть перед вocпроизвeдeниeм.
• Бесконечные ленты могут запутываться в движущихся частях деки, если они используются неправильно. Используйте ленты, соответствующие механизму автореверса этого аппарата.
Кассeтныe лeнты
RQTV0130-R_2Ru.indd 23 3/2/06 10:35:50 AM
Page 24
24
24
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Запись
Выбор кассет для записи
Используйте кассеты типа “normal”. Кассеты типа “high” и “metal” могут использоваться, но аппарат не сможет правильно записывать или стирать их.
Подготовка
• Перемотайте начальный участок ленты так, чтобы запись могла начаться немедленно.
1
\
2
(
основной аппарат
)
3
(Нажмите и
удерживайте)
Перед началом
эксплуатации.
Откройте деку 2 и вставьте кассету
(\ стр. 23).
Направление ленты автоматически устанавливается на “F3”.
Выберите реверсивный режим.
Каждый раз, когда Вы нажимаете и удерживаете кнопку:
:
Зaпиcь тoлькo нa oднoй cтopoнe.
, :
Зaпиcь нa oбeиx cтopoнax (впepeд
нaзaд). После того, как была нажата кнопка [ REC] на основном аппарате, “ ” автоматически изменится на “ ”.
4
Выберите источник, который следует записать. Запись
радиопрограмм:
Выполните настройку на требуемую станцию (\ стр. 22).
Запись диска:
1 Вставьте диск(и), который(е) Вы
хотите записать.
\
2 Подготовьте нужный режим записи
диска.
• Чтобы записать запрограммированные дорожки [выполните действия пунктов 1 и 2 раздела “Программное воспроизведение (до 32 пунктов)” (\ стр. 13)].
Убедитесь в том, что диск
остановлен.
Запись с ленты на ленту:
1
\
2
Откройте Деку 1 на основном
аппарате и вставьте кассету для записи.
5
(
основной аппарат
)
Начать запись
Примечание:
• Во время записи многоканальные (от 3 до 5.1 каналов) источники автоматически
микшируются в 2 канала.
• Изменения уровня громкости и качества звука или звукового поля не оказывают влияния на
запись.
• Вы не можете открывать Деку 1 во время записи.
• Вы не можете выполнять быструю перемотку в прямом или обратном направлении на одной
деке во время записи на другую.
Остановить запись
Если кассета закончится до того, как закончится диск
Диск CD продолжает воспроизводиться. Нажмите кнопку [7 ] (основной аппарат: [7, STOP]), чтобы остановить его.
Зaщитa oт cтиpaния
Используйте отвертку или подобный предмет,
чтобы отломить лепесток.
Сторона А
Лепесток для стороны B Лепесток для стороны A
Для стирания кассеты
1
\ 2 Вставьте записанную кассету в Деку 2. Убедитесь, что в Деку 1 нет кассеты.
3
(Нажмите и
удерживайте)
4
(основной аппарат)
Чтобы снова записать на защищенной кассете
Закройте отверстие с помощью клейкой ленты.
Клейкая лента
Кассeтныe лeнты (продолжение)
RQTV0130-R_2Ru.indd 24 3/2/06 10:35:58 AM
Page 25
25
25
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Микрофонное микширование
Опи с а ние к н о пок в р а з дел е “ М и кро ф о нно е ми кшировани е” предн азна чено для ос новного аппарата, если не указано иное.
Использование технологии микрофонного микширования
Можно использовать технологию микрофонного микширования с различных музыкальных источников (кассеты, диска, радио, переносного аудио оборудования).
1
Сначала уменьшите уровень громкости с помощью [MIC VOL MIN, MAX] и подсоедините микрофон.
Используйте динамический микрофон. Тип разъема: 6,3 мм монофонический
2
Начните воспроизведение источника звука.
3
Отрегулируйте громкость с помощью [VOL UP] или [VOL DOWN] и [MIC VOL MIN, MAX], после чего можно использовать микрофон.
Примечание:
• Если во время использования микрофона издаются странные шумы (свист), отодвиньте микрофон от динамиков или уменьшите уровень громкости микрофона.
• Если микрофон не используется, отсоедините его аппарата и уменьшите уровень громкости микрофона до значения “MIN”.
• Настройку звука можно выполнить, используя технологию микрофонного микширования, на запись это не повлияет.
Запись с использованием технологии микрофонного микширования
1
Нажмите [OPEN 0] для Деку 2 и вставьте кассету для записи.
Вставьте кассету так, чтобы сторона для записи была обращена к Вам, а открытая часть ленты – вниз.
2
Уменьшите уровень громкости с помощью [MIC VOL MIN, MAX] и подсоедините микрофон.
3
Выберите источник звука:
• Если Вы поете под музыку, которая воспроизводится с дисков
Вставьте диск (\ стр. 10).
• Если Вы поете под музыку, которая воспроизводится с кассеты
Вставьте кассету в Деку 1 (\ стр. 23). Применимо только в режиме остановки.
• Если Вы поете под музыку, которая воспроизводится от радио
Выберите станцию (\ стр. 22).
• Если Вы поете под музыку, которая воспроизводится от переносного аудио оборудования
Подключите и подготовьте переносного
аудио оборудование (\ стр. 29).
4
Нажмите [, REC], чтобы начать запись с использованием технологии микрофонного микширования.
Микрофонное микширование
Для записи голоса
1
Нажмите [OPEN 0] для Деку 2 и вставьте кассету для записи.
Убедитесь, что в Деку 1 нет кассеты.
2
Уменьшите уровень громкости с помощью [MIC VOL MIN, MAX] и подсоедините микрофон.
3
Нажмите [, REC], чтобы начать запись.
4
Говорите в микрофон и отрегулируйте громкость с помощью [VOL UP] или [VOL DOWN] и [MIC VOL MIN, MAX].
RQTV0130-R_2Ru.indd 25 3/2/06 10:36:01 AM
Page 26
26
26
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Вы можете заметить ухудшение качества звука при использовании этих систем звукового поля с некоторыми источниками. Если это произойдет, выключите систему звукового поля.
Улучшенное окружающее звучание
DVD-V
DVD-VR
Наслаждайтесь эффектом, подобным эффекту окружающего звучания, при воспроизведении дисков с эффектом окружающего звучания. Кажется, что звук исходит от динамиков с обеих сторон от Вас.
Нажмите кнопку [A.SRND] (основной аппарат: Нажмите и удерживайте [–A.SURROUND]).
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
1 Natural (естественный)
2 Enhanced (усиленный)
Off
(выкл.) (заводская предварительная установка)
Оптимальная позиция прослушивания
• Эта функция не работает или имеет меньший эффект с некоторыми дисками.
• Не используйте вместе с эффектами окружающего звучания на другом оборудовании.
A
ДинамикДинамик
от 3 до 4
дистанций А
Позиция прослушивания
Управление звуковым полем
Нажмите кнопку [SOUND] (основной аппарат: [SOUND EQ]) , чтобы выбрать установку.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
HEAVY: Добавляет энергии року. CLEAR: Делает высокие звуки более чистыми. SOFT: Используйте эту установку для фоновой
музыки.
DISCO: Многократно отражает звук, создавая
эффект присутствия на дискотеке.
LIVE: Делает вокал более живым. HALL: Расширяет звук, создавая эффект
прослушивания в просторном зале.
EQ-OFF: Отменено (никакие эффекты не
добавлены) (заводская предварительная установка).
MANUAL EQ: (\ см. справа).
Чтобы проверить текущую установку
Нажмите кнопку [SOUND] (основной аппарат: [SOUND EQ]).
Звуковое поле и качество звука
Использование ручного эквалайзера (MANUAL EQ)
Создайте Ваши собственные звуковые эффекты.
1
Нажмите [SOUND], чтобы выбрать “MANUAL EQ” .
2
(Приблизительно в течение 12 секунд) Измените качество звука с помощью кнопок
курсора.
1 Выберите диапазон звука, который должен
быть настроен, с помощью кнопок [2 ] или [3].
BASS MID TREBLE
2 Настройте уровень с помощью кнопок [5] или
[].
(от –3 до +3)
Повторите действия пункта 2, чтобы установить нужное качество звука. Первоначальный дисплей восстанавливается на дисплейной панели в течение приблизительно 3 секунд.
Чтобы отменить
Нажмите кнопку [SOUND], чтобы выбрать “EQ-OFF”. Изменения, которые Вы выполнили, сохраняются и автоматически вызываются в следующий раз, когда Вы выбираете режим “MANUAL EQ”.
Использование супер звукового эквалайзера
Включение супер звукового эквалайзера дает Вам более мощное звучание.
Нажмите кнопку [S.SOUND EQ].
Загорается индикатор “S.SOUND EQ”.
Чтобы отменить
Нажмите кнопку [S.SOUND EQ], чтобы выключить индикатор.
RQTV0130-R_2Ru.indd 26 3/2/06 10:36:05 AM
Page 27
27
27
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Звуковое поле и качество звука / Использование таймерoв
Использование таймерoв
Установка времени
Часы показывают вpемя в 24-часовом формате.
1 2
(В течение около 7
секунд)
3
Выберите “CLOCK”.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
CLOCK
PLAY
Прeдыдущая индикация
REC
Установите время. Завершите установку.
Отображение времени
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] один раз, когда аппарат включен или находится в режиме ожидания. Время будет отображено на несколько секунд.
Примечание:
Регулярно переустанавливайте часы для поддержания точности.
Таймер воспроизведения/записи
Можно настроить таймер на включение в определенное время, чтобы разбудить Вас (таймер воспроизведения) или записать мелодии с радио приемника или другого музыкального источника (таймер записи). Таймер записи и таймер воспроизведения не могут быть использованы вместе.
Подготовка:
• Включите аппарат и установите часы.
Для таймера воспроизведения, подготовьте нужный музыкальный источник: кассету (Деку 2 имеет
приоритет), один из дисков (1 ~ 5), радио или другое устройство, подключенное к музыкальному входу, и установите громкость.
Для таймера записи, проверьте язычки защиты от стирания (\ стр. 24) и вставьте кассету в
Деку
2
(\ стр. 24); затем настройте радиостанцию(\ стр. 22) или выберите другой музыкальный источник(\ стр. 29).
1 2 3
Выберите функцию таймера.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
CLOCK
PLAY
Прeдыдущая индикация
REC
PLAY: для установки таймера воспроизведения
REC: для установки таймера записи (Перейдите к следующему пункту в течение 7 секунд)
Установите время. Выключите функцию
времени.
Повторите действия пунктов 2 и 3, чтобы выключить функцию времени.
4 5
Отобразите индикатор таймера.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
PLAY
(Выкл.)
REC
PLAY: для включения таймера воспроизведения
REC: для включения таймера записи (Если начальное и конечное время или часы не были установлены, индикатор не появится.)
Выключите аппарат. Для функционирования таймера аппарат должен быть выключен.
Таймер воспроизведения: Воспроизведение начнется в
соответствии с выполненными настройками в установленное время с плавно возрастающей до определенного уровня громкостью.
Таймер записи: Аппарат включится за 30 секунд
до установленного времени с приглушенной громкостью.
RQTV0130-R_2Ru.indd 27 3/2/06 10:36:11 AM
Page 28
28
28
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Таймер воспроизведения/записи (продолжение)
Отмена таймера
Нажмите кнопку [ PLAY/REC], чтобы очистить индикатор таймера с дисплея. (Если таймер включен, то он срабатывает в установленное время каждый день.)
Смена источника или уровня громкости
Когда аппарат включен
1. Нажмите кнопку [ PLAY/REC], чтобы очистить
индикатор таймера с дисплея.
2. Выполните изменения источника или уровня
громкости.
3. Выполните действия пунктов 3 и 4. (\ стр. 27).
Если Вы используете аппарат после того, как установлен таймер
После использования проверьте, что перед выключением аппарата установлена необходимая кассета/диск.
Примечание:
Если Вы выключили и снова включили aппaрaт во время работы таймера, установка времени oкoнчaния не будет действовать.
Если для работы таймера выбран музыкальный вход (MUSIC PORT) в качестве источника сигнала, система включается и подключает музыкальный вход (MUSIC PORT) в качестве источника сигнала. Если Вы желаете выполнить воспроизведение или запись с переносного аудио оборудования, включите режим воспроизведения данного оборудования и увеличьте уровень громкости. (См. инструкцию пользователя переносного аудио оборудования)
.
Изменение времени воспроизведения/записи
Когда аппарат включен
Выполните действия пунктов 1, 2 и 4. (\ стр. 27).
Проверка параметров
Когда аппарат включен, нажмите кнопку [CLOCK/TIMER], чтобы выбрать индикацию “ PLAY” или “ REC”.
• Установки показываются в следующем порядке:
Таймер воспроизведения: время началавремя окончанияисточникгромкость
– Таймер записи: время началавремя
окончанияисточник
Для проверки установок, когда аппарат выключен
1. Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER].
2. Когда на экране появится время, нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] еще раз.
Tаймер сна
Этот таймер выключает аппарат после установленного времени.
Установка таймера сна
При прослушивании нужного источника Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы
установить время (минуты).
Каждый раз, кoгдa Вы нaжимaeтe кнопкy:
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP 120
SLEEP OFF AUTO OFF
Отмена таймера сна
Нажмите и удерживайте, чтобы выбрать “SLEEP OFF”.
Примечание:
Таймер сна выключится, когда Вы начнете запись.
Вы можете использовать таймер сна в комбинации с таймером воспроизведения/записи.
Убедитесь, что аппарат выключен перед тем, как таймер воспроизведения/записи начнет отсчитывать время.
Подтверждение оставшегося времени
Нажмите и удерживайте, чтобы отобразить оставшееся время.
Смена параметров
Нажмите и удерживайте, чтобы выбрать новый параметр.
Использование таймерoв (продолжение)
RQTV0130-R_2Ru.indd 28 3/2/06 10:36:15 AM
Page 29
29
29
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Использование другого оборудования
Подключение к переносному аудио оборудованию
Данная функция позволяет прослушивать музыку с переносного аудио оборудования.
Переносное аудио оборудование (не прилагается)
Аудио кабель
(не прилагается)
MUSIC PORT вход
Воспроизведение с переносного аудио оборудования
Перед тем, как подсоединить оборудование к музыкальному входу (MUSIC PORT), выключите функцию эквалайзера на переносном аудио оборудовании (если имеется). В противном случае, звук динамиков может быть искажен.
1
Подсоедините аудио кабель к музыкальному входу MUSIC PORT, а затем нажимайте [TUNER/ MUSIC P.], чтобы выбрать “MUSIC PORT”.
2
Начните воспроизведение с переносного аудио оборудования. (См. инструкцию пользователя переносного аудио оборудования).
Примечание:
Все дополнительные компоненты и кабели продаются отдельно.
Запись с переносного аудио оборудования
1
Нажимайте [TUNER/MUSIC P.], чтобы выбрать “MUSIC PORT”.
2
Начните воспроизведение с переносного аудио оборудования.
3
Нажмите кнопку [, REC] на основном аппарате, чтобы начать запись.
Использование другого оборудования
Управление телевизором
Направьте пульт ДУ на телевизор для выполнения следующих операций.
Включение/выключение телевизора
Переключение режима входного видео сигнала телевизора
Регулировка громкости
Примечание:
Некоторые модели не могут управляться с помощью этого пульта ДУ.
Изменение режима основного аппарата и пульта ДУ
Заводской установкой пульта ДУ и основного аппарата является режим “REMOTE 1”. Если пульт ДУ влияет на другое оборудование во время функционирования, Вы можете переключить функционирование на режим “REMOTE 2”.
Чтобы переключить на режим “REMOTE 2”
1
Нажимая и удерживая кнопку [MUSIC P.] на основном аппарате
Нажмите и удерживайте кнопку [2] до тех пор, пока на дисплее основного аппарата не появится индикация “REMOTE 2”.
2
Нажмите и удерживайте кнопки [ENTER] и [2] не менее 2 секунд.
Теперь основной аппарат и пульт ДУ установлены на функционирование в режиме “REMOTE 2”.
Чтобы вернуться в режим “REMOTE 1”
Выполните действия пунктов 1 и 2 выше, но вместо [2] используйте [1] для обоих пунктов. (На основном аппарате появляется индикация “REMOTE 1” во время выполнения действий пункта 1.)
Пульт ДУ не может функционировать с основным аппаратом, если их режимы являются разными.
При нажатии кнопки пульта ДУ на дисплее основного аппарата появляется индикация “REMOTE 1” или “REMOTE 2”.
Если появляется индикация “REMOTE 1” (Основной аппарат находится в режиме “REMOTE 1”.)
Нажмите и удерживайте кнопки [ENTER] и [1] на
пульте ДУ не менее 2 секунд.
Если появляется индикация “REMOTE 2”
(Основной аппарат находится в режиме “REMOTE 2”.)
Нажмите и удерживайте кнопки [ENTER] и [2] на
пульте ДУ не менее 2 секунд.
Примечание:
Даже после переключения режима Вы все еще можете управлять телевизором, используя пульт ДУ (\ см. выше).
RQTV0130-R_2Ru.indd 29 3/2/06 10:36:29 AM
Page 30
30
30
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Слoвapь тepминoв
Декодер
Декодер расшифровывает закодированные аудиосигналы, записанные на DVD диске, в обычные. Это называется декодированием.
DivX
DivX – это популярная технология мультимедиа, созданная компанией DivX, Inc. Файлы мультимедиа DivX содержат видео с высокой степенью сжатия, сохраняющее высокое визуальное качество изображения при относительно малом размере файла.
Dolby Digital
Это метод кодирования цифрового сигнала, разработанный Dolby Laboratories. Кроме стерео (2-канального) звука, эти сигналы могут быть также многоканальным звуком. Используя этот метод, большое количество аудио информации может быть записано на один диск.
DTS (Digital Theater Systems) (Системa цифpoвoгo кинoтeaтpa)
Это система окружающего звучания используется во многих кинотеатрах по всему миру. Существует хорошее разделение между каналами так, что возможны эффекты реального звучания.
Динамический диапазон
Динамический диапазон — это разница между нижним уровнем звука, который может быть слышен вне шума оборудования, и верхним уровнем звука до того, как происходит искажение.
Кино и видео
Диски DVD-Video записаны, используя кино или видео. Этот аппарат может определить, какой тип использовался при записи, после этого используется наиболее подходящий метод построчного вывода. Для NTSC Фильм содержит 24 или 30 кадров в секунду, в то время как кинокартина обычно содержит 24 кадра в секунду. Видео материал записан с 60 полями в секунду (два поля формируют один кадр). Для PAL Фильм содержит 25 кадров в секунду. Видео материал записан с 50 полями в секунду (два поля формируют один кадр).
Стоп-кадр—кадры и поля
Кадрами называются неподвижные изображения, при быстром чередовании создающие иллюзию движущегося изображения. Каждую секунду на экран выводится около 30 кадров. Каждый кадр состоит из двух полей. Обычный телевизор воспроизводит эти поля по очереди, создавая изображение кадра. Стоп-кадр будет показан, если переключить движущееся изображение в режим паузы. Стоп-кадр представляет собой два чередующихся поля, так что изображение может быть нерезким, но общее качество высокое. Стоп-кадр, состоящий из одного поля, обладает высокой резкостью, но поскольку в одном поле содержится лишь половина от общей информации кадра, качество такого изображения ниже.
Построчный/чересстрочный
Видео сигнал стандарта PAL имеет 625 (или 576) чересстрочных (I) строк развертки, в то время как при построчном сканировании, называемом 625p (или 576p), используется в два раза большее число строк. Для стандарта NTSC это называется соответственно 525i (или 480i) и 525p (или 480p). Используя построчное видео, Вы можете наслаждаться видео высокого разрешения, записанного на такие носители, как DVD­Video. Ваш телевизор должен быть совместим с построчным видео.
MPEG4
Формат сжатия для использования с переносными устройствами или для работы в сети; позволяет выполнить высококачественную запись при низкой скорости передачи данных.
I/P/B I: Изображение в формате intra
Такое изображение обладает наилучшим качеством, и его лучше
всего использовать при регулировке изображения.
P: Изображение в предиктивном формате Это изображение рассчитывается на основе ряда предыдущих I- или Р-изображений. B: Изображение в реверсивно-предиктивном формате Изображение
этого типа рассчитывается методом сравнения предыдущих и последующих I- и Р-изображений, так что оно несет наименьший объем информации.
Линейная ИКМ (импульсно-кодовая модуляция)
Это несжатые цифровые сигналы, подобные сигналам, имеющимся на дисках CD.
Контроль воспроизведения (РВС)
Если Video CD имеет “контроль воспроизведения”, Вы можете выбрать сцены или информацию с помощью меню.
Частота выборки
Выборка – это процесс преобразования амплитуды звуковой волны (аналоговый сигнал), берущейся через определенные периоды, в цифровой вид (цифровое кодирование). Частота выборки – это количество образцов взятых за секунду, так что большие числа означают более естественное воспроизведение оригинального звука.
Техническое обслуживание
Если поверхность загрязнена
Для очистки данного аппарата используйте мягкую сухую ткань.
• Никогда не используйте для очистки аппарата спирт, растворители или бензин.
• При использовании ткани, подвергнутой химической обработке, обратитесь к инструкции по обращению с ней.
Для чистого отчетливого звука (кассетная дека)
Регулярно очищайте головки для обеспечения хорошего качества воспроизведения и записи. Используйте чистящую ленту (не прилагается).
Перемещая аппарат
1
Выньте все диски.
2
Нажмите кнопку [ /I], чтобы выключить аппарат.
3
Отсоедините сетевой шнур.
RQTV0130-R_2Ru.indd 30 3/2/06 10:36:37 AM
Page 31
31
31
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Перед обращением к специалисту по техобслуживанию выполните следующие проверки. Если у Вас есть сомнения относительно некоторых пунктов проверки или перечисленные в списке меры не решают проблему, проконсультируйтесь с Вашим дилером относительно дальнейших действий.
Питание Стр.
Нет питания.
Надежно подсоедините сетевой шнур.
4
Аппарат автоматически переключается в режим ожидания.
Аппарат был переключен в режим ожидания таймером сна или функцией автоматического
отключения питания.
28, 9
Функция не отвечает или не работает
Нет отклика, когда нажимаются кнопки.
Этот аппарат не может воспроизводить диски, отличные от описанных в данной инструкции.
Некоторые операции могут быть запрещены диском.
Аппарат может работать неправильно из-за освещения, статического электричества или
каких-либо внешних факторов. Выключите аппарат, а затем снова включите его. Или же выключите аппарат, отсоедините сетевой шнур, а затем снова подсоедините его.
Образовалась влага: Подождите 1-2 часа, пока она не испарится.
7, 15
— —
С помощью пульта ДУ не могут производится операции.
Проверьте, правильно ли установлены батарейки.
Батарейки разрядились: замените их новыми.
Направьте пульт ДУ на сенсор сигнала пульта ДУ и управляйте.
Пульт ДУ и основной аппарат находятся в разных режимах.
Измените режим пульта ДУ, чтобы он соответствовал режиму основному аппарата.
6 6
6, 8
29
Невозможно воспроизводить DVD.
Включен режим CD. Нажмите и удерживайте [–CD MODE], чтобы выключить режим CD.
12
Нет изображения или звука.
Проверьте видео или аудио соединения.
Проверьте электропитание или входные установки подсоединенного оборудования.
Проверьте, записано ли что-нибудь на диске.
4, 5
— —
Вы забыли Ваш пароль оценок.
Сбросьте все установки SETUP на заводские предварительные установки.
Во время остановки и когда источником является “DVD/CD”, нажмите и удерживайте кнопку [7, STOP] на основном аппарате и кнопку [h10] на пульте ДУ до тех пор, пока индикация
“Initialised” не исчезнет с телевизора. Выключите аппарат и снова включите. Все установки вернутся к установкам по умолчанию.
Определенная операция является нежелательной или непредвиденной
Перед началом воспроизведения проходит некоторое время.
Может потребоваться какое-то время, чтобы началось воспроизведение, когда дорожка
MP3 содержит данные неподвижного изображения. Даже после начала воспроизведения
дорожки, правильное время воспроизведения не будет высвечиваться. Это нормально.
MP3
Это нормально для видео формата DivX.
DivX
Папки, глубже, чем восьмой слой на CD данных, отображаются неправильно.
WMA MP3
JPEG MPEG4 DivX
Папки, глубже, чем восьмой слой, отображаются как восьмой слой.
Во время выполнения пропуска или поиска появляется экран меню.
VCD
Это нормально для дисков Video CD.
Меню контроля воспроизведения не появляется.
VCD
с контролем
воспроизведения
Дважды нажмите кнопку [7] , а затем нажмите кнопку [3, DVD/CD].
Функции программного и произвольного воспроизведения не работают.
DVD-V
Эти функции не работают с некоторыми дисками DVD-Video.
Запрограммированные пункты не воспроизводятся.
DVD-V
Некоторые пункты не могут воспроизводиться, даже если Вы запрограммировали их.
Сцены периодически пропускаются.
DVD-V
Если Вы поменяете громкость или установки звукового поля/качества звука во время
действия функции ADVANCED DISC REVIEW, то функция будет продолжать действовать без
экранного дисплея.
Для отмены функции ADVANCED DISC REVIEW нажмите кнопку [3, DVD/CD].
17
Субтитры
Позиция субтитров неправильная.
Подрегулируйте позицию. (“Subtitle Position” в Display Menu (меню дисплея).)
17
Нет субтитров.
Высветите субтитры.
В зависимости от диска, субтитры могут не отображаться.
16
Маркер
Невозможно добавить маркеры.
Вы не можете добавить маркеры на диски DVD-VR.
Вы не можете добавить маркеры, если истекшее время воспроизведения диска не
появляется на дисплее аппарата.
17
Слoвapь тepминoв / Уход / Перемещая аппарат / Руководство по поиску и устранению неисправностей
RQTV0130-R_2Ru.indd 31 3/2/06 10:36:38 AM
Page 32
32
32
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Повтор фрагмента А-В
Стр.
Точка B устанавливается автоматически.
Конец пункта становится точкой В, когда он достигается.
16
Звук
Звук искажен.
При воспроизведение файлов WMA возможно возникновение помех.
Эффекты не работают.
Некоторые аудио эффекты не работают или имеют меньший эффект с некоторыми
дисками.
Режимы двойного обновления и улучшенный объемный звук не работают, если Вы изменили
скорость воспроизведения.
26
При воспроизведении слышно гудение.
Сетевые провода или люминесцентная лампа находится вблизи кабелей. Уберите другие
устройства и провода подальше от кабелей данного аппapaтa.
Нет звука.
Возможно звук будет временно приостановлен, когда Вы меняете скорость
воспроизведения.
В зависимости от способа создания файлов, звук может не воспроизводиться.
DivX
17
7
Mеню
Невозможно получить доступ к меню Setup.
Выберите в качестве источника “DVD/CD”.
Отмените программное и произвольное воспроизведение.
— 13
Изображение не нормальное или его невозможно смотреть
Изображение искажено.
Некоторое искажение является нормальным во время SEARCH (поиска).
Убедитесь, что аппарат подсоединен непосредственно к телевизору, а не подсоединен
через видеокассетный магнитофон.
Измените пункт “Source Select” в Picture Menu (меню изображения).
DivX
11
4
17
Размер изображения не соответствует экрану.
Измените пункт “TV Aspect” в разделе “Video”.
Измените настройки функции масштаба.
19 17
Телевизор может высвечивать неправильное изображение или цвета кажутся блеклыми.
Аппарат и телевизор используют разные видео системы.
– Используйте мультисистемный телевизор или телевизор PAL.
Система, используемая на диске, не соответствует системе Вашего телевизора.
– Диски PAL не могут правильно просматриваться на телевизоре NTSC. – Этот аппарат может преобразовывать сигналы NTSC в сигналы формата PAL 60 для
просмотра на телевизоре PAL (“NTSC Disc Output” в разделе “Video”).
— 19
Меню отображаются неправильно.
Восстановите коэффициент масштабирования “x1.00”.
Установите пункт “Subtitle Position” в положение “0” в Display Menu (меню дисплея).
17 17
Функция автоматического определения масштаба работает неправильно.
Выключите функцию изменения масштаба телевизора.
Используйте другие предварительно установленные соотношения сторон или ручную
регулировку.
Функция изменения масштаба может работать неправильно, особенно в затемненных
сценах, и может не работать в зависимости от типа диска.
— 17
Построчное видео
Наблюдается раздвоение изображения, когда включен выход построчного сигнала.
Эта проблема вызвана методом редактирования или материалом, используемым при создании DVD-Video, но она должна быть устранена, если Вы используете чересстрочный выход. Измените пункт “Video Output Mode” в Picture Menu (меню изображения) на “525i (или 480i)” или “625i (или 576i)”.
17
Изображение не выводится в построчном формате.
Или выберите пункт “525p (или 480p)” или “625p (или 576p)” в разделе “Video Output Mode” в Picture Menu (меню изображения).
Если аппарат подсоединен к телевизору через разъем VIDEO OUT или S VIDEO OUT, то
выходной сигнал будет чересстрочным, даже если высвечивается индикация “PRG”.
17
4
Прослушивание радио
Слышен шум. Индикатор “ST” мигает или не загорается. Звук искажен.
Подрегулируйте положение FM- или AM-антенны.
Используйте внешнюю антенну.
Нажмите [PLAY MODE], чтобы выбрать “MONO”.
5 5
22
Слышны биения.
Выключите телевизор или установите его пoдaльшe от аппapaтa.
При приеме станций АМ диапазона слышно низкое гудение.
Установитe антенну подальше от других кабелей и проводов.
Руководство по поиску и устранению неисправностей (продолжение)
RQTV0130-R_2Ru.indd 32 3/2/06 10:36:39 AM
Page 33
33
33
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Дисплеи аппарата
Стр.
Хотя аппарат находится в режиме ожидания, дисплей горит и постоянно изменяется.
• Выключите функцию демонстрации.
• Если Вы установили часы, функция демонстрации выключится автоматически.
6
Дисплей темный.
Нажмите и удерживайте кнопку [–DIMMER], чтобы увеличить уровень яркости изображения.
9
“NO PLAY”
• Вы вставили диск, который аппарат не может воспроизводить. Вставьте такой диск, который он может воспроизводить.
• Вы вставили незаписанный диск.
7
“NO DISC”
• Вы не вставили диск. Вставьте его.
• Вы вставили диск неправильно. Вставьте его правильно.
— 10
“F61”
• Проверьте и исправьте подключeниe проводов динамиков.
Если неисправность остается, причина в источнике питания. Обратитесь к
Вашему дилеру.
5
“DVD U11”
• Диск загрязнен. Протрите его начисто.
7
“ERROR”
• Выполнена неправильная операция. Прочитайте инструкцию и попытайтесь снова.
“DVD H&&”
&&
отводится под номер.
Вероятно, возникла проблема. Номер, следующий за “Н” зависит от состояния аппарата.
Выключите аппарат и снова включите. Или же выключите аппарат, отсоедините сетевой
шнур, и затем заново подсоедините его.
Если сервисный номер не исчез, запишите его и проконсультируйтесь с квалифицированным
работником сервисного центра.
Дисплеи телевизора
“This disc may not be played in your region”
Вы можете воспроизводить только DVD-Video, если их региональный код такой же или
включает такой же региональный код, как и код аппарата, или если диск DVD-Video маркирован “ALL”. Проверьте региональный код аппарата на его задней панели.
Покрытие
Нет экранных сообщений.
Выберите положение “On” в меню “On-Screen Messages” в разделе “Display”.
19
Операция запрещена аппаратом или диском.
“Cannot display group xx, content xx”
Вы пытаетесь высветить несовместимое содержание.
“Check the disc”
• Диск может быть загрязнен.
7
“Authorization Error”
Вы пытаетесь воспроизвести файлы формата DivX VOD, приобретенные под другим регистрационным кодом. Эти файлы невозможно воспроизвести на данном аппарате.
DivX
20
“Rented Movie Expired” “Rental Expired”
Содержимое DivX VOD не имеет оставшихся записей. Его невозможно воспроизвести.
DivX
20
Использование каcceтной деки
Плохoe качеcтво звучаиия.
Почистите головки.
30
Запись невозможна.
Если лепестки защиты от случайного стирания были удалены, закройте отверстия клейкой
лентой.
24
Лотки для дисков
Лоток (-ки) для д иско в не открывается. Появилась индикация “CHGR ERR”.
Нажмите кнопку [y /I] , чтобы открыть заблокированный лоток (-ки) после выключения
аппарата. Снова включите аппарат, и лоток (-ки) вернется в предыдущее состояние.
Если проблему решить не удастся, обратитесь к дилеру.
10
Переустановка памяти (Инициализация)
Если происходят следующие ситуации, обращайтесь к приведенной ниже инструкции, чтобы переустановить память:
Нет отклика, когда нажимаются кнопки.
Вы хотите очистить и переустановить содержание памяти.
Чтобы переустановить память 1 Отсоедините сетевой шнур питания переменного тока.
(Подождите по крайней мере 3 минуты перед тем, как перейти к выполнению действий пункта 2.)
2 Нажимая и удерживая кнопку [ /I] на основном аппарате,
заново подсоедините сетевой шнур питания переменного
тока. На дисплее появляется индикация “– – – – – – – – –”. 3 Отпустите кнопку [ /I].
Все установки вернутся к заводским предварительным
установкам. Вам будет необходимо вновь установить настройки памяти.
Руководство по поиску и устранению неисправностей
RQTV0130-R_2Ru.indd 33 3/2/06 10:36:41 AM
Page 34
34
34
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Технические характеристики
БЛОК УСИЛИТЕЛЯ
Среднеквадратичная выходная мощность Полный коэффициент гармоник 10%, задействованы оба канала
1 кГц Передний канал 95 Вт на канал (4 Oм) Общая среднеквадратичная мощность 190 Вт
СЕКЦИЯ ТЮНЕРА FM/AM, РАЗЪЕМОВЯ
Предустановленная станции FM 15 станций AM 15 станций
Частотная модуляция (FM) Диапазон частот 87,50 до 108,00 MГц (с шагом 50 кГц)
Чувствительность 4 мкВ (IHF) Сигнал/шум 26 дБ 2,2 мкВ Антенн ыe разъе мы 75 Ом (несогласованный)
Амплитудная модуляция (AM) Диапазон частот 522 до 1629 кГц (с шагом 9 кГц) AM Чувствительность Отношение сигнал/ шум 20 дБ при 999 кГц 560 мкВ/м Музыкальный вход Чувствительность 100 мВ, 4700 Ом Разъем Стерео, гнездо 3,5 мм Гнездо для наушников Разъем Стерео, гнездо 3,5 мм Гнездо микрофона
Чувствительность 0,7 мВ, 600 Ом Разъем Гнездо моно, 6,3 мм (2 системы)
БЛОК КАССЕТНОЙ ДЕКИ
Система дорoжек 4 дорожки, 2 канала Головки
Запись/воспроизведение Головка из твердого пермаллоя Стирание Фeppитoвaя гoлoвкa c двyмя зaзopaми
Двигатель Серводвигатель постоянного тока Система зaпиcи Зaпиcь переменным током 100 кГц Система стирания Стирание переменным током 100 кГц Скорость ленты 4,8 см/с Максимальная частотная характеристика (+3 дБ, –6 дБ на DECK OUT) NORMAL 35 Гц до 14 кГц С/ Ш 50 дБ (средневзвеш.) Детонация 0,18% (WRMS) Вpeмя ускоренной перемотки вперед и назад
Приблиз. 120 секунд для кассеты типа С-60
СЕКЦИЯ ВИДЕО
Видео система PAL625/50, PAL525/60, NTSC Выход композитного видео
Выходной уровень 1 Vp-p (75 Ом) Разъем Штырьковый разъем (1 система)
Выход S VIDEO
Выходной уровень Y 1 Vp-p (75 Ом) Выходной уровень C 0,3 Vp-p (75 Ом) (PAL) 0,286 Vp-p (75 Ом) (NTSC) Разъем Разъем S (1 система)
Компонентный видео выход [NTSC: 525 (480)p/525 (480)i, PAL: 625 (576)p/625 (576)i]
Выходной уровень Y 1 Vp-p (75 Ом) Выходной уровень PB 0,7 Vp-p (75 Ом) Выходной уровень PR 0,7 Vp-p (75 Ом) Разъем Штырьковый разъем (Y: зеленый, PB : голубой, PR : красный) (1 система)
СЕКЦИЯ ДИСКА
СЕКЦИЯ ДИСКА
Воспроизводимые диски [8 см или 12 см]
(1) DVD (DVD-Video, DivX
6, 7
)
(2)
DVD-RAM (DVD-VR, JPEG
4, 7
, MP3
2, 7
, MPEG4
5, 7
, DivX 6, 7)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, JPEG 4, 7, MP3 2, 7, MPEG4 5, 7,
DivX 6, 7) (4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR) (5)
DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, JPEG 4, 7, MP3 2, 7, MPEG4 5, 7,
DivX 6, 7) (6) +R/RW (Video) (7) +R DL (Video) (8)
CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD 1, MP3 2, 7, WMA 3, 7, JPEG 4, 7,
MPEG4 5, 7, DivX 6, 7, HighMAT Level 2 (аудио и изображения)]
1
Удовлетворяющий стандарту IEC62107
2
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
3
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Не поддерживает режим Multiple Bit Rate (MBR)
4
Файлы Exif Ver 2.1 JPEG Baseline Разрешение изображения:
между 160 x 120 и 6144 x 4096 пикселов (Суб выборка 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 или 4:4:4). Слишком длинные изображения могут не воспроизводиться.
5
Возможность воспроизведения информации в формате
MPEG4, отвечающей техническим требованиям SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) для видео систем/ G.726 для аудио систем, и записанной мультимедийной видеокамерой Panasonic на карту памяти SD или DVD­видеомагнитофоном.
6
Воспроизводит все версии формата DivX® видео (включая
DivX®6) со стандартным воспроизведением медиа файлов DivX®. Сертифицирован как DivX Home Theater Profile. GMC (Global Motion Compensation) не поддерживается.
7
Общее совместное максимальное количество
распознаваемого содержимого аудио, изображения, видео и групп: 4000 наименований содержимого аудио, изображений и видео, и 400 наименований групп.
Считывающее устройство Длина волны
CD 785 нм DVD 662 нм
Мощность лазерного излучения
CD КЛАСС 1М DVD КЛАСС 1
Аудио выход (Диск) Количество каналов 2 (стерео) (FL, FR)
АКУСТИЧЕСКАЯ СЕКЦИЯ
Tип 2 двухполосных динамика (С отражением баса) Динамик(и) Импеданс 4 Ом
1. Низкoчacтoтный динамик 6 см, кoничecкoгo типa
2. Выcoкoчacтoтный динамик 16 см, кoничecкoгo типa
Входная мощность (IEC) 100 Вт (Макс.) Звуковое давление на выходе 82 дБ/Вт (1,0 м) Частотa paздeлeния 5.6 кГц Диапазон частот 31 Гц до 30 кГц (–16 дБ)
38 Гц до 23 кГц (–10 дБ)
Размеры (ШxВxГ) 220 x 330 x 204.5 мм Масса 2,7 кг
ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ
Электропитание Переменный ток, 230 В, 50 Гц Потребляемая мощность 105 Bт Размеры (ШxВxГ) 250 x 330 x 341.8 мм Масса 6,7 кг Диапазон температуры зксплуатации от +5°С до +35°С Диапазон влажности зксплуатации
от 5% до 90% относительной влажности (без конденсации)
Потребляемая мощность в режиме ожидания
0,9 Bт (приблизительно)
Примечание:
1. Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Масса и размеры даны приблизительно.
2. Полный коэффициент гармонических искажений измерялся с помощью цифрового анализатора спектра.
RQTV0130-R_2Ru.indd 34 3/2/06 10:36:43 AM
Page 35
35
35
RQTV0130
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
РУССКИЙ ЯЗЫК
Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах. WMA – это формат сжатия, разработанный компанией Microsoft Corporation. У этого формата качество звучания такое же, как у формата MP3, однако размер файла меньше, чем размер файлa формата MP3.
Texнолoгия звукoвoгo декoдирования MPEG (Уровень
3), лицензированная у Fraunhofer IIS и Thomson multimedia.
Данное изделие лицензировано по лицензии на пакет патентов MPEG-4 Visual для личного и некоммерческого использования в целях (i) кодирования видео в соответствии со стандартом MPEG-4 Visual (“MPEG-4 Video”) и/или (ii) декодирования видео файлов формата MPEG-4, закодированных потребителем, занятым индивидуальной и некоммерческой деятельностью и/или предоставленных поставщиком видеопродукции, действующим на основании лицензии MPEG LA. На применение в других целях никакие лицензии не предоставляются и не распространяются. Дополнительные сведения, в том числе сведения об использовании в рекламных, служебных и коммерческих целях, можно получить в компании MPEG LA, LLC. См. http://www.mpegla.com.
HighMATTM и логотип HighMAT являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками компании Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или в других странах.
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories. Долби, “Dolby” и символ с двойным “D”- товарные знаки фирмы Dolby Laboratories.
“DTS” и “DTS 2.0 + Digital Out” являются тopгoвыми мapкaми Digital Theater Systems, Inc.
Это изделие включает технологию защиты авторских прав, которая защищена по методу заявок определенных патентов США и других прав интеллектуальной собственности, являющихся собственностью корпорации Macrovision и других владельцев авторских прав. Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть одобрено корпорацией Macrovision, и она нацелена для использовании в быту и другого ограниченного использования для просмотра, если только иное не одобрено корпорацией Macrovision. Запрещается копирование технологии и демонтаж изделия.
, HDCD®, High Definition Compatible Digital® и Pacific Microsonics™ являются зарегистрированными торговыми знаками или торговыми знаками компании Pacific Microsonics, Inc. в Соединенных Штатах и/или в других странах.
Система HDCD произведена по лицензии компании Pacific Microsonics, Inc. При изготовлении этого продукта были использованы один или несколько следующих патентов: В США: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, и в Австралии: 669114, и другие заявленные патенты.
Изделие, официально сетифицированное DivX® Certified. Воспроизводит видео DivX® всех версий (в том числе DivX®6) при стандартном воспроизведении файлов мультимедиа DivX®. DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются торговыми марками DivX, Inc. и используются по лицензии.
Технические характеристики
Cпиcoк кoдoв paзличныx языкoв
Абхазский: 6566 Азербайджанский:6590 Аймара: 6588 Албанский: 8381 Амхарский: 6577 Английский: 6978 Арабский: 6582 Армянский: 7289 Ассамский: 6583 Афарский: 6565 Африкаанс: 6570 Баскский: 6985 Башкирский: 6665 Белорусский: 6669 Бенгальский; Бангладеш: 6678 Бирманский: 7789 Бихари: 6672 Болгарский: 6671 Бретонский: 6682 Бутанский: 6890 Валлийский: 6789 Венгерский: 7285 Волапюк: 8679 Волоф: 8779
Вьетнамский: 8673 Галицийский: 7176 Голландский: 7876 Гренландский: 7576 Греческий: 6976 Грузинский: 7565 Гуарани: 7178 Гуджарати: 7185 Гэльский: 7168 Датский: 6865 Зулусский: 9085 Иврит: 7387 Идиш: 7473 Индонезийский: 7378 Интерлингва: 7365 Ирландский: 7165 Исландский: 7383 Испанский: 6983 Итальянский: 7384 Йоруба: 8979 Казахский: 7575 Камбоджийский: 7577 Каннада: 7578 Каталонский: 6765 Кашмирский: 7583
Кечуа: 8185 Киргизский: 7589 Китайский: 9072 Корейский: 7579 Корсиканский: 6779 Коса: 8872 Курдский: 7585 Лаосский: 7679 Латынь: 7665 Латышский: 7686 Лингала: 7678 Литовский: 7684 Македонский: 7775 Малагасийский: 7771 Малайский: 7783 Малаялам: 7776 Мальтийский: 7784 Маори: 7773 Маратхи: 7782 Молдавский: 7779 Монгольский: 7778 Науру: 7865 Немецкий: 6869 Непальский: 7869 Норвежский: 7879
Ория: 7982 Пенджабский: 8065 Персидский: 7065 Польский: 8076 Португальский: 8084 Пушту: 8083 Ретороманский: 8277 Румынский: 8279 Русский: 8285 Самоанский: 8377 Санскрит: 8365 Сербский: 8382 Сербскохорватский
: 8372 Сингальский: 8373 Синдхи: 8368 Словенский: 8376 Словацкий: 8375 Сомалийский: 8379 Суахили: 8387 Суданский: 8385 Тагальский: 8476 Таджикский: 8471 Тайский: 8472 Тамильский: 8465 Татарский: 8484
Тви: 8487 Телугу: 8469 Тибетский: 6679 Тигриния: 8473 Тонга: 8479 Турецкий: 8482 Туркменский: 8475 Узбекский: 8590 Украинский: 8575 Урду: 8582 Фарси: 7079 Фиджи: 7074 Финский: 7073 Французский: 7082 Фризский: 7089 Хауса: 7265 Хинди: 7273 Хорватский: 7282 Чешский: 6783 Шведский: 8386 Шона: 8378 Эсперанто: 6979 Эстонский: 6984 Яванский: 7487 Японский: 7465
RQTV0130-R_2Ru.indd 35 3/2/06 10:36:45 AM
Page 36
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site:
http://www.panasonic.co.jp/global/
RQTV0130-R
L1005KE0
Ru
36
36
RQTV0130
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ ПPOДУКЦИИ
DVD СТЕРЕО СИСТЕМА МОДЕЛЬ ЅС-VK450
(ОСНОВНОЙ БЛОК ЅA-VK450 С
ДИНАМИКАМИ ЅB-VK450)
Panasonic
серти
Ф
ицирована ОС ГОСТ-А3ИЯ,
(Регистрационный номер в
Госреестре – РОСС SG.0001.11BZ02)
СертиФикат соответствия: POCC MY.BZ02.B05356
СертиФикат соответствия выдан: 30 января 2006 гoда
СертиФикат соответствия действителен до:
30 января 2009 гoда
Модель ЅС-VK450 Panasonic cooтвeтствует тpeбoваниям нормативных документов:
ГOCT P MЭK 60065-2002, ГOCT 5651-89, ГOCT 22505-97, ГOCT P 51515-99, ГOCT P 51317.3.2-99, ГOCT P 51317.3.3-99
Срок cлужбы 7 (ceмь) лeт
RQTV0130-R_2Ru.indd 36 3/2/06 10:36:47 AM
Page 37
УКРАЇНСЬКА
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RQTV0130
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
36
RQTV0130-3R_2Ur.indd 36RQTV0130-3R_2Ur.indd 36 5/25/06 1:37:04 PM5/25/06 1:37:04 PM
Loading...