Panasonic SC-PMX100B, SC-PMX100 User Manual [ro]

Instrucţiuni de utilizare
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi să păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Centru de Relaţii cu Clienţii
Pentru clienţii din Marea Britanie: 0344 844 3899
Pentru clienţii din Irlanda: 01 289 8333
Luni - Vineri 9:00 am - 5:00 pm (Exceptând sărbătorile oficiale).
Pentru asistenţă suplimentară privind produsul dumneavoastră, vă rugăm să vizitaţi
website-ul nostru: www.panasonic.co.uk
Vânzări directe la Panasonic Marea Britanie
Comandaţi accesorii şi articole consumabile pentru produsul dumneavoastră cu uşurinţă
şi încredere, telefonând la Centrul de relaţii cu clienţii de luni până vineri între orele 9:00
am - 5:00 pm. (Cu excepţia sărbătorilor legale).
Sau accesaţi online aplicaţia noastră de comandă Internet Accessory, la adresa
www.pas-europe.com
Sunt acceptate majoritatea cardurilor de credit şi de debit.
Toate tranzacţiile telefonice şi facilităţile privind distribuirea sunt asigurate direct de
Panasonic UK Ltd.
Nu poate fi mai simplu de atât!
Prin intermediul paginii noastre de Internet puteţi, de asemenea, achiziţiona o gamă
variată de produse. Răsfoiţi website-ul nostru pentru detalii suplimentare.
Sufixul de număr model „EB” denotă un model destinat pieţei din Marea Britanie.
.
Sistem stereo cu CD
Model Nr. SC-PMX100
SC-PMX100B
Cuprins
Măsuri de precauţie ................................................................................................................................2
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare cu curent alternativ .....................................................3
Accesorii furnizate..................................................................................................................................3
Întreţinere.................................................................................................................................................3
Amplasarea boxalo .................................................................................................................................4
Efectuarea conexiunilor .........................................................................................................................4
Prezentare generală a comenzilor .........................................................................................................5
Pregătirea telecomenzii..........................................................................................................................5
Setări de reţea .........................................................................................................................................6
Redare muzică prin reţea .......................................................................................................................8
Utilizarea Air Play..................................................................................................................................10
Despre Bluetooth Operaţii Bluetooth
Informaţii privind suporturile media....................................................................................................12
Introducerea suporturilor media..........................................................................................................12
Comenzile de redare a suporturilor media .........................................................................................12
Radio FM................................................................................................................................................14
PMX100B DAB+ ....................................................................................................................................14
Utilizarea intrării auxiliare ....................................................................................................................15
Utilizarea intrării PC..............................................................................................................................15
Efecte de sunet......................................................................................................................................16
Ceas şi temporizatoare.........................................................................................................................16
Altele ......................................................................................................................................................16
Identificarea şi remedierea problemelor .............................................................................................18
Specificaţii .............................................................................................................................................21
Garanţie limitată (NUMAI PENTRU AUSTRALIA) ..............................................................................23
®
.................................................................................................................................10
®
...............................................................................................................................10
EG EB RO RQT9995-B
Efectuaţi procedurile cu telecomanda. Puteţi utiliza şi butoanele de pe unitatea principală dacă sunt aceleaşi.
Sistemul dumneavoastră poate arăta diferit de ilustraţii. Aceste instrucţiuni de operare sunt aplicabile următorului sistem.
Sistem SC-PMX100 SC-PMX100B Unitate principală SA-PMX100 SA-PMX100B Boxe SB-PMX100 SB-PMX100
În lipsa unor alte specificaţii, ilustraţiile din aceste instrucţiuni de operare se aplică modelului SC-PMX100. PMX100: indică funcţiile aplicabile numai pentru
SC-PMX100.
PMX100B: indică funcţiile aplicabile numai pentru
SC-PMX100B.
Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a bateriilor vechi Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi bateriile uzate nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite. Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în
conformitate cu legislaţia naţională. Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului înconjurător. Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită conform legilor naţionale.
Notă pentru simbolul de baterie
(simbolul de jos):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză
RQT9995
2
Măsuri de siguranţă
AVERTISMENT!
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de
avariere a produsului,
Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală, picături sau stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele, nu trebuie
să fie aşezat pe aparat.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu scoateţi capacele.
Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat.
Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.
ATENŢIE!
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de
avariere a produsului,
Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o bibliotecă, pe
rafturi sau în alte spaţii închise. Asiguraţi-vă că aparatul este bine aerisit.
Nu obstrucţionaţi deschiderile de aerisire ale aparatului cu
ziare, feţe de masă, perdele şi obiecte similare.
Nu amplasaţi surse de flăcări deschise, precum lumânări
aprinse, pe aparat.
Acest aparat este destinat utilizării în locaţii cu climă moderată.
Fişa de alimentare este dispozitivul de deconectare.
Instalaţi acest aparat astfel încât fişa de alimentare să poată fi deconectată imediat de la priză.
Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio cauzate de
telefoanele mobile în timpul utilizării. Dacă apar asemenea interferenţe, măriţi distanţa dintre aparat şi telefonul mobil.
Acest aparat utilizează un laser. Utilizarea unor alte comenzi,
ajustări sau proceduri decât cele specificate în prezentul manual poate duce la expunerea periculoasă la radiaţii.
Acumulator
Nu desfaceţi sau scurtcircuitaţi bateria.
Nu încărcaţi bateria alcalină sau cu mangan.
Nu folosiţi bateria dacă are stratul de protecţie uzat.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi bateriile într-un autovehicul expus la lumină solară
directă pentru o perioadă îndelungată, cu portierele şi geamurile închise.
Scoateţi bateria dacă nu utilizaţi telecomanda pentru o lungă
perioadă de timp. Depozitaţi-o într-un loc răcoros şi întunecos.
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei.
Se va înlocui numai cu un tip recomandat de producător.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile dumneavoastră locale
pentru a afla care este metoda de eliminare corespunzătoare a acumulatoarelor.
Pentru Europa Continentală, Marea Britanie şi Irlanda
Declaraţie de conformitate (DoC)
Prin prezenta, „Panasonic Corporation” declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. Clienţii pot descărca o copie a DoC în original pentru produsele noastre R&TTE de pe serverul nostru DoC: http://www.doc.panasonic.de Contact Reprezentant Autorizat: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Acest produs este destinat utilizării în următoarele ţări. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR Acest produs este destinat consumului general. (Categoria 3) Funcţia WLAN a acestui produs va fi utilizată exclusiv în interiorul clădirilor. Acest produs se va conecta la puncte de acces de 2,4 GHz sau 5 GHz WLAN.
Tehnologia de decodificare audio MPEG Layer-3 sub licenţă de la Fraunhofer IIS şi Thomson. Marca şi logo-ul Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Panasonic Corporation are loc sub licenţă. Celelalte mărci şi denumiri comerciale aparţin respectivilor proprietari.
Logo-ul Wi-Fi CERTIFIED™ este o marcă de certificare a Wi-Fi Alliance®. Marcajul de identificare Wi-Fi Protected Setup™ este o marcă de certificare a Wi-Fi Alliance
®
„Wi-Fi
” este o marcă înregistrată a Wi-Fi Alliance®. „Wi-Fi
®
.
Protected Setup™”, „WPA™” şi „WPA2™” sunt mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance®.
Platforma smart media Qualcomm® AllPlay™ este un produs al Qualcomm Connected Experiences, Inc. Qualcomm este o marcă înregistrată a Qualcomm Incorporated, înregistrată în Statele Unite şi în alte ţări şi este utilizată cu permisiunea acestei firme. AllPlay şi pictograma AllPlay sunt mărci înregistrate ale Qualcomm Connected Experiences, Inc. şi sunt utilizate cu permisiunea acestei firme.
Acest produs include software-ul Spotify care face obiectul licenţelor unor terţi menţionate aici: www.spotify.com/connect/third-party-licenses DLNA, logo-ul DLNA Logo şi DLNA CERTIFIED sunt mărci înregistrate, mărci de service sau mărci de certificare ale Digital Living Network Alliance. Mac şi Mac OS X sunt mărci înregistrate ale Apple Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări. Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA şi/sau alte ţări. Google Play şi Android sunt mărci comerciale ale Google Inc.
Proiectat pentru
„Made for iPod” (Proiectat pentru iPod), „Made for iPhone” (Proiectat pentru iPhone) şi „Made for iPad” (Proiectat pentru iPad) înseamnă că un accesoriu electronic a fost proiectat în mod specific pentru conectare la iPod, iPhone sau iPad şi a fost certificat de către dezvoltator ca îndeplinind standardele de performanţă Apple. Apple nu este responsabilă pentru operarea acestui dispozitiv sau conformitatea acestuia cu standardele de reglementare şi siguranţă. Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că utilizarea acestui accesoriu cu un iPod, iPhone sau iPad poate afecta performanţa wireless. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch şi Retina sunt mărci înregistrate ale Apple Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări. iPad Air şi iPad mini sunt mărci înregistrate ale Apple Inc. App. Store este o marcă de servicii a Apple Inc.
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare cu curent alternativ
(Pentru fişa cablului de curent alternativ cu trei pini)
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu atenţie următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de alimentare turnată cu trei pini pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră.
În această fişă, este montată o siguranţă de 5 amperi. În cazul în care siguranţa trebuie să fie înlocuită, vă rugăm să vă
asiguraţi că siguranţa de înlocuire are o putere nominală de 5 amperi şi că este autorizată de ASTA sau BSI la specificaţiile BS1362.
Verificaţi prezenţa marcajului ASTA carcasa siguranţei.
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru siguranţă, trebuie să vă asiguraţi că acesta este montat la loc după înlocuirea siguranţei.
Dacă pierdeţi capacul siguranţei, fişa nu trebuie să fie utilizată până în momentul în care obţineţi un capac de schimb.
Un capac de schimb pentru siguranţă poate fi achiziţionat de la distribuitorul dumneavoastră local.
Înainte de utilizare
Demontaţi capacul conectorului.
Modul de înlocuire a siguranţei
Locaţia siguranţei diferă în funcţie de tipul de fişă de alimentare cu curent electric alternativ (figurile A şi B). Confirmaţi faptul că fişa de alimentare cu curent alternativ este montată, după care urmaţi instrucţiunile de mai jos. Ilustraţiile pot fi diferite faţă de fişa propriu-zisă de alimentare de curent alternativ.
1. Deschideţi capacul siguranţei cu o şurubelniţă.
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi capacul siguranţei.
Siguranţă (5 amperi)
sau a marcajului BSI pe
Capac siguranţă
Siguranţă (5 amperi)
Accesorii furnizate
Verificaţi şi identificaţi accesoriile furnizate.
(Pentru Europa Continentală)
1 x cablu de alimentare de curent alternativ
(K2CQ2YY00119)
(Pentru Marea Britanie şi Irlanda)
1 x cablu de alimentare de curent alternativ
(K2CT2YY00097)
(Pentru Australia şi Noua Zeelandă)
1 x cablu de alimentare de curent alternativ
(K2CJ2YY00101)
1 x telecomandă
(N2QAYB001018)
1 x baterie telecomandă □ 2 x Cabluri boxe
(REE1840)
□ (PMX100) 1 x antenă FM de interior
(RSAX0002)
(PMX100B) 1 x antenă DAB
(N1EYYY000015)
Numerele de produse furnizate în aceste instrucţiuni de
operare sunt valabile începând din martie 2015. Acestea se pot modifica.
Întreţinere
Pentru a curăţa unitatea principală, ştergeţi cu o lavetă
moale şi uscată.
Pentru a curăţa boxele, ştergeţi cu o cârpă uscată cu o
textură fină, precum o cârpă din microfibre.
Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau benzină pentru a
curăţa acest aparat.
Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiţi instrucţiunile
care însoţesc materialul respectiv cu atenţie.
RQT9995
3
Amplasarea boxelor
Tweeter
Amplasaţi boxele astfel încât tweeter-ul să fie spre interior. Pentru a preveni deteriorarea boxelor, nu atingeţi conurile boxelor dacă înlăturaţi plasa de protecţie.
Folosiţi numai boxele furnizate.
Combinaţia dintre unitatea principală şi boxe oferă cel mai bun sunet. Puteţi deteriora sistemul şi reduce calitatea sunetului dacă utilizaţi alte boxe.
Notă:
Ţineţi boxele la peste 10 mm distanţă faţă de unitatea
principală pentru ventilaţie.
Aşezaţi boxele pe o suprafaţă plană sigură.
Aceste boxe nu au ecranare magnetică. Nu le amplasaţi
lângă televizoare, calculatoare personale sau alte echipamente care sunt uşor influenţate de magnetism.
Atunci când redaţi la niveluri ridicate de volum pentru o
perioadă lungă de timp, puteţi deteriora sistemul şi reduce durata de viaţă a acestuia.
Reduceţi volumul în următoarele condiţii, pentru a preveni
deteriorarea:
Când sunetul este distorsionat.
Când reglaţi calitatea sunetului.
ATENŢIE!
Folosiţi boxele numai cu sistemul recomandat.
În caz contrar, puteţi deteriora amplificatorul şi boxele şi puteţi cauza un incendiu. Consultaţi personalul de service autorizat în cazul în care apare o problemă sau dacă sistemul prezintă o schimbare bruscă în ceea ce priveşte calitatea funcţionării.
Efectuaţi procedurile incluse în aceste instrucţiuni,
RQT9995
4
atunci când ataşaţi boxele.
Efectuarea conexiunilor
Conectaţi cablul de alimentare la sursa de curent alternativ numai după ce toate celelalte conexiuni au fost realizate.
1 Conectaţi antena.
Amplasaţi antena într-o locaţie unde recepţia este optimă.
Dacă recepţia radio este slabă, utilizaţi o antenă
exterioară (nu este furnizată).
La priza de alimentare de la domiciliu
La priza de alimentare de la domiciliu
Bandă (nu este inclusă)
Bandă (nu este inclusă)
Asiguraţi-vă că aţi strâns piuliţa ferm.
2 Conectaţi boxele.
Unitate principală (spate)
Linie roşie Cupru
La boxa dreaptă (spate)
Boxă stângă (spate)
Aveţi grijă să nu intersectaţi (scurtcircuit) sau să inversaţi polaritatea cablurilor boxelor, deoarece această operaţie poate duce la deteriorarea boxelor.
3 Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ.
Nu utilizaţi un cablu de alimentare cu curent alternativ provenit de la alte echipamente.
Conservarea energiei
Sistemul consumă o cantitate redusă de energie electrică, (B 21), chiar şi atunci când se află în modul standby. Deconectaţi sursa de alimentare dacă nu utilizaţi sistemul.
Unele setări vor fi pierdute după deconectarea sistemului. Trebuie să le efectuaţi din nou.
Conectarea altor echipamente
Puteţi conecta un video recorder, un DVD player etc.
Unitate principală (spate) de ex. DVD placer
(nu este inclus)
Cablu audio (nu este inclus)
Notă:
Deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ înainte de conectare.
Opriţi toate echipamentele şi citiţi instrucţiunile de operare corespunzătoare.
Componentele şi cablurile sunt vândute separat.
Dacă doriţi să conectaţi alte echipamente decât cele descrise,
consultaţi distribuitorul audio.
Distorsiunile de sunet pot apărea atunci când utilizaţi un adaptor.
Prezentare de ansamblu a elementelor de control
Vedere de sus
1 Comutator Standby/Pornire ,
Apăsaţi pentru a comuta aparatul din modul pornit în modul standby şi invers. În modul standby, aparatul continuă să consume o cantitate redusă de energie.
2 Butoane numerice [1 – 9, 0, 10]
• Pentru a selecta un număr din 2 cifre Exemplu: 16: [ 10] [1]  [6]
• Pentru a selecta un număr din 3 cifre Exemplu: 124: [ 10]  [ 10] [1] [2] [4]
3 Ştergerea unei piese programate 4 Selectare sursă audio
„BLUETOOTH”
[CD/USB]: „CD” „USB”*
1
[RADIO, EXT-IN] (Radio/Extern-Intern):
„Reţea”
La unitatea principală
„Reţea”
5 Control redare de bază 6 Selectare efecte sonore 7 Setare element meniu de redare 8 Vizualizare informaţii cuprins 9 Operare ceas şi temporizator 10 Setare funcţie program 11 Reglare volum sistem
12 Dezactivare sunet sistem
Apăsaţi din nou pe buton pentru a anula. Funcţia „MUTE” (Dezactivare sunet) este, de asemenea,
anulată atunci când reglaţi volumul sau când opriţi sistemul.
13 Setare element meniu de redare 14 Setare element meniu radio 15 Selectare opţiune 16 Reducere iluminare panou de afişare
Apăsaţi din nou pe buton pentru a anula.
17 Panou de afişare 18 Port pentru iPhone/iPad/iPod şi dispozitive USB 19 Zonă tactilă NFC (B11) 20 Buton împerechere Bluetooth
Apăsaţi pentru a selecta „BLUETOOTH”
®
ca sursă audio.
Ţineţi apăsat pentru a intra în modul de împerechere
(B10) sau pentru a deconecta un dispozitiv Bluetooth® (B11).
21 Deschideţi sau închideţi sertarul de disc 22 Mufă căşti ( )
Tip fişă: Ø 3,5 mm stereo (nu este inclusă)
Evitaţi să ascultaţi perioade prelungite de timp pentru
a evita afecţiuni ale auzului.
O presiune sonoră excesivă în căşti poate provoca
pierderea auzului.
Ascultarea la volum maxim pentru perioade lungi de
timp poate afecta auzul utilizatorului.
23 Sertar de disc 24 Senzor de telecomandă
*1: Afişajul se va modifica automat la „iPod” atunci când este
conectat un iPhone/iPad/iPod compatibil la portul pentru iPhone/iPad/iPod.
Pregătirea telecomenzii
Utilizaţi baterii alcaline sau cu mangan.
Instalaţi bateria astfel încât polii (+ şi -) să se alinieze cu cei din
telecomandă.
Îndreptaţi telecomanda către senzorul de semnal al telecomenzii, evitând obstacolele, la un interval maxim de 7 m, direct în faţa unităţii principale, la un unghi de aproximativ 30° spre stânga şi spre dreapta.
RQT9995
5
Setări de reţea
Puteţi transmite muzică de la un dispozitiv iOS (iPhone/iPad/ iPod), un dispozitiv Android™ sau un PC (Mac/Windows) către boxele sistemului cu ajutorul platformei smart media Qualcomm utiliza aceste funcţii, acest sistem trebuie să fie în aceeaşi reţea cu dispozitivul compatibil.
Vă rugăm să actualizaţi software-ul sistemului după ce aţi
efectuat setările de reţea. (B 17)
Alegeţi o metodă de setare a reţelei din următoarele.
Conexiune LAN wireless Metoda 1: „Utilizarea unui browser de internet” (dreapta)
Puteţi accesa setările de reţea ale acestui aparat din
Metoda 2: „Utilizarea WPS-ului (Wi-Fi Protected Setup™)” (B7)
Dacă routerul dumneavoastră wireless suportă WPS,
Conexiune LAN prin cablu Metoda 3: „Utilizarea unui cablu LAN” (B8)
Puteţi realiza o conexiune stabilă la reţea cu un cablu
Notă:
Setarea va fi anulată după limita de timp setată. În acest
caz, încercaţi din nou setarea. Pentru a anula această setare la jumătatea operaţiei, apăsaţi [■].
®
AllPlay™, al funcţiei DLNA sau AirPlay. Pentru a
browser-ul de internet pe smartphone-ul sau PC-ul dumneavoastră, etc.
puteţi configura o conexiune apăsând butonul WPS sau introducând codul PIN WPS.
LAN.
Conexiune LAN wireless
Acest aparat are Wi-Fi® încorporat şi poate fi conectat la un router wireless.
Pregătire
Aşezaţi sistemul cât mai aproape de routerul wireless.
Nu conectaţi un cablu LAN. Acest lucru va dezactiva funcţia
Orientaţi în sus antena din spatele
Wi-Fi
®
.
unităţii principale, conform figurii.
Nu efectuaţi următoarele:
Înclinarea antenei înainte sau
înapoi când aceasta este îndreptată în sus
Aplicarea unei forţe prea mari
asupra antenei
Transportarea aparatului ţinând de antenă
1 Porniţi acest sistem. 2 Treceţi la „Metoda 1” sau „Metoda 2”.
Metoda 1: Utilizarea unui browser de internet
Explicaţiile următoare se bazează pe un smartphone.
1 Apăsaţi [RADIO, EXT-IN] (Radio, Extern-Intern) pe
telecomandă în mod repetat pentru a selecta „Network” (Reţea).
2 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pe telecomandă în mod
repetat pentru a selecta „Net Setup” (Configurare reţea) şi apoi apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi pe telecomandă pentru a selecta
„Manual” şi apoi apăsaţi [OK].
„Setting” (Setare) luminează intermitent pe afişaj.
4 Mergeţi la Wi-Fi settings (Setări Wi-Fi) din dispozitivul
dumneavoastră compatibil.
Settings (Setări) Configurări Wi-Fi
5 Selectaţi „PMX100 □□□□□□_AJ” pentru a vă conecta
la acest sistem.
” reprezintă o cifră unică pentru fiecare set.
Poate dura aproximativ 1 minut până la afişarea acestuia în
lista dumneavoastră Wi-Fi.
Asiguraţi-vă că DHCP este activat pentru setarea de reţea
de reţea pe dispozitivul dumneavoastră compatibil.
Dispozitiv iOS: Pagina de configurare va fi afişată automat
în browser-ul de Internet.
Cu excepţia dispozitivului iOS: Deschideţi browser-ul de
internet şi reîmprospătaţi pagina pentru a afişa pagina cu setări.
Dacă nu se afişează pagina cu setări, tastaţi
„http:// 172.19.42.1/” în bara de adresă URL.
6 Tastaţi denumirea unui dispozitiv şi apoi selectaţi
„Next” (Următorul).
Denumirea dispozitivului va fi afişată ca denumirea acestui
sistem în reţea.
Caractere maxime care pot fi afişate: 32
Denumirea dispozitivului este setată când este selectat
„Next” (Următorul).
De asemenea, puteţi modifica denumirea dispozitivului
după configurarea conexiunii la reţea. (B8, „Pentru a efectua setări de reţea”)
6
RQT9995
7 Selectaţi-vă opţiunile de securitate pentru acest
sistem. Pentru a seta parola AirPlay
1 Selectaţi „Yes” (Da) şi apoi selectaţi „Next” (Următorul). 2 Configuraţi-vă parola şi apoi selectaţi „Next” (Următorul).
Veţi avea nevoie de această parolă la următoarea
utilizare a acestei metode de setare a reţelei.
Dacă aţi efectuat resetarea reţelei (B18) , parola va fi
ştearsă.
Pentru a omite această setare
Selectaţi „No” (Nu) şi apoi selectaţi „Next” (Următorul).
De asemenea, puteţi modifica această setare după
configurarea conexiunii la reţea. (B8, „Pentru a efectua setări de reţea”)
8 Selectaţi denumirea reţelei dumneavoastră (SSID) şi
tastaţi parola.
Verificaţi routerul wireless pentru denumirea reţelei
(SSID) şi parolă.
Se va afişa o listă cu denumiri de reţea (SSID-uri) când
veţi selecta caseta „Network Name” (Denumire reţea).
Pentru a afişa caracterele introduse în caseta
„Password” (Parolă), selectaţi „Show Password” (Afişare parolă).
Dacă reţeaua dumneavoastră necesită setări specifice,
deselectaţi „DHCP” pentru a dezactiva DHCP-ul.
Puteţi utiliza o adresă IP specifică, masca de
subreţea, gateway-ul predefinit, DNS-ul primar etc.
9 Selectaţi „Connect” (Conectare) pentru a aplica setările.
Pe ecranul unităţii principale, se afişează „Success”
(Succes) la stabilirea conexiunii. (Se va afişa
Dacă se afişează "Eşuat", apăsaţi [OK], verificaţi
denumirea reţelei (SSID) şi parola şi încercaţi din nou setarea.
În funcţie de dispozitiv, este posibil ca ecranul care
indică finalizarea conexiunii să nu fie afişat.
10 Conectaţi dispozitivul compatibil din nou la reţeaua
wireless de la domiciliu.
Notă:
Activaţi Java şi Cookies în setările browser-ului
dumneavoastră.
.)
Metoda 2: Utilizarea WPS-ului (Wi-Fi Protected Setup™)
Este posibil ca un router wireless compatibil să aibă marcajul de identificare WPS.
1 Apăsaţi [RADIO, EXT-IN] (Radio, Extern-Intern) pe
telecomandă în mod repetat pentru a selecta „Network” (Reţea).
2 Pentru a intra în modul „WPS Push” (Apăsaţi WPS)
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pe telecomandă în mod
repetat pentru a selecta „Net Setup” (Configurare reţea) şi apoi apăsaţi [OK]. „WPS Push” (Apăsaţi WPS)) este indicat pe afişaj.
2 Apăsaţi [OK].
Alternativ, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe
unitatea principală timp de cel puţin 4 secunde.
„WPS” este afişat cu intermitenţă pe ecran.
3 Apăsaţi butonul WPS de pe routerul wireless.
Pe ecranul unităţii principale, se afişează „Success”
(Succes) la stabilirea conexiunii. (Se va afişa .)
Este posibil ca „Fail” (Eşuat) să fie afişat în cazul în
care conexiunea nu a fost realizată în limita de timp setată. Încercaţi din nou setarea. Dacă „FAIL” (Eşuat) încă este afişat, încercaţi alte metode.
4 Apăsaţi [OK] pe telecomandă pentru a părăsi setarea.
Utilizarea codului PIN WPS
1 Apăsaţi [RADIO, EXT-IN] (Radio, Extern-Intern) pe
telecomandă în mod repetat pentru a selecta „Network” (Reţea).
2 Pentru a intra în modul „WPS PIN” (PIN WPS)
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pe telecomandă în mod
repetat pentru a selecta „Net Setup” (Configurare reţea) şi apoi apăsaţi [OK].
2 Apăsaţi
pe telecomandă pentru a selecta „WPS
PIN” (PIN WPS) şi apoi apăsaţi [OK].
Alternativ, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe unitatea
principală timp de cel puţin 4 secunde.
Pe ecran este afişat codul PIN.
3 Introduceţi codul PIN în routerul wireless.
Notă:
După ce sistemul intră în modul cod PIN WPS, nu puteţi
configura utilizând butonul WPS. Pentru a utiliza butonul WPS, opriţi şi reporniţi sistemul şi refaceţi setările de reţea.
În funcţie de router, este posibil ca alte dispozitive
conectate să îşi piardă conexiunea.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare ale
routerului wireless.
RQT9995
7
Conexiune LAN prin cablu
Metoda 3: Utilizarea unui cablu LAN
de exemplu,
Router de bandă largă etc.
Cablu LAN (nu este furnizat)
1 Deconectaţi cablul de alimentare. 2 Conectaţi unitatea principală la un router de bandă
largă etc. cu ajutorul unui cablu LAN.
3 Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ la
unitatea principală şi porniţi sistemul.
La stabilirea conexiunii, este indicat pe afişajul
unităţii principale.
Notă:
Utilizaţi cabluri LAN de categoria 5 sau superioară (STP) la
conectarea la dispozitive periferice.
Cablul LAN trebuie conectat sau deconectat cât timp este
deconectat cablul de alimentare cu curent alternativ.
Introducerea unui alt tip de cablu decât cablul LAN în
portul LAN poate duce la defectarea sistemului.
Dacă este deconectat cablul LAN, vor fi iniţializate setările
de reţea (dreapta). În acest caz, efectuaţi din nou setările.
La conectarea unui cablu LAN, funcţia Wi-Fi va fi
dezactivată.
RQT9995
Pentru a efectua setări de reţea
Puteţi modifica denumirea sistemului în reţea, opţiunile de securitate pentru acest sistem şi puteţi utiliza o adresă IP specifică, masca de subreţea, gateway-ul predefinit, DNS-ul primar etc.
De asemenea, puteţi modifica denumirea acestui sistem modificând o setare în aplicaţia „Panasonic Music Streaming” (versiunea 2.0.8 sau o versiune ulterioară) (B dreapta). Pentru informaţii privind aplicaţia, consultaţi site-ul de mai jos. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ (Acest site este doar în limba engleză.)
Pregătire
Finalizaţi setările de reţea. (B 6)
Conectaţi-vă dispozitivul la aceeaşi reţea ca şi acest sistem.
Verificaţi adresa IP a acestui sistem (B 18) şi notaţi-o.
1 Deschideţi un browser de Internet pe dispozitivul
dumneavoastră şi apoi tastaţi adresa IP a acestui sistem în bara de adresă pentru a afişa pagina cu setări.
Ar putea dura câteva minute până când pagina cu setări este afişată în funcţie de mediu. În acest caz, reîncărcaţi browser-ul.
Dacă aparatul este conectat cu Wi-Fi, doar denumirea dispozitivului şi opţiunile de securitate pentru acest sistem pot fi modificate. Închideţi pagina cu setări după ce aţi efectuat modificările.
Pentru a modifica denumirea dispozitivului, selectaţi „Change” (Modificare) şi tastaţi o nouă denumire de dispozitiv şi apoi selectaţi „Apply” (Aplicare).
Pentru a modifica opţiunile de securitate pentru acest sistem, selectaţi „Change” (Modificare) pentru setarea parolei AirPlay. Dacă aţi setat anterior o parolă AirPlay, veţi avea nevoie de vechea parolă înainte de a efectua modificările. Efectuaţi modificările şi apoi selectaţi „Apply” (Aplicare).
2 Tastaţi denumirea unui dispozitiv şi apoi selectaţi
„Next” (Următorul).
Consultaţi pasul 6 din „Utilizarea unui browser de internet” (B 6) pentru detalii despre denumirea unui dispozitiv.
3 Selectaţi-vă opţiunile de securitate pentru acest
sistem.
Consultaţi pasul 7 din „Utilizarea unui browser de
internet” (
B 7) pentru detalii despre opţiunile de
securitate pentru acest sistem.
4 Selectaţi şi introduceţi detaliile.
Dacă reţeaua dumneavoastră necesită setări specifice, deselectaţi „DHCP” pentru a dezactiva DHCP-ul.
Puteţi utiliza o adresă IP specifică, masca de subreţea, gateway-ul predefinit, DNS-ul primar etc.
5 Selectaţi „Connect” (Conectare) pentru a aplica setările.
Pe ecranul unităţii principale, se afişează „Success” (Succes) la stabilirea conexiunii.
Redare muzică prin reţea
Puteţi transmite muzică de la dispozitivele dumneavoastră sau prin intermediul serviciilor de muzică online către boxele acestui sistem şi alte boxe AllPlay.
De asemenea, puteţi retransmite sursa de muzică a acestui sistem către alte boxe AllPlay.
Redarea muzicii prin dispozitivele de reţea
Puteţi utiliza funcţia AllPlay sau DLNA pentru a transmite muzica de la dispozitivul din reţea către boxele acestui sistem utilizând aplicaţia „Panasonic Music Streaming” (gratuit) etc.
• iOS: App Store
• Android: Google Play™
Pregătire
Finalizaţi setările de reţea. (B6)
Conectaţi următoarele dispozitive la aceeaşi reţea ca şi
acest sistem.
Dispozitiv cu aplicaţia „Panasonic Music Streaming” etc.
instalată
Dispozitiv care conţine muzică
Ilustraţiile următoare se bazează pe „Panasonic Music Streaming”.
1 Porniţi acest sistem.
Verificaţi dacă este indicat pe afişaj.
Dacă nu este indicat, verificaţi setările de reţea. (B6)
2 Porniţi aplicaţia „Panasonic Music Streaming”.
Utilizaţi întotdeauna cea mai recentă versiune a
aplicaţiei.
3 Selectaţi o sursă de muzică.
Pentru a adăuga o sursă de muzică, selectaţi
„+ My Music Network” (+ Reţeaua mea de muzică) şi apoi selectaţi dispozitivul care conţine muzică.
Sursa de muzică adăugată este numerotată în ordine
de la 1.
4 Selectaţi un cântec. 5 Din „Select Speaker” (Selectare boxă), selectaţi acest
sistem ca boxe de redare.
de exemplu,
Dacă aveţi mai multe boxe AllPlay, puteţi asculta sunetul
sincronizat din acestea. Selectaţi selectaţi boxele pe care le veţi grupa.
(Grup) şi apoi
8
Loading...
+ 16 hidden pages