Panasonic SC-UA4E-K User Manual

Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Stereosystém s CD
CD Stereo Systém
Model No. SC-UA4
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
SC-UA3
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. Pre optimálny výkon a bezpečnosť si prosím pozorne prečítajte tento návod. Prosím uschovajte si tento návod pre budúce použitie.
E
TQBJ2015
Tento návod k obsluze platí pro modely SC-UA3 a SC-UA4.
SC-UA4
:
Uvedené funkce použitelné pro SC-UA4.
SC-UA3 :
Uvedené funkce použitelné pro SC-UA3.
Pokud není uvedeno jinak, obrázky v tomto návodu jsou k použití SC-UA3. Váš systém a obrázky se mohou lišit.
Bezpečnostní upozorně
VAROVÁNÍ!
Přístroj
• Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje: – Nevystavujte tento přístroj dešti, nadměrné vlhkosti, kapající vodě a postříkání. – Na přístroj by neměly být umisťovány žádné objekty naplněné vodou, jako jsou například vázy. – Používejte pouze doporučené příslušenství. – Neodstraňujte kryt přístroje. – Nepokoušejte se přístroj opravit sami. Opravy přenechejte kvalikovaným pracovníkům servisu. – Zabraňte vniknutí kovových předmětů do přístroje.
Zadní část produktu
Symboly na tomto výrobku (včetně příslušenství) znamenají následující:
STŘÍDAVÝ PROUD Zařízení třídy II
(Konstrukce výrobku zahrnuje dvojitou izolaci.) ZAPNUTO
Pohotovostní režim
Obsah
Bezpečnostní upozornění Dodávané příslušenství Reference Přeprava přístroje Provedení zapojení Přehled ovládání Příprava dálkového ovladače Příprava médií Přehrávání médií DAB+ Rádio Hodiny a časovače Zvukové efekty Osvětlení Jukebox Karaoke Použití mikrofonu Externí zařízení Další funkce Údržba Odstraňování závad Specikace
TQBJ2015
2
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
POZOR!
Přístroj
• Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje: – Abyste zajistili dobré ventilační podmínky, nikdy neinstalujte tento přístroj v knihovně, vestavěné skříni nebo jiném uzavřeném prostoru. – Neblokujte ventilační otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy a jinými materiály. – Nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako například hořící svíčky, na přístroj.
• Tento přístroj je konstruován pro použití v mírném klimatu.
• Tento přístroj může být během používání rušen rádiovou interferencí, která je způsobena mobilním telefonem. Jestliže k takovéto interferenci dojde, zajistěte větší vzdálenost mezi tímto přístrojem a mobilním telefonem.
• Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávném použití ovládacích prvků, stejně jako při provádění jiných postupů, než které jsou popsány v tomto návodu, může dojít k nebezpečnému vyzařování.
• Umístěte přístroj na vodorovný povrch mimo dosah přímého slune a přílišných vibrací.
Kabel síťového napájení (AC)
• Zástrčka je zařízení k odpojení. Tento přístroj nainstalujte tak, aby bylo možné napájecí kabel okamžitě vypojit ze zásuvky.
Baterie
• V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Vyměňujte pouze za typ baterie, který doporučuje výrobce.
• Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady nebo na prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
• Nevystavujte baterie teplu nebo ohni.
• Nenechávejte baterie v automobilu vystavené přímému slunečnímu světlu po delší dobu, když jsou zavřené dveře a okna.
• Nerozebírejte ani nezkratujte baterie.
• Nedobíjejte alkalické nebo manganové baterie.
• Nepoužívejte baterie, u nichž se loupe obal.
• Jestliže dálkové ovládání nebudete používat delší dobu, vyjměte z něj baterie. Skladujte na chladném a tmavém místě.
čního záření, vysokých teplot, vlhkosti
Dodávané příslušenství
ČESKY
Zkontrolujte si dodávané příslušenství.
2 Kabel síťového napájení (AC)
Pro Spojené království a Irsko
(K2CT2YY00089)
1 Dálkové ovládání
(N2QAYB001149)
1 Baterie dálkového ovládáníSC-UA4
1 DAB anténa
(RFA3664)
SC-UA3
1 FM pokojová anténa
(RSAX0002)
SC-UA3 Pro Spojené království a Irsko
1 Adaptér pro zapojení antény
(K1YZ02000013)
Poznámka:
Použijte kabel síťového napájení vhodný do vaší síťové zásuvky.
TQBJ2015
3
3
Reference
O technologii Bluetooth
Panasonic nenese odpovědnost za případné prozrazení dat a/nebo informací, ke kterému může dojít v průběhu bezdrátového přenosu.
Kmitočtové pásmo
• Tento systém používá kmitočtové pásmo 2,4 GHz.
Certikace
• Tento systém dodržuje frekvenční omezení a obdržel certikaci prokazující splnění zákonných nařízení týkajících se kmitočtových pásem. Z toho důvodu není zapotřebí povolení k bezdrátovému přenosu.
• Níže uvedené zásahy jsou nezákonné: – Oddělení od přístroje. – Odstranění štítku s parametry.
Omezení platná při používání
• Bezdrátový přenos a/nebo použití se všemi zařízeními s technologií Bluetooth® nelze garantovat.
• Všechna zařízení musí odpovídat normám stanoveným společností Bluetooth SIG, Inc.
• V závislosti na parametrech a nastaveních zařízení se spojení nemusí podařit nebo některé operace mohou být odlišné.
• Tento systém podporuje funkce zabezpečení technologie Bluetooth provozních prostředích nebo při určitých nastaveních toto zabezpečení nemusí být dostatečné. Při bezdrátovém přenosu dat do tohoto systému buďte obezřetní.
• Tento systém neumí přenášet data do zařízení s technologií Bluetooth
Dosah při používání
• Toto zařízení používejte ve vzdálenosti maximálně 10 m.
• Různé typy prostředí, překážky nebo interference mohou dosah snížit.
Rušení jinými zařízeními
• Je-li tento přístroj umístěn příliš blízko jiných zařízení s technologií Bluetooth kmitočtové pásmo 2,4 GHz, nemusí fungovat správným způsobem a mohou se objevit potíže v podobě šumu a zvukových výpadků způsobených interferencí rádiových vln.
• Tento systém nemusí fungovat správným způsobem, jsou-li rádiové vlny vysílané blízkou rádiovou stanicí nebo podobným zařízením příliš silné.
Určené použití
• Tento systém je určen pro normální použití obecného charakteru.
• Nepoužívejte tento systém v blízkosti zařízení nebo v prostředí citlivém na vysokofrekvenční rušení (např.: letiště, nemocnice, laboratoře atd.).
Licence
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrovanými obchodními značkami a majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a veškeré jejich používání společností Panasonic Corporation se řídí licenčními podmínkami. Ostatní obchodní značky a názvy jsou majetkem příslušných majitelů.
Google Play a Android jsou obchodní značky společnosti Google Inc. Technologie audio kódování MPEG Layer-3 licencovaná
TQBJ2015
od Fraunhofer IIS a Thomson.
4
4
®
®
. Nicméně v některých
®
.
®
nebo zařízení používajících
Přeprava přístroje
Příprava
Odpojte od přístroje všechna připojená zařízení a kabely. Při přenášení noste přístroj vždy dle znázornění na níže uvedeném obrázku.
Držení za obě strany přístroje
Držení za rukojeť
Poznámka:
• Přístroji umístěte na rovný bezpečný povrch.
• Tyto reproduktory nemají magnetické stínění. Neumisťujte je do blízkosti PC nebo jiného zařízení snadno ovlivnitelného magnetismem.
• Dlouhodobé přehrávání při vysoké hlasitosti může reproduktory poškodit a snížit jeho životnost.
• Proto snižte hlasitost, abyste předešli poškození systému: – Když je zvuk zkreslený. – Při nastavování kvality zvuku.
POZOR!
• Nedotýkejte se zvučících ploch kuželu reproduktoru: – Můžete tím poškodit kužel reproduktoru. – Kužel reproduktoru může být horký.
• Netahejte přístroj vodorovně, aby nedošlo k poškození jeho spodní strany nebo povrchu stolu.
• Nepokládejte zařízení na okraj stolu, aby nespadlo a nezpůsobilo zranění zejména dětem.
Provedení zapojení
Izolační páska (není v příslušenství)
Izolační páska (není v příslušenství)
Adaptér antény
75 Ω koaxiální kabel (nedodaný)
FM venkovní anténa (nedodaný)
Připojte síťové napájení až poté, co byla provedena všechna ostatní zapojení.
SC-UA3 Pro Spojené království a Irsko
Připojte venkovní anténu FM.
Při nedostatečném příjmu použijte venkovní anténu.
POZOR!
Uchovávejte anténní adaptér mimo dosah dětí, abyste zabránili spolknutí.
Poznámka:
• Během bouřky nepoužívejte venkovní anténu.
• Pokud nepoužíváte systém, odpojte venkovní anténu.
2 Zapojte kabel síťového napájení (AC).
Nepoužívejte žádné jiné kabely síťového napájení
1 SC-UA4
Připojte anténu DAB.
Ujistěte se, že matici zcela utáhnete. Otočte anténu na pro zlepšení příjmu.
(AC) s výjimkou dodaných.
Napájení
Systém i v pohotovostním režimu spotřebovává malé množství energie. Jestliže systém nepoužíváte, napájení odpojte. Některá nastavení se mohou po odpojení systému ztratit. Musíte je nastavit znovu.
Poznámka:
Udržujte antény dále od síťového kabelu, aby nezachycovala šum.
ČESKY
Nepoužívejte jinou DAB anténu kromě té dodávané. Při nedostatečném příjmu použijte venkovní anténu.
SC-UA3
Zapojte FM pokojovou anténu.
Umístěte anténu na místo s nejlepším příjmem signálu.
TQBJ2015
5
5
Přehled ovládání
Ovládejte dálkovým ovladačem. Jsou-li stejné, můžete rovněž použít tlačítka na přístroji.
Tlačítko přepnutí do pohotovostního
režimu/zapnutí
Pohotovostního režimu, nebo naopak vypíná. V pohotovostním režímu přístroj stále spotřebovává malé množství el. proudu.
[], [ /I]
Volba zdroje zvuku
Na přístroji: Pro zahájení párování Bluetooth stiskněte a přidržte [ ].
Základní přehráváníZobrazení nabídky nastaveníZobrazení obsahových informacíVýběr nebo potvrzení možnostiOtevření/zavření zásuvky diskuSnížení jasu displeje
Osvětlení je rovněž vypnuto. Stiskněte tlačítko znovu pro zrušení.
Nastavení úrovně hlasitostiZtišení zvuku
Stiskněte tlačítko znovu pro zrušení. Funkce ztlumení „MUTE“ se rovněž zruší, když změníte hlasitost nebo když systém vypnete.
Zobrazení nabídky přehráváníVolba zvukových efektů
Volba jukeboxuUSB port ( )Zásuvka na diskPanel displeje
®
Snímač dálkového ovladače
Vzdálenost: Přibližně 7 m Úhel: Přibližně 20° nahoru a dolů, 30° vlevo a vpravo
Příprava dálkového ovladače
Použijte alkalické nebo manganové baterie. Vložte baterii tak, aby se póly (+ a –) shodovaly s těmi v dálkovém ovladači.
TQBJ2015
6
6
Příprava médií
Disk
1 Stisknutím [CD ] (přístroj: [ ]) pro otevření
zásuvky disku.
Vložte disk, potiskem nahoru. Znovu stiskněte pro zavření zásuvky disku.
2 Opakovaně stiskněte [USB/CD] pro výběr „CD“.
USB
Příprava
Než k systému připojíte zařízení USB, ujistěte se, že jste provedli zálohování dat.
1 Snižte hlasitost a připojte zařízení USB k
USB portu.
2 Opakovaně stiskněte [USB/CD] pro výběr „USB“.
Poznámka:
• Nepoužívejte prodlužovací USB kabel. Systém nedokáže rozpoznat paměťové zařízení USB připojené kabelem.
• Před přemísťováním nebo nakláněním přístroje, například za účelem připojení externích zařízení či mikrofonu, USB zařízení vždy odpojte.
• Některá zařízení nelze nabít, protože maximální nabíjecí proud USB činí pouze 500 mA.
Bluetooth
Pomocí technologie Bluetooth® můžete bezdrátově připojit zvukové zařízení a spustit jeho přehrávání.
Příprava
• Zapněte funkci Bluetooth a umístěte zařízení do blízkosti systému.
• Podrobnosti si přečtěte v návodu k použití příslušného zařízení.
®
Párování zařízení
Příprava
Pokud je tento systém připojen k zařízení Bluetooth odpojte jej ( pravý).
1 Stiskněte [ ].
Je-li zobrazeno „PAIRING“, pokračujte krokem 3.
2 Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „PAIRING“
a potom stiskněte [OK].
3 Z nabídky Bluetooth
nebo „SC-UA3“.
Budete-li vyzváni k zadání klíče, zadejte „0000“ nebo „1234“. Po dokončení párování se zařízení automaticky připojí k tomuto systému. Zobrazí se název připojeného zařízení po dobu několika sekund.
®
na příslušném zařízení
®
zařízení zvolte „SC-UA4“
®
,
Používání přístroje
1 Stiskněte a přidržte [ ], dokud se nezobrazí
„PAIRING“.
2 Z nabídky Bluetooth
nebo „SC-UA3“.
Poznámka:
S tímto systémem lze spárovat až 8 zařízení. Pokud spárujete 9. zařízení, toto zařízení nahradí dříve spárované zařízení, které bylo nejdelší dobu nepoužito
Připojení zařízení
Příprava
Pokud je tento systém připojen k zařízení Bluetooth odpojte jej ( niže).
®
zařízení zvolte „SC-UA4“
®
1 Stiskněte [ ].
Zobrazí se „BLUETOOTH READY“.
2 Z nabídky Bluetooth
nebo „SC-UA3“.
Zobrazí se název připojeného zařízení po dobu několika sekund.
®
zařízení zvolte „SC-UA4“
3 Spusťte přehrávání ze zařízení.
Poznámka:
• Před připojením musí být zařízení spárováno.
• Tento systém lze připojit pouze k jednomu zařízení najednou.
• Je-li jako zdroj vybráno „BLUETOOTH“, systém se automaticky pokusí připojit k naposledy připojenému zařízení. („LINKING“ se zobrazuje během tohoto procesu.)
Odpojení zařízení
Po připojení zařízení Bluetooth
®
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro
výběr „DISCONNECT?“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr „OK? YES“
a potom stiskněte [OK].
Zobrazí se „BLUETOOTH READY“. Pro zrušení vyberte „OK? NO“.
Používání přístroje
Stiskněte a přidržte [ ], dokud se nezobrazí „PAIRING“.
Poznámka:
Zařízení se odpojí, když:
• Vyberete jiný udroj.
• Posunete zařízení mimo dosah.
• Vypnete přenos Bluetooth
• Vypnete systém nebo zařízení.
®
v zařízení.
ČESKY
,
TQBJ2015
7
7
Přehrávání médií
Číslo alba Číslo skladby
Následující označení indikuje dostupnost příslušné funkce.
CD :
USB : BLUETOOTH :
Základní přehrávání
CD USB BLUETOOTH
Přehrávání Zastavení Stiskněte [].
Pozastavení
Přeskočit Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
Hledat Stiskněte a přidržte [I◄◄/◄◄] nebo
Poznámka:
V závislosti na zařízení Bluetooth fungovat.
Zobrazení dostupných informací
CD USB BLUETOOTH
Dostupné informace, například MP3 album nebo číslo skladby, můžete vidět na displeji.
Stiskněte [DISPLAY].
Příklad: Zobrazení čísla alba MP3 a čísla skladby.
CD-R/RW ve formátu CD-DA nebo se soubory MP3. USB zařízení se soubory MP3. Zařízení Bluetooth
®
.
Stiskněte [/II].
USB
Pozice je uložena do paměti. Zobrazí se „RESUME“. Znovu stiskněte pro úplné zastavení.
Stiskněte [/II]. Znovu stiskněte pro pokračování přehrávání.
přeskočení skladby.
CD USB
Stiskněte [▲,▼] pro přeskočení alba MP3.
[►►/►►I].
®
nemusí některé operace
Nabidka přehravani
CD USB
1 CD
Stiskněte [PLAY MENU].
USB
Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „PLAYMODE“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr nastavení a potom
stiskněte [OK].
OFF PLAYMODE
1-TRACK
1
1-ALBUM
1
RANDOM
RND
1-ALBUM RANDOM
1 RND
ALL REPEAT
1-TRACK REPEAT
1
1-ALBUM REPEAT
1
RANDOM REPEAT
RND
1-ALBUM RANDOM REPEAT
1 RND
Poznámka:
• Během náhodného přehrávání nelze přeskočit na již přehrané skladby.
• Při otevření zásuvky disku nebo odpojení zařízení USB se nastavení zruší.
Zrušení nastavení.
Přehraje jednu zvolenou skladbu. Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro výbìr skladby.
Přehraje jedno zvolené album MP3. Stiskněte [▲,▼] pro výběr alba MP3.
Přehraje všechny skladby v náhodném pořadí.
Přehraje všechny skladby na jednom vybraném albu MP3 v náhodném pořadí. Stiskněte [▲,▼] pro výběr alba MP3.
Zopakuje všechny skladby.
Opakované 1-TRACK.
Opakované 1-ALBUM.
Opakované náhodné přehrávání.
Opakované 1-ALBUM RANDOM.
Poznámka:
• Maximální počet znaků, které lze zobrazit: Přibližně 32
• Tento systém podporuje verzi 1.0, 1.1 a 2.3 ID3 tagů.
• Textové údaje, které systém nepodporuje, se mohou zobrazit odlišně.
TQBJ2015
8
8
Režim spojení
BLUETOOTH
Můžete změnit režim spojení, aby vyhovoval příslušnému typu připojení.
Příprava
Pokud je tento systém připojen k zařízení Bluetooth odpojte jej ( strana 7).
®
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„LINK MODE“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr režimu a potom
stiskněte [OK].
MODE 1 MODE 2
(výchozí)
Poznámka:
• Jestliže sledujete video s touto funkcí, může se stát, že video a audio nebudou synchronizovány. V tomto případě zvolte „MODE 1“.
• Vyberte „MODE 1“, když je zvuk přerušeno.
Poznámka k diskům
• Tento systém umí přehrávat disky CD-R/RW se skladbami ve formátu CD-DA nebo MP3.
• Před přehráváním nalizujte disk na přístroji, na kterém byl nahrán.
• Některé disky CD-R/RW nelze přehrávat kvůli stavu nahrávky.
Poznámka k USB zařízením
• Tento systém nezaručuje připojení ke všem USB zařízením.
• Tento systém podporuje USB zařízení formátu 2.0.
• Tento systém podporuje USB zařízení s kapacitou až 32 GB.
• Podporován je jen systém souborů FAT 12/16/32.
Poznámka k souborům MP3
• Soubory jsou denovány jako skladby a složky jsou denovány jako alba.
• Skladby musí mít příponu „.mp3“ nebo „.MP3“.
• Skladby nemusí být přehrávány v pořadí, v jakém byly pořízeny.
• Některé soubory mohou selhat kvůli velikosti sektoru.
Soubor MP3 na disku
• Tento systém umí rozpoznat až: – 255 alb (včetně kořenové složky) – 999 skladeb – 20 relací
• Disk musí odpovídat normě ISO9660 úroveň 1 nebo 2 (kromě rozšířených formátů).
Soubor MP3 na USB zařízení
• Tento systém umí rozpoznat až: – 800 alb (včetně kořenové složky) – 8000 skladeb – 999 skladeb na album
Důraz na konektivitu. Důraz na kvalitu zvuku.
DAB+
SC-UA4
Příprava
Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO / EXT-IN] vyberte položku „DAB +“.
,
Poznámka:
Vyberete-li poprvé „DAB +“, systém se automaticky naladí.
Ruční ladě
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte položku „MANUAL SCAN“.
2 Stisknutím [▲, ▼] vyberte frekvenční blok a
stiskněte [OK].
Pokud není detekována žádná stanice, zobrazí se zpráva „SCAN FAILED“. Upravte anténu a zkuste to znovu.
Automatické ladě
1 Stisknutím [PLAY MENU] vyberte „AUTO SCAN“
a poté stiskněte [OK].
Zobrazí se „START?“.
2 Stisknutím [OK] spustíte ladění.
Zobrazí se „DAB AUTO SCAN“. Pokud není detekována žádná stanice, zobrazí se zpráva „SCAN FAILED“. Proveďte manuální ladění.
Poznámka:
Přednastavené frekvence se po automatickém ladění vymažou.
Předvolba paměti
Můžete přednastavit až 20 stanic.
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stisknutím [▲,▼] vyberte „STATION“ a poté
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
naladění požadované stanice.
4 Stiskněte [OK]. 5 Stiskněte [▲,▼] pro výběr čísla předvolby a
potom stiskněte [OK].
Pro nastavení dalších stanic zopakujte kroky 3 až 5. Stanici, která má stejné číslo předvolby nahradí nová stanice.
Poznámka:
Nemůžete předvolit stanici, pokud stanice nevysílá nebo když jste vybrali sekundární službu.
Volba předvolené stanice
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stisknutím [▲,▼] vyberte „PRESET“ a
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
výběr předvolby stanice.
TQBJ2015
9
9
ČESKY
Sekundární služba
Frekvenční blok
Frekvence
Kvalita příjmu 0 (špatná) až 8 (výborná)
Při zobrazení funkce „ “ můžete poslouchat sekundární služby.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte položku „DAB SECONDARY“.
2 Stisknutím [▲,▼] vyberte sekundární službu
a poté stiskněte [OK].
Pro zrušení zvolte „PRIMARY“.
Poznámka:
Nastavení se zruší, když vyberete jiné stanice.
Zobrazení dostupných informací
Na panelu displeje můžete zobrazit následující informace:
• Informace o vysílání DAB
• Typ programu
• Označení souboru
• Frekvence
Čas
Stiskněte [DISPLAY].
Rádio
Příprava
Stiskněte [RADIO/EXT-IN] pro výběr „FM“.
Ruční ladě
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr „MANUAL“ a potom
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
naladění požadované stanice.
Pro automatické ladění tlačítko stiskněte a přidržte, dokud se frekvence nezačne rychle měnit. „STEREO“ zobrazí se, když je přijímáno stereo vysílání.
Používání přístroje
1 Stiskněte [] pro výběr „MANUAL. 2 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
naladění požadované stanice.
Kontrola kvality signálu
Při úpravě antény můžete zkontrolovat kvalitu signálu.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte položku „SIGNAL QUALITY“ a stiskněte [OK].
Zobrazí se frekvenční blok, po kterém následuje kvalita příjmu. Chcete-li vybrat jiné frekvenční bloky, stiskněte [▲,▼].
2 Znovu stiskněte [OK] pro ukončení.
Automatické nastavení hodin
Hodiny můžete nastavit tak, aby se automaticky aktualizovaly.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte položku „AUTO CLOCK ADJ“.
2 Stisknutím [▲,▼] vyberte „ON ADJUST“ a poté
stiskněte [OK].
Pro zrušení zvolte „OFF ADJUST“.
Předvolba paměti
Můžete nastavit až 30 předvoleb FM stanic.
Automatická předvolba
1 Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „A.PRESET“. 2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr „LOWEST“ nebo
„CURRENT“ a potom stiskněte [OK].
LOWEST Ladění se zahájí od nejnižší
frekvence.
CURRENT Ladění se zahájí od aktuální
frekvence.
Tuner uloží do příslušných kanálů všechny stanice, které může přijímat, a to ve vzestupném pořadí. Pro zrušeni stiskněte [].
Manuální předvolba
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr „MANUAL“ a potom
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
naladění požadované stanice.
4 Stiskněte [OK]. 5 Stiskněte [▲,▼] pro výběr čísla předvolby a
potom stiskněte [OK].
Pro nastavení dalších stanic zopakujte kroky 3 až 5. Stanici, která má stejné číslo předvolby nahradí nová stanice.
TQBJ2015
10
10
Volba předvolené stanice
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr „PRESET“ a potom
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
výběr předvolby stanice.
Používání přístroje
1 Stiskněte [] pro výběr „PRESET“. 2 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
výběr předvolby stanice.
Zlepšení kvality zvuku
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„FM MODE“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr „MONO“ a potom
stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „STEREO“. „MONO“ se rovněž zruší, se při změně frekvence.
Uložení nastavení
Pokračujte krokem 4 z kapitoly „Manuální předvolba“. ( strana 10)
Kontrola stavu signálu
Stiskněte [DISPLAY] pro výběr „FM STATUS“.
FM – – – – Signál FM je slabý.
FM ST FM MONO „MONO“ je vybráno jako „FM MODE“.
Systém není naladěný na stanici. Signál FM je stereofonní.
Signál FM je monofonní.
RDS vysílání
Tento systém zobrazuje textové údaje přenášené rádiovým datovým systémem (RDS), který je v určitých oblastech k dispozici.
Opakovaně stiskněte [DISPLAY].
PS Programová služba PTY FREQ
Poznámka:
Funkce RDS nemusí být dostupná, když je příjem signálu slabý.
Typ programu Frekvence
Hodiny a časovače
Nastavení hodin
Přístroj ukazuje čas ve formátu 24 hodin.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „CLOCK“. 2 Stiskněte [▲,▼] pro nastavení času a potom
stiskněte [OK].
Kontrola času
Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „CLOCK“ a potom stiskněte [OK].
V pohotovostním režimu stiskněte [DISPLAY].
Poznámka:
Pro zachování přesného času pravidelně kontrolujte přesnost času.
Časovač přehrávání
(Kromě zdroje Bluetooth®, AUX a D-IN)
Můžete nastavit časovač, který zajistí zapnutí v určitou dobu jako budík.
Příprava
Nastavte hodiny.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„TIMER ADJ“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro nastavení času zapnutí
a potom stiskněte [OK].
3 Opakujte krok 2 pro nastavení času vypnutí. 4 Stiskněte [▲,▼] pro výběr zdroje, který chcete
přehrávat, a potom stiskněte [OK].
Spuštěčasovače
1 Připravte zdroj, který chcete poslouchat
(disk, USB nebo rádio), a nastavte hlasitost.
2 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„TIMER SET“.
3 Stiskněte [▲,▼] pro výběr „PLAY ON“ a potom
stiskněte [OK].
Zobrazí se „ “. Pro zrušení vyberte „PLAY OFF“. Systém musí být vypnutý, aby se časovač aktivoval.
Kontrola nastavení
Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „TIMER ADJ“ a potom stiskněte [OK].
V pohotovostním režimu dvakrát stiskněte [DISPLAY].
Poznámka:
Časovač spustí přehrávání s nízkou hlasitostí, která se bude postupně zvyšovat na nastavenou úroveň.
Časovač se spustí každý den ve stejný čas, pokud je zapnutý.
• Jestliže systém vypnete a potom znovu zapnete během doby, kdy je časovač spuštěný, časovač se v době ukončení nezastaví.
ČESKY
TQBJ2015
11
11
Časovač vypnutí
Časovač vypnutí vypne systém po uplynutí nastavené doby.
1 Stiskněte [SETUP] pro výběr „SLEEP“. 2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr nastavení
(v minutách) a potom stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „OFF“.
Poznámka:
• Zbývající čas se zobrazuje na několik sekund každou minutu. „SLEEP 1“ se zobrazí vždy, když zbývá jen 1 minuta.
Časovač vypnutí má vždy přednost. Dávejte pozor, aby se nastavení časovačů nepřekrývala.
Zvukové efekty
Předvolba EQ (Preset EQ)
1 Stiskněte [SOUND] pro výběr „PRESET EQ“. 2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr požadovaného
nastavení předvolby ekvalizéru a potom stiskněte [OK].
Ruční ekvalizér (Manual EQ)
1 Opakovaně stiskněte [SOUND] pro výběr
„MANUAL EQ“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr zvukového efektu. 3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] tpro výběr
nastavení a potom stiskněte [OK].
BASS/MID/TREBLE SURROUND „ON SURROUND“ nebo
D.Bass
1 Opakovaně stiskněte [SOUND] pro výběr
„D.BASS“ a potom stiskněte [▲,▼] pro výběr „D.BASS LEVEL“ nebo „D.BASS BEAT“.
Pro zrušení vyberte „OFF D.BASS“.
2 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] tpro
výběr nastavení a potom stiskněte [OK].
Poznámka:
D.BASS BEAT: Tato funkce zesílí úderný nástup bicích/beatu a vytváří důrazný zvuk. V závislosti na konkrétní skladbě nemusí být efekt výrazný.
TQBJ2015
12
12
–4 až +4
„OFF SURROUND“
Osvětlení
Můžete zapnout nebo vypnout osvětlení na systému.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„ILLUMINATION“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr „ON“ a potom
stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „OFF“.
Poznámka:
Je-li zapnuta funkce tlumení, osvětlení systému zůstane zhasnuto i po zapnutí funkce osvětlení.
Jukebox
USB
Jukebox můžete použít k přidání efektu prolínání mezi písněmi. Můžete používat i další funkce s aplikací „Panasonic MAX Juke“ ( níže).
1 Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „JUKEBOX“. 2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr nastavení a potom
stiskněte [OK].
Používání přístroje
Stiskněte [JUKEBOX] pro výběr nastavení.
OFF CROSSFADE ON CROSSFADE OFF Vypněte jukebox.
Změna nastavení opakování
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„PLAYMODE“.
2 Stiskněte [▲,▼] pro výběr nastavení a potom
stiskněte [OK].
RANDOM REPEAT
RND
ALL TITLE REPEAT
Poznámka:
• Při zapnutí jukebox se systém automaticky přepne na režim opakování.
• Jukebox se zruší, když systém vypnete nebo přepnete na jiný zdroj.
• Funkce prolínání nemusí fungovat mezi skladbami, které mají rozdílnou vzorkovací frekvenci.
Použití aplikace „Panasonic MAX Juke“
K získání dalších funkcí si můžete stáhnout a nainstalovat bezplatnou aplikaci „Panasonic MAX Juke“ pro Android™ z Google Play™ (Obchod Play), která umožňuje například přehrávání skladeb z několika zařízení současně. Můžete vyvolat všechny skladby, které chcete prostřednictvím aplikace přehrát. Další informace o aplikaci naleznete na webových stránkách níže.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/audio/app/max_juke/android/index.html
(Tyto webové stránky jsou pouze v angličtině.)
Zrušit prolínání. Přidat prolínání.
Opakované náhodné přehrávání.
Zopakuje všechny skladby.
Loading...
+ 26 hidden pages