Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka.
Za optimalno delovanje in varnost, preberite ta navodila
Navodila za uporabo
Brezžični zvočniški sistem
Model š SC-UA7
E
RQT0B24-1E
Page 2
Vaš sistem in slike v teh navodilih, se lahko razlikujejo.
Snemanje in prevajanje vsebin na tej ali drugih
napravah lahko zahteva dovoljenje lastnika avtorskih
pravic ali druge pravice za vsebino, katero želite
predvajati. Panasonic nima pravice za dodeljevanje
pravic za predvajanje avtorsko zaščitenih vsebin in
zavrača kakrpno koli pravico, zmožnost ali namen
dodeljevanja teh pravic v vašem imenu. Vaš dolžnost
je, da zagotovite da se ta ali katera koli druga naprava
uporablja v skladu z zakoni v vaši državi. Prosimo, da
preverite zakonodajo za več informacij z ustreznimi
zakoni in predpi ali pa se obrnite na lastnika pravic z
vsebino, ki jo želite posneti ali predvajati.
• Za zmanjšnje nevarnosti požara, elek-tričnega udara
poškodb naprave,
– Ne izpostavljajte naprave dežju, vlagi, kapljanju ali
brizganju tekočin.
– Na napravo ne nameščajte predmetov napolnjenih
tekočino, kot so vaze,...
– Uporabite samo priporočeno opremo.
– Ne odstranjujte pokrova
– Naprave ne popravljajte sami. Obrnite se na poo-
blaščenega serviserja.
– Ne dovolite da kovinski predmeti zaitedjo v notranjost
naprave.
OPOZORILO!
Aparat
• Za zmanjšnje nevarnosti požara, elek tričnega
udara poškodb naprave,
– Ne nameščajte naprave na knjižno polico,
zaprto omaro ali utesnjen prostor. Prostor naj
bo dobro prezračevan.
–Ne postavljajte ovir pred prezračevalne odprtine
naprave.
–Naprave ne izpostavljajte direktni sončni
svetlobi, visokim temperaturam
• Ta naprava je namenjena za uporabo v zmernem
klimatskem okolju.
• Ta naprava lahko sprejema radijske motnje,
povzročene z mobilnimi napravami. Če se taka
motnja pojavi, povečajte razdaljo med napravo in
mobilnim telefonom
• Napravo namestite na ravno površino, ki ni
izpostavljena direktni sončni svetlobi, visokim temperaturam, visoki vlagi in prekomernim vibracijam.
AC napajalni kabel
• Napajalni kabel je naprava za prekinitev tokokroga.
To napravo namestite tako, da boste lahko napajalni
kabel hitro in enostavno odstranili iz električne
vtičnice.
Baterije
• Obstaja nevarnost eksplozije, če so baterije
nepravilno zamenjane. Zamenjajte baterije samo z
enakim tipom kot jih priporoča proizvajalec
• Ko želite baterije zavreči, se posvetujte z lokalnimi
oblastmi ali prodajalcem in vprašajte za pravilni
način odlaganja baterij v smeti.
• Ne segrevajte ali izpostavljajte ognju.
• Ne puščajte baterij v avtomobilu z zaprtimi okni in vrati,
ki je izpostavljen direktnemu soncu za daljše obdobje.
• Baterije ne razstavljajte ali naredite kratkega stika.
• Ne polnite alkalnih ali manganskih baterij.
• Ne uporabljajte pošodovanih baterij.
• Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dlje
časa, odstranite baterije. Baterije hranite v hladnem
temnem prostoru.
RQT0B24
2
2
Page 3
Priložena oprema
Slovenščina
Preverite dobavljeno opremo pred uporabo sistema.
Za Veliko Britanijo in Irsko
Uporabite številke v oklepajih, ko sprašujete za
nadomestne dele. (Številke izdelka so pravilne od
Aprila 2016. to se lahko spremeni.)
2 AC Napajalni kabel
Za Veliko Britanijo in Irsko
(K2CT2YY00097)
1 Čistilne krpice
(TPBDA001)
1 Feritno jedro
(J0KG00000037)
1 FM Notranja antena
(RSAX0002)
1 Daljinski upravljalnik
(N2QAYB001082)
1 Baterije daljinskega upravljalnika
Za Veliko Britanijo in Irsko
1 Pretvornik antenskega vtič
(K1YZ02000013)
Opomba:
Uporaba AC napajalnega kabla, je primerna za uporabo v
vaši hišni elektirčni vtičnici.
RQT0B24
3
3
Page 4
Transport naprave
Osvetlitvena plošča
Priprava
Izključite vsepovezane naprave in kable iz naprave.
Note:
• Za premik naprave sta potrebni dve osebi .
• Naprava naj bo vsaj 10 mm stran od drugih naprav
zaradi pravilnega prezračevanja.
• Napravo namestite na ravno površino.
• Z Ta zvočniški sistem nima magnetnega ščita. Ne
nameščajte naprave blizu TV-ja, PC-ja ali drugih magntetnih naprav
• Predvajanje zvoka je večs-
merno. Zvočnikov ne ovirajte
z drugimi predmeti, ker lahko
zmanjšate kvaliteto zvoka.
• Bas zvočnik se nahaja na
sprednjem in zadnjem delu
naprave. Zadnji del naprave
naj bo vsaj 10 cm stran od
zidu zaradi boljše kvaliete
zvoka
• Predvajanje zvoka z visoko
glasnostjo skozi daljše obdobje,
lahko poškoduje zvočnike in
zmanjša življensko dobo sistema.
• Glasnost zmanjšajte v naslednjih primerih, da
preprečite poškodbe:
– Ko je zvok popačen.
– Ko prilagodite kvaliteto zvoka.
POZOR!
• Nepravilno ravnanje ali transport naprave, lahko
ppp ooo škoduje napravo ali povzroči osebne
poškodbe.
• Ne prenašajte naprave tako, da jo držite za
osvetlitveno ploščo, ker jo lahko poškodujete.
• Na vrh naprave ne namečajte kakršnih koli
predmetov
• Ne dovolite, da otroci plezajo po napravi.
• Bodite previdni, ko so v okolici naprave otroci.
Vzdrževanje
Za čiščenje tega sistema, obrišite z mehko suho krpo...
• Odstranite AC napajalni kabel, da zmanjšte nevarnost
požara, električnega udara ali poškodbe naprave.
• Ne uporabljajte alkohola, razredčila za barve, bencina
za čiščenje te naprave.
• Pred uproabo kemično obdelanih krpic, pre-
vidno preberite navodila za uporabo krpic.
Priprava daljinskega upravljalnika
RQT0B24
4
4
Uporabite alkalne ali manganske baterije.
Namestite baterije, tako da sta pola (+ in –) poravn-
ana s tistimi napisanimi v daljinskem upravljalniku.
Page 5
Izvajanje povezav
Lepilni trak
(ni priložem)
V električno
vtičnico
Pritrjevanje feritnega jedra blizu priključka
A Potegnite na zavihkih (obeh
straneh) da ga odprete.
B Vstavite AC napajalni kabel
na eno od zaobljenih
površin.
C Ovijte AC napajalni kabel
okoli feritnega jedra in na
drugo zavito površino, kot
je prikazano na sliki.
D Zaprite feritno jedro, dokler
ne slišite klika.
Opomba:
Če ne pritrdite feritnega jedra na
AC napajalni kabel, lahko s tem
povzročite motnje sosednjih
naprav.
Slovenščina
Povežite AC napajalni kabel, ko ste že povezali
vse ostale povezave.
1 Povežite FM notranjo anteno.
Anteno namestite na mesto z dobrim sprejemom
signala
2 Povežite AC napajalni kabel.
Ne urpoabljajte AC napajalnik kablov drugih
naprav, razen priloženega.
Varčevanje z energijo
Ko je sistem v stanju pripravljenosti, še vedno
porablja manjšo količino energije. Če sistema ne uporabljate, ga izključite iz električnega napajanja.
Nekatere nastavitve se bodo izgubile, ko boste
izključili električno napajanje. Nastavitve boste
morali ponovno nastaviti.
RQT0B24
5
5
Page 6
Pregledtipk
Funkcije uporabljajte s tipkami daljinskega upravljalnika. Prav tako lahko uporabljate tipke na dotik na napravi,
če so le te enake...
A Tipka za vklop/Izklop[`],[1]
Pritisnite*1 ali se dotaknite *2 za vklop/izklop v/iz
stanja pripravljenosti. V stanju pripravljenosti,
naprava ševedno porablja manjšokoličino
električne energije
1
Za tipko na daljinskem upravlalniku
*
*2 Za tipko na dotik na napravi
B Pregled informacij o vsebini
C Numerične tipke
Za zibiro 2-mestne številke
Primer: 16: [ 10]=[1]=[6]
D Avtomatično shranjevanje radijskih postaj
E Izbira avdio izvora
Na tej napravi:
Dotaknite se [SELECT] izberite izvor:
USB AUSB B
BLUETOOTH
FM
Za začetek Bluetooth® povezovanja se dotaknite in
držite tipko[ ].
MEMORYD-INAUX 1AUX 2
F Osnovne tipke za predvajanje
G Izberite DJ jukebox ali Karaoke jukebox
H Izberite zvočne efekte
I Tipka za vklop/izklop osvetlitve
J Vpogled v nastavitveni meni
K Upravljanje snemanja
L Nastavitev časovnika za izklop
M Zmanjšanje osvetlitve
Statusni indikatorji so prav tako izključeni.
Za preklic ponovno pritisnite to tipko.
N Avtomatični izklop sistema
Ta naprava se avtomatično izključi, če je ne upor-
abljate več kot 20 minut.Ta funkcija ne deluje, ko
ste izbrali izvor radijo ali ko je povezana Bluetooth
naprava. Za preklic izberite “OFF”.
O Prilagoditev glasnosti
P Izklop zvoka
Za preklc, ponovno pritisnite to tipko.
“MUTE” je prav tako preklican, ko prilagodite glas-
nost ali ko izključite napravo.
Q Izberite MP3 album ali posnetek
R Prilagodite glasnost mikrofona
Izberite efekt Karaoke
S Izberite možost ali potrdite izbiro
T Pregled menija za predvajanje.
®
RQT0B24
6
6
Page 7
Zgornja plošča
: Področje dotika
Slovenščina
U USB statusni indikator
V Zaslon
W DJ jukebox ali Karaoke jukebox statusni indikator
X Statusni indikator notranjega spominar
Y Priključek mikrofona
Z USB A
USB (
Predvajanje MP3 datotek.
)
a USB B
USB (
Predvajanje MP3 datotek.
Snemanje zvoka ali glasbe.
)
b AUX IN 2 priključek
c Senzor daljinskega upravljalnika
Razdalja: Približno 7 m
Kot: Približno 20° gor in dol, 30° levo in desno
d NFC področje dotika
Opomba:
Uporabite lahko tipke na dotik enostavno z dotikom na
oznako. Sistem zapiska, vsakič, ko se dotaknete katere koli
tipke (glejte “Zvoki dotika” za izklop zvoka dotika).
• Da zagotovite pravilno delovanje tipk, se tipk dotikajte v
področju dotika na oznaki tipke (glejte zgornje slike).
• Da se izognete nenamernemu delovanju tipk, na tipke ne
nameščajte predmetov.
RQT0B24
7
7
Page 8
Priprava medija
USB
Priprava
Preden povežete USB napravo na sistem, se prepriča-
jte, da ste izvedli arhiviranje vaših podatkov.
1 Zmanjšajte glasnost in povežite USB napravo na
USB priključek.
Držite napravo, ko povezujete ali odstranjujete USB
napravo.
2 Pritisnite [USB/MEMORY] izberite “USB A”
ali “USB B”.
USB statusni indikator sveti v rdeči, ko izberete USB.
Opomba:
Ne uporabljajte USB podaljševalnega kabla. Sistem ne
more prepoznati USB naprav epovezane preko podaljševalnega kabla.
Bluetooth
Z uporabo Bluetooth®povezave lahko poslušate zvok
prekoavdio naprave preko tega sistema brezžično.
Priprava
• VključiteBluetooth® funkcijo na napravi in postavite
aparat v bližino glavne enote.
• Preberite navodila za uporabo povezne
naprave.
█ Povezovanje naprav
Priprava
Če je ta sistem povezan na Bluetooth® napravo,
povezavo prekinite. (Z“Prekinitev povezane naprave”).
1 Pritisnite [ ].
Če je prikazan “PAIRING” nadaljujte s korakom 3.
2 Pritisnite [PLAY MENU] izberite “PAIRING” in
nato pritisnite [OK].
3 Izberite “SC-UA7” v Bluetooth
Će je potrebno, vnesite kodo za prijavo “0000”.
Naprava se bo avtomatično povezala s tem sis-
temom, ko je postopek povezave končan.
Za nekaj sekund je prikazano ime povezane
naprave.
Uporaba naprave
1 Dotaknite se in držite [ ] dokler ni prikazan napis
“PAIRING”
2 Izberite “SC-UA7” iz Bluetooth
Opomba:
Povežete lahko do 8 naprav s tem sistemom. Če je
povezana 9-ta naprava, bo sistem izbrisal napravo, ki ni bila
najdlje časa povezana na ta sistem in jo zamenjal z novo
napravo.
®
®
meniju naprave.
®
meija naprave.
█ Povezovanje naprav
Priprava
Če je ta sistem povezan na Bluetooth® napravo,
povezavo prekinite (Z“Prekinitev povezane naprave”).
1 Pritisnite [ ].
“BLUETOOTH READY” je prikazan.
2 Izberite “SC-UA7” iz Bluetooth
Ime povezane naprave je prikazano za nekaj sekund.
®
menija naprave.
3 Začnite s spredvajanjem na napravi.
Opomba
• Naprava mora biti seznanjena s sistemom, da je povezava
omogočena.
• Ta sistem se lahko poveže na eno napravo hkrati.
• Ko je “BLUETOOTH” izbran kot izvor, se bo ta sistem
3 Pritisnite [Y, U] izberite način in nato pritisnite
[OK].
MODE 1
MODE 2
(default)
Izberite ta način za uproabo funkcije
Karaoke efekta.
Izberite ta način, ko gledate TV, filme ali
uporabljate zunanji predvajalnik z Karaoke
funkcijo.
Ostalo
Avtomatični izklop
Ta sistem se avtomatično izključi, če ga ne uporabljate
približno 20 minut..
Pritisnite [AUTO OFF] izberite “ON” in nato pritisnite [OK].
Za preklic, izberite “OFF”.
Opomba:
Ta funkcija ne deluje, ko uporabljate izbor glasbe radio ali
je povezana Bluetooth
®
naprava.
Bluetooth® pripravljenost
Ta funkcija avtomatično vključi sistem, ko je vz-postavl-
jena Bluetooth
®
povezava s seznanjeno napravo..
1 Pritisnite [SETUP] izberite “BLUETOOTH STANDBY”.
2 Pritisnite [Y, U] izberite “ON” in nato pritisnite
[OK].
Za preklic izberite “OFF”.
Opomba:
Nekatere naprave, lahko potrebujejo dlje časa, da se
odzovejo.Če ste povezani na
izključite sistem, počakajte minimalno 5 sekund preden se
ponovno povežte na ta sistem z vašo Bluetooth
Bluetooth
®
napravo preden
®
Zvok dotika
Sistem zapiska za vsak dotik, na tipko. Pisk tipke lahko
izključite.
1 Pritisnite [SETUP] izberite “BUZZER”.
2 Pritisnite [Y, U] izberite “ON” in nato pritis-
nite [OK].
Za izklop piskanja izberite “OFF”.
Opomba:
Ta funkcija deluje tudi, ko je zvok na sistemu izključen.
Verzija programske opreme
Preverite lahko verzijo programske opreme sistema.
1 Pritisnite [SETUP] izberite “SW VER.” inna-
to pritisnite [OK].
Prikazana je verzija programske opreme sistema.
2 Za izhod, ponovno pritisnite [OK].
ko
napravo.
RQT0B24
16
16
Page 17
Odprava težav
Slovenščina
Preden zahtevate servisni poseg, preverite naslednje. Ce
ste v dvomih pri nekaterih točkah, ali ce rešitve v tabeli ne
rešijo težave, se posvetujte s svojim prodajalcem za
nadaljnja navodila
█ Pogoste težve
Naprava ne deluje.
• Aktiviran je varnostni mehanizem. Naredite naslednje:
1. Dotaknite se [1] na glavni napravi, da izključite
napravo. Če se naprava ne izključi v stanjepripravljenosti :
– Dotaknite se in držite tipko za vsaj 10 sekund ali,
– Izključite AC napajalni kabel in ga ponovno povežte.
2. Ponovno se dotaknite [1] za vklop naprave. Če
težava ostane, se posvetujte z vašim prodajalcem
Zaslon se neprestano prižge in se
izključi v stanje pripravljenosti.
• Pritisnite in držite [8] na glavni napravi za izbiro “DEMO
OFF”.
Ne morete upravljati z daljinskim upravljalnikom
• Preverite ali so baterije pravilno vstavljene.
Zvok je popačen ali pa ni zvoka.
• Prilagodite glasnost sistema.
• Izključite sistem, ugotovite in odpravite vzrok in nato
ponovno vključite napravo. Ta napaja je lahko vzrok
prekomernega predvajanja pri visoki glasnosti zvočnikov
in ko je sistem v vročem okolju.
Med predvajanjem se sliši brnenje...
• AC napajalni kabel ali flouroscenčna luč je blizu kablov.
Odmaknite ostale naprave in kable stran od kablov te
naprave
Glasnost se zmanjša.
• Aktiviran je bil zaščitni mehanizem zaradi predvajanja z
neprekinjeno visoko eglasnostijo. To je zaradi zaščite
sistema in vzdrževanje kvalitete zvoka
█ USB
USBnaprave ali vsebine ni možno prebrati.
• Format pogona USB ali veibina ni združljiva s to napravo.
• USB naprave s kapaciteto večjo od 32 GB ne bodo
delovale v nekaterih primerih.
Počasno delovanje USB naprave.
• Datoteke večjih velikosti ali USB naprave z večjo
količino spomina potrebujejo več časa za branje
█ Bluetooth
Seznjanje naprav ni možno
• Preverite povezavo Bluetooth
Naprava je izven dometa 10 m. Približjte napravo bližje
sistemu.
Naprave ne morete povezati
• Seznanjanje naprav je bilo neuspešno. Ponovno sezn-
anite naprave.
• Seznanjena naprava je bila nadomeščena z drugo
napravo. Ponvno izvedite seznanjanje naprav.
• Ta sistem je lahkopovezan na drugo napravo. Prekinite
povezavo z drugo napravo in ponovno poizkusite
seznaniti naprave
• Če težava ni odpravljena,izključte in ponovno vključite to
napravo.
®
®
naprav •
Naprava je povezana, vendar ni slišati zvoka iz sistema.
• Za nekatere vgrajene Bluetooth®naprave, lahko ročno
nastavite predvajanje zvoka na“SC-UA7” Preberite
navodila za uporabo vaše naprave.
Zvok iz naprave je prekinjan.
• Naprava se nahaja izven dometa komunikacije 10 m. Prib-
ližajte vašo napravo sistemu.
• Odstranite ovire med sistemom in vašo napravo.
• Ostale naprave, ki uporabljajo 2.4 GHz frekvenčni pas
(brezžični usmerjevalniki, mikrovaovi, brezžični tele-foni,...)
ustvrajajo motnje. Premaknite vašo napravo bližje sistemu
in jo oddaljite od drugih naprav.
• Izberite “MODE 1” za stabilno komunikacijo
Povezava z enim dotikom (NFC) ne deluje
• Prepričjte se, da je sistem in NFC funkcija na napravi
vključena.
• Ponovno se dotaknite se in držite napravo na NFC po-
dročju dotika.
Predvajana slika in zvok nista sinhronizirana.
• Ponovno zaženite aplikacijo predvajanja na napravi.
• Povežite napravo na sistem z avdio kablom (ni priložen).
█ Radio
Zvok je popačen
• Uporabite opcijsko FM zunanjo anteno. Anteno naj na-
mesti usposobljen tehnik.
Ritmični zvoki ali hrup je slišati med sprejemom
• Izključite TV ali premaknite napravo stran.
• Premaknite mobilne telefone stran od tega sistema
če je motnja očitna.
█ D-IN, AUX
Predvajana slika in zvok nista sinhronizirana.
• Ko je izbran D-IN izvor, natavite “D-IN MODE” na “MODE 2”.
• Ko je izbran AUX 1 ali AUX 2 izvor, natavite “AUX MODE” na
“MODE 2”.
Karaoke efekta ne morete uporabiti
• Ko je izbran D-IN izvor, natavite “D-IN MODE” na “MODE 1”.
• Ko je izbran AUX 1 ali AUX 2 izvor, natavite “AUX MODE” to
“MODE 1”.
█ Zaslon naprave
“ADJUST CLOCK”
• Ura ni nastavljena. Nastavitte uro
“ADJUST TIMER”
• Časovnik predvajanja ni nastavljen. Ustrezno nastavite
časovnik predvajanja/snemanja
“ALB FULL”
• Število albumov je preseglo podprto število albumov.
“AUDIO UNSUPPORTED”
• Format signala ali frekvenca nista podrptri.
• Ta sistem ne podpria signala bitnega toka. Spremenite
nastavitve digitalnega avdio izhoda na zunanji napravi na
PCM.
• Ta sistem podpira vzročne frrekvence 32 kHz,
44.1 kHz in 48 kHz. Izberite samo podprte frekvence na
povezani napravi.
• Poizkusite povezati zunanjo napravo z uporabo
auxiliary vhoda.
17
17
RQT0B24
Page 18
“AUTO OFF”
• Naprave niste uporabljali približno 20 minut in se bo izključila
v naslednji minuti. Pritisnite katero koli tipko za preklic
“CAN’T REC”
• Ne morete snemati, ker je preostali čas snemanja na USB
napravi manj kot je skupni čas glasbe na izvoru. Spremenite na USB napravo ki ima dovolj prostora za snemanje in
ponovno posnamite.
• Ne morete snemati, ko je USB naprava zaklenjena.
Odklenite USB napravo in poizkusite ponovno
“DEVICE FULL”
• Ne morete snemati, ker je preostali čas snemanja na USB
napravi manjši od skupnega časa izvora glasbe. Zamenjajte USB napravo, z napravo, ki ima dovolj spomina in
ponovno poizkustite s snemanjem
“ERROR”
• Nepravilno delovanje. Preberite navodila za uporaboin
ponovno poizkusite
“ERROR” (during recording)
• Ne morete izbrati drugega izvora predvajanja (primer:USB
....) ali pritisnite [2] ali [6] med snemanjem. Ustavite
snemanje.
“F61”
• Težva z ojačevalnikom sistema.
• Odstranite USB napravo. Izključite ta sistem in ga ponovno
vključite.
“F703”
• Preverite Bluetooth
• Prekinite povezavo z Bluetooth
sistem in ga ponovno vključite.
“F76”
• Težva z napajalnikom sistema.
• Prekinite AC napajalni kabel in se posvetujte z vašim
distributerjem.
“F77”
• Odstranite AC napajalni kabel in se posvetujte z vašim
®
povezavo.
®
napravo. Izključite ta
prodajalcem.
“NO DEVICE”
• Ne morete snemati ali preverite ali je spomin na
razpolago,ker ni povezane USB naprave na
“NO PLAY”
“UNSUPPORT”
• Preverite vsebino. Predvajate lahko samo podprte formate.
• Datoteke na USB napravi so lahko poškodovane.
Formatirajte USB napravo in poizkusite znova.
• Sistem ima mogoče težavo. Izključite sistem in ga ponovno
vključite.
“NO TRACK”
• Na USB napravi ni albuma ali posnetka.
“PLAYERROR”
• Predvajali ste nepodprto MP3 datoteko. Sistem bo
preskočil to datoteko in predvajal naslednjo.
“REC ERROR”
• Odstranili ste USB napravo med snemanjem. Povežite
USB napravo in ponovno poizkusite snemanje.
• Pojavila se je težva med USB snemanjem. Odstranite USB
napravo in jo ponovno povežite .
USB B .
“REMOTE 1”
“REMOTE 2”
• Daljinski upravljalec in ta naprava uporabljajo razžične
kode. Spremenite kodo na daljinskem upravljalniku
– Ko je prikazan napis “REMOTE 1” pritisnite in držite[OK]
in [1] za več kot 4 sekunde.
– Ko je prikazan napis “REMOTE 2” pritisnite in držite[OK]
in [2] za več kot 4 sekunde.
“TRK FULL”
• Število datotek je preseglo število podprtih datotek.
“USB A NO DEVICE”
“USB B NO DEVICE”
• USB naprava ni povezana, preverite povezavo.
“USB OVER CURRENT ERROR”
• USB naprava uporablja preveč el. toka. Odstranite USB
napravo, izključlite sistem in ga ponovno vključite
“VBR”
• Sistem ne more prikazati preostalega časa predva-
janja za posnetke VBR
Koda daljinskega upravljalnika
Ko druge Panasonic naprave reagirajo na daljinski
upravljalnik te naprave, spremenite kodo sistema.
Priprava
Pritisnite [RADIO/EXT-IN] izberite “AUX 1” ali “AUX 2”.
█ Nastavitev kode na “REMOTE 2”
1 Dotaknite se in držite [SELECT] na tej napravi in
[2] na daljinskem upravljalniku, dokler na
zaslonu naprave ni prikazan napis “REMOTE 2”.
2 Dotaknite se in držite [OK] in [2] vsaj za 4
sekunde.
█ Nastavitev kode na “REMOTE 1”
1 Dotaknite se in držite [SELECT] na tej napravi in
[1] na daljinskem upravljalniku, dokler na zaslonu
naprave ni prikazan napis “REMOTE 1”.
2 Dotaknite se in držite [OK] in [1] vsaj za 4
sekunde.
Ponastavitev sistemskega spomina
Ponastavite spomin, ko se pojavijo naslednje težve:
• Ni odziva, ko pritisnete tipke
• Ko želite postaviti napravo na tovarniške nastavitve.
1 Dotaknite se in držite [1] na napravi, dokler ni
prikazan napis “RESET?” .
2 Med tem ko se dotikate in držite [1] na napravi,
izberite [SELECT].
“RESET” je prikazan.
Po tem ko je prikazan “– – – – – – – – –”, se bo
Vendargledenaokoljedelovanjain/ali
nastavitve,tavarnost mogočenebozadostovala.
Previdno prenašajtepodatke po brezžični
povezavi.
• Ta sismtem ne more oddajati podatkov na
Bluetooth
Razpon uporabe
• Napravo uporabljajte na maksimalni razdalji do 10 m
• Razpon se lahko zmanjš glede na okolje, ovire ali
motnje.
Motnje drugih naprav
• Ta naprava mogoče ne bo delovala pravilno in
pojavijo se lahko težave, kot je hrup, preskakujoč
zvok zaradi motenj radijskih valov, če je ta naprava
preblizu druge Bluetooth®naprave ali naprave, ki
uporablja frekvenčni pas 2.4 GHz
• Ta sistem mogoče ne bo deloval pravilno, če je spre-
jem iz bližnjega oddajnika preveč močan.
Predvidena uporaba
• Ta naprava je namenjenaza normalno splošno up-
orabo
•Te naprave ne uporabljajte blizu naprav ali v okolju,
kjerso velike motnje frekvence (npr.:letaišča, ,bolnice, laboratoriji,...)
Licence
Bluetooth® besedna oznaka in logo so registrirana
blagovna znamka v lasti Bluetooth SIG, Inc. in kakršnna
koli uporaba teh oznak s strani Panasonic Corporation
je pod licenco. Ostale blagovne znamke in imena so v
lasti njihovih pravnih lastnikov.
Google Play in Android sta blagovni znamki Google Inc.
MPEG Layer-3 audio kodirna tehnolofija licencirana
pri Fraunhofer IIS in Thomson.
Odstranjevanje stare opreme in izrabljenih baterij
Samo za Evropsko unijo in države s sistemom recikliranja
Ti simboli na izdelkih, embalaži in ali
sprem-nih dokumentih pomenijo, da se
rabljeni elektronski in električniizdelki in
baterije ne smejo mešatiz običajnimi
gospodinjskimi odpadki. Za ustrezno
razgradnjo starih izdelkov in baterij, jih
odvrz-ite na za to primerno določeno
mesto za zbiranje Z razgradnjo teh
produktov in baterij, boste pomagali pri
recikliranju pomembnih virov in preprečili
onesnaževanje okolja, ki bi se lahko
zgodilo znepravilnim odlaganjem. Za več
informacij o zbiranju in recikliranju starih
izdelkov in baterj, se posvetujte zvašo
lokalno skupnostjo, vašimkomunalnim
podjetjem ali z vašimprodajalcem. Kazni
so lahko visoke za nepravilno odlaganje
odslužene opreme.
Opomba za simbol baterije
(spodnji simbol):
Ta simbol se lahko uporablja v kombinaciji
s kemijskim simbolom. V tem
primeru je v skladu z zahtevam in
direktivami za odlaganje kemičnih
izdelkov
20
RQT0B24
20
Page 21
Slovenščina
21
21
RQT0B24
Page 22
Slovenščina
Izjava o skladnosti (DoC)
S pričujočo izjavo podjetje “Panasonic Corporation”
izjavlja, da so svoji izdelki skladni s poglavitnimi
zahtevami in drugimi odgovarjajočimi predpisi direktive
1999/5/ES.
Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih
R&TTE s strežnika DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pooblaščeni zastopnik: Panasonic Marketing Europe
GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Nemčija
22
RQT0B24
22
Page 23
Slovenščina
23
23
RQT0B24
Page 24
Proizvajalec
Uvoznik za Evropo
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Aparat lahko uporabljajo le odrasle osebe ali osebe, ki ste jih seznanili s pravilno in varno uporabo. V
primeru da gre za osebe z motnjami v razvoju, osebe z gibalnimi ali senzoričnimi omejitvami, otroke
nad 8 let (oziroma kot predpisuje proizvajalec za vaš kupljen izdelek) ali osebe z malo izkušnjami ste
jih dolžni podučiti o načinu in namenu uporabe, o varnostnih tveganjih, o možnostih poškodb in okvar,
ter storiti vse potrebno da do tega ne bo prišlo. Če je potrebno morate biti ves čas uporabe tega
izdelka prisotni in skrbeti za varnost uporabnikov, še posebej to velja v primeru uporabe s strani otrok
in mladoletnih oseb. Če ste odgovorni za osebo z motnjami v razvoju ste dolžni skrbeti za njih tudi v
času ko ste jim prepustili ta izdelek v uporabo.