Panasonic SC-UX100EE-W User Manual

Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації

CD-cтереосистема

CD-стереосистема

Model No. SC-UX100

Благодарим Вас за покупку данного изделия.

Для обеспечения оптимальной и безопасной pаботы системы внимательно пpочтите данную инстpукцию. Сохраните инструкцию для дальнейших справок.

Дякуємо Вам за придбання цього пристрою.

Щоб забезпечити найбільш оптимальну та безпечну роботу, будь ласка, уважно ознайомтеся з цими інструкціями.

Збережіть цей посібник для майбутнього використання.

 

 

 

 

 

 

EE

TQBJ2026

Ваша система может отличаться от представленных иллюстраций.

Данная инструкция по эксплуатации применима к следующей системе.

Система

SC-UX100

 

 

 

 

 

Основное устройство

SA-UX100

 

 

 

 

 

Громкоговорители

SB-UX100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Меры предосторожности

ОСТОРОЖНО!

Устройство

Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия,

Не подвергайте это устройство воздействию дождя, влаги, капель или брызг.

Не размещайте на устройстве какие-либо предметы, наполненные водой, например, вазы.

Используйте только рекомендуемые принадлежности.

Не открывайте крышку.

Не пытайтесь ремонтировать данное устройство самостоятельно. За обслуживанием обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.

Не допускайте попадания металлических предметов в устройство.

Предупреждение

Следуйте нижеприведённым правилам, если иное не указано в других документах.

1.Устанавливайте прибор на твёрдой плоской поверхности, за исключением отсоединяемых или несъёмных частей.

2.Хранить в сухом, закрытом помещении.

3.Во время транспортировки не бросать, не подвергать излишней вибрации или ударам о другие предметы.

4.Утилизировать в соответствии с национальным и/или местным законодательством.

Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны соответствовать национальному и/или местному законодательству страны реализации товара.

 

Содержание

 

 

Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 2

 

Справочный материал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 3

 

Принадлежности, поставляемые в комплекте . . . . .

3

 

Размещение динамиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

 

Выполнение соединений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

 

Обзор органов управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

 

Подготовка пульта ДУ к работе . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

 

Обслуживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

 

Подготовка медиа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

 

Воспроизведение медиа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

 

Радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

 

Часы и таймеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

 

Звуковые эффекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

 

Jukebox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

TQBJ2026

 

 

 

Внешнее оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

 

Другие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

 

Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

2 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

ВНИМАНИЕ!

Устройство

Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия,

Не устанавливайте и не размещайте данное устройство в книжном шкафу, встроенном шкафу или другом ограниченном пространстве. Убедитесь, что устройство хорошо вентилируется.

Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, скатертями, шторами и подобными предметами.

Не размещайте на устройстве источники открытого пламени, например, горящие свечи.

Это устройство предназначено для использования в умеренном климате.

Это устройство может принимать радиопомехи, генерируемые мобильными телефонами. Если такие помехи доставляют беспокойство, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и мобильным телефоном.

В этом устройстве используется лазер. Применение регулировок и настроек, отличных от нижеописанных, может привести к опасному лазерному облучению.

Установите устройство на ровной поверхности в месте, защищенном от воздействия прямых солнечных лучей, высоких темпеpатуp, высокой влажности и сильных вибpаций.

Сетевой кабель питания переменного тока

Сетевой штепсель является устройством отключения. Установите данное устройство таким образом, чтобы сетевой штепсель можно было извлечь из сетевой розетки незамедлительно.

2

Батарейка

При неправильной установке батареек существует опасность взрыва. Производите замену, используя только батарейки рекомендованного производителем типа.

При утилизации батареек узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.

Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.

Не оставляйте батарейку(и) в автомобиле с закрытыми дверями и окнами под воздействием прямых солнечных лучей в течение длительного времени.

Не разбирайте и не вызывайте короткое замыкание батарейки.

Не заряжайте щелочную или марганцевую батарейку.

Не используйте батарейку с поврежденным покрытием.

Если пульт ДУ не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките из него батарейку. Храните батарейки в прохладном темном месте.

Для России:

Используемый диапазон частот стандарта IEEE 802.11, IEEE 802.15: (2400 - 2483,5) и/или (5150 - 5350 и 5650 - 5725) МГц.

Выходная мощность передатчика до 100 мВт.

Справочный материал

О Bluetooth®

Panasonic не несет ответственности за данные и/или информацию, сохранность которых может быть поставлена под угрозу во время беспроводной передачи.

Частотный диапазон

Данная система использует частотный диапазон 2,4 ГГц.

Сертификация

Эта система соответствует частотным ограничениям и получила сертификацию на основании законов о частоте. Таким образом, разрешение на беспроводную связь не требуется.

Действия, указанные ниже, преследуются по закону:

Разборка на части или изменение основного устройства.

Удаление отметок с техническими характеристиками.

Ограничения по использованию

Беспроводная передача данных и/или передача с использованием устройств, оснащенных Bluetooth®, не гарантируется.

Все устройства должны соответствовать стандартам, установленным Bluetooth SIG, Inc.

В зависимости от технических характеристик и настроек устройства возможен сбой подключения, а некоторые операции могут выполняться иначе.

• Эта система поддерживает функции обеспечения

 

безопасности Bluetooth®. Однако в зависимости от

РУССКИЙ

операционной среды и/или настроек данная

функция обеспечения безопасности может быть

недостаточной. При выполнении беспроводной

передачи данных в эту систему следует

предпринять меры предосторожности.

• Эта система не может передавать данные на

 

устройство Bluetooth®.

 

Диапазон применения

Данное устройство может использоваться на расстоянии не более 10 м.

В зависимости от окружающей обстановки, наличия препятствий или помех расстояние может быть меньше.

Помехи от других устройств

Эта система может функционировать неправильно, и вследствие помех, создаваемых радиоволнами, если устройство расположено слишком близко к другим устройствам Bluetooth® или устройствам, использующим диапазон 2,4 ГГц, возможно возникновение таких проблем, как шум и скачки звучания.

Эта система может функционировать неправильно при слишком сильных радиоволнах, создаваемых источником радиовещания и т.п., расположенным рядом.

Использование по назначению

Эта система предназначена только для обычного бытового использования.

Не используйте эту систему рядом с оборудованием или в обстановке, чувствительной к радиочастотным помехам (например: аэропорты, больницы, лаборатории и т.п.).

Лицензии

Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. Любое использование этих знаков Panasonic Corporation осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые названия принадлежат своим соответствующим владельцам.

Google Play и Android являются торговыми марками Google Inc.

Технология кодирования аудио сигнала MPEG Layer-3 лицензирована у компаний Fraunhofer IIS и Thomson.

Принадлежности, поставляемые в комплекте

Проверьте наличие принадлежностей в комплекте.

1 Ceтeвoй кабель питания пеpеменного тока

 

1

Комнатная FM-антенна

 

1

Пульт ДУ

TQBJ2026

(N2QAYB001093)

 

1

Батарейка для пульта ДУ

 

3

3

Размещение динамиков

Правый и левый динамики одинаковые.

Используйте только поставляемые в комплекте динамики.

Использование других динамиков может стать причиной повреждения системы или ухудшения качества звучания.

Примечание:

В целях обеспечения должной вентиляции динамики должны находиться от основного устройства на расстоянии не менее 10 мм.

Поставьте динамики на ровную безопасную поверхность.

Эти динамики не имеют магнитного экранирования. Не располагайте их возле ТВ, ПК или других устройств, на работу которых влияет магнитное поле.

Воспроизведение звука на высокой громкости в течение длительного времени может привести к повреждению динамиков и сократить срок их эксплуатации.

Во избежание повреждения уменьшайте громкость звука в следующих случаях:

При искажении звука.

При регулировке качества звука.

ВНИМАНИЕ!

Используйте эти динамики только с рекомендуемой системой. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению усилителя и динамиков, а также к возникновению пожара. В случае повреждения динамиков или явного изменения в характере их работы обратитесь к утвержденному обслуживающему персоналу.

Не изменяйте положение динамика или проводов динамиков. В противном случае это может привести к повреждению системы.

При размещении динамиков выполните процедуры, указанные в данных инструкция.

Не касайтесь вибрирующих поверхностей диффузоров:

Это может привести к повреждению диффузора.

Диффузор может нагреваться.

Выполнение соединений

Подключите сетевой кабель питания переменного тока только после того, как будут подключены все остальные кабели.

К электрической розетке

1Подключите комнатную FМ-антенну.

Антенну необходимо разместить в зоне наилучшего приема.

2Подключите динамики.

Подключите акустические кабели к разъемам соответствующего цвета.

Красный

Черный

TQBJ2026

4

Не допускайте перекрещивания

(короткого замыкания) или

неправильного соединения

положительных и

отрицательных проводов

динамиков. Это может привести к повреждению динамиков.

3Подключите сетевой кабель питания переменного тока.

Использование других сетевых кабелей питания переменного тока, кроме поставленных в комплекте, запрещено.

Экономия электроэнергии

В режиме ожидания система потребляет небольшое количество электроэнергии. Выньте вилку сетевого кабеля питания переменного тока из розетки, если система не используется.

После отсоединения системы некоторые настройки будут потеряны. Их необходимо установить снова.

4

Panasonic SC-UX100EE-W User Manual

Обзор органов управления

Выполните действия с помощью пульта ДУ. Вы также можете использовать кнопки, расположенные на основном устройстве, если они не отличаются.

РУССКИЙ

AВключение питания/переход в режим ожидания [`], [1]

Нажмите переключатель для перевода устройства из режима включено в режим ожидания и наоборот. В режиме ожидания устройство потребляет небольшое количество электроэнергии.

BВыберите источник аудио

На основном устройстве:

Чтобы начать спаривание Bluetooth®, нажмите и удерживайте [ ].

CКонтроль основного воспроизведения

DПросмотр меню установки

EПросмотр информации контента

FВыбор или подтверждение опции

GОткрытие или закрытие лотка для дисков

HУменьшение яркости дисплея

Подсветка также отключается.

Для отмены нажмите кнопку еще раз.

IРегулировка уровня громкости

JВременное отключение звука

Для отмены нажмите кнопку еще раз. “MUTE” также отменяется при регулировке громкости или при выключении системы.

KПросмотр меню воспроизведения

LВыбор звуковых эффектов

MВыбор jukebox

NДисплей

OUSB-порт ()

PЛоток для дисков

QДатчик дистанционного управления

Расстояние: Приблизительно до 7 м Угол: Приблизительно 20° вверх и вниз, 30° влево

ивправо

Подготовка пульта ДУ к работе

Используйте щелочную или марганцевую батарейку.

Вставьте батарейку так, чтобы полярность (+ и –) соответствовала обозначениям на пульте ДУ.

Обслуживание

Для очистки данной системы используйте мягкую сухую ткань.

Запрещается использовать для очистки системы спирт, разбавитель для краски или бензин.

Перед использованием химически обработанной салфетки обратитесь к инструкции по ее применению.

TQBJ2026

5

5

Подготовка медиа

Диск

1Нажмите [CD x] (основное устройство: [x]),

чтобы открыть лоток для дисков.

Поместите диск этикеткой кверху. Повторно нажмите чтобы закрыть лоток для дисков.

2 Нажмите [USB/CD], чтобы выбрать “CD”.

USB

Подготовка

Перед подключением USB-устройство убедитесь, что выполнено резервное копирование данных.

1Уменьшите громкость и подсоедините USB-устройство к USB-порту.

При отключении USB-устройства придерживайте аппарат.

2 Нажмите [USB/CD], чтобы выбрать “USB”.

Примечание:

Не используйте удлинительный кабель USB. Система не может распознать USB-устройство, подключенное с помощью кабеля.

Для небольших USB-устройств может понадобиться привязать шнурок или нить к соответствующему отверстию устройства, чтобы упростить его извлечение.

Использование основного устройства

1Нажмите и удерживайте [ ], пока на дисплее не появится индикация “PAIRING”.

2Выберите “SC-UX100” из меню Bluetooth®

устройства.

Примечание:

С этой системой можно спарить до 8 устройств. При спаривании 9-го устройства будет заменено устройство, которое не использовалось дольше всего.

Подключение устройства

Подготовка

Если эта система подключена к устройству Bluetooth®, отключите ее (Z“Отключение устройства”).

1Нажмите [ ].

Появится индикация “BLUETOOTH READY”.

2Выберите “SC-UX100” из меню Bluetooth®

устройства.

Название подключенного устройства будет выведено на дисплей в течение несколько секунд.

3 Начните воспроизведение на устройстве.

Примечание:

Для подключения устройство должно быть спарено.

Система может подключаться одновременно только к одному устройству.

Когда в качестве источника выбран “BLUETOOTH”, эта система автоматически попробует подключиться к устройству, которое было подключено последний раз. (Во время этого процесса отображается “LINKING”).

TQBJ2026

6

Bluetooth®

Через Bluetooth® можно осуществлять беспроводное подключение и воспроизведение аудио устройства.

Подготовка

Включите функцию Bluetooth® устройства и установите устройство рядом с системой.

Для получения подробной информации обратитесь к инструкциям по эксплуатации устройства.

Спаривание устройства

Подготовка

Если эта система подключена к устройству Bluetooth®, отключите ее (Z“Отключение устройства”).

1Нажмите [ ].

При наличии индикации “PAIRING” продолжите с шага 3.

2Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать “PAIRING”, и затем нажмите [OK].

3Выберите “SC-UX100” из меню Bluetooth®

устройства.

В случае запроса ключа доступа введите “0000”. После завершения спаривания устройство подключается к этой системе автоматически. Название подключенного устройства будет выведено на дисплей в течение несколько секунд.

Отключение устройства

1 Нажмите [ ].

2Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать “DISCONNECT?”.

3Нажмите [R, T], чтобы выбрать “OK? YES”, и

затем нажмите [OK].

Появится индикация “BLUETOOTH READY”. Для отмены выберите “OK? NO”.

Использование основного устройства

Нажмите и удерживайте [ ], пока на дисплее не появится индикация “PAIRING”.

Примечание:

Устройство отключается следующих случаях:

Выбор другого источника.

Перемещение устройства за пределы максимальной дальности.

Выключение передачи Bluetooth® устройства.

Выключение системы или устройства.

6

Воспроизведение медиа

Следующие знаки указывают на наличие функции. : CD-R/RW в формате CD-DA или с

файлами MP3.

: USB-устройство с файлами MP3. BLUETOOTH : Bluetooth®-устройство.

Основное воспроизведение

BLUETOOTH

Воспроизведение

 

Нажмите [4/9].

Остановка

 

Нажмите [8].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Позиция сохранена в памяти.

 

 

Появится индикация “RESUME”.

 

 

Нажмите еще раз, чтобы

 

 

полностью остановить.

Пауза

 

Нажмите [4/9].

 

 

Нажмите еще раз, чтобы

 

 

продолжить воспроизведение.

Пропуск

 

Нажмите [2/3] или [5/6],

 

 

чтобы пропустить трек.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нажмите [R, T], чтобы

 

пропустить альбом MP3.

Поиск

 

Нажмите и удерживайте

 

 

[2/3] или [5/6].

 

 

 

 

 

 

Примечание:

В зависимости от устройства Bluetooth® выполнение некоторых операций может быть невозможным.

Просмотр доступной информации

BLUETOOTH

Доступную информацию можно просматривать на дисплее, например, альбом МР3 и номер трека.

Нажмите [DISPLAY].

Например: Дисплей альбома МР3 и номера трека.

Номер альбома Номер трека

Примечание:

Максимальное количество символов: Примерно 32

Система поддерживает верс. 1.0, 1.1 и 2.3 ID3 теги.

Текстовые данные, не поддерживаемые системой, могут отображаться иначе.

Меню воспроизведения

1

Нажмите [PLAY MENU].

Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать “PLAYMODE”.

2Нажмите [R, T], чтобы выбрать настройку, и

затем нажмите [OK].

 

 

 

 

РУССКИЙ

OFF PLAYMODE

Отмена настройки.

 

 

1-TRACK

Воспроизведение одного

 

 

1

 

выбранного трека.

 

 

 

 

Нажмите [2/3] или

 

 

 

 

[5/6], чтобы выбрать трек.

 

 

1-ALBUM

Воспроизведение одного

 

 

1

 

выбранного альбома MP3.

 

 

 

 

Нажмите [R, T], чтобы выбрать

 

 

 

 

альбом MP3.

 

 

RANDOM

Воспроизведение всех треков в

 

 

RND

 

произвольном порядке.

 

 

1-ALBUM

Воспроизведение всех треков

 

 

RANDOM

из одного выбранного альбома

 

 

1

RND

MP3 в произвольном порядке.

 

 

 

 

Нажмите [R, T], чтобы выбрать

 

 

 

 

альбом MP3.

 

 

ALL REPEAT

Повторить все треки.

 

 

 

 

 

 

1-TRACK REPEAT

Повторное 1-TRACK.

 

 

1

 

 

 

 

1-ALBUM REPEAT

Повторное 1-ALBUM.

 

 

1

 

 

 

 

RANDOM REPEAT

Повторить воспроизведение в

 

 

RND

 

произвольном порядке.

 

 

1-ALBUM

Повторное 1-ALBUM RANDOM.

 

 

RANDOM REPEAT

 

 

 

1

RND

 

 

 

 

 

 

 

 

Примечание:

Во время воспроизведения в произвольном порядке переход к воспроизведенным трекам невозможен.

При открытии лотка для дисков или отключении USB-устройства происходит отмена настройки.

Режим соединения

BLUETOOTH

Вы можете изменить режим соединения для соответствия типу подключения.

Подготовка

Если эта система подключена к устройству Bluetooth®, отключите ее (Z“Отключение устройства”).

1Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать “LINK MODE”.

2Нажмите [R, T], чтобы выбрать режим, и затем

нажмите [OK].

MODE 1

Особое внимание к соединяемости.

 

MODE 2

Особое внимание к качеству звука.

 

(по умолчанию)

 

 

Примечание:

 

 

• В зависимости от устройства воспроизводимое

изображение и звук могут быть не синхронизированы.

В этом случае выберите “MODE 1”.

 

 

TQBJ2026

• Выберите “MODE 1”, если происходит прерывание звука.

7

7

Примечание относительно дисков

Эта система может воспроизводить диски CD-R/RW с форматом содержимого CD-DA или MP3.

Перед воспроизведением финализируйте диск на оборудовании, на котором была произведена его запись.

Воспроизведение некоторых дисков CD-R/RW невозможно из-за условий записи.

Примечание относительно

USB-устройства

Система не гарантирует возможность подключения ко всем USB-устройства.

Система поддерживает полноскоростное устройство USB 2.0.

Система может поддерживать USB-устройства емкостью до 32 ГБ.

Поддерживается только файловая система FAT 12/16/32.

Примечание относительно файлов MP3

Файлы определяются как треки, а папки определяются как альбомы.

Треки должны иметь расширение “.mp3” или “.MP3”.

Треки не обязательно будут воспроизведены в том порядке, в котором они были записаны.

Некоторые файлы могут не работать из-за размера сектора.

Файл MP3 на диске

Эта система может предоставить доступ к:

255 альбомам (включая корневую папку)

999 трекам

20 сессий

Диск должен соответствовать формату ISO9660 уровень 1 или 2 (за исключением расширенных форматов).

Файл MP3 на USB-устройстве

Эта система может предоставить доступ к:

800 альбомам (включая корневую папку)

8000 трекам

999 трекам в одном альбоме

TQBJ2026

8

Радио

Подготовка

Нажмите [RADIO/AUX], чтобы выбрать “FM”.

Ручная настройка

1Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать “TUNE MODE”.

2Нажмите [R, T], чтобы выбрать “MANUAL”, и

затем нажмите [OK].

3Нажмите [2/3] или [5/6], чтобы

настроиться на станцию.

Для автоматической настройки нажмите и удерживайте кнопку до тех пор, пока частота не начнет быстро меняться.

Во время приема стереофонической программы на дисплее отображается индикация “STEREO”.

Использование основного устройства

1 Нажмите [8], чтобы выбрать “MANUAL”.

2Нажмите [2/3] или [5/6], чтобы

настроиться на станцию.

Предустановка памяти

Вы можете выполнить предустановку до 30 FM станций.

Автоматическая предустановка

1Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать “A.PRESET”.

2Нажмите [R, T], чтобы выбрать “LOWEST” или

“CURRENT”, и затем нажмите [OK].

LOWEST

Настройка начинается с низшей

 

частоты.

CURRENT

Настройка начинается с текущей

 

частоты.

 

 

Тюнер осуществляет предварительную настройку всех станций, которые он может принимать, на каналы в восходящем порядке.

Для отмены нажмите [8].

Ручная предустановка

1Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать “TUNE MODE”.

2Нажмите [R, T], чтобы выбрать “MANUAL”, и

затем нажмите [OK].

3Нажмите [2/3] или [5/6], чтобы

настроиться на станцию.

4 Нажмите [OK].

5Нажмите [R, T], чтобы выбрать номер

предустановки, и затем нажмите [OK].

Повторите действия пунктов с 3 по 5, чтобы предварительно настроить большее количество станций.

Новая станция заменит другую станцию, занимающую тот же предустановленный номер.

8

Выбор предустановленной станции

1Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать “TUNE MODE”.

2Нажмите [R, T], чтобы выбрать “PRESET”, и

затем нажмите [OK].

3Нажмите [2/3] или [5/6], чтобы

выбрать предварительно настроенную станцию.

Использование основного устройства

1 Нажмите [8], чтобы выбрать “PRESET”.

2Нажмите [2/3] или [5/6], чтобы

выбрать предварительно настроенную станцию.

Улучшение качества звука

1Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать “FM MODE”.

2Нажмите [R, T], чтобы выбрать “MONO”, и

затем нажмите [OK].

Для отмены выберите “STEREO”.

При изменении частоты также происходит отмена “MONO”.

Чтобы ввести настройку в память

Выполните действия пункта 4 “Ручная предустановка”.

Проверка состояния сигнала

Нажмите [DISPLAY].

FM – – – –

Слабый FM сигнал.

 

Система не настроена на станцию.

FM ST

FM сигнал – стереофонический.

FM MONO

“MONO” выбрана в качестве “FM MODE”.

 

FM сигнал – монофонический.

 

 

Часы и таймеры

РУССКИЙ

 

Установка времени

 

Часы показывают время в 24-часовом формате.

 

1 Нажмите [SETUP], чтобы выбрать “CLOCK”.

2Нажмите [R, T], чтобы установить время, и

затем нажмите [OK].

Проверка времени

Нажмите [SETUP], чтобы выбрать “CLOCK”, и затем нажмите [OK].

Находясь в режиме ожидания, нажмите [DISPLAY].

Примечание:

Регулярно переустанавливайте часы для поддержания точности работы.

Таймер сна

Таймер сна выключает систему после наступления установленного времени.

1 Нажмите [SETUP], чтобы выбрать “SLEEP”.

2Нажмите [R, T], чтобы выбрать настройку (в

минутах), и затем нажмите [OK].

Для отмены выберите “OFF”.

Примечание:

Оставшееся время будет отображаться каждую минуту в течение нескольких секунд. “SLEEP 1” всегда отображается, если осталась 1 минута.

Таймеры воспроизведения и сна могут быть использованы одновременно.

Таймер сна всегда срабатывает первым. Убедитесь, что время срабатывания таймеров не совпадает.

Таймер воспроизведения

(За исключением источника Bluetooth® и AUX)

Можно использовать таймер в качестве будильника.

Подготовка

Установите часы.

1 Нажмите [SETUP], чтобы выбрать “TIMER ADJ”.

2Нажмите [R, T], чтобы установить время

начала, и затем нажмите [OK].

3Выполните действия пункта 2, чтобы установить время окончания.

4Нажмите [R, T], чтобы выбрать источник, с

которого вы хотите выполнить воспроизведение, и затем нажмите [OK].

TQBJ2026

9

9

Чтобы запустить таймер

1Подготовьте источник, который хотите прослушать (диск, USB или радио), и настройте уровень громкости.

2 Нажмите [SETUP], чтобы выбрать “TIMER SET”.

3Нажмите [R, T], чтобы выбрать “PLAY ON”, и

затем нажмите [OK].

Появится индикация “#”.

Для отмены выберите “PLAY OFF”.

Чтобы таймер сработал, необходимо выключить систему.

Проверка настройки

Нажмите [SETUP], чтобы выбрать “TIMER ADJ”, и затем нажмите [OK].

Находясь в режиме ожидания, дважды нажмите [DISPLAY].

Примечание:

Таймер начинает работать на низком уровне громкости, который постепенно увеличивается до предварительно установленного уровня.

Если таймер включен, он будет срабатывать в установленное время каждый день.

При выключении системы и повторном включении ее во время работы таймера, таймер не остановится на времени окончания.

Звуковые эффекты

Предварительная установка эквалайзера (Preset EQ)

1 Нажмите [SOUND], чтобы выбрать “PRESET EQ”.

2Нажмите [R, T], чтобы выбрать необходимую

предварительно установленную настройку EQ, и затем нажмите [OK].

Эквалайзер ручной настройки (Manual EQ)

1 Нажмите [SOUND], чтобы выбрать “MANUAL EQ”.

2Нажмите [R, T], чтобы выбрать звуковой

эффект.

3Нажмите [2/3] или [5/6], чтобы

выбрать настройку, и затем нажмите [OK].

BASS/MID/TREBLE

–4 до +4

SURROUND

“ON SURROUND” или

 

“OFF SURROUND”

 

 

D.Bass

1Нажмите [SOUND], чтобы выбрать “D.BASS”, и затем нажмите [R, T], чтобы выбрать

“D.BASS LEVEL” или “D.BASS BEAT”.

Для отмены выберите “OFF D.BASS”.

2Нажмите [2/3] или [5/6] на пульте ДУ,

чтобы выбрать настройку, затем нажмите [OK].

 

Примечание:

TQBJ2026

D.BASS BEAT: При использовании данной функции

трека этот эффект может быть незначительным.

 

увеличивается уровень атаки барабанного боя и

 

воспроизводится напористый звук. В зависимости от

10

Jukebox

Используйте эффект jukebox для плавного перехода между песнями. Также можно использовать дополнительные функции приложения “Panasonic MAX Juke” (Zниже).

1Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать “JUKEBOX”.

2Нажмите [R, T], чтобы выбрать настройку, и

затем нажмите [OK].

Использование основного устройства

Нажмите [JUKEBOX], чтобы выбрать настройку.

OFF CROSSFADE

Отмена плавный переход.

ON CROSSFADE

Применить плавный переход.

OFF

Выключите jukebox.

 

 

Изменение настройки повторения

1Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать “PLAYMODE”.

2Нажмите [R, T], чтобы выбрать настройку, и

затем нажмите [OK].

RANDOM REPEAT

Повторить воспроизведение в

RND

произвольном порядке.

ALL TITLE REPEAT

Повторить все треки.

 

 

Примечание:

При выборе jukebox система автоматически переходит в режим повтора.

Jukebox выключается при отключении системы или переключении на другой источник.

Функция плавного перехода между песнями может не сработать, если песни имеют разную частоту дискретизации.

Использование приложения “Panasonic MAX Juke”

Можно загрузить и установить бесплатное приложение Android™ “Panasonic MAX Juke” на Google Play™ для дополнительных функций, например, одновременного воспроизведения звука с нескольких устройств. С помощью приложения можно выбирать треки для воспроизведения. Для получения сведений о приложении перейдите на следующий веб-сайт. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/audio/app/max_juke/android/index.html

(Данный веб-сайт доступен только на английском языке.)

10

Loading...
+ 22 hidden pages