Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
SC-UA3
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok.
Pre optimálny výkon a bezpečnosť si prosím pozorne prečítajte tento návod.
Prosím uschovajte si tento návod pre budúce použitie.
E
TQBJ2015
Tento návod k obsluze platí pro modely SC-UA3 a
SC-UA4.
SC-UA4
:
Uvedené funkce použitelné pro SC-UA4.
SC-UA3 :
Uvedené funkce použitelné pro SC-UA3.
Pokud není uvedeno jinak, obrázky v tomto návodu
jsou k použití SC-UA3.
Váš systém a obrázky se mohou lišit.
Bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ!
Přístroj
• Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo poškození přístroje:
– Nevystavujte tento přístroj dešti, nadměrné vlhkosti,
kapající vodě a postříkání.
– Na přístroj by neměly být umisťovány žádné objekty
naplněné vodou, jako jsou například vázy.
– Používejte pouze doporučené příslušenství.
– Neodstraňujte kryt přístroje.
– Nepokoušejte se přístroj opravit sami. Opravy
přenechejte kvalifikovaným pracovníkům servisu.
– Zabraňte vniknutí kovových předmětů do přístroje.
Zadní část produktu
Symboly na tomto výrobku (včetně příslušenství)
znamenají následující:
STŘÍDAVÝ PROUD
Zařízení třídy II
(Konstrukce výrobku zahrnuje dvojitou izolaci.)
ZAPNUTO
Pohotovostní režim
Obsah
Bezpečnostní upozornění
Dodávané příslušenství
Reference
Přeprava přístroje
Provedení zapojení
Přehled ovládání
Příprava dálkového ovladače
Příprava médií
Přehrávání médií
DAB+
Rádio
Hodiny a časovače
Zvukové efekty
Osvětlení
Jukebox
Karaoke
Použití mikrofonu
Externí zařízení
Další funkce
Údržba
Odstraňování závad
Specifikace
• Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo poškození přístroje:
– Abyste zajistili dobré ventilační podmínky, nikdy
neinstalujte tento přístroj v knihovně, vestavěné
skříni nebo jiném uzavřeném prostoru.
– Neblokujte ventilační otvory přístroje novinami,
ubrusy, závěsy a jinými materiály.
– Nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako
například hořící svíčky, na přístroj.
• Tento přístroj je konstruován pro použití v mírném
klimatu.
• Tento přístroj může být během používání rušen
rádiovou interferencí, která je způsobena mobilním
telefonem. Jestliže k takovéto interferenci dojde,
zajistěte větší vzdálenost mezi tímto přístrojem
a mobilním telefonem.
• Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem.
Při nesprávném použití ovládacích prvků, stejně jako
při provádění jiných postupů, než které jsou popsány v
tomto návodu, může dojít k nebezpečnému vyzařování.
• Umístěte přístroj na vodorovný povrch mimo dosah
přímého slune
a přílišných vibrací.
Kabel síťového napájení (AC)
• Zástrčka je zařízení k odpojení. Tento přístroj
nainstalujte tak, aby bylo možné napájecí kabel
okamžitě vypojit ze zásuvky.
Baterie
• V případě nesprávné výměny baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Vyměňujte pouze za typ
baterie, který doporučuje výrobce.
• Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady
nebo na prodejce a informujte se o správném
způsobu likvidace.
• Nevystavujte baterie teplu nebo ohni.
• Nenechávejte baterie v automobilu vystavené
přímému slunečnímu světlu po delší dobu,
když jsou zavřené dveře a okna.
• Nerozebírejte ani nezkratujte baterie.
• Nedobíjejte alkalické nebo manganové baterie.
• Nepoužívejte baterie, u nichž se loupe obal.
• Jestliže dálkové ovládání nebudete používat delší
dobu, vyjměte z něj baterie.
Skladujte na chladném a tmavém místě.
čního záření, vysokých teplot, vlhkosti
Dodávané příslušenství
ČESKY
Zkontrolujte si dodávané příslušenství.
2 Kabel síťového napájení (AC)
Pro Spojené království a Irsko
(K2CT2YY00089)
1 Dálkové ovládání
(N2QAYB001149)
1 Baterie dálkového ovládání
SC-UA4
1 DAB anténa
(RFA3664)
SC-UA3
1 FM pokojová anténa
(RSAX0002)
SC-UA3 Pro Spojené království a Irsko
1 Adaptér pro zapojení antény
(K1YZ02000013)
Poznámka:
Použijte kabel síťového napájení vhodný do vaší
síťové zásuvky.
TQBJ2015
3
3
Reference
O technologii Bluetooth
Panasonic nenese odpovědnost za případné prozrazení
dat a/nebo informací, ke kterému může dojít v průběhu
bezdrátového přenosu.
Kmitočtové pásmo
• Tento systém používá kmitočtové pásmo 2,4 GHz.
Certifikace
• Tento systém dodržuje frekvenční omezení a obdržel
certifikaci prokazující splnění zákonných nařízení
týkajících se kmitočtových pásem. Z toho důvodu
není zapotřebí povolení k bezdrátovému přenosu.
• Níže uvedené zásahy jsou nezákonné:
– Oddělení od přístroje.
– Odstranění štítku s parametry.
Omezení platná při používání
• Bezdrátový přenos a/nebo použití se všemi zařízeními
s technologií Bluetooth® nelze garantovat.
• Všechna zařízení musí odpovídat normám
stanoveným společností Bluetooth SIG, Inc.
• V závislosti na parametrech a nastaveních zařízení
se spojení nemusí podařit nebo některé operace
mohou být odlišné.
• Tento systém podporuje funkce zabezpečení
technologie Bluetooth
provozních prostředích nebo při určitých nastaveních
toto zabezpečení nemusí být dostatečné.
Při bezdrátovém přenosu dat do tohoto systému
buďte obezřetní.
• Tento systém neumí přenášet data do zařízení s
technologií Bluetooth
Dosah při používání
• Toto zařízení používejte ve vzdálenosti maximálně 10 m.
• Různé typy prostředí, překážky nebo interference
mohou dosah snížit.
Rušení jinými zařízeními
• Je-li tento přístroj umístěn příliš blízko jiných zařízení
s technologií Bluetooth
kmitočtové pásmo 2,4 GHz, nemusí fungovat
správným způsobem a mohou se objevit potíže v
podobě šumu a zvukových výpadků způsobených
interferencí rádiových vln.
• Tento systém nemusí fungovat správným způsobem,
jsou-li rádiové vlny vysílané blízkou rádiovou stanicí
nebo podobným zařízením příliš silné.
Určené použití
• Tento systém je určen pro normální použití obecného
charakteru.
• Nepoužívejte tento systém v blízkosti zařízení nebo
v prostředí citlivém na vysokofrekvenční rušení
(např.: letiště, nemocnice, laboratoře atd.).
Licence
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrovanými
obchodními značkami a majetkem společnosti Bluetooth
SIG, Inc. a veškeré jejich používání společností Panasonic
Corporation se řídí licenčními podmínkami. Ostatní obchodní
značky a názvy jsou majetkem příslušných majitelů.
Google Play a Android jsou obchodní značky společnosti
Google Inc.
Technologie audio kódování MPEG Layer-3 licencovaná
TQBJ2015
od Fraunhofer IIS a Thomson.
4
4
®
®
. Nicméně v některých
®
.
®
nebo zařízení používajících
Přeprava přístroje
Příprava
Odpojte od přístroje všechna připojená zařízení a kabely.
Při přenášení noste přístroj vždy dle znázornění na níže
uvedeném obrázku.
Držení za obě strany přístroje
Držení za rukojeť
Poznámka:
• Přístroji umístěte na rovný bezpečný povrch.
• Tyto reproduktory nemají magnetické stínění.
Neumisťujte je do blízkosti PC nebo jiného zařízení
snadno ovlivnitelného magnetismem.
• Dlouhodobé přehrávání při vysoké hlasitosti může
reproduktory poškodit a snížit jeho životnost.
• Proto snižte hlasitost, abyste předešli poškození
systému:
– Když je zvuk zkreslený.
– Při nastavování kvality zvuku.
POZOR!
• Nedotýkejte se zvučících ploch kuželu
reproduktoru:
– Můžete tím poškodit kužel reproduktoru.
– Kužel reproduktoru může být horký.
• Netahejte přístroj vodorovně, aby nedošlo k
poškození jeho spodní strany nebo povrchu stolu.
• Nepokládejte zařízení na okraj stolu, aby nespadlo
a nezpůsobilo zranění zejména dětem.
Provedení zapojení
Izolační páska
(není v
příslušenství)
Izolační páska
(není v příslušenství)
Adaptér antény
75 Ω koaxiální kabel
(nedodaný)
FM venkovní anténa
(nedodaný)
Připojte síťové napájení až poté, co byla provedena všechna ostatní zapojení.
SC-UA3Pro Spojené království a Irsko
Připojte venkovní anténu FM.
Při nedostatečném příjmu použijte venkovní anténu.
POZOR!
Uchovávejte anténní adaptér mimo dosah dětí,
abyste zabránili spolknutí.
Poznámka:
• Během bouřky nepoužívejte venkovní anténu.
• Pokud nepoužíváte systém, odpojte venkovní
anténu.
2 Zapojte kabel síťového napájení (AC).
Nepoužívejte žádné jiné kabely síťového napájení
1 SC-UA4
Připojte anténu DAB.
Ujistěte se, že matici zcela utáhnete.
Otočte anténu na pro zlepšení příjmu.
(AC) s výjimkou dodaných.
Napájení
Systém i v pohotovostním režimu spotřebovává malé
množství energie. Jestliže systém nepoužíváte,
napájení odpojte.
Některá nastavení se mohou po odpojení systému
ztratit. Musíte je nastavit znovu.
Poznámka:
Udržujte antény dále od síťového kabelu, aby
nezachycovala šum.
ČESKY
Nepoužívejte jinou DAB anténu kromě té dodávané.
Při nedostatečném příjmu použijte venkovní anténu.
SC-UA3
Zapojte FM pokojovou anténu.
Umístěte anténu na místo s nejlepším příjmem signálu.
TQBJ2015
5
5
Přehled ovládání
Ovládejte dálkovým ovladačem. Jsou-li stejné, můžete rovněž použít tlačítka na přístroji.
① Tlačítko přepnutí do pohotovostního
režimu/zapnutí
Pohotovostního režimu, nebo naopak vypíná.
V pohotovostním režímu přístroj stále
spotřebovává malé množství el. proudu.
[], [ /I]
② Volba zdroje zvuku
Na přístroji: Pro zahájení párování Bluetooth
stiskněte a přidržte [ ].
③ Základní přehrávání
④ Zobrazení nabídky nastavení
⑤ Zobrazení obsahových informací
⑥ Výběr nebo potvrzení možnosti
⑦ Otevření/zavření zásuvky disku
⑧ Snížení jasu displeje
Osvětlení je rovněž vypnuto.
Stiskněte tlačítko znovu pro zrušení.
⑨ Nastavení úrovně hlasitosti
⑩ Ztišení zvuku
Stiskněte tlačítko znovu pro zrušení.
Funkce ztlumení „MUTE“ se rovněž zruší, když
změníte hlasitost nebo když systém vypnete.
⑬ Volba jukeboxu
⑭ USB port ( )
⑮ Zásuvka na disk
⑯ Panel displeje
®
⑰ Snímač dálkového ovladače
Vzdálenost: Přibližně 7 m
Úhel: Přibližně 20° nahoru a dolů,
30° vlevo a vpravo
Příprava dálkového ovladače
Použijte alkalické nebo manganové baterie.
Vložte baterii tak, aby se póly (+ a –) shodovaly
s těmi v dálkovém ovladači.
TQBJ2015
6
6
Příprava médií
Disk
1 Stisknutím [CD ] (přístroj: [ ]) pro otevření
zásuvky disku.
Vložte disk, potiskem nahoru.
Znovu stiskněte pro zavření zásuvky disku.
▲
–
2 Opakovaně stiskněte [USB/CD] pro výběr „CD“.
USB
Příprava
Než k systému připojíte zařízení USB, ujistěte se,
že jste provedli zálohování dat.
1 Snižte hlasitost a připojte zařízení USB k
USB portu.
2 Opakovaně stiskněte [USB/CD] pro výběr „USB“.
Poznámka:
• Nepoužívejte prodlužovací USB kabel. Systém nedokáže
rozpoznat paměťové zařízení USB připojené kabelem.
• Před přemísťováním nebo nakláněním přístroje, například
za účelem připojení externích zařízení či mikrofonu,
USB zařízení vždy odpojte.
• Některá zařízení nelze nabít, protože maximální nabíjecí
proud USB činí pouze 500 mA.
Bluetooth
Pomocí technologie Bluetooth® můžete bezdrátově
připojit zvukové zařízení a spustit jeho přehrávání.
Příprava
• Zapněte funkci Bluetooth
a umístěte zařízení do blízkosti systému.
• Podrobnosti si přečtěte v návodu k použití
příslušného zařízení.
®
█ Párování zařízení
Příprava
Pokud je tento systém připojen k zařízení Bluetooth
odpojte jej ( pravý).
1 Stiskněte [ ].
Je-li zobrazeno „PAIRING“, pokračujte krokem 3.
2 Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „PAIRING“
a potom stiskněte [OK].
3 Z nabídky Bluetooth
nebo „SC-UA3“.
Budete-li vyzváni k zadání klíče, zadejte „0000“
nebo „1234“.
Po dokončení párování se zařízení automaticky
připojí k tomuto systému.
Zobrazí se název připojeného zařízení po dobu
několika sekund.
▲
–
®
na příslušném zařízení
®
zařízení zvolte „SC-UA4“
®
,
Používání přístroje
1 Stiskněte a přidržte [ ], dokud se nezobrazí
„PAIRING“.
2 Z nabídky Bluetooth
nebo „SC-UA3“.
Poznámka:
S tímto systémem lze spárovat až 8 zařízení. Pokud
spárujete 9. zařízení, toto zařízení nahradí dříve spárované
zařízení, které bylo nejdelší dobu nepoužito
█ Připojení zařízení
Příprava
Pokud je tento systém připojen k zařízení Bluetooth
odpojte jej ( niže).
®
zařízení zvolte „SC-UA4“
®
1 Stiskněte [ ].
Zobrazí se „BLUETOOTH READY“.
2 Z nabídky Bluetooth
nebo „SC-UA3“.
Zobrazí se název připojeného zařízení po dobu
několika sekund.
®
zařízení zvolte „SC-UA4“
3 Spusťte přehrávání ze zařízení.
Poznámka:
• Před připojením musí být zařízení spárováno.
• Tento systém lze připojit pouze k jednomu zařízení
najednou.
• Je-li jako zdroj vybráno „BLUETOOTH“, systém se
automaticky pokusí připojit k naposledy připojenému
zařízení. („LINKING“ se zobrazuje během tohoto
procesu.)
█ Odpojení zařízení
Po připojení zařízení Bluetooth
®
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro
výběr „DISCONNECT?“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr „OK? YES“
a potom stiskněte [OK].
Zobrazí se „BLUETOOTH READY“.
Pro zrušení vyberte „OK? NO“.
Používání přístroje
Stiskněte a přidržte [ ], dokud se nezobrazí
„PAIRING“.
Poznámka:
Zařízení se odpojí, když:
• Vyberete jiný udroj.
• Posunete zařízení mimo dosah.
• Vypnete přenos Bluetooth
• Vypnete systém nebo zařízení.
®
v zařízení.
ČESKY
,
TQBJ2015
7
7
Přehrávání médií
Číslo alba Číslo skladby
Následující označení indikuje dostupnost příslušné
funkce.
CD :
USB :
BLUETOOTH :
Základní přehrávání
CDUSBBLUETOOTH
Přehrávání
Zastavení Stiskněte [].
Pozastavení
Přeskočit Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
HledatStiskněte a přidržte [I◄◄/◄◄] nebo
Poznámka:
V závislosti na zařízení Bluetooth
fungovat.
Zobrazení dostupných informací
CDUSBBLUETOOTH
Dostupné informace, například MP3 album nebo číslo
skladby, můžete vidět na displeji.
Stiskněte [DISPLAY].
Příklad: Zobrazení čísla alba MP3 a čísla skladby.
CD-R/RW ve formátu CD-DA nebo se
soubory MP3.
USB zařízení se soubory MP3.
Zařízení Bluetooth
®
.
Stiskněte [►/II].
USB
Pozice je uložena do paměti.
Zobrazí se „RESUME“.
Znovu stiskněte pro úplné zastavení.
Stiskněte [►/II].
Znovu stiskněte pro pokračování přehrávání.
přeskočení skladby.
CDUSB
Stiskněte [▲,▼] pro přeskočení alba MP3.
[►►/►►I].
®
nemusí některé operace
Nabidka přehravani
CDUSB
1 CD
Stiskněte [PLAY MENU].
USB
Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„PLAYMODE“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr nastavení a potom
stiskněte [OK].
OFF
PLAYMODE
1-TRACK
1
1-ALBUM
1
RANDOM
RND
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
ALL REPEAT
1-TRACK
REPEAT
1
1-ALBUM
REPEAT
1
RANDOM
REPEAT
RND
1-ALBUM
RANDOM
REPEAT
1 RND
Poznámka:
• Během náhodného přehrávání nelze přeskočit na již
přehrané skladby.
• Při otevření zásuvky disku nebo odpojení zařízení
USB se nastavení zruší.
Zrušení nastavení.
Přehraje jednu zvolenou skladbu.
Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I]
pro výbìr skladby.
Přehraje jedno zvolené album MP3.
Stiskněte [▲,▼] pro výběr alba MP3.
Přehraje všechny skladby v náhodném
pořadí.
Přehraje všechny skladby na jednom
vybraném albu MP3 v náhodném pořadí.
Stiskněte [▲,▼] pro výběr alba MP3.
Zopakuje všechny skladby.
Opakované 1-TRACK.
Opakované 1-ALBUM.
Opakované náhodné přehrávání.
Opakované 1-ALBUM RANDOM.
Poznámka:
• Maximální počet znaků, které lze zobrazit:
Přibližně 32
• Tento systém podporuje verzi 1.0, 1.1 a 2.3 ID3 tagů.
• Textové údaje, které systém nepodporuje,
se mohou zobrazit odlišně.
TQBJ2015
8
8
Režim spojení
BLUETOOTH
Můžete změnit režim spojení, aby vyhovoval
příslušnému typu připojení.
Příprava
Pokud je tento systém připojen k zařízení Bluetooth
odpojte jej ( strana 7).
®
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„LINK MODE“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr režimu a potom
stiskněte [OK].
MODE 1
MODE 2
(výchozí)
Poznámka:
• Jestliže sledujete video s touto funkcí, může se stát,
že video a audio nebudou synchronizovány.
V tomto případě zvolte „MODE 1“.
• Vyberte „MODE 1“, když je zvuk přerušeno.
█ Poznámka k diskům
• Tento systém umí přehrávat disky CD-R/RW se
skladbami ve formátu CD-DA nebo MP3.
• Před přehráváním finalizujte disk na přístroji, na
kterém byl nahrán.
• Některé disky CD-R/RW nelze přehrávat kvůli stavu
nahrávky.
█ Poznámka k USB zařízením
• Tento systém nezaručuje připojení ke všem
USB zařízením.
• Tento systém podporuje USB zařízení formátu 2.0.
• Tento systém podporuje USB zařízení s kapacitou
až 32 GB.
• Podporován je jen systém souborů FAT 12/16/32.
█ Poznámka k souborům MP3
• Soubory jsou definovány jako skladby a složky jsou
definovány jako alba.
• Skladby musí mít příponu „.mp3“ nebo „.MP3“.
• Skladby nemusí být přehrávány v pořadí, v jakém
byly pořízeny.
• Některé soubory mohou selhat kvůli velikosti sektoru.
Soubor MP3 na disku
• Tento systém umí rozpoznat až:
– 255 alb (včetně kořenové složky)
– 999 skladeb
– 20 relací
• Disk musí odpovídat normě ISO9660 úroveň 1 nebo
2 (kromě rozšířených formátů).
Soubor MP3 na USB zařízení
• Tento systém umí rozpoznat až:
– 800 alb (včetně kořenové složky)
– 8000 skladeb
– 999 skladeb na album
Vyberete-li poprvé „DAB +“, systém se automaticky naladí.
Ruční ladění
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte položku „MANUAL SCAN“.
2 Stisknutím [▲, ▼] vyberte frekvenční blok a
stiskněte [OK].
Pokud není detekována žádná stanice, zobrazí se
zpráva „SCAN FAILED“.
Upravte anténu a zkuste to znovu.
Automatické ladění
1 Stisknutím [PLAY MENU] vyberte „AUTO SCAN“
a poté stiskněte [OK].
Zobrazí se „START?“.
2 Stisknutím [OK] spustíte ladění.
Zobrazí se „DAB AUTO SCAN“.
Pokud není detekována žádná stanice, zobrazí se
zpráva „SCAN FAILED“. Proveďte manuální ladění.
Poznámka:
Přednastavené frekvence se po automatickém ladění
vymažou.
Předvolba paměti
Můžete přednastavit až 20 stanic.
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stisknutím [▲,▼] vyberte „STATION“ a poté
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
naladění požadované stanice.
4 Stiskněte [OK].
5 Stiskněte [▲,▼] pro výběr čísla předvolby a
potom stiskněte [OK].
Pro nastavení dalších stanic zopakujte kroky 3 až 5.
Stanici, která má stejné číslo předvolby nahradí
nová stanice.
Poznámka:
Nemůžete předvolit stanici, pokud stanice nevysílá nebo
když jste vybrali sekundární službu.
█ Volba předvolené stanice
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stisknutím [▲,▼] vyberte „PRESET“ a
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
výběr předvolby stanice.
TQBJ2015
9
9
ČESKY
Sekundární služba
Frekvenční
blok
Frekvence
Kvalita příjmu 0 (špatná)
až 8 (výborná)
Při zobrazení funkce „ “ můžete poslouchat
sekundární služby.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte položku „DAB SECONDARY“.
2 Stisknutím [▲,▼] vyberte sekundární službu
a poté stiskněte [OK].
Pro zrušení zvolte „PRIMARY“.
Poznámka:
Nastavení se zruší, když vyberete jiné stanice.
Zobrazení dostupných informací
Na panelu displeje můžete zobrazit následující
informace:
• Informace o vysílání DAB
• Typ programu
• Označení souboru
• Frekvence
• Čas
Stiskněte [DISPLAY].
Rádio
Příprava
Stiskněte [RADIO/EXT-IN] pro výběr „FM“.
Ruční ladění
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr „MANUAL“ a potom
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
naladění požadované stanice.
Pro automatické ladění tlačítko stiskněte a přidržte,
dokud se frekvence nezačne rychle měnit.
„STEREO“ zobrazí se, když je přijímáno stereo
vysílání.
Používání přístroje
1 Stiskněte [] pro výběr „MANUAL“.
2 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
naladění požadované stanice.
Kontrola kvality signálu
Při úpravě antény můžete zkontrolovat kvalitu signálu.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte položku „SIGNAL QUALITY“ a stiskněte
[OK].
Zobrazí se frekvenční blok, po kterém následuje
kvalita příjmu. Chcete-li vybrat jiné frekvenční bloky,
stiskněte [▲,▼].
2 Znovu stiskněte [OK] pro ukončení.
Automatické nastavení hodin
Hodiny můžete nastavit tak, aby se automaticky
aktualizovaly.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte položku „AUTO CLOCK ADJ“.
2 Stisknutím [▲,▼] vyberte „ON ADJUST“ a poté
stiskněte [OK].
Pro zrušení zvolte „OFF ADJUST“.
Předvolba paměti
Můžete nastavit až 30 předvoleb FM stanic.
█ Automatická předvolba
1 Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „A.PRESET“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr „LOWEST“ nebo
„CURRENT“ a potom stiskněte [OK].
LOWEST Ladění se zahájí od nejnižší
frekvence.
CURRENT Ladění se zahájí od aktuální
frekvence.
Tuner uloží do příslušných kanálů všechny stanice,
které může přijímat, a to ve vzestupném pořadí.
Pro zrušeni stiskněte [].
█ Manuální předvolba
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr „MANUAL“ a potom
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
naladění požadované stanice.
4 Stiskněte [OK].
5 Stiskněte [▲,▼] pro výběr čísla předvolby a
potom stiskněte [OK].
Pro nastavení dalších stanic zopakujte kroky 3 až 5.
Stanici, která má stejné číslo předvolby nahradí
nová stanice.
TQBJ2015
10
10
█ Volba předvolené stanice
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr „PRESET“ a potom
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
výběr předvolby stanice.
Používání přístroje
1 Stiskněte [] pro výběr „PRESET“.
2 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
výběr předvolby stanice.
Zlepšení kvality zvuku
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„FM MODE“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr „MONO“ a potom
stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „STEREO“.
„MONO“ se rovněž zruší, se při změně frekvence.
Uložení nastavení
Pokračujte krokem 4 z kapitoly „Manuální
předvolba“. ( strana 10)
Kontrola stavu signálu
Stiskněte [DISPLAY] pro výběr „FM STATUS“.
FM – – – – Signál FM je slabý.
FM ST
FM MONO„MONO“ je vybráno jako „FM MODE“.
Systém není naladěný na stanici.
Signál FM je stereofonní.
Signál FM je monofonní.
RDS vysílání
Tento systém zobrazuje textové údaje přenášené
rádiovým datovým systémem (RDS), který je v určitých
oblastech k dispozici.
Opakovaně stiskněte [DISPLAY].
PSProgramová služba
PTY
FREQ
Poznámka:
Funkce RDS nemusí být dostupná, když je příjem signálu
slabý.
Typ programu
Frekvence
Hodiny a časovače
Nastavení hodin
Přístroj ukazuje čas ve formátu 24 hodin.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „CLOCK“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro nastavení času a potom
stiskněte [OK].
Kontrola času
Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „CLOCK“
a potom stiskněte [OK].
V pohotovostním režimu stiskněte [DISPLAY].
Poznámka:
Pro zachování přesného času pravidelně kontrolujte
přesnost času.
Časovač přehrávání
(Kromě zdroje Bluetooth®, AUX a D-IN)
Můžete nastavit časovač, který zajistí zapnutí v určitou
dobu jako budík.
Příprava
Nastavte hodiny.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„TIMER ADJ“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro nastavení času zapnutí
a potom stiskněte [OK].
3 Opakujte krok 2 pro nastavení času vypnutí.
4 Stiskněte [▲,▼] pro výběr zdroje, který chcete
přehrávat, a potom stiskněte [OK].
Spuštění časovače
1 Připravte zdroj, který chcete poslouchat
(disk, USB nebo rádio), a nastavte hlasitost.
2 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„TIMER SET“.
3 Stiskněte [▲,▼] pro výběr „PLAY ON“ a potom
stiskněte [OK].
Zobrazí se „ “.
Pro zrušení vyberte „PLAY OFF“.
Systém musí být vypnutý, aby se časovač aktivoval.
Kontrola nastavení
Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„TIMER ADJ“ a potom stiskněte [OK].
V pohotovostním režimu dvakrát stiskněte [DISPLAY].
Poznámka:
• Časovač spustí přehrávání s nízkou hlasitostí, která se
bude postupně zvyšovat na nastavenou úroveň.
• Časovač se spustí každý den ve stejný čas, pokud je
zapnutý.
• Jestliže systém vypnete a potom znovu zapnete během
doby, kdy je časovač spuštěný, časovač se v době
ukončení nezastaví.
ČESKY
TQBJ2015
11
11
Časovač vypnutí
Časovač vypnutí vypne systém po uplynutí nastavené
doby.
1 Stiskněte [SETUP] pro výběr „SLEEP“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr nastavení
(v minutách) a potom stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „OFF“.
Poznámka:
• Zbývající čas se zobrazuje na několik sekund každou
minutu. „SLEEP 1“ se zobrazí vždy, když zbývá jen
1 minuta.
• Časovač vypnutí má vždy přednost. Dávejte pozor,
aby se nastavení časovačů nepřekrývala.
Zvukové efekty
Předvolba EQ (Preset EQ)
1 Stiskněte [SOUND] pro výběr „PRESET EQ“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr požadovaného
nastavení předvolby ekvalizéru a potom
stiskněte [OK].
Ruční ekvalizér (Manual EQ)
1 Opakovaně stiskněte [SOUND] pro výběr
„MANUAL EQ“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr zvukového efektu.
3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] tpro výběr
nastavení a potom stiskněte [OK].
BASS/MID/TREBLE
SURROUND„ON SURROUND“ nebo
D.Bass
1 Opakovaně stiskněte [SOUND] pro výběr
„D.BASS“ a potom stiskněte [▲,▼] pro výběr
„D.BASS LEVEL“ nebo „D.BASS BEAT“.
Pro zrušení vyberte „OFF D.BASS“.
2 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] tpro
výběr nastavení a potom stiskněte [OK].
Poznámka:
D.BASS BEAT: Tato funkce zesílí úderný nástup
bicích/beatu a vytváří důrazný zvuk. V závislosti na
konkrétní skladbě nemusí být efekt výrazný.
TQBJ2015
12
12
–4 až +4
„OFF SURROUND“
Osvětlení
Můžete zapnout nebo vypnout osvětlení na systému.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„ILLUMINATION“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr „ON“ a potom
stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „OFF“.
Poznámka:
Je-li zapnuta funkce tlumení, osvětlení systému zůstane
zhasnuto i po zapnutí funkce osvětlení.
Jukebox
USB
Jukebox můžete použít k přidání efektu prolínání mezi
písněmi. Můžete používat i další funkce s aplikací
„Panasonic MAX Juke“ ( níže).
1 Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „JUKEBOX“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr nastavení a potom
stiskněte [OK].
Používání přístroje
Stiskněte [JUKEBOX] pro výběr nastavení.
OFF CROSSFADE
ON CROSSFADE
OFFVypněte jukebox.
Změna nastavení opakování
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„PLAYMODE“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr nastavení a potom
stiskněte [OK].
RANDOM REPEAT
RND
ALL TITLE REPEAT
Poznámka:
• Při zapnutí jukebox se systém automaticky přepne na
režim opakování.
• Jukebox se zruší, když systém vypnete nebo přepnete
na jiný zdroj.
• Funkce prolínání nemusí fungovat mezi skladbami,
které mají rozdílnou vzorkovací frekvenci.
Použití aplikace „Panasonic MAX Juke“
K získání dalších funkcí si můžete stáhnout a nainstalovat
bezplatnou aplikaci „Panasonic MAX Juke“ pro Android™
z Google Play™ (Obchod Play), která umožňuje například
přehrávání skladeb z několika zařízení současně. Můžete
vyvolat všechny skladby, které chcete prostřednictvím
aplikace přehrát. Další informace o aplikaci naleznete na
webových stránkách níže.