Panasonic SC-UA7 User Manual

Operating Instructions
Betjeningsvejledning
Instrucciones de funcionamiento
Wireless Speaker System
Trådlöst högtalarsystem Trådløst højttalersystem
Sistema de altavoces
Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. Please keep this manual for future reference.
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Model No. SC-UA7
Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och för säkerhets skull. Spara denna bruksanvisning.
Tak fordi du har valgt dette produkt. Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås. Gem vejledningen til senere brug.
Kiitos, että hankit tämän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja turvallisuuden takaamiseksi. Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad. Guarde este manual para su consulta en el futuro.
E
RQT0B24-1E
Your system and the illustrations can look differently.
Recording and playback of content on this or any other devices may require permission from the owner of the copyright or other such rights of that content. Panasonic has no authority to and does not grant you that permission and explicitly disclaims any right, ability or intention to obtain such permission on your behalf. It is your responsibility to ensure that your use of this or any other devices complies with applicable copyright legislation in your country. Please refer to that legislation for more information on the relevant laws and regulations involved or contact the owner of the rights of the content you wish to record or playback.
Table of contents
Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caution for AC mains lead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sales and Support Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Supplied accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Transporting the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Making the connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Overview of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Preparing media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Media playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sound effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Illumination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DJ jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Karaoke jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Using a microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Clock and timers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
External equipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Others . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Safety precautions
WARNING!
Unit
• To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, – Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or
splashing.
– Do not place objects filled with liquids, such as
vases, on this unit. – Use only the recommended accessories. – Do not remove covers. – Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to
qualified service personnel. – Do not let metal objects fall inside this unit.
CAUTION!
Unit
• To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, – Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another confined space. Ensure this unit is well ventilated.
– Do not obstruct this unit’s ventilation openings with
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.
– Do not place sources of naked flames, such as
lighted candles, on this unit.
• This unit is intended for use in moderate climates.
• This unit may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference occurs, please increase separation between this unit and the mobile telephone.
• Set the unit up on an even surface away from direct sunlight, high temperatures, high humidity, and excessive vibration.
AC mains lead
• The mains plug is the disconnecting device. Install this unit so that the mains plug can be unplugged from the socket outlet immediately.
Battery
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the type recommended by the manufacturer.
• When disposing of the batteries, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
• Do not heat or expose to flame.
• Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed.
• Do not break open or short-circuit the battery.
• Do not charge the alkaline or manganese battery.
• Do not use the battery if the cover has peeled off.
• Remove the battery if you do not use the remote control for a long period of time. Keep in a cool, dark area.
RQT0B24
2
2
Caution for AC mains lead
Fuse cover
Fuse (5 ampere)
Fuse (5 ampere)
ENGLISH
(For the AC mains plug of three pins)
For your safety, please read the following text carefully. This appliance is supplied with a moulded three pin
mains plug for your safety and convenience. A 5-ampere fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 5-ampere and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local dealer.
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type of AC mains plug (figures A and B). Confirm the AC mains plug fitted and follow the instructions below. Illustrations may differ from actual AC mains plug.
1. Open the fuse cover with a screwdriver.
Figure A Figure B
2. Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Figure A Figure B
Sales and Support Information
For the United Kingdom and Ireland
Customer Communications Centre
• For customers within the UK: 0344 844 3899
• For customers within Ireland: 01 289 8333
• Monday – Friday 9:00am – 5:00pm (Excluding public holidays).
• For further support on your product, please visit our website: www.panasonic.co.uk
Direct Sales at Panasonic UK
• Order accessory and consumable items for your product with ease and confidence by phoning our Customer Communications Centre Monday – Friday 9:00am – 5:00pm (Excluding public holidays).
• Or go on line through our Internet Accessory ordering application at www.pas-europe.com
• Most major credit and debit cards accepted.
• All enquiries transactions and distribution facilities are provided directly by Panasonic UK.
• It couldn’t be simpler!
• Also available through our Internet is direct shopping for a wide range of finished products. Take a browse on our website for further details.
.
Supplied accessories
Check and identify the supplied accessories.
For the United Kingdom and Ireland
Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts. (Product numbers correct as of April 2016. These may be subject to change.)
2 AC mains leads
For the United Kingdom and Ireland
(K2CT2YY00097)
1 Cleaning cloth
(TPBDA001)
1 Ferrite core
(J0KG00000037)
1 FM indoor antenna
(RSAX0002)
1 Remote control
(N2QAYB001082)
1 Remote control batteryFor the United Kingdom and Ireland
1 Antenna plug adaptor
(K1YZ02000013)
Note:
Use the AC mains lead that is suitable for your household mains socket.
RQT0B24
3
3
Transporting the unit
Lighting plate
Preparation
Disconnect all connected devices and cables from the unit.
Note:
More than one person is required to move, tilt or carry the
unit.
Keep the unit at least 10 mm away from other objects for
proper ventilation.
Put the unit on a flat safe surface.
The speakers do not have magnetic shielding. Do not put
them near PCs or other equipment easily influenced by magnetism.
The audio output is
multidirectional. Do not obstruct the speakers with any object that may decrease the sound quality.
The subwoofer is located at
the front and rear of the unit. Keep the rear of the unit at least 10 cm away from a wall for better sound quality.
When you play at high levels
for a long period, it can cause damage to the speakers and decrease the life of the speakers.
Decrease the volume in these conditions to prevent
damage:
When the sound is distorted.When you adjust the sound quality.
CAUTION!
Improper handling or transportation manner may
cause the unit to fall, etc., resulting in damage and/or personal injury.
Do not transport the unit by holding the lighting
plate as this may damage the lighting plate.
Do not put any object on the top panel of the unit.
Do not stack any object on the unit.
Do not allow children to climb on the unit.
Be careful when babies or children are near.
Maintenance
To clean this system, wipe with a soft, dry cloth.
• Disconnect the AC mains lead to reduce the risk of fire, electric shock or product damage.
• Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this system.
• Before using chemically treated cloth, read the instructions that came with the cloth carefully.
Preparing the remote control
RQT0B24
4
4
Use alkaline or manganese battery. Install the battery so that the poles (+ and –) align with
those in the remote control.
Making the connections
Adhesive tape
(not supplied)
Antenna plug adaptor
75 coaxial cable (not supplied)
FM outdoor antenna (not supplied)
To household
mains socket
Attaching the ferrite core near to the terminal
A Pull on the tabs (both sides)
to open.
B Put the AC mains lead onto
one of the concave surfaces.
C Coil the AC mains lead
around the ferrite core and onto the other concave surface.
D Close the ferrite core until it
clicks.
Note:
Failure to attach the ferrite core to the AC mains lead may cause interference to other devices nearby.
ENGLISH
Connect the AC mains lead only after all the other connections have been made.
1 Connect the FM indoor antenna.
Put the antenna where reception is best.
2 Connect the AC mains lead.
Do not use any other AC mains leads except the supplied one.
(For the AC mains plug of three pins)
READ THE “Caution for AC mains lead” BEFORE CONNECTION.
Conserving power
The system consumes a small amount of power even when it is in standby mode. Disconnect the power supply if you do not use the system. Some settings will be lost after you disconnect the system. You have to set them again.
For the United Kingdom and Ireland
Connect the FM outdoor antenna.
Use an outdoor antenna if reception is poor.
CAUTION!
Keep the antenna plug adaptor out of reach of children to prevent swallowing.
Note:
Do not use the outdoor antenna during a lightning
storm.
Disconnect the outdoor antenna if you do not use the
system.
RQT0B24
5
5
Overview of controls
Do the procedures with the remote control. You can also use the touch keys on the unit if they are the same.
A Standby/on switch [`], [1]
B View the content information C Numeric buttons
D Auto preset the radio station E Select the audio source
1
Press*
or touch*2 to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power.
1
For the button on the remote control
*
2
For the touch key on the unit
*
To select a 2-digit number Example: 16: [ 10]=[1]=[6]
On the unit: Touch [SELECT] to select the source:
USB A USB B
BLUETOOTH
FM
To start Bluetooth
®
pairing, touch and hold [ ].
MEMORYD-INAUX 1AUX 2
F Basic playback control G Select DJ jukebox or Karaoke jukebox H Select the sound effects I Switch on or switch off the illumination J View the setup menu K Recording operation control L Set the sleep timer M Decrease the brightness of the display panel and
the illumination
The status indicators are also switched off. To cancel, press the button again.
N Automatically switch off the system
This system automatically switches off when you do not use it for approximately 20 minutes. This function does not work when you are in radio source or when a Bluetooth To cancel, select “OFF”.
®
device is connected.
O Adjust the volume level P Mute the sound
To cancel, press the button again. “MUTE” is also cancelled when you adjust the volume or when you switch off the system.
Q Select MP3 album or track R Adjust the microphone volume level
Select the Karaoke effects
S Select or confirm the option T View the play menu
RQT0B24
6
6
Top panel
: Touch area
ENGLISH
U USB status indicator V Display panel W DJ jukebox or Karaoke jukebox status indicator X Internal memory status indicator Y Microphone jack
Z USB A
USB port ( ) Play MP3 tracks.
a USB B
USB port ( ) Play MP3 tracks. Record sound or music tracks.
b AUX IN 2 jack c Remote control sensor
Distance: Within approximately 7 m Angle: Approximately 20° up and down, 30° left and
right
d NFC touch area
Note:
You can use the touch keys just by touching the marks. The system beeps when you touch any touch key (refer to “Touch sound” for switching off the touch sound).
To ensure these touch keys are operated correctly, make
sure to touch within the touching area of the mark (refer to the illustration above for the touch area).
To avoid operating these touch keys unintentionally, do not
put any object on them.
RQT0B24
7
7
Preparing media
USB
Preparation
Before you connect a USB device to the system, make sure you do a backup of the data.
1 Decrease the volume and connect the USB device
to the USB port.
Hold the unit when connecting or disconnecting the USB device.
2 Press [USB/MEMORY] to select “USB A” or
“USB B”.
USB status indicator lights up in red when selected.
Note:
Do not use a USB extension cable. The system cannot recognise USB device connected through a cable.
Bluetooth
You can connect and play an audio device wirelessly through Bluetooth
Preparation
• Switch on the Bluetooth the device near the system.
• Read the operating instructions of the device for details.
Pairing a device
Preparation
If this system is connected to a Bluetooth disconnect it (Z“Disconnecting a device”).
1 Press [ ].
If “PAIRING” is shown, continue with step 3.
2 Press [PLAY MENU] to select “PAIRING” and then
press [OK].
3 Select “SC-UA7” from the Bluetooth
device.
If prompted for a passkey, input “0000”. The device connects with this system automatically after pairing is complete. The name of the connected device is shown for a few seconds.
Using the unit
1 Touch and hold [ ] until “PAIRING” is shown. 2 Select “SC-UA7” from the Bluetooth
device.
Note:
You can pair up to 8 devices with this system. If a 9th device is paired, the device that has not been used for the longest time will be replaced.
®
®
.
®
feature of the device and put
®
device,
®
menu of the
®
menu of the
Connecting a device
Preparation
If this system is connected to a Bluetooth disconnect it (Z“Disconnecting a device”).
®
device,
1 Press [ ].
“BLUETOOTH READY” is shown.
2 Select “SC-UA7” from the Bluetooth
device.
The name of the connected device is shown for a few seconds.
®
menu of the
3 Start playback on the device.
Note:
A device must be paired to connect.
This system can only connect to one device at a time.
When “BLUETOOTH” is selected as the source, this
system will automatically try to connect to the last connected device. (“LINKING” is shown during this process.)
Disconnecting a device
1 Press [ ]. 2 Press [PLAY MENU] to select “DISCONNECT?”. 3 Press [Y, U] to select “OK? YES” and then press
[OK].
“BLUETOOTH READY” is shown. To cancel, select “OK? NO”.
Using the unit
Touch and hold [ ] until “PAIRING” is shown.
Note:
A device is disconnected when you:
Select a different source.
Move the device out of the maximum range.
Disable the Bluetooth
Switch off the system or the device.
®
transmission of the device.
RQT0B24
8
8
One-Touch Connection (NFC)
Bluetooth® device (not supplied)
Album number Track number
ENGLISH
For NFC-compatible Bluetooth® devices (Android™ devices) only
Simply by touching an NFC (Near Field Communication)-compatible Bluetooth system, you can complete all preparations, from registering a Bluetooth connection.
Android™ device version lower than 4.1 requires the installation of the “Panasonic MAX Juke” app (free of charge).
®
device to establishing a
®
device on the
A Enter “Panasonic MAX Juke” in the search box on
Google Play™ to search and then select “Panasonic MAX Juke”.
B Start the app.
– Follow the instructions to complete the settings. – Make sure to use the latest version of the app.
Preparation
Switch on the NFC feature of the device.
1 Press [ ]. 2 Touch and hold the device on the NFC touch area
of the unit [ ].
Media playback
The following marks indicate the availability of the feature.
USB : BLUETOOTH : MEMORY :
Basic playback
USB BLUETOOTH MEMORY
Play Press [4/9]. Stop Press [8].
Pause Press [4/9].
Skip Press [2] or [6] (unit: [2/3] or
Search Press and hold [3] or [5]
Note:
Depending on the Bluetooth not work.
USB device with MP3 files. Bluetooth Internal memory (refer to “Recording” for adding tracks to the internal memory).
USB MEMORY
The position is memorised. “RESUME” is shown. Press again to stop fully.
Press again to continue playback.
[5/6]) to skip track.
USB MEMORY
Press [R, T] to skip MP3 album.
(unit: [2/3] or [5/6]).
®
device.
®
device, some operations may
• Hold the device until it beeps, vibrates or displays a pop-up window, and then move the device away from the system.
• Once the registration and connection of the device is complete, the name of the connected device is shown on the system for a few seconds.
• When the connection is not established even if the device has touched the NFC touch area, change its touching position. The connection may improve if you use the “Panasonic MAX Juke” app.
3 Start playback on the device.
Note:
While connected, you can connect another device by
touching and holding it on the NFC touch area of the unit. The previous device will be disconnected automatically.
Depending on the device:The one-touch connection may not work.The position of the NFC touch area of the device may be
different.
When the connection is established, playback may start
automatically.
Viewing available information
USB BLUETOOTH MEMORY
You can view the available information, such as MP3 album and track number, on the display panel.
Press [DISPLAY].
Example: MP3 album and track number display.
Note:
Maximum characters that can be shown: Approximately 32
This system supports ver. 1.0, 1.1 and 2.3 ID3 tags.
Text data that the system does not support can show
differently.
RQT0B24
9
9
Play menu
USB MEMORY
1 Press [PLAY MENU]. 2 Press [Y, U] to select the setting and then press
[OK].
OFF PLAYMODE Cancel the setting. 1-TRACK
1
1-ALBUM
1
RANDOM
RND
1-ALBUM RANDOM
1 RND
ALL REPEAT Repeat all tracks.
1-TRACK REPEAT
1
1-ALBUM REPEAT
1
RANDOM REPEAT
RND
1-ALBUM RANDOM REPEAT
1 RND
Note:
During random playback, you cannot skip to tracks which
have been played.
The setting is cancelled when you disconnect the USB
device.
Play one selected track. Press the numeric buttons to select the track.
Play one selected MP3 album. Press [R, T] to select the MP3 album.
Play all tracks randomly.
Play all tracks in one selected MP3 album randomly. Press [R, T] to select the MP3 album.
Repeat 1-TRACK.
Repeat 1-ALBUM.
Repeat random playback.
Repeat 1-ALBUM RANDOM.
Note on USB device
• This system does not guarantee connection with all USB devices.
• This system supports USB 2.0 full speed.
• This system can support USB devices of up to 32 GB.
• Only FAT 12/16/32 file system is supported.
Note on MP3 file
• Files are defined as tracks and folders are defined as albums.
• Tracks must have the extension “.mp3” or “.MP3”.
• Tracks will not necessarily be played in the order you recorded them.
• This system can access up to: – 800 albums (including root folder) – 8000 tracks – 999 tracks in one album
Radio
Preparation
Press [RADIO/EXT-IN] to select “FM”.
Manual tuning
Press [3] or [5] to tune in to the station.
To tune automatically, press and hold the button until the frequency starts changing quickly. “STEREO” is shown when a stereo broadcast is being received.
Using the unit
1 Touch [8] to select “MANUAL”. 2 Touch [2/3] or [5/6] to tune in to the
station.
Link mode
BLUETOOTH
You can change the link mode to suit the connection type.
Preparation
If this system is connected to a Bluetooth disconnect it (Z“Disconnecting a device”).
®
1 Press [PLAY MENU] to select “LINK MODE”. 2 Press [Y, U] to select the mode and then press
[OK].
MODE 1 Emphasis on connectivity. MODE 2 (default) Emphasis on sound quality.
Note:
Depending on the device, the playback image and sound
may not be synchronised. In this case, select “MODE 1”.
Select “MODE 1” if the sound is interrupted.
RQT0B24
10
10
device,
Memory presetting
You can preset up to 30 FM stations.
Automatic presetting
1 Press [AUTO PRESET] to select “LOWEST” or
“CURRENT”.
LOWEST Tuning begins from the lowest
CURRENT Tuning begins from the current
frequency.
frequency.
2 Press [OK] to start presetting.
The tuner presets all the stations it can receive into the channels in ascending order. To cancel, press [8].
Manual presetting
Internal memory source
Remaining recording time
ENGLISH
1 Press [3] or [5] (unit: [2/3] or
[5/6]) to tune in to the station.
2 Press [OK]. 3 Press the numeric buttons to select a preset
number.
Do steps 1 through 3 again to preset more stations. The new station replaces any station that occupies the same preset number.
Selecting a preset station
Press the numeric buttons, [2] or [6] to select the preset station.
Using the unit
1 Touch [8] to select “PRESET”. 2 Touch [2/3] or [5/6] to select the preset
station.
Improving the sound quality
1 Press [PLAY MENU] to select “FM MODE”. 2 Press [Y, U] to select “MONO” and then press
[OK].
To cancel, select “STEREO”. “MONO” is also cancelled when you change the frequency.
To memorise the setting
Continue with step 2 of “Manual presetting”.
Checking the signal status
Press [DISPLAY] to select “FM STATUS”.
FM – – – – The FM signal is weak.
FM ST The FM signal is in stereo. FM MONO “MONO” is selected as the “FM MODE”.
The system is not tuned in to a station.
The FM signal is in monaural.
RDS broadcasting
This system can show the text data transmitted by the radio data system (RDS) available in some areas.
Press [DISPLAY] repeatedly.
PS Programme service PTY Programme type FREQ Frequency
Note:
RDS may not be available if reception is poor.
Recording
This system can record up to 800 folders (maximum 999 tracks in an album) or a total of 8000 tracks, depending on the available storage capacity of the internal memory or the USB device in
To check storage space
In the stop mode, press [DISPLAY].
Example: Remaining recording time of the internal
• “UPDATE” is shown when the system is reading the
• “NO DEVICE” is shown if there is no USB device
Note:
All recordings are in “.mp3” format.
You cannot do recording when you are using random
DJ jukebox or Karaoke jukebox is switched off during
Repeat playback mode is cancelled during recording.
A new album is added each time you do a recording.
The sequence of album may change after the recording.
The recordings are kept in a folder named “REC_DATA” in
USB status indicator blinks in red during USB recording.
Internal memory status indicator blinks in red during
memory.
USB device.
connected to
playback mode or in the optical input source.
recording.
the USB device or the internal memory.
internal memory recording.
Basic recording
1 Select the source you want to record.
Radio
Tune in to the radio station.
AUX 1 or AUX 2
Connect and play the equipment (Z“External equipment”).
2 Press [MEMORY REC 7/9] or [USB REC 7/9] to
start recording.
The name of the folder that keeps the recording is shown.
Stop recording Press [8]. “WRITING” is shown. Pause recording Press [MEMORY REC 7/9] or
Note:
Wait for a few seconds for the system to prepare the USB device before you start recording.
USB B .
USB B .
[USB REC 7/9] during recording. Press again to continue recording.
Note:
You can pause during recording except in “SYNCHRO” mode. A track mark is added every time you pause (Z“Adding track marks”).
11
11
RQT0B24
Adding track marks
You can divide tracks using various modes.
Before recording
Press [REC MODE] to select the mode.
MANUAL Add a track mark manually.
SYNCHRO (For AUX 1 or AUX 2 source)
TIME MARK A track is automatically divided at
Note:
During recording, if you press [OK] or pause recording
while using “TIME MARK” mode, the 5-minute counter is reset.
You cannot add track marks manually in “SYNCHRO”
mode.
Press [OK] during recording to add a track mark.
Recording starts automatically when the other equipment starts to play. Recording pauses when it detects silence for 3 seconds.
5-minute intervals.
Recording MP3 tracks
You can record MP3 tracks from:
USB A to USB B or the internal memory
USB B to the internal memory or vice versa
1 Prepare the source you want to record.
Record all tracks Select “OFF PLAYMODE”
Record a specified album or track
(Z“Play menu”). Select “1-ALBUM” or “1-TRACK”
(Z“Play menu”).
2 Press [MEMORY REC 7/9] or [USB REC 7/9] to
start recording.
To check the recording progress, press [DISPLAY].
Stop recording Press [8].
Note:
Some tracks can use a longer time to record.
Some tracks cannot be recorded because of the condition
of the source.
The recorded file name is the same as the original file (only
a maximum of 32 characters can be shown on the display panel).
Recording stops at the last fully recorded track in the album. For example, if you stop recording during the fourth track, only the first three tracks are recorded. “NO FILE RECORDED” is shown if no track is recorded.
Deleting the recorded tracks
1 MEMORY
Press [USB/MEMORY] to select “MEMORY”.
USB B
Press [USB/MEMORY] to select “USB B”.
2 Press [R, T] to select the album. 3 Press [2] or [6] to select the track. 4 Press [EDIT MODE] to select the mode.
TRACK DEL Delete a single track. ALBUM DEL Delete one album (maximum 999
FORMAT Format the USB device. ALL DEL Delete all albums in the internal
tracks).
memory.
5 Press [OK].
The selected item to be deleted is shown.
6 Press [OK].
“SURE? NO” is shown.
7 Press [Y, U] to select “SURE? YES” and then
press [OK].
“WRITING” is shown. To cancel, select “SURE? NO”.
Sound effects
1 Press [EQ] to select the sound effect. 2 Press [Y, U] (unit: [<, >]) to select the setting and
then press [OK].
PRESET EQ Select the desired preset EQ
BASS/MID/TREBLE –4 to +4 SURROUND “ON SURROUND” or
D.Bass
1 Press [D.BASS] to select “D.BASS LEVEL” or
“D.BASS BEAT”.
To cancel, select “OFF D.BASS”.
2 Press [Y, U] (unit: [<, >]) to select the setting and
then press [OK].
Note:
D.BASS BEAT: This function emphasises the attack level of the drumbeat and produces a punchy sound. Depending on the track, the effect may be small.
setting.
Note:
Select “VOICE EX” for voices to be heard as if they are coming from a TV. (The unit and the TV must be put side by side.)
“OFF SURROUND”
12
RQT0B24
12
Illumination
ENGLISH
You can switch on or switch off the illumination on the system.
Press [ILLUMINATION] to select “ON” and then press [OK].
To cancel, select “OFF”.
DJ jukebox
USB MEMORY
You can use the DJ jukebox function to add a cross-fade effect or sample sound mix between songs.
Using the “Panasonic MAX Juke” app
You can download and install the free Android™ app “Panasonic MAX Juke” on Google Play™ for additional features, such as to request song playback from multiple devices simultaneously. You can also call up the tracks you want to play through the app. For details on the app, refer to the site below.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global /cs/audio/app/max_juke/android/index.html
(This site is in English only.)
Press [JUKEBOX] to select “DJ JUKEBOX ON” and then press [OK].
To cancel, select “JUKEBOX OFF”.
Note:
The system switches to repeat mode automatically when
you switch on DJ jukebox.
DJ jukebox is switched off when you switch off the system,
change to another source or during recording.
Changing the repeat setting
1 Press [PLAY MENU]. 2 Press [Y, U] to select the setting and then press
[OK].
RANDOM REPEAT
RND
ALL TITLE REPEAT Repeat all tracks.
RANDOM MIX REPEAT
RND
Changing the DJ jukebox effect
1 Press [JUKEBOX] to select “DJ JUKEBOX ON”. 2 Press [Y, U] (unit: [<, >]) to select the effect and
then press [OK].
Note:
You cannot select the DJ jukebox effect when you are using “RANDOM MIX REPEAT” mode.
Repeat random playback.
Repeat random playback. Sample sound is added to the intervals of all tracks.
Karaoke jukebox
Preparation
Select the music source.
Press [JUKEBOX] to select “ and then press [OK].
To cancel, select “JUKEBOX OFF”.
Note:
The system switches to repeat mode automatically when
you switch on Karaoke jukebox.
Karaoke jukebox is switched off when you switch off the
system or start recording.
Changing the repeat setting
1 Press [PLAY MENU]. 2 Press [Y, U] to select the setting and then press
[OK].
RANDOM REPEAT
RND
ALL TITLE REPEAT Repeat all tracks.
RANDOM MIX REPEAT
RND
Changing the Karaoke effect
1 Press [MIC VOL/KARAOKE EFFECT] to select
“KARAOKE EFFECT”.
2 Press [R, T] to select the effect.
VOCAL CANCEL Switch on or switch off the voice
ECHO Add an echo effect to the sound. KEY CONTROL Change the key of a song. TEMPO USB MEMORY
BGM Change the background music
MIC EQ Select a MIC EQ level. OFF Cancel the effect.
3 Press [Y, U] to select the setting and then press
[OK].
Note:
To use the Karaoke effect in D-IN, AUX 1 or AUX 2 source, set “D-IN MODE” or “AUX MODE” to “MODE 1” (Z“D-IN mode and AUX mode”).
KARAOKE JUKEBOX ON
Repeat random playback.
Repeat random playback. Sample sound is added to the intervals of all tracks.
guide (depending on the source).
Change the speed of a song.
level.
RQT0B24
13
13
Using a microphone
Preparation
Decrease the volume of the system to its minimum before you connect or disconnect a microphone.
1 Connect a microphone (not supplied) to the
microphone jack.
Plug type: Ø 6.3 mm monaural
2 Press [MIC VOL/KARAOKE EFFECT] to select
“MIC1 VOL” or “MIC2 VOL”.
3 Press [Y, U] to adjust the volume of the
microphone.
If you want to sing with the background music.
4 Play the music source and adjust the volume of
the system.
Note:
If a strange noise (howling) is emitted, move the
microphone away from the speakers, or decrease the volume of the microphone.
When you do not use the microphone, disconnect it from
the microphone jack, and decrease the volume of the microphone to its minimum.
This system cannot record from microphone.
Clock and timers
Setting the clock
This is a 24-hour clock.
1 Press [SETUP] to select “CLOCK”. 2 Press [Y, U] to set the time and then press [OK].
To check the time
Press [SETUP] to select “CLOCK” and then press [OK].
In standby mode, press [DISPLAY].
Note:
Reset the clock regularly to maintain accuracy.
Sleep timer
The sleep timer switches off the system after the set time.
Press [SLEEP] to select the setting (in minutes).
To cancel, select “OFF”.
To check the remaining time
Press [SLEEP].
RQT0B24
14
14
Note:
The remaining time is shown for a few seconds every
minute. “SLEEP 1” is always shown when only 1 minute remains.
The play timer and sleep timer or the record timer and sleep
timer can be used together.
The sleep timer always comes first. Be sure not to set an
overlap of timers.
Play timer and record timer
(Except for Bluetooth®, D-IN, AUX 1 and AUX 2 source)
You can set the timer to come on at a certain time to:
• Wake you up (play timer).
• Record from the radio (record timer).
Play timer and record timer cannot be used together.
Preparation
Set the clock.
1 Press [SETUP] to select “TIMER ADJ”. 2 Press [Y, U] to select “#PLAY” or “#REC” and
then press [OK].
3 Press [Y, U] to set the start time and then press
[OK].
4 Do step 3 again to set the end time. 5 For play timer, press [Y, U] to select the source
you want to play and then press [OK].
6 For record timer, press [Y, U] to select “MEMORY”
or “USB B” to keep the recording and then press [OK].
To start the timer
1 Prepare the source.
Play timer Prepare the source you want to
Record timer Connect the USB device to USB B
listen to (USB, internal memory or radio) and set the volume.
(for USB recording) and tune in to the radio station.
2 Press [SETUP] to select “TIMER SET”. 3 Press [Y, U] to select the setting and then press
[OK].
PLAY ON Start the play timer. PLAY OFF Cancel the play timer. REC ON Start the record timer. REC OFF Cancel the record timer.
#” is shown. The system must be switched off for the timer to operate.
To check the setting
1 Press [SETUP] to select “TIMER ADJ”. 2 Press [Y, U] to select “#PLAY” or “#REC” and
then press [OK].
In standby mode, press [DISPLAY] two times.
Note:
Rear panel of this unit
Optical digital audio cable (not supplied)
TV (not supplied)
Rear panel of this unit
Audio cable (not supplied)
DVD player (not supplied)
Portable audio equipment
(not supplied)
Audio cable (not supplied)
ENGLISH
The play timer starts at a low volume and increases
gradually to the preset level.
The record timer starts 30 seconds before the set time with
the volume muted.
The timer comes on at the set time every day if the timer is
on.
If you switch off the system and then switch on again while
a timer is in operation, the timer will not stop at the end time.
External equipment
Preparation
• Disconnect the AC mains lead.
• Switch off all equipment and read the appropriate operating instructions.
Note:
Do not bend cables at sharp angles.
Components and cables are sold separately.
Using the optical input
You can connect a TV, VCR, DVD player etc., and listen to the audio through this system.
Using the auxiliary input
You can connect a VCR, DVD player etc., and listen to the audio through this system.
1 Connect the external equipment. 2 Press [RADIO/EXT-IN] to select “AUX 1”. 3 Play the external equipment.
Note:
If you want to connect equipment other than those
described, refer to the audio dealer.
Sound distortion can occur when you use an adaptor.
Connecting a portable audio equipment
You can play music from a portable audio equipment.
Preparation
• Switch off the equaliser (if any) of the portable audio equipment to prevent sound distortion.
• Decrease the volume of the system and the portable audio equipment before you connect or disconnect the portable audio equipment.
1 Connect the external equipment. 2 Press [RADIO/EXT-IN] to select “D-IN”. 3 Play the external equipment.
Note:
This system can only detect linear PCM signals.
Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz and 48 kHz
The sound is muted if the signal format or frequency is not
supported.
If there are sounds coming from the TV’s speakers,
decrease the volume of the TV to its minimum.
Read the operating instructions of the external equipment
for details.
If you want to connect equipment other than those
described, refer to the audio dealer.
Sound distortion can occur when you use an adaptor.
1 Connect the portable audio equipment.
Plug type: Ø 3.5 mm stereo
2 Press [RADIO/EXT-IN] to select “AUX 2”. 3 Play the portable audio equipment.
15
15
RQT0B24
To adjust the input level
Audio cable (not supplied)
Rear panel of an
additional SC-UA7 unit
Rear panel of this unit
1 Press [PLAY MENU] to select “INPUT LEVEL”. 2 Press [Y, U] to select “NORMAL” or “HIGH” and
then press [OK].
Note:
You cannot adjust the input level during recording.
Select “NORMAL” if the sound is distorted during “HIGH”
input level.
Read the operating instructions of the portable audio
equipment for details.
Connecting an additional SC-UA7 unit
You can play sound from this unit to an additional SC-UA7 unit.
1 Connect the additional SC-UA7 unit. 2 On the additional SC-UA7 unit:
Press [RADIO/EXT-IN] to select “AUX 1”.
3 On this unit:
Start playback.
Note:
Sound effects are controlled separately by each unit. Select the same sound effect on the additional SC-UA7 unit if necessary.
D-IN mode and AUX mode
1 Press [RADIO/EXT-IN] to select “D-IN”, “AUX 1” or
“AUX 2”.
2 Press [PLAY MENU] to select “D-IN MODE” or
“AUX MODE”.
3 Press [Y, U] to select the mode and then press
[OK].
MODE 1 Select this mode to use the Karaoke effect
MODE 2 (default)
function. Se lect t his mo de w hen wa tchin g TV, m ovies
or using an external player with Karaoke features.
Others
Auto off
This system automatically switches off when you do not use it for approximately 20 minutes.
Press [AUTO OFF] to select “ON” and then press [OK].
To cancel, select “OFF”.
Note:
This function does not work when you are in radio source or when a Bluetooth
Bluetooth® standby
This function automatically switches on the system when you establish a Bluetooth device.
1 Press [SETUP] to select “BLUETOOTH STANDBY”. 2 Press [Y, U] to select “ON” and then press [OK].
To cancel, select “OFF”.
Note:
Some devices may take longer to respond. If you are connected to a Bluetooth system, wait for a minimum of 5 seconds before connecting to this system from your Bluetooth
Touch sound
The system beeps when you touch any touch key on the unit.
1 Press [SETUP] to select “BUZZER”. 2 Press [Y, U] to select “ON” and then press [OK].
To cancel, select “OFF”.
Note:
This function works even when the system is muted.
Software version
You can check the software version of the system.
1 Press [SETUP] to select “SW VER.” and then press
[OK].
The software version is shown.
2 Press [OK] again to exit.
®
device is connected.
®
connection from a paired
®
device before switching off the
®
device again.
RQT0B24
16
16
Troubleshooting
ENGLISH
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated do not solve the problem, consult your dealer for instructions.
Common problems
The unit does not work.
The safety device has been activated. Do the following:
1. Touch [1] on the unit to switch the unit to standby
mode. If the unit does not switch to standby mode,
Touch and hold the touch key for a minimum of
10 seconds. Or,
Disconnect the AC mains lead and then connect it
again.
2. Touch [1] again to switch on the unit. If the problem
persists, consult your dealer.
The display panel lights up and changes continuously in standby mode.
Touch and hold [8] on the unit to select “DEMO OFF”.
No operations can be done with the remote control.
Examine that the battery is installed correctly.
Sound is distorted or no sound.
Adjust the volume of the system.
Switch off the system, determine and correct the cause,
and then switch on again. It can be caused by straining of the speakers through excessive volume or power, and when using the system in a hot environment.
A humming sound can be heard during playback.
An AC mains lead or fluorescent light is near the cables.
Keep other appliances and cords away from the cables of this system.
The sound level reduces.
The protection circuit has been activated due to the
continuous use at high volume output. This is to protect the system and maintain the sound quality.
USB
The USB device or the contents in it cannot be read.
The format of the USB device or the contents in it are not
compatible with the system.
USB devices with storage capacity of more than 32 GB
cannot work in some conditions.
Slow operation of the USB device.
Large content size or large memory USB device takes
longer time to read.
Bluetooth
Pairing cannot be done.
Check the Bluetooth
The device is out of the 10 m communication range. Move
the device nearer to the system.
The device cannot be connected.
The pairing of the device was unsuccessful. Do pairing
again.
The pairing of the device has been replaced. Do pairing
again.
This system might be connected to a different device.
Disconnect the other device and try pairing the device again.
The system may have a problem. Switch off the system and
then switch on again.
®
®
device condition.
The device is connected but audio cannot be heard through the system.
For some built-in Bluetooth
audio output to “SC-UA7” manually. Read the operating instructions of the device for details.
Sound from the device is interrupted.
The device is out of the 10 m communication range. Move
the device nearer to the system.
Remove any obstacle between the system and the device.
Other devices that use the 2.4 GHz frequency band
(wireless router, microwaves, cordless phones, etc.) are interfering. Move the device nearer to the system and distance it from the other devices.
Select “MODE 1” for stable communication.
The one-touch connection (NFC) is not working.
Make sure the system and the NFC feature of the device
are switched on.
Touch and hold the device on the NFC touch area of the
unit again.
Playback image and sound are not synchronised.
Restart the playback app of the device.
Connect the device to the system with an audio cable (not
supplied).
®
devices, you have to set the
Radio
Sound is distorted.
Use an optional FM outdoor antenna. The antenna should
be installed by a competent technician.
A beat sound is heard.
Switch off the TV or move it away from the system.
Move mobile telephones away from the system if the
interference is apparent.
D-IN, AUX
Playback image and sound are not synchronised.
When in D-IN source, set “D-IN MODE” to “MODE 2”.
When in AUX 1 or AUX 2 source, set “AUX MODE” to
“MODE 2”.
Karaoke effect cannot be used.
When in D-IN source, set “D-IN MODE” to “MODE 1”.
When in AUX 1 or AUX 2 source, set “AUX MODE” to
“MODE 1”.
Unit displays
“ADJUST CLOCK”
The clock is not set. Adjust the clock.
“ADJUST TIMER”
The play timer and/or record timer is not set. Adjust the
play timer and/or record timer.
“ALB FULL”
The number of albums has exceeded the supported limit.
“AUDIO UNSUPPORTED”
The signal format or frequency is not supported.
This system does not support bitstream signals. Change
the digital audio output setting on the external equipment to PCM.
This system supports sampling frequencies of 32 kHz,
44.1 kHz and 48 kHz. Select only the supported sampling frequencies on the connected equipment.
Try connecting the external equipment by using the
auxiliary input.
17
17
RQT0B24
“AUTO OFF”
The system has not been used for 20 minutes and will
switch off within a minute. To cancel, press any button or touch any touch key.
“CAN’T REC”
You cannot do recording because the remaining recording
time of the USB device is less than the total time of the music source. Change to a USB device which has enough recording time and do the recording again.
You cannot do recording because the USB device is
write-protected. Remove the write protection of the USB device and try again.
“DEVICE FULL”
You cannot do recording because the remaining recording
time of the USB device is less than the total time of the music source. Change to a USB device which has enough recording time and do the recording again.
“ERROR”
An incorrect operation was done. Read the instructions and
try again.
“ERROR” (during recording)
You cannot select other playback source (example: radio,
USB etc.) or press [2] or [6] during recording. Stop the recording function.
“F61”
There is a problem with the amplifier of the system.
Disconnect the USB device. Switch off the system and then
switch on again.
“F703”
Examine the Bluetooth
Disconnect the Bluetooth
and then switch on again.
“F76”
There is a problem with the power supply.
Disconnect the AC mains lead and consult your dealer.
“F77”
Disconnect the AC mains lead and consult your dealer.
“NO DEVICE”
You cannot do recording or check available storage space
because there is no USB device connected to
“NO PLAY” “UNSUPPORT”
Examine the content. You can only play supported format.
The files in the USB device can be corrupted. Format the
USB device and try again.
The system may have a problem. Switch off the system and
then switch on again.
“NO TRACK”
There is no album or track in the USB device or the internal
memory.
“PLAYERROR”
An unsupported MP3 file has been played. The system will
skip that track and play the next one.
“REC ERROR”
You disconnected the USB device during recording.
Connect the USB device and do recording again.
An error occurred during USB recording. Disconnect the
USB device and then connect it again.
®
connection.
®
device. Switch off the system
USB B .
“REMOTE 1” “REMOTE 2”
The remote control and the unit are using different codes.
Change the code of the remote control.
When “REMOTE 1” is shown, press and hold [OK] and
[1] for a minimum of 4 seconds.
When “REMOTE 2” is shown, press and hold [OK] and
[2] for a minimum of 4 seconds.
“TRK FULL”
The number of files has exceeded the supported limit.
“USB A NO DEVICE” “USB B NO DEVICE”
The USB device is not connected. Examine the connection.
“USB OVER CURRENT ERROR”
The USB device is using too much power. Disconnect the
USB device, switch off the system and then switch on again.
“VBR”
The system cannot show the remaining play time for
variable bit rate (VBR) tracks.
Remote control code
When other Panasonic equipment responds to the remote control of this system, change the remote control code for this system.
Preparation
Press [RADIO/EXT-IN] to select “AUX 1” or “AUX 2”.
To set the code to “REMOTE 2”
1 Touch and hold [SELECT] on the unit and [2] on
the remote control until “REMOTE 2” is shown.
2 Press and hold [OK] and [2] for a minimum of
4 seconds.
To set the code to “REMOTE 1”
1 Touch and hold [SELECT] on the unit and [1] on
the remote control until “REMOTE 1” is shown.
2 Press and hold [OK] and [1] for a minimum of
4 seconds.
System memory reset
Reset the memory when the following situations occur:
• There is no response when buttons are pressed or when touch keys are touched.
• You want to clear and reset the memory contents.
1 Touch and hold [1] on the unit until “RESET?” is
shown.
2 While you touch and hold [1] on the unit, touch
[SELECT].
“RESET” is shown. After “– – – – – – – – –” is shown, the unit will switch off automatically. All the settings are set back to the factory preset. It is necessary to set the memory items again.
18
RQT0B24
18
Specifications
ENGLISH
Amplifier section
RMS output power stereo mode
Front Left/Right Ch
Subwoofer Ch (x 2)
Total RMS stereo mode power 1700 W
375 W per channel (3 ), 1 kHz, 30% THD
475 W per channel (2 ), 100 Hz, 30% THD
Tuner, terminals section
Frequency modulation (FM)
Preset memory 30 stations Frequency range
Antenna terminals 75 (unbalanced)
Digital audio input
Optical digital input Optical terminal Sampling frequency 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
AUX IN 1
Audio input Pin jack
AUX IN 2
Audio input Stereo, 3.5 mm jack
AUDIO OUT
Audio output Pin jack
Microphone
Terminal Mono, 6.3 mm jack (2 system)
87.50 MHz to 108.00 MHz (50 kHz step)
USB section
USB port
USB standard USB 2.0 full speed Media file format support MP3 (*.mp3) USB device file system FAT12, FAT16, FAT32
USB recording
Bit rate 128 kbps USB recording speed 1x Recording file format MP3 (*.mp3)
Internal memory section
Memory
Memory size 4 GB Media file format support MP3 (*.mp3)
Memory recording
Bit rate 128 kbps Memory recording speed 1x Recording file format MP3 (*.mp3)
Bluetooth
Version Bluetooth® Ver. 2.1 + EDR Class Class 2 Supported profiles A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP Operating frequency 2.4 GHz band FH-SS Operation distance 10 m line of sight
®
section
Speaker section
Front speaker
Speaker unit(s)
Tweeter x 4 6 cm cone type Woofer x 4 8 cm cone type
Subwoofer
Speaker unit(s)
Super Woofer x 2 16 cm cone type
General
Power supply AC 220 V to 240 V, 50 Hz Power consumption 190 W Dimensions (W x H x D) 260 mm x 744 mm x 295 mm Mass 14 kg Operating temperature range 0°C to +40°C Operating humidity range
Power consumption in standby mode (approximate)
Power consumption in standby mode (approximate)
(With “BLUETOOTH STANDBY” set to “ON”)
Note:
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
Total harmonic distortion is measured by the digital
spectrum analyser.
20% to 80% RH (no condensation)
0.5 W
0.6 W
19
19
RQT0B24
References
About Bluetooth
Panasonic bears no responsibility for data and/or information that can possibly be compromised during a wireless transmission.
Frequency band
• This system uses the 2.4 GHz frequency band.
Certification
• This system conforms to the frequency restrictions and has received certification based on frequency laws. Thus, a wireless permit is not necessary.
• The actions below are punishable by law: – Taking apart or modifying the unit. – Removing specification indications.
Restrictions of use
• Wireless transmission and/or usage with all Bluetooth equipped devices is not guaranteed.
• All devices must conform to standards set by Bluetooth SIG, Inc.
• Depending on the specifications and settings of a device, it can fail to connect or some operations can be different.
• This system supports Bluetooth depending on the operating environment and/or settings, this security is possibly not sufficient. Transmit data wirelessly to this system with caution.
• This system cannot transmit data to a Bluetooth device.
Range of use
• Use this device at a maximum range of 10 m.
• The range can decrease depending on the environment, obstacles or interference.
Interference from other devices
• This system may not function properly and troubles such as noise and sound jumps may arise due to radio wave interference if this unit is located too close to other Bluetooth
2.4 GHz band.
• This system may not function properly if radio waves from a nearby broadcasting station, etc. is too strong.
Intended usage
• This system is for normal, general use only.
• Do not use this system near an equipment or in an environment that is sensitive to radio frequency interference (example: airports, hospitals, laboratories, etc.).
®
®
security features. But
®
devices or the devices that use the
®
Licenses
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Google Play and Android are trademarks of Google Inc. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson.
Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and
®
batteries must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation. By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment. For more information about collection and recycling, please contact your local municipality. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom symbol):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
20
RQT0B24
20
English
ENGLISH
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the original DoC to our R&TTE products from our DoC Server: http://www.doc.panasonic.de Contact to Authorised Representative: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Slovensky Vyhlásenie o zhode (DoC)
Panasonic Corporation” týmto prehlasuje, že tento výrobok je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše R&TTE výrobky z nášho servera DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt na splnomocneného zástupcu: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Ελληνικά ∆ήλωση συμμόρφωσης (DoC)
Με την παρούσα, η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/EC.
Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο τουπρωτοτύπου DoC για τα R&TTE προϊόντα μας από τον DoC server μας:
http://www.doc.panasonic.de Στοιχεία επικοινωνίας Eξουσιοδοτημένου Aντιπροσώπου: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
rtuguês
Po Decla
ração de Conformidade (DoC)
Com o presente documento, a “Panasonic Corporation” declara que este produto é conforme os requisitos específicos e demais especificações referentes à Directriz 1999/5/EC.
Os clientes podem baixar uma cópia da declaração de conformidade (DoC) para nossos produtos R&TTE do Server DoC: http://www.doc.panasonic.de Contacte o representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
Magyar Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)
Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék kielégíti az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú követelményeit és más vonatkozó rendelkezéseit.
A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC másolatát a DoC szerverünkről: http://www.doc.panasonic.de Forduljon a hivatalos márkaképviselethez: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
Γερμανία
Eesti keel Vastavusdeklaratsioon (DoC)
Panasonic Corporation” kinnitab käesolevaga, et see toode on vastavuses põhiliste nõuete ja muude direktiivi 1999/5/EÜ asjakohaste sätetega.
Kliendid saavad koopia meie R&TTE toodetele kehtiva originaalvastavusdeklaratsiooni koopia alla laadida meie DoC serverist: http://www.doc.panasonic.de Võtke ühendust volitatud esindajaga: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Latviski Atbilstības deklarācija (DoC)
Kompānija “Panasonic Corporation” ar šo paziņo, ka šis izstrādājums atbilst būtiskām prasībām un citām saistošām Direktīvas 1999/5/EK prasībām.
Pircēji var lejupielādē izst
rādājumos no mūsu DoC servera:
http://www.doc.panasonic.de Lūdzam sazināties ar pilnvaroto parstāvi: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Lietuviškai Atitikties deklaracija (AD)
BendrovėPanasonic Corporation” patvirtina, kad šis gaminys tenkina direktyvos 1999/5/EB esminius reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas.
Mūsų R&TTE gaminių originalios atitikties deklaracijos kopiją klientai gali atsisiųsti iš mūsų AD serverio: http://www.doc.panasonic.de Įgaliotojo atstovo adresas: “Panasonic Marketing Europe GmbH”, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vokietija
t oriģinālo DoC kopiju
mūsu R&TTE
21
21
RQT0B24
Slovensko Izjava o skladnosti (DoC)
S pričujočo izjavo podjetje “Panasonic Corporation” izjavlja, da so svoji izdelki skladni s poglavitnimi zahtevami in drugimi odgovarjajočimi predpisi direktive 1999/5/ES.
Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih R&TTE s strežnika DoC: http://www.doc.panasonic.de Pooblaščeni zastopnik: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija
Norsk Samsvarserklæring (DoC)
Herved erklærer “Panasonic Corporation” at dette produktet samsvarer med de viktige kravene og andre relevante deler av direktivet 1999/5/EC.
Kunder kan laste ned en kopi av det originale DoC til våre R&TTE-produkter fra vår DoC-server: http://www.doc.panasonic.de Kontakt vår autoriserte representant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Български Декларация за съответствие (DoC)
Panasonic Corporation” декларира, че този продукт съответства на съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC.
Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към нашите продуктите от типа R&TTE от сървъра, на който се съхраняват DoC:
http://www.doc.panasonic.de За контакт с от Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия
зиран представител: Panasonic
ори
Român Declaraţie de Conformitate (DoC)
Prin prezenta, societatea “Panasonic Corporation” declară că produsul este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte norme corespunzătoare Directivei 1999/5/EC.
Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor noastre R&TTE de la adressa noastră DoC din Internet: http://www.doc.panasonic.de Contact la Reprezentanţa autorizată: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Hrvatski Deklaracija o podobnosti (DoC)
Ovime, “Panasonic Corporation” izjavljuje da je ovaj proizvod udovoljava osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim uvjetima Smjernice 1999/5/EC.
Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše R&TTE proizvode s našeg DoC poslužitelja: http://www.doc.panasonic.de Obratite se ovlaštenom predstavniku: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Türkçe Uygunluk Beyanı (DoC)
Panasonic Corporation” işbu belge ile bu ürünün 1999/5/EC sayılı Direktif'in temel gereklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan etmektedir.
şterilerimiz R&TTE ürünlerimizle ilgili orijinal DoC belgesinin bir kopyasını DoC sunucumuzdan indirebilir: http://www.doc.panasonic.de Yetkili Temsilci ile temasa geçin: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
22
RQT0B24
22
ENGLISH
23
23
RQT0B24
Ditt system och bilderna kan se olika ut.
För inspelning och uppspelning av innehåll på denna eller andra enheter kan tillåtelse krävas från ägaren till upphovsrätten eller andra sådana rättigheter för innehållet. Panasonic har ingen befogenhet och ger ingen sådan tillåtelse och frånsäger sig helt och hållet alla rättigheter, möjligheter och avsikter att erhålla sådan tillåtelse för din räkning. Det är ditt ansvar att se till att din användning av denna eller andra enheter överensstämmer med tillämplig upphovsrättslagstiftning i ditt land. Kolla upp den gällande lagstiftningen för mer information angående aktuella lagar och regler som gäller eller kontakta ägaren till rättigheterna för innehållet du vill spela in eller spela upp.
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Referenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Medföljande tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Transportera enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Förbereda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Koppla anslutningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beskrivning av kontrollerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Förbereda median . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mediauppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ljudeffekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DJ jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Karaoke jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Använda en mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Klocka och timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Extern utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Övrigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Felsökningsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
RQT0B24
2
24
Säkerhetsföreskrifter
VARNING!
Enhet
• För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller produktskada: – Utsätt inte den här apparaten för regn, fukt, droppar
eller skvätt.
– Placera inga föremål fyllda med vätska, som t.ex.
vaser, på denna enhet. – Använd endast rekommenderade tillbehör. – Avlägsna inte höljen. – Försök inte reparera denna enhet på egen hand.
Låt utbildad servicepersonal utföra service och
reparationer. – Låt inte föremål av metall falla in i enheten.
FÖRSIKTIGHET!
Enhet
• För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller produktskada: – För att apparaten ska få god ventilation, installera
eller placera den inte i en bokhylla, ett inbyggt skåp eller i andra begränsade utrymmen.
– Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är
förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.
– Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt
stearinljus, ovanpå enheten.
• Denna enhet är avsedd för användning på platser med tempererat klimat.
• Det kan inträffa att den här enheten under användningen tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
• Placera enheten på en plan yta där den inte utsätts för direkt solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer.
AC-strömsladd
• Strömkontakten är urkopplingsenheten. Installera denna enhet så att strömkontakten kan kopplas ur från uttaget direkt.
Batteri
• Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt endast med sort som rekommenderas av tillverkaren.
• När du gör dig av med batterierna, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
• Värm inte upp och utsätt inte batteriet för öppen eld.
• Lämna inte batteriet(/erna) i en bil som utsätts för direkt solljus under en längre period med dörrar och fönster stängda.
• Bryt inte upp och kortslut inte batteriet.
• Återuppladda inte alkaliskt batteri eller brunstens-batteri.
• Använd inte batteriet om höljet skalats av.
• Ta ur batteriet om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tidsperiod. Förvara på en sval, mörk plats.
Referenser
SVENSKA
Om Bluetooth
Panasonic har inget ansvar för data och/eller information som kan äventyras under en trådlös överföring.
Frekvensband
• Detta system använder 2,4 GHz-frekvensbandet.
Certifiering
• Detta system överensstämmer med frekvensrestriktionerna och har erhållit certifiering baserat på frekvenslagar. En trådlöshetstillåtelse är därför inte nödvändig.
• Åtgärderna nedan är straffbara enligt lag: – Isärtagning eller modifiering av enheten. – Avlägsna specifikationsindikationer.
Användningsbegränsningar
• Trådlös överföring och/eller användning med samtliga Bluetooth
• Alla enheter måste överensstämma med de normer som Bluetooth SIG, Inc satt upp.
• Beroende på en enhets specifikationer och inställningar kan den misslyckas med att ansluta eller vissa funktioner kan vara annorlunda.
• Detta system stöder Bluetooth Men beroende på användningsmiljön och/eller inställningarna kanske denna säkerhet inte är tillräcklig. Överför data trådlöst till detta system med försiktighet.
• Detta system kan inte överföra data till en Bluetooth
Användningsräckvidd
• Använd denna enhet inom en maximal räckvidd på 10 m.
• Räckvidden kan minska beroende på omgivningen, hinder och störningar.
Störningar från andra enheter
• Detta system kanske inte fungerar riktigt och problem som störljud och ljudhopp kan uppstå på grund av radiovågsstörningar om denna enhet är placerad för nära andra Bluetooth använder 2,4 GHz-bandet.
• Detta system kanske inte fungerar riktigt om radiovågor från en närliggande sändande station e.d. är för starka.
Avsedd användning
• Detta system är avsett för normal, allmän användning endast.
• Använd inte detta system nära en utrustning eller i en omgivning som är känslig för radiofrekvensstörningar (exempel: flygplatser, sjukhus, laboratorier, etc.).
®
®
-utrustade enheter garanteras inte.
®
-säkerhetsfunktioner.
®
-enhet.
®
-enheter eller enheter som
Licenser
Bluetooth®-ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken och ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning som Panasonic Corporation gör av sådana märken sker under licens. Andra varumärken och varunamn tillhör deras respektive ägare.
Google Play och Android är varumärken som tillhör Google Inc.
MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik licenserad från Fraunhofer IIS och Thomson.
Avfallshantering av gammal utrustning och batterier Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte får blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser. När du kasserar dem på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön. För mer information om uppsamling och återvinning var god kontakta din kommun. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
Notering till batterisymbolen (bottensymbol):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
Deklaration om överensstämmande (DoC)
Panasonic Corporation” garanterar att denna produkt överensstämmer med tillämpbara krav och andra föreskrifter i enlighet med direktiv 1999/5/EC.
Kunder kan ladda ner en kopia av original-DoC till våra R&TTE-produkter från vår DoC-server: http://www.doc.panasonic.de Kontakta den auktoriserade representanten: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
RQT0B24
3
25
Medföljande tillbehör
Ljusplåt
Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.
2 AC-strömsladdar
1 Rengöringstrasa
1 Ferritkärnan
1 FM-inomhusantenn
1 Fjärrkontroll
(N2QAYB001082)
1 Batteri till fjärrkontrollenFör Storbritannien och Irland
1 Antennkontaktadapter
FÖRSIKTIGHET!
Håll antennkontaktadaptern utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar den i munnen och sväljer den.
Observera:
Använd den AC-strömsladd som passar för ditt hushålls nätuttag.
Ljudutgången är flerriktad.
Ha inga hinder för högtalarna i form av något föremål som kan försämra ljudkvaliteten.
Subwoofern finns framtill och
baktill på enheten. Ha enhetens baksida minst 10 cm borta från en vägg för bättre ljudkvalitet.
När du spelar på hög volym
under en lång tid, kan det skada högtalarna och förkorta livslängden på högtalarna.
Sänk volymen under dessa omständigheter för att
förebygga skada:
Om ljudet förvrängs.Vid justering av ljudkvaliteten.
FÖRSIKTIGHET!
Oriktig hantering eller transportering kan göra så
att enheten faller, etc., vilket kan resultera i skada och/eller personskada.
Transportera inte enheten genom att hålla i
ljusplåten eftersom det kan skada ljusplåten.
Placera inga föremål på enhetens toppanel.
Stapla inte föremål på enheten.
Tillåt inte barn att klättra på enheten.
Var försiktig om spädbarn eller barn finns nära.
Transportera enheten
Förberedelser
Koppla ur alla anslutna enheter och kablar från enheten.
Observera:
Mer än en person krävs för att flytta, luta eller bära enheten.
Ha enheten på åtminstone 10 mm avstånd från andra
föremål för ordentlig ventilation.
Placera enheten på en platt säker yta.
De här högtalarna är inte magnetiskt avskärmade. Placera
dem inte nära datorer eller andra apparater som lätt påverkas av magnetism.
RQT0B24
4
26
Underhåll
Torka av systemet med en mjuk torr trasa för att göra rent systemet.
• Koppla ur AC-strömsladden för att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller produktskada.
• Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för att rengöra detta system.
• Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används, bör anvisningarna som medföljer duken läsas igenom noggrant.
Förbereda fjärrkontrollen
Självhäftande tejp
(medföljer ej)
Till vägguttaget
Fästa ferritkärnan nära uttaget
A Dra i flikarna (båda sidor) för
att öppna.
B Placera AC-strömsladden på
en av de konkava ytorna.
C Rulla AC-strömsladden runt
ferritkärnan och på den andra konkava ytan.
D Stäng ferritkärnan så att det
klickar.
Observera:
Om inte ferritkärnan fästs till AC-strömsladden kan det leda till störningar på andra enheter i närheten.
SVENSKA
Använd alkaliskt batteri eller brunstensbatteri. Sätt i batteriet så att polerna (+ och –) är riktade med dem
i fjärrkontrollen.
Koppla anslutningarna
Anslut inte AC-strömsladden innan alla andra kopplingar utförts.
2 Anslut AC-strömsladden.
Använd inte några andra AC-strömsladden än den medföljande.
Spara ström
Systemet förbrukar en liten mängd ström även när den är i standbyläge. Koppla ur strömförsörjningen om du inte använder systemet. En del inställningar förloras då du kopplar ur systemet. Du behöver ställa in dem igen.
1 Anslut FM-inomhusantennen.
Placera antennen på en plats där du får bäst mottagning.
RQT0B24
5
27
Beskrivning av kontrollerna
Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även använda pektangenterna på enheten om de är samma tangenter.
A Strömställare standbyläge/på [`], [1]
B Visa information om innehåll C Sifferknapparna
D Automatisk förinställning av radiostationen E Välj ljudkälla
F Grundläggande uppspelningskontroll G Välj DJ jukebox eller Karaoke jukebox H Välj ljudeffekter I Sätt på eller stäng av belysningen J Visa inställningsmeny K Inspelningskontroll L Ställ in insomningstimern M Sänk ljusstyrkan för displaypanelen och
N Stäng automatiskt av systemet
O Justera volymnivån P Stäng av ljudet
Q Välj MP3-album eller -spår R Justera mikrofonen volymnivå
S Välj eller bekräfta alternativet T Visa uppspelnings-meny
1
Tryck*
eller peka*2 på för att ställa enheten i standbyläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i standbyläge.
1
För knappen på fjärrkontrollen
*
2
*
För pektangenten på enheten
För att välja ett 2-siffrigt nummer Exempel: 16: [ 10]=[1]=[6]
På enheten: Peka på [SELECT] för att välja källa:
USB A USB B
För att starta Bluetooth nere [ ].
belysningen
Statusindikatorerna stängs också av. För att avbryta, tryck en gång till på knappen.
Detta system stängs automatiskt av om du inte använder det under ungefär 20 minuter. Denna funktion fungerar inte då du är i radiokälla eller då en Bluetooth För att avbryta, välj ”OFF”.
För att avbryta, tryck en gång till på knappen. ”MUTE” avbryts även då du justerar volymen eller då du stänger av systemet.
Välj Karaokeeffekter
BLUETOOTH
MEMORYD-INAUX 1AUX 2
®
-ihopkoppling, peka och håll
®
-enhet är ansluten.
FM
RQT0B24
6
28
Toppanel
: Touch-område
SVENSKA
U USB-statusindikator V Displaypanel W DJ jukebox- eller Karaoke jukebox-statusindikator X Internt minne-statusindikator Y Mikrofonuttag
Z USB A
USB-port ( ) Spela upp MP3-spår.
a USB B
USB-port ( ) Spela upp MP3-spår. Spela in ljud eller musikspår.
b AUX IN 2-uttag c Fjärrkontrollsensor
Avstånd: Inom ungefär 7 m Vinkel: Ungefär 20° uppåt och nedåt, 30° till vänster
och till höger
d NFC-touch-område
Observera:
Du kan använda pektangenterna genom att bara peka på markeringarna. Systemet piper när du pekar på en pektangent (se ”Pekljud” för avstängning av pekljudet).
För att se till så att dessa pektangenter används korrekt, se
till att peka inom markeringens touch-område (se bilden ovan för touch-område).
För att undvika att dessa pektangenter används oavsiktligt,
placera inget föremål på dem.
RQT0B24
7
29
Loading...
+ 67 hidden pages