Panasonic SC-PMX100B, SC-PMX100 User Manual [sk]

Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok.

V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento návod a nechajte si ho pre budúce použitie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Návod na obsluhu

 

 

Stereosystém s CD

 

 

Model SC-PMX100

 

Obsah

SC-PMX100B

 

 

 

 

 

Bezpečnostné upozornenia........................................................................

2

 

Dodávané príslušenstvo..............................................................................

3

 

Údržba...........................................................................................................

3

 

Umiestnenie reproduktorov........................................................................

4

 

Prepojenia.....................................................................................................

4

 

Prehľad ovládacích prvkov.........................................................................

5

 

Príprava diaľkového ovládača....................................................................

5

 

Nastavenie siete...........................................................................................

6

 

Zdieľanie hudby na sieti..............................................................................

8

 

Použitie AirPlay..........................................................................................

10

 

O Bluetooth®..............................................................................................

10

 

Obsluha Bluetooth®..................................................................................

10

 

Informácie o médiách................................................................................

12

 

Vloženie média...........................................................................................

12

 

Ovládače prehrávania médií.....................................................................

12

 

FM rádio......................................................................................................

14

 

[PMX100B] DAB+..........................................................................................

14

 

Použitie prídavného vstupu......................................................................

15

RQT9995

Zvukové efekty...........................................................................................

16

Ostatné........................................................................................................

16

Hodiny a časovače.....................................................................................

16

 

Riešenie problémov...................................................................................

18

1

Technické údaje.........................................................................................

21

 

RQT9995

2

Uvedené postupy vykonávajte pomocou diaľkového ovládača. Môžete použiť aj rovnaké tlačidlá na hlavnom zariadení.

Váš systém nemusí vyzerať presne tak ako na obrázkoch. Tento návod na obsluhu platí pre nasledujúci systém.

Systém

SC-PMX100

SC-PMX100B

Hlavné

SC-PMX100

SC-PMX100

zariadenie

 

 

Reproduktory

SC-PMX100

SC-PMX100

Ak nie je uvedené inak, obrázky v tomto návode sa týkajú SC-PMX100.

[PMX100]: označuje funkcie platné len pre SC-PMX100

.

[PMX100B]: označuje funkcie platné len pre SC-PMX100B.

Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii opotrebovaných zariadení a batérií

Tento symbol uvádzaný na výrobkoch,

balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii

informuje o tom, že použité elektrické a elektronické výrobky, a batérie, sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad.

Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu starých zariadení a použitých batérií ich odneste na príslušné zberné miesta v súlade s národnou legislatívou.

Ich správnou likvidáciou pomáhate šetriť hodnotné zdroje a zabrániť pred možnými negatívnymi vplyvmi na ľudské zdravie a životné prostredie.

Pre podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii kontaktujte miestnu správu.

V prípade nesprávnej likvidácie tohto odpadu vám môžu byť udelené pokuty v súlade s platnou legislatívou.

Poznámky o symbole batérie (spodný symbol):

Tento symbol môže byť použitý v spojený s chemickou značkou. V tomto prípade vyhovuje požiadavkám stanoveným Smernicou pre obsiahnutú chemickú látku.

Bezpečnostné upozornenia

VAROVANIE!

Zariadenie

Aby ste znížili riziko požiaru, zasiahnutia elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia,

-Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti alebo kvapkaniu vody.

-Na zariadenie nedávajte nádoby naplnené tekutinami, ako sú vázy.

-Používajte len odporúčané príslušenstvo.

-Neskladajte kryty.

-Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravy prenechajte kvalifikovanému servisnému technikovi.

UPOZORNENIE!

Zariadenie

Aby ste znížili riziko požiaru, zasiahnutia elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia,

-Neinštalujte ani neumiestňujte toto zariadenie do poličky, uzatvorenej skrinky alebo iného zatvoreného priestoru. Zaistite dostatočné vetranie tohto zariadenia.

-Neblokujte vetracie otvory tohto zariadenia novinami, obrusmi, záclonami a podobnými predmetmi.

-Na zariadenie nedávajte zdroje s otvoreným ohňom ako sú sviečky.

Toto zariadenie je určené pre použitie v primeraných klimatických podmienkach.

Napájací kábel slúži ako odpojovacie zariadenie. Inštalujte toto zariadenie tak, aby bola zástrčka stále prístupná pre okamžité odpojenie od zásuvky.

Toto zariadenie môže byť vystavené rádiové rušenie spôsobené použitím mobilného telefónu. Ak sa takéto rušenie vyskytne, zvýšte vzdialenosť medzi týmto zariadením a mobilným telefónom.

Toto zariadenie využíva laser. Použitie ovládačov alebo nastavení alebo postupov iných ako sú popísané v tomto návode, môže viesť k vystaveniu sa nebezpečnému žiareniu.

Batéria

Neprelamujte ani neskratujte batériu.

Nenabíjajte alkalickú alebo mangánovú batériu.

Batériu nepoužívajte, ak je jej obal olúpaný.

Neohrievajte ani nevystavujte ohňu.

Nenechávajte batérie vo vozidle na priamom slnečnom žiarení dlhší čas, ak sú zatvorené okná a dvere.

Ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas používať, batérie vyberte. Skladujte ich na chladnom a suchom mieste.

V prípade nesprávneho vloženia hrozí riziko explózie. Vymeňte len za typ odporúčaný výrobcom.

Pri likvidácii batérií kontaktujte miestnu správu alebo predajcu a informujte sa o spôsobe likvidácie.

Pre kontinentálnu Európu, Veľkú Britániu a Írsko

Prehlásenie o zhode (DoC)

Tu, „Panasonic Corporation“ prehlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a príslušnými nariadeniami Smernice 1999/5/EC.

Zákazník si môže stiahnuť kópiu originálu DoC k našim R&TTE zariadeniam z nášho DoC serveru: http://www.doc.panasonic.de

Kontaktujte autorizovaného zástupcu: Panasonic Marketing Europe GmbH,

Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko

Toto zariadenie je určené pre použitie v nasledujúcich krajinách

krajinách.

GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR

Toto zariadenie je určené pre bežného spotrebiteľa. (Kategória 3)

Funkcia WLAN tohto zariadenia musí byť použitá výhradne v budovách.

Toto zariadenie je určené na pripojenie k prístupovému bodu 2.4 GHz alebo 5 GHz WLAN.

Panasonic SC-PMX100B, SC-PMX100 User Manual

Technológia audio kódovania MPEG Layer-3 je licencovaná od Fraunhofer IIS and Thomson.

Slovná značka Bluetooth® a logá sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a použitie týchto značiek spoločnosťou Panasonic Corporation je na základe licencie.

Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom príslušných vlastníkov.

Wi-Fi CERTIFIED™ Logo je certifikačná známka Wi-Fi Alliance®.

Wi-Fi Protected Setup™ Identifier značka je certifikačná známka Wi-Fi Alliance®.

„Wi-Fi®“ je registrovaná ochranná známka Wi-Fi Alliance®. „Wi-Fi Protected Setup™“, „WPA™“ a „WPA2™“ sú ochranné známky Wi-Fi Alliance®.

Qualcomm® AllPlay™ smart media platforma je produktom Qualcomm Connected Experiences, Inc.

Qualcomm je ochranná známka Qualcomm Incorporated, registrovanej v USA a iných krajinách a používa sa na základe povolenia.

AllPlay a AllPlay ikona sú ochranné známky Qualcomm Connected Experiences, Inc., a používajú sa s povolením.

Toto zariadenie obsahuje Spotify softvér, ktorý je predmetom licencie tretej strany: www.spotify.com/connect/third-party-licenses

DLNA, DLNA Logo a DLNACERTIFIED sú ochranné známky, servisné známky alebo certifikačné známky Digital Living Network Alliance.

Mac a OS X sú ochranné známky Apple Inc., registrovanej v USA a iných krajinách.

Windows a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo

ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo

krajinách.

Google Play a Android sú ochranné známky Google Inc.

„Made for iPod“, „Made for iPhone“ a „Made for iPad“ znamená, že elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne k iPod, iPhone, alebo iPad, a bolo certifikované vývojármi na splnenie Apple prevádzkových štandardov. Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia alebo jeho kompatibilitu s bezpečnostnými štandardmi.

Všimnite si, že použitie tohto príslušenstva s iPodom, iPhonom alebo iPadom môže ovplyvniť bezdrôtovú prevádzku. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch a Retina sú ochrnané známky Apple Inc., registrovanej v U.S. a ostatných krajinách.

iPad Air a iPad mini sú ochranné známky Apple Inc. App Store je servisná známka Apple Inc.

Dodávané príslušenstvo

Skontrolujte dodané príslušenstvo.

(Pre kontinentálnu Európu) 1 x napájací kábel

(K2CQ2YY00119)

1 x diaľkový ovládač

(N2QAYB001018)

1 x batéria do diaľkového ovládača

2 x káble reproduktorov

(REE1840)

([PMX100]) 1 x FM vnútorná anténa

(RSAX0002)

([PMX100B]) 1 x DAB anténa

(N1EYYY000015)

Čísla produktov v tomto návode boli platné v marci 2015. Môžu sa meniť.

Údržba

Na čistenie hlavného zariadenia použite mäkkú suchú utierku.

Na čistenie reproduktorov použite jemnú a suchú utierku, ako je utierka z mikrovlákna.

Nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo alebo benzín.

Pred použitím chemicky ošetrenej utierky si prečítajte pokyny uvedené na obale.

RQT9995

3

Umiestnenie reproduktorov

Prepojenia

 

 

 

Tweeter

Napájací kábel pripojte až po dokončení ostatných

 

pripojení.

[PMX100]

 

 

2

3

1

 

Umiestnite reproduktory tak, aby bol tweeter na vnútornej

K elektrickej zásuvke

strane. Aby ste zabránili poškodeniu reproduktorov,

[PMX100B]

nedotýkajte sa membrán, ak zložíte sieťky.

Používajte len dodávané reproduktory.

2

 

Kombinácia hlavného zariadenia a reproduktorov

 

poskytuje najlepší zvuk. Ak použijete iné reproduktory,

3

môžete spôsobiť poškodenie systému a znížiť kvalitu

zvuku.

1

Poznámka:

Držte reproduktory viac ako 10 mm od hlavného zariadenia

 

 

pre vetranie.

K elektrickej zásuvke

Reproduktory postavte na rovný stabilný povrch.

1 Pripojenie antény.

Tieto reproduktory nemajú magnetické tienenie. Nedávajte

 

ich do blízkosti TV, PC alebo iných zariadení ľahko

Umiestnite anténu, kde je príjem najlepší.

 

ovplyvniteľných magnetizmom.

• Ak je rozhlasový príjem nekvalitný, použite vonkajšiu

Keď prehrávate dlhší čas pri vyšších hlasitostiach, môže to

anténu (nedodávaná).

 

spôsobiť poškodenie systém a skrátiť životnosť systému.

[PMX100]

V nasledujúcich podmienkach znížte hlasitosť:

 

 

-

Keď sa prehráva skreslený zvuk.

Páska

 

-

Keď nastavujete kvalitu zvuku.

 

(nedodávaná)

 

 

 

 

UPOZORNENIE!

 

 

• Reproduktory používajte len s odporúčaným

[PMX100B]

 

 

systémom. V opačnom prípade môžete poškodiť

 

 

 

 

 

zosilňovač a spôsobiť požiar.

 

 

 

Ak sa vyskytne poškodenie zariadenia

Páska

 

 

alebo neštandardná prevádzka, kontaktujte

(nedodávaná)

RQT9995

 

kvalifikovaného technika.

 

• Pri upevňovaní reproduktorov postupujte podľa

 

 

 

tohto návodu.

Maticu pevne

4

 

 

 

 

utiahnite.

 

 

 

2 Pripojte reproduktory.

 

Hlavné zariadenie (zad)

+: Červený kábel

 

 

 

 

 

- : Meď

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K pravému

 

reproduktoru

ľavý reproduktor

(vzadu)

(vzadu)

 

Nespojte (neskratujte) ani nezmeňte polaritu vodičov reproduktora, pretože týmto môžete poškodiť reproduktory.

3 Pripojte napájací kábel.

Nepoužívajte tento napájací kábel s inými zariadeniami.

Úspora energie

Systém spotrebováva malé množstvo energie ( 21), aj keď je v pohotovostnom režime. Ak systém nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete.

Niektoré nastavenia sa môžu po odpojení systému stratiť. Musíte ich opäť nastaviť.

Pripojenie ďalších zariadení

Môžete pripojiť VCR, DVD prehrávač apod.

 

napr. DVD prehrávač

Hlavné zariadenie (zad)

(nedodávaný)

Audio kábel (nedodávaný)

Poznámka:

Pred pripojením odpojte napájací kábel.

Vypnite všetky zariadenia a prečítajte si príslušné návody na obsluhu.

Komponenty a káble sa predávajú samostatne.

Ak chcete pripojiť zariadenie iné ako tu popísané, kontaktujte predajcu audio techniky.

Ak používate adaptér, môže sa vyskytnúť rušenie zvuku.

Prehľad ovládacích prvkov

19

 

 

 

 

 

10

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

3

 

 

 

 

12

4

CD/USB

RADIO

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

7

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

15

DIMMER

816

PohľadTop viewzhora

17

6

1

4

18

5V 2.1A

 

 

1Prepínač pohotovostného/prevádzkového režimu [ ], [ /I]

Stlačením prepnete zariadenie z prevádzkového do pohotovostného režimu a naopak. Zariadenie aj v pohotovostnom režime spotrebúva malé množstvo energie.

2Číselné tlačidlá [1 do 9, 0, 10]

Voľba 2-ciferného čísla Príklad: 16: [ 10] → [1] → [6]

Voľba 3-ciferného čísla

Príklad: 124: [ 10] → [ 10] → [1] → [2] → [4]

3Vymazanie naprogramovanej skladby

4Voľba zdroja zvuku

Na diaľkovom ovládači

[ ]: „BLUETOOTH“ [CD/USB]: „CD“ ↔ „USB“*1

[RADIO, EXT-IN]:

“DAB+” ([PMX100B]) “FM” “AUX”

“Network” “PC”

Na hlavnom zariadení

[SELECTOR]:

“CD” “BLUETOOTH” “DAB+” ([PMX100B]) “FM”

“Network” “PC” “USB”*1 “AUX”

5Základné ovládanie prehrávania

6Voľba zvukových efektov

7Nastavenie položky menu prehrávania

8Zobrazenie informácie o obsahu

9Ovládanie hodín a časovača

10Nastavenie programu

11Nastavenie hlasitosti systému

12Stlmenie zvuku systému

19Opätovným stlačením funkciu zrušíte. Funkcia stlmenia zvuku „MUTE„ sa zruší aj po nastavení hlasitosti alebo vypnutí systému.

 

13 Otvorenie menu nastavení

 

14 Nastavenie položky menu rozhlasového prijímača

11

15 Voľba možnosti

16 Stmavenie displeja

20

Opätovným stlačením funkciu zrušíte.

 

5

 

21

 

22

 

23

 

17Displej

18Port pre iPhone/iPad/iPod a USB zariadenia

19NFC dotyková oblasť ( 11)

20Tlačidlo párovania Bluetooth®

Stlačením zvolíte „BLUETOOTH“ ako audio zdroj.

Stlačením a podržaním aktivujete režim párovania ( 10) alebo odpojíte Bluetooth® zariadenie ( 11).

21Otvorenie alebo zatvorenie nosiča disku

22Konektor slúchadiel ( )

Typ konektora: 3.5 mm stereo (nedodávané)

Vyhnite sa dlhodobému počúvaniu, aby ste zabránili poškodeniu sluchu.

Nadmerný tlak zvuku zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.

Dlhodobé počúvanie pri plnej hlasitosti môže poškodiť sluch používateľa.

23 Nosič disku

24 Snímač diaľkového ovládača

*1: Displej sa automaticky zmení na „iPod“, keď pripojíte kompatibilný iPhone/iPad/iPod k portu pre iPhone/iPad/iPod.

Príprava diaľkového ovládača

R6/LR6, AA

Používajte alkalickú alebo mangánovú batériu.

Batériu vložte tak, aby sa označenia polarity na batérii (+ a –) zhodovali s označeniami polarity vo vnútri ovládača.

Diaľkový ovládač nasmerujte na snímač diaľkového ovládača, mimo prekážok, v maximálnom dosahu 7 od hlavného zariadenia, v uhle približne 30° doľava a doprava.

RQT9995

5

24

Stlačením [ , ] na diaľkovom ovládači zvoľte „Manual“ a stlačte [OK].
Na displeji bliká „Setting“.

Nastavenie siete

Môžete zdieľať hudbu z iOS zariadenia (iPhone/iPad/ iPod), Android™ zariadenia alebo PC (Mac/Windows) do reproduktorov tohto systému použitím Qualcomm® AllPlay™ smart media platformy, DLNA funkcie alebo AirPlay. Pre použitie týchto funkcií sa musí tento systém pripojiť k rovnakej sieti ako kompatibilné zariadenie.

Po dokončení sieťových nastavení aktualizujte systém softvéru. ( 17)

Zvoľte spôsob nastavenia siete z nasledujúcich.

Bezdrôtové LAN pripojenie

Spôsob 1: „Použitie Internetového prehliadača“ (vpravo)

Sieťové nastavenia tohto zariadenia môžete sprístupniť z internetového prehliadača na vašom smartfóne alebo PC, atď.

Spôsob 2: „Použitie WPS (Wi-Fi Protected Setup™)“ ( 7)

Ak váš bezdrôtový router podporuje WPS, môžete nastaviť spojenie stlačením tlačidla WPS aleob zadaním WPS PIN kódu.

Káblové LAN pripojenie

Spôsob 3: „Použitie LAN kábla“ ( 8)

Môžete vytvoriť stabilné pripojenie k sieti pomocou LAN kábla.

Poznámka:

RQT9995

Nastavenie sa zruší po nastavenom časovom limite. V tomto

 

prípade skúste nastavenia opäť.

 

Pre zrušenie tohto nastavenia uprostred stlačte [p].

Bezdrôtové LAN pripojenie

Tento systém má zabudované Wi-Fi® a môže sa pripojiť k bezdrôtovému routeru.

Príprava

Umiestnite systém čo najbližšie k bezdrôtovému routeru.

Nepripájajte LAN kábel. Týmto deaktivujete Wi-Fi® funkciu.

Nasmerujte anténu na zadnej strane dohora, podľa obrázku.

Nevykonávajte nasledujúce:

- Sklopením antény dozadu alebo dopredu, keď smeruje hore

-Použitie nadmerného tlaku na anténu

-Prenášanie tohto zariadenia za anténu

1 Zapnite tento systém.

2 Pokračujte na „Spôsob 1“ alebo „Spôsob 2“.

Spôsob 1:

Použitie internetového prehliadača

• Nasledujúce popisy sú na základe smartfónu.

1 Opakovaným stláčaním [RADIO, EXT-IN] na diaľkovom ovládači zvoľte „Network“.

2 Opakovaným stláčaním [SETUP] na diaľkovom ovládači zvoľte „Net Setup“ a stlačte [OK].

3

4 Prejdite na Wi-Fi nastavenia na vašom kompatibilnom zariadení.

Settings

 

Wi-Fi settings

 

5 Zvoľte „PMX100 _AJ“ pre pripojenie k tomuto systému.

„ “ znamená číslicu, ktorá je jedinečná pre každé zariadenie.

Zobrazenie Wi-Fi zoznamu môže trvať až minútu.

Uistite sa, že DHCP je aktivované pre nastavenia siete na vašom kompatibilnom zariadení.

iOS zariadenie: V internetovom prehliadači sa automaticky zobrazí stránka nastavení.

Okrem iOS zariadenia: Otvorte internetový prehliadač a obnovte stránku pre zobrazenie nastavení stránky.

Ak nie je stránka nastavení zobrazená, napíšte „http://172.19.42.1/“ do poľa URL adresy.

6 Napíšte názov zariadenia a zvoľte „Next“.

Názov zariadenia sa zobrazí ako názov tohto systému na sieti.

Maximum znakov, ktoré je možné zobraziť: 32

Keď sa zobrazí "Next", názov zariadenia je nastavený.

Môžete zmeniť taktiež názov zariadenia po nastavení pripojenia siete. ( 8, „Sieťové nastavenia“)

6

7 Zvoľte bezpečnostné možnosti pre tento systém. Nastavenie AirPlay hesla

1 Zvoľte „Yes“ a potom zvoľte „Next“.

2 Zadajte heslo a zvoľte „Next“.

Heslo budete potrebovať pri nasledujúcom nastavení siete.

Ak uskutočníte resetovanie siete ( 18),

heslo sa vymaže.

Preskočenie tohto nastavenia

Zvoľte „No“ a potom zvoľte „Next“.

Taktiež môžete zmeniť toto nastavenie po nastavení pripojenia. ( 8, „Nastavenia siete“)

8 Zvoľte názov siete (SSID) a zadajte heslo.

Skontrolujte bezdrôtový router pre názov siete (SSID) a heslo.

Zobrazí sa zoznam názvov sietí (SSIDs) po voľbe políčka „Network Name“.

Pre zobrazenie znakov vpísaných do políčka „Password“, zvoľte „Show Password“.

Ak vaša sieť vyžaduje špecifické nastavenia, odznačte „DHCP“ pre deaktiváciu DHCP.

Môžete použiť špecifickú IP adresu, masku podsiete, počiatočnú bránu, primárny DNS, atď.

9 Zvoľte „Connect“ pre aplikáciu nastavení.

• Na displeji hlavného zariadenia sa zobrazí „Success“, keď je nadviazané spojenie. (Zobrazí sa „ “.)

Ak sa zobrazí „Fail“, stlačte [OK], skontrolujte názov siete (SSID) a heslo a skúste nastavenia opäť.

V závislosti od zariadenia se okno dokončenia nastavenia nemusí zobraziť.

10Pripojte kompatibilné zariadenie späť k domácej bezdrôtovej sieti.

Poznámka:

Umožnite Java a Cookies v nastavení prehliadača.

Spôsob 2:

Použitie WPS (Wi-Fi Protected Setup™)

Kompatibilný bezdrôtový router musí mať WPS značku.

1 Opakovaným stláčaním [RADIO, EXT-IN] na diaľkovom ovládači zvoľte „Network“.

2 Pre otvorenie „WPS Push“ režimu

1 Opakovaným stláčaním [SETUP] na diaľkovom ovládači zvoľte „Net Setup“ a stlačte [OK].

Na displeji sa zobrazí „WPS Push“. 2 Stlačte [OK].

Alebo stlačte a podržte [ / ] na hlavnom zariadení na najmenej 4 sekundy.

Na displeji bliká „WPS“.

3 Aktivujte tlačidlo WPS na bezdrôtovom routeri.

• Na displeji hlavného zariadenia

„Success“ po

nadviazaní spojenia. (Zobrazí sa

“.)

Ak prepojenie nie je uskutočnené v časovom limite, môže sa zobraziť „Fail„. Skúste nastavenia opäť. Ak je stále zobrazené „Fail„, skúste iné spôsoby.

4 Stlačením [OK] na diaľkovom ovládači ukončite nastavenia.

p Použitie WPS PIN kódu

1 Opakovaným stláčaním [RADIO, EXT-IN] na diaľkovom ovládači zvoľte „Network“.

2 Pre otvorenie „WPS PIN“ režimu

1Opakovaným stláčaním [SETUP] na diaľkovom ovládači zvoľte "Net Setup“ a stlačte [OK].

2Stlačením [3, 4] na diaľkovom ovládači zvoľte „WPS PIN“ a stlačte [OK].

Alebo stlačte a podržte [ / ] na hlavnom zariadení na dlhšie ako 4 sekundy.

Na displeji sa zobrazí PIN kód.

3 Zadajte PIN kód do bezdrôtového routeru. Poznámka:

Keď systém vstúpi do režimu WPS PIN kódu, nie je možné ho nastaviť pomocou tlačidla WPS. Pre použitie tlačidla WPS vypnite a opäť zapnite systém a opäť uskutočnite nastavenia siete.

V závislosti od routeru môžu ostatné zariadenia dočasne stratiť pripojenie.

Pre podrobnosti si pozrite príslušné pokyny

RQT9995

7

Káblové LAN pripojenie

Spôsob 3: Použitie LAN kábla

napr., širokopásmový router, atď.

LAN kábel (nedodávaný)

1 Odpojte napájací kábel.

2 Pripojte hlavné zariadenie k širokopásmovému routeru, atď. použitím LAN kábla.

3 Pripojte napájací kábel k hlavnému zariadeniu a zapnite tento systém.

• Keď je spojenie nadviazané, na displeji hlavného zariadenia sa zobrazí “.

Poznámka:

Použite LAN káble kategórie 5 alebo vyššej (STP) pri pripájaní k periférnym zariadeniam.

LAN kábel musíte odpojiť alebo pripojiť, keď je odpojený napájací kábel.

Pripojenie kábla iného ako LAN kábel k LAN portu môže poškodiť systém.

Ak je LAN kábel odpojený, nastavenia týkajúce sa siete (vpraov) sa obnovia. V tomto prípade opäť uskutočnite nastavenia.

Keď je pripojený LAN kábel, Wi-Fi funkcia bude deaktivovaná.

Sieťové nastavenia

 

Môžete zmeniť názov siete, zmeniť bezpečnostné

 

možnosti tohto systému a použiť špecifickú IP adresu,

RQT9995

masku podsiete, počiatočnú bránu, primárny DNS, atď.

 

8

Názov tohto systému môžete zmeniť zmenou nastavenia v aplikácii „Panasonic Music Streaming“ (verzia 2.0.8 alebo novšia) ( vpravo). Pre podrobnosti o aplikácii navštívte stránku nižšie. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ (stránka je len v angličtine.)

Príprava

Dokončite nastavenia siete. ( 6)

Pripojte vaše zariadenie k rovnakej sieti ako tento systém.

Skontrolujte IP adresu tohto systému ( 18), a poznačte si ju.

1 Spustite internetový prehliadač na vašom zariadení a potom napíšte adresu IP systému do políčka adresy pre zobrazenie stránky nastavenia.

Kým sa zobrazí stránka nastavenia, môže to trvať niekoľko minút, v závislosti od prostredia. V tomto prípade obnovte prehliadač.

Ak je zariadenie pripojené s Wi-Fi, je možné zmeniť len názov zariadenia a bezpečnostné možnosti pre tento systém. Zatvorte stránku s nastaveniami po uskutočnení zmien.

Pre zmenu názvu zariadenia zvoľte „Change“ a napíšte názov zariadenia a zvoľte „Apply“.

Pre zmenu bezpečnostných možností tohto systému zvoľte „Change“ pre nastavenie hesla AirPlay.

Ak ste nastavili heslo AirPlay predtým, budete potrebovať staré heslo pred uskutočnením zmien. Vykonajte zmeny a zvoľte „Apply“.

2 Napíšte názov zariadenia a zvoľte „Next“.

Pozrite si krok 6 v „Použitie internetového prehliadača“ ( 6) pre podrobnosti o názve zariadenia.

3 Zvoľte bezpečnostné možnosti pre tento systém.

Pozrite si krok 7 časti „Použitie internetového prehliadača“ ( 7) pre podrobnosti o bezpečnostných možnostiach pre tento systém.

4 Zvoľte a zadajte údaje.

Ak vaša sieť vyžaduje špecifické nastavenia, odznačte „DHCP“ pre deaktivovanie DHCP.

Môžete použiť špecifickú IP adresu, masku podsiete, počiatočnú bránu, primárny DNS, atď.

5 Zvoľte „Connect“ pre aplikovanie nastavení.

Keď je spojenie nadviazané, na displeji sa zobrazí „Success“.

Zdieľanie hudby na sieti

Môžete zdieľať hudbu z vašich zariadení alebo online hudobných služieb do reproduktorov tohto systému a ostatných AllPlay reproduktorov. Môžete taktiež opätovne zdieľa hudobný zdroj tohto systému do ostatných AllPlay reproduktorov.

Zdieľanie hudby na sieťových zariadeniach

Môžete použiť AllPlay alebo DLNA funkciu pre zdieľanie hudby zo zariadenia na sieti do reproduktorov tohto zariadenia pomocou aplikácie „Panasonic Music Streaming“ (bezplatná), atď.

[iOS]: App Store

[Android]: Google Play™

Príprava

Dokončite nastavenia siete. ( 6)

Pripojte nasledujúce zariadenia k rovnakej sieti ako tento systém.

Zariadenie s inštalovaným „Panasonic Music Streaming“, atď.

Zariadenie obsahujúce hudbu

Nasledujúce kroky sú na základe „Panasonic Music Streaming“.

1 Zapnite tento systém.

Skontrolujte, či je na displeji

“.

Ak nie, skontrolujte nastavenia siete. ( 6)

2 Spustite aplikáciu „Panasonic Music Streaming“.

• Vždy použite najnovšiu verziu aplikácie.

3 Zvoľte hudobný zdroj.

Pre pridanie hudobného zdroja zvoľte „+ My Music

Network“ a potom zvoľte zariadenie obsahujúce hudbu.

– Pridaný hudobný zdroj je očíslovaný v poradí od 1.

4

Zvoľte skladbu.

 

 

5

Z „Select Speaker“ zvoľte tento systém ako

 

výstupné reproduktory.

 

 

napr.,

My room

 

 

 

 

 

• Ak máte viac AllPlay reproduktorov,

vychutnať

 

synchronizovaný zvuk z nich. Zvoľte

“ a potom

 

zvoľte reproduktory do skupiny.

 

Loading...
+ 16 hidden pages