Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok.
V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento návod a
nechajte si ho pre budúce použitie.
Hodiny a časovače .................................................................................... 16
Ostatné .......................................................................................................16
Riešenie problémov ..................................................................................18
Technické údaje .........................................................................................21
RQT9995
1
Uvedené postupy vykonávajte pomocou diaľkového
ovládača. Môžete použiť aj rovnaké tlačidlá na hlavnom
zariadení.
Váš systém nemusí vyzerať presne tak ako na obrázkoch.
Tento návod na obsluhu platí pre nasledujúci systém.
SystémSC-PMX100SC-PMX100B
Hlavné
SC-PMX100SC-PMX100
zariadenie
ReproduktorySC-PMX100SC-PMX100
Ak nie je uvedené inak, obrázky v tomto návode sa týkajú
SC-PMX100.
[PMX100]
: označuje funkcie platné len pre SC-PMX100
.
[PMX100B]
: označuje funkcie platné len pre SC-PMX100B.
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii
opotrebovaných zariadení a batérií
Tento symbol uvádzaný na výrobkoch,
balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii
informuje o tom, že použité elektrické a
elektronické výrobky, a batérie, sa nesmú
likvidovať ako bežný domový odpad.
Pre správnu likvidáciu, obnovu a
recykláciu starých zariadení a použitých
batérií ich odneste na príslušné zberné
miesta v súlade s národnou legislatívou.
Ich správnou likvidáciou pomáhate šetriť hodnotné zdroje
a zabrániť pred možnými negatívnymi vplyvmi na ľudské
zdravie a životné prostredie.
Pre podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii
kontaktujte miestnu správu.
V prípade nesprávnej likvidácie tohto odpadu vám môžu
byť udelené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Poznámky o symbole batérie (spodný
symbol):
Tento symbol môže byť použitý v spojený
s chemickou značkou. V tomto prípade
vyhovuje požiadavkám stanoveným
Smernicou pre obsiahnutú chemickú
látku.
RQT9995
2
Bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE!
Zariadenie
• Aby ste znížili riziko požiaru, zasiahnutia elektrickým prúdom
alebo poškodenia zariadenia,
- Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti alebo
kvapkaniu vody.
- Na zariadenie nedávajte nádoby naplnené tekutinami, ako
sú vázy.
- Používajte len odporúčané príslušenstvo.
- Neskladajte kryty.
- Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravy prenechajte
kvalikovanému servisnému technikovi.
UPOZORNENIE!
Zariadenie
• Aby ste znížili riziko požiaru, zasiahnutia elektrickým prúdom
alebo poškodenia zariadenia,
- Neinštalujte ani neumiestňujte toto zariadenie do poličky,
uzatvorenej skrinky alebo iného zatvoreného priestoru.
Zaistite dostatočné vetranie tohto zariadenia.
- Neblokujte vetracie otvory tohto zariadenia novinami,
obrusmi, záclonami a podobnými predmetmi.
- Na zariadenie nedávajte zdroje s otvoreným ohňom ako sú
sviečky.
• Toto zariadenie je určené pre použitie v primeraných
klimatických podmienkach.
• Napájací kábel slúži ako odpojovacie zariadenie.
Inštalujte toto zariadenie tak, aby bola zástrčka stále
prístupná pre okamžité odpojenie od zásuvky.
• Toto zariadenie môže byť vystavené rádiové rušenie
spôsobené použitím mobilného telefónu. Ak sa takéto rušenie
vyskytne, zvýšte vzdialenosť medzi týmto zariadením a
mobilným telefónom.
• Toto zariadenie využíva laser. Použitie ovládačov alebo
nastavení alebo postupov iných ako sú popísané v tomto
návode, môže viesť k vystaveniu sa nebezpečnému žiareniu.
Batéria
• Neprelamujte ani neskratujte batériu.
• Nenabíjajte alkalickú alebo mangánovú batériu.
• Batériu nepoužívajte, ak je jej obal olúpaný.
• Neohrievajte ani nevystavujte ohňu.
• Nenechávajte batérie vo vozidle na priamom slnečnom
žiarení dlhší čas, ak sú zatvorené okná a dvere.
• Ak nebudete diaľkový ovládač
Skladujte ich na chladnom a suchom mieste.
vyberte.
• V prípade nesprávneho vloženia hrozí riziko explózie.
Vymeňte len za typ odporúčaný výrobcom.
• Pri likvidácii batérií kontaktujte miestnu správu alebo predajcu
a informujte sa o spôsobe likvidácie.
Pre kontinentálnu Európu, Veľkú Britániu a Írsko
Prehlásenie o zhode (DoC)
Tu, „Panasonic Corporation“ prehlasuje, že toto zariadenie
je v súlade so základnými požiadavkami a príslušnými
nariadeniami Smernice 1999/5/EC.
Zákazník si môže stiahnuť kópiu originálu DoC k našim
R&TTE zariadeniam z nášho DoC serveru:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktujte autorizovaného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Nemecko
Toto zariadenie je určené pre použitie v nasledujúcich
krajinách
krajinách.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU,
CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO,
CH, IS, LI, TR
Toto zariadenie je určené pre bežného spotrebiteľa.
(Kategória 3)
Funkcia WLAN tohto zariadenia musí byť použitá výhradne
v budovách.
Toto zariadenie je určené na pripojenie k prístupovému bodu
2.4 GHz alebo 5 GHz WLAN.
dlhší čas používať, batérie
Technológia audio kódovania MPEG Layer-3 je licencovaná
[PMX100]
od Fraunhofer IIS and Thomson.
®
Slovná značka Bluetooth
známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a
použitie týchto značiek spoločnosťou Panasonic Corporation
je na základe licencie.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom
príslušných vlastníkov.
Wi-Fi CERTIFIED™ Logo je certikačná známka Wi-Fi
Alliance®.
Wi-Fi Protected Setup™ Identier značka je certikačná
známka Wi-Fi Alliance®.
„Wi-Fi®“ je registrovaná ochranná známka Wi-Fi Alliance®.
„Wi-Fi Protected Setup™“, „WPA™“ a „WPA2™“ sú ochranné
známky Wi-Fi Alliance®.
Qualcomm® AllPlay™ smart media platforma je produktom
Qualcomm Connected Experiences, Inc.
Qualcomm je ochranná známka Qualcomm Incorporated,
registrovanej v USA a iných krajinách a používa sa na
základe povolenia.
AllPlay a AllPlay ikona sú ochranné známky Qualcomm
Connected Experiences, Inc., a používajú sa s povolením.
Toto zariadenie obsahuje Spotify softvér, ktorý je predmetom
licencie tretej strany:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
DLNA, DLNA Logo a DLNA CERTIFIED sú ochranné známky,
servisné známky alebo certikačné známky Digital Living
Network Alliance.
Mac a OS X sú ochranné známky Apple Inc., registrovanej v
USA a iných krajinách.
a logá sú registrované ochranné
Windows a Windows Vista sú registrované ochranné známky
alebo
ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA
alebo
krajinách.
Google Play a Android sú ochranné známky Google Inc.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ a „Made for iPad“ znamená,
že elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté na pripojenie
špeciálne k iPod, iPhone, alebo iPad, a bolo certikované
vývojármi na splnenie Apple prevádzkových štandardov.
Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia alebo jeho
kompatibilitu s bezpečnostnými štandardmi.
Všimnite si, že použitie tohto príslušenstva s iPodom, iPhonom
alebo iPadom môže ovplyvniť bezdrôtovú prevádzku.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch a Retina sú
ochrnané známky Apple Inc., registrovanej v U.S. a ostatných
krajinách.
iPad Air a iPad mini sú ochranné známky Apple Inc.
App Store je servisná známka Apple Inc.
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte dodané príslušenstvo.
(Pre kontinentálnu Európu)
1 x napájací kábel
(K2CQ2YY00119)
1 x diaľkový ovládač
(N2QAYB001018)
1 x batéria do diaľkového ovládača
2 x káble reproduktorov
(REE1840)
(
) 1 x FM vnútorná anténa
(RSAX0002)
[PMX100B]
(
) 1 x DAB anténa
(N1EYYY000015)
• Čísla produktov v tomto návode boli platné v marci 2015.
Môžu sa meniť.
Údržba
• Na čistenie hlavného zariadenia použite mäkkú suchú
utierku.
• Na čistenie reproduktorov použite jemnú a suchú
utierku, ako je utierka z mikrovlákna.
• Nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo alebo benzín.
• Pred použitím chemicky ošetrenej utierky si prečítajte
pokyny uvedené na obale.
RQT9995
3
Umiestnenie reproduktorov
Tweeter
Umiestnite reproduktory tak, aby bol tweeter na vnútornej
strane. Aby ste zabránili poškodeniu reproduktorov,
nedotýkajte sa membrán, ak zložíte sieťky.
Používajte len dodávané reproduktory.
Kombinácia hlavného zariadenia a reproduktorov
poskytuje najlepší zvuk. Ak použijete iné reproduktory,
môžete spôsobiť poškodenie systému a znížiť kvalitu
zvuku.
Poznámka:
• Držte reproduktory viac ako 10 mm od hlavného zariadenia
pre vetranie.
• Reproduktory postavte na rovný stabilný povrch.
• Tieto reproduktory nemajú magnetické tienenie. Nedávajte
ich do blízkosti TV, PC alebo iných zariadení ľahko
ovplyvniteľných magnetizmom.
• Keď prehrávate dlhší čas pri vyšších hlasitostiach, môže to
spôsobiť poškodenie systém a skrátiť životnosť systému.
• V nasledujúcich podmienkach znížte hlasitosť:
- Keď sa prehráva skreslený zvuk.
- Keď nastavujete kvalitu zvuku.
UPOZORNENIE!
• Reproduktory používajte len s odporúčaným
systémom. V opačnom prípade môžete poškodiť
zosilňovač a spôsobiť požiar.
Ak sa vyskytne poškodenie zariadenia
alebo neštandardná prevádzka, kontaktujte
kvalikovaného technika.
• Pri upevňovaní reproduktorov postupujte podľa
tohto návodu.
RQT9995
4
Prepojenia
Napájací kábel pripojte až po dokončení ostatných
pripojení.
[PMX100]
22
3
3
K elektrickej zásuvke
[PMX100B]
11
22
3
3
1
1
K elektrickej zásuvke
1 Pripojenie antény.
Umiestnite anténu, kde je príjem najlepší.
• Ak je rozhlasový príjem nekvalitný, použite vonkajšiu
anténu (nedodávaná).
[PMX100]
Páska
(nedodávaná)
[PMX100B]
Páska
(nedodávaná)
Maticu pevne
utiahnite.
2 Pripojte reproduktory.
Hlavné zariadenie (zad)
K pravému
reproduktoru
(vzadu)
Nespojte (neskratujte) ani nezmeňte polaritu vodičov
reproduktora, pretože týmto môžete poškodiť
reproduktory.
+: Červený kábel
- : Meď
ľavý reproduktor
(vzadu)
3 Pripojte napájací kábel.
Nepoužívajte tento napájací kábel s inými zariadeniami.
Úspora energie
Systém spotrebováva malé množstvo energie ( 21), aj keď je
v pohotovostnom režime. Ak systém nepoužívate, odpojte ho
od elektrickej siete.
Niektoré nastavenia sa môžu po odpojení systému stratiť.
Musíte ich opäť nastaviť.
Pripojenie ďalších zariadení
Môžete pripojiť VCR, DVD prehrávač apod.
Hlavné zariadenie (zad)
Audio kábel (nedodávaný)
Poznámka:
• Pred pripojením odpojte napájací kábel.
• Vypnite všetky zariadenia a prečítajte si príslušné návody na
obsluhu.
• Komponenty a káble sa predávajú samostatne.
• Ak chcete pripojiť zariadenie iné ako tu popísané, kontaktujte
predajcu audio techniky.
• Ak používate adaptér, môže sa vyskytnúť rušenie zvuku.
napr. DVD prehrávač
(nedodávaný)
Prehľad ovládacích prvkov
24
“DAB+” (
) “FM” “AUX”
“Network” “PC”
“CD”“BLUETOOTH”“DAB+” (
)“FM”
“Network” “PC”
“USB”
*
“AUX”
1
2
17
6
1
4
18
3
4
5
6
7
8
Top view
Pohľad zhora
BASS
TREBLE
SELECTOR
5V 2.1A
CD/USB
EXT-IN
RADIO
DIMMER
PAIRING
OPEN/CLOSE
10
11
12
13
14
15
16
1 Prepínač pohotovostného/prevádzkového režimu
[], [/I]
Stlačením prepnete zariadenie z prevádzkového do
9
VOLUME
pohotovostného režimu a naopak. Zariadenie aj v
pohotovostnom režime spotrebúva malé množstvo
energie.
5 Základné ovládanie prehrávania
6 Voľba zvukových efektov
7 Nastavenie položky menu prehrávania
8 Zobrazenie informácie o obsahu
9 Ovládanie hodín a časovača
10 Nastavenie programu
11 Nastavenie hlasitosti systému
12 Stlmenie zvuku systému
Opätovným stlačením funkciu zrušíte.
19
Funkcia stlmenia zvuku „MUTE„ sa zruší aj po
13 Otvorenie menu nastavení
14 Nastavenie položky menu rozhlasového prijímača
15 Voľba možnosti
11
16 Stmavenie displeja
Opätovným stlačením funkciu zrušíte.
20
5
21
22
[PMX100B]
nastavení hlasitosti alebo vypnutí systému.
10]
[PMX100B]
1
23
17 Displej
18 Port pre iPhone/iPad/iPod a USB zariadenia
19 NFC dotyková oblasť (
20 Tlačidlo párovania Bluetooth®
• Stlačením zvolíte „BLUETOOTH“ ako audio zdroj.
• Stlačením a podržaním aktivujete režim párovania ( 10)
alebo odpojíte Bluetooth® zariadenie ( 11).
21 Otvorenie alebo zatvorenie nosiča disku
22 Konektor slúchadiel (
• Typ konektora: 3.5 mm stereo (nedodávané)
• Vyhnite sa dlhodobému počúvaniu, aby ste zabránili
poškodeniu sluchu.
• Nadmerný tlak zvuku zo slúchadiel môže spôsobiť stratu
sluchu.
• Dlhodobé počúvanie pri plnej hlasitosti môže poškodiť
sluch používateľa.
23 Nosič disku
24 Snímač diaľkového ovládača
*1: Displej sa automaticky zmení na „iPod“, keď pripojíte
kompatibilný iPhone/iPad/iPod k portu pre iPhone/iPad/iPod.
11)
)
Príprava diaľkového ovládača
R6/LR6, AA
• Používajte alkalickú alebo mangánovú batériu.
• Batériu vložte tak, aby sa označenia polarity na batérii
(+ a –) zhodovali s označeniami polarity vo vnútri
ovládača.
• Diaľkový ovládač nasmerujte na snímač diaľkového
ovládača, mimo prekážok, v maximálnom dosahu 7
od hlavného zariadenia, v uhle približne 30° doľava a
doprava.
RQT9995
5
Nastavenie siete
Môžete zdieľať hudbu z iOS zariadenia (iPhone/iPad/
iPod), Android™ zariadenia alebo PC (Mac/Windows)
do reproduktorov tohto systému použitím Qualcomm®
AllPlay™ smart media platformy, DLNA funkcie alebo
AirPlay. Pre použitie týchto funkcií sa musí tento systém
pripojiť k rovnakej sieti ako kompatibilné zariadenie.
• Po dokončení sieťových nastavení aktualizujte systém
softvéru. ( 17)
Zvoľte spôsob nastavenia siete z
nasledujúcich.
Bezdrôtové LAN pripojenie
Spôsob 1: „Použitie Internetového prehliadača“ (
vpravo)
• Sieťové nastavenia tohto zariadenia môžete
sprístupniť z internetového prehliadača na vašom
smartfóne alebo PC, atď.
Spôsob 2: „Použitie WPS (Wi-Fi Protected Setup™)“
( 7)
• Ak váš bezdrôtový router podporuje WPS, môžete
nastaviť spojenie stlačením tlačidla WPS aleob
zadaním WPS PIN kódu.
Káblové LAN pripojenie
Spôsob 3: „Použitie LAN kábla“ ( 8)
• Môžete vytvoriť stabilné pripojenie k sieti pomocou
LAN kábla.
Poznámka:
• Nastavenie sa zruší po nastavenom časovom limite. V tomto
prípade skúste nastavenia opäť.
RQT9995
Pre zrušenie tohto nastavenia uprostred stlačte [p].
6
Bezdrôtové LAN pripojenie
Tento systém má zabudované Wi-Fi® a môže sa pripojiť k
bezdrôtovému routeru.
Príprava
• Umiestnite systém čo najbližšie k bezdrôtovému
routeru.
• Nepripájajte LAN kábel. Týmto deaktivujete Wi-Fi®
funkciu.
• Nasmerujte anténu na zadnej strane
dohora, podľa obrázku.
• Nevykonávajte nasledujúce:
- Sklopením antény dozadu alebo
dopredu, keď smeruje hore
- Použitie nadmerného tlaku na anténu
- Prenášanie tohto zariadenia za
anténu
1 Zapnite tento systém.
2 Pokračujte na „Spôsob 1“ alebo „Spôsob 2“.
Spôsob 1:
Použitie internetového prehliadača
• Nasledujúce popisy sú na základe smartfónu.
1 Opakovaným stláčaním [RADIO, EXT-IN] na
diaľkovom ovládači zvoľte „Network“.
2 Opakovaným stláčaním [SETUP] na diaľkovom
ovládači zvoľte „Net Setup“ a stlačte [OK].
3 Stlačením [, ] na diaľkovom ovládači zvoľte
„Manual“ a stlačte [OK].
Na displeji bliká „Setting“.
4 Prejdite na Wi-Fi nastavenia na vašom
kompatibilnom zariadení.
Settings
Wi-Fi settings
5 Zvoľte „PMX100 _AJ“ pre pripojenie k
tomuto systému.
• „“ znamená číslicu, ktorá je jedinečná pre každé zariadenie.
• Zobrazenie Wi-Fi zoznamu môže trvať až minútu.
• Uistite sa, že DHCP je aktivované pre nastavenia siete na
vašom kompatibilnom zariadení.
• iOS zariadenie: V internetovom prehliadači sa automaticky
zobrazí stránka nastavení.
• Okrem iOS zariadenia: Otvorte internetový prehliadač a
obnovte stránku pre zobrazenie nastavení stránky.
– Ak nie je stránka nastavení zobrazená, napíšte
„http://172.19.42.1/“ do poľa URL adresy.
6 Napíšte názov zariadenia a zvoľte „Next“.
• Názov zariadenia sa zobrazí ako názov tohto systému na
sieti.
• Maximum znakov, ktoré je možné zobraziť: 32
• Keď sa zobrazí "Next", názov zariadenia je nastavený.
• Môžete zmeniť taktiež názov zariadenia po nastavení
pripojenia siete. ( 8, „Sieťové nastavenia“)
7 Zvoľte bezpečnostné možnosti pre tento systém.
●●●●●●●●
Nastavenie AirPlay hesla
1 Zvoľte „Yes“ a potom zvoľte „Next“.
2 Zadajte heslo a zvoľte „Next“.
• Heslo budete potrebovať pri nasledujúcom nastavení
siete.
• Ak uskutočníte resetovanie siete ( 18),
heslo sa vymaže.
Preskočenie tohto nastavenia
Zvoľte „No“ a potom zvoľte „Next“.
• Taktiež môžete zmeniť toto nastavenie po nastavení
pripojenia. ( 8, „Nastavenia siete“)
8 Zvoľte názov siete (SSID) a zadajte heslo.
• Skontrolujte bezdrôtový router pre názov siete (SSID) a
heslo.
• Zobrazí sa zoznam názvov sietí (SSIDs) po voľbe políčka
„Network Name“.
• Pre zobrazenie znakov vpísaných do políčka „Password“,
zvoľte „Show Password“.
• Ak vaša sieť vyžaduje špecické nastavenia, odznačte
„DHCP“ pre deaktiváciu DHCP.
– Môžete použiť špecickú IP adresu, masku podsiete,
počiatočnú bránu, primárny DNS, atď.
9 Zvoľte „Connect“ pre aplikáciu nastavení.
• Na displeji hlavného zariadenia sa zobrazí „Success“, keď
je nadviazané spojenie. (Zobrazí sa „“.)
– Ak sa zobrazí „Fail“, stlačte [OK], skontrolujte názov
siete (SSID) a heslo a skúste nastavenia opäť.
• V závislosti od zariadenia se okno dokončenia nastavenia
nemusí zobraziť.
10
Pripojte kompatibilné zariadenie späť k domácej
bezdrôtovej sieti.
Poznámka:
• Umožnite Java a Cookies v nastavení prehliadača.
Spôsob 2:
Použitie WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
Kompatibilný bezdrôtový router musí mať WPS značku.
1 Opakovaným stláčaním [RADIO, EXT-IN] na
diaľkovom ovládači zvoľte „Network“.
2 Pre otvorenie „WPS Push“ režimu
1 Opakovaným stláčaním [SETUP] na diaľkovom
ovládači zvoľte „Net Setup“ a stlačte [OK].
Na displeji sa zobrazí „WPS Push“.
2 Stlačte [OK].
• Alebo stlačte a podržte [/] na hlavnom zariadení
na najmenej 4 sekundy.
Na displeji bliká „WPS“.
3 Aktivujte tlačidlo WPS na bezdrôtovom routeri.
• Na displeji hlavného zariadenia sa zobrazí „Success“ po
nadviazaní spojenia. (Zobrazí sa „
– Ak prepojenie nie je uskutočnené v časovom limite,
môže sa zobraziť „Fail„. Skúste nastavenia opäť. Ak je
stále zobrazené „Fail„, skúste iné spôsoby.
“.)
4 Stlačením [OK] na diaľkovom ovládači ukončite
nastavenia.
p Použitie WPS PIN kódu
1 Opakovaným stláčaním [RADIO, EXT-IN] na
diaľkovom ovládači zvoľte „Network“.
2 Pre otvorenie „WPS PIN“ režimu
1 Opakovaným stláčaním [SETUP] na diaľkovom
ovládači zvoľte "Net Setup“ a stlačte [OK].
2 Stlačením [3, 4] na diaľkovom ovládači zvoľte „WPS
PIN“ a stlačte [OK].
• Alebo stlačte a podržte [/] na hlavnom zariadení na
dlhšie ako 4 sekundy.
Na displeji sa zobrazí PIN kód.
3 Zadajte PIN kód do bezdrôtového routeru.
Poznámka:
• Keď systém vstúpi do režimu WPS PIN kódu, nie je možné
ho nastaviť pomocou tlačidla WPS. Pre použitie tlačidla WPS
vypnite a opäť zapnite systém a opäť uskutočnite nastavenia
siete.
• V závislosti od routeru môžu ostatné zariadenia dočasne
stratiť pripojenie.
• Pre podrobnosti si pozrite príslušné pokyny
RQT9995
7
Káblové LAN pripojenie
[iOS
]
[
Android
]
Spôsob 3:
Použitie LAN kábla
napr., širokopásmový router, atď.
LAN kábel
(nedodávaný)
1 Odpojte napájací kábel.
2 Pripojte hlavné zariadenie k širokopásmovému
routeru, atď. použitím LAN kábla.
3 Pripojte napájací kábel k hlavnému zariadeniu a
zapnite tento systém.
• Keď je spojenie nadviazané, na displeji hlavného
zariadenia sa zobrazí „“.
Poznámka:
• Použite LAN káble kategórie 5 alebo vyššej (STP) pri
pripájaní k periférnym zariadeniam.
• LAN kábel musíte odpojiť alebo pripojiť, keď je odpojený
napájací kábel.
• Pripojenie kábla iného ako LAN kábel k LAN portu môže
poškodiť systém.
• Ak je LAN kábel odpojený, nastavenia týkajúce sa siete (
vpraov) sa obnovia. V tomto prípade opäť uskutočnite
nastavenia.
• Keď je pripojený LAN kábel, Wi-Fi funkcia bude
deaktivovaná.
Sieťové nastavenia
Môžete zmeniť názov siete, zmeniť bezpečnostné
možnosti tohto systému a použiť špecickú IP adresu,
masku podsiete, počiatočnú bránu, primárny DNS, atď.
RQT9995
8
Názov tohto systému môžete zmeniť zmenou
nastavenia v aplikácii „Panasonic Music Streaming“
(verzia 2.0.8 alebo novšia) ( vpravo). Pre podrobnosti
o aplikácii navštívte stránku nižšie.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(stránka je len v angličtine.)
Príprava
• Dokončite nastavenia siete. (
• Pripojte vaše zariadenie k rovnakej sieti ako tento
systém.
• Skontrolujte IP adresu tohto systému ( 18), a
poznačte si ju.
6)
1 Spustite internetový prehliadač na vašom zariadení
a potom napíšte adresu IP systému do políčka
adresy pre zobrazenie stránky nastavenia.
• Kým sa zobrazí stránka nastavenia, môže to trvať
niekoľko minút, v závislosti od prostredia. V tomto prípade
obnovte prehliadač.
• Ak je zariadenie pripojené s Wi-Fi, je možné zmeniť len
názov zariadenia a bezpečnostné možnosti pre tento
systém. Zatvorte stránku s nastaveniami po uskutočnení
zmien.
– Pre zmenu názvu zariadenia zvoľte „Change“ a napíšte
názov zariadenia a zvoľte „Apply“.
– Pre zmenu bezpečnostných možností tohto systému
zvoľte „Change“ pre nastavenie hesla AirPlay.
Ak ste nastavili heslo AirPlay predtým, budete
potrebovať staré heslo pred uskutočnením zmien.
Vykonajte zmeny a zvoľte „Apply“.
2 Napíšte názov zariadenia a zvoľte „Next“.
• Pozrite si krok 6 v „Použitie internetového prehliadača“ (
6) pre podrobnosti o názve zariadenia.
3 Zvoľte bezpečnostné možnosti pre tento systém.
• Pozrite si krok 7 časti „Použitie internetového prehliadača“
( 7) pre podrobnosti o bezpečnostných možnostiach pre
tento systém.
4 Zvoľte a zadajte údaje.
• Ak vaša sieť vyžaduje špecické nastavenia, odznačte
„DHCP“ pre deaktivovanie DHCP.
– Môžete použiť špecickú IP adresu, masku podsiete,
počiatočnú bránu, primárny DNS, atď.
5 Zvoľte „Connect“ pre aplikovanie nastavení.
• Keď je spojenie nadviazané, na displeji sa zobrazí
„Success“.
Zdieľanie hudby na sieti
Môžete zdieľať hudbu z vašich zariadení alebo online
hudobných služieb do reproduktorov tohto systému a
ostatných AllPlay reproduktorov. Môžete taktiež opätovne
zdieľa hudobný zdroj tohto systému do ostatných AllPlay
reproduktorov.
Zdieľanie hudby na sieťových
zariadeniach
Môžete použiť AllPlay alebo DLNA funkciu pre zdieľanie
hudby zo zariadenia na sieti do reproduktorov tohto
zariadenia pomocou aplikácie „Panasonic Music
Streaming“ (bezplatná), atď.
•
: App Store
•
Príprava
• Dokončite nastavenia siete. (
• Pripojte nasledujúce zariadenia k rovnakej sieti ako
Nasledujúce kroky sú na základe „Panasonic Music
Streaming“.
1 Zapnite tento systém.
2 Spustite aplikáciu „Panasonic Music Streaming“.
3 Zvoľte hudobný zdroj.
: Google Play™
6)
tento systém.
– Zariadenie s inštalovaným „Panasonic Music
Streaming“, atď.
– Zariadenie obsahujúce hudbu
• Skontrolujte, či je na displeji „“.
• Ak nie, skontrolujte nastavenia siete. ( 6)
• Vždy použite najnovšiu verziu aplikácie.
• Pre pridanie hudobného zdroja zvoľte „+ My Music
Network“ a potom zvoľte zariadenie obsahujúce hudbu.
– Pridaný hudobný zdroj je očíslovaný v poradí od 1.
4 Zvoľte skladbu.
5 Z „Select Speaker“ zvoľte tento systém ako
výstupné reproduktory.
napr.,
• Ak máte viac AllPlay reproduktorov, môžete si vychutnať
synchronizovaný zvuk z nich. Zvoľte „
zvoľte reproduktory do skupiny.
My room
“ a potom
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.