Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt az útmutatót,
és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
CD lejátszóval
Típusszám: SC-PMX100
SC-PMX100B
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások ............................................................................................................... 2
Figyelmeztetés a hálózati kábellel kapcsolatban ................................................................. 3
Műszaki adatok ..................................................................................................................... 21
RQT9995-B
RQT9995
Fő egység
A vásárlók DoC szerverünkről letölthetnek egy másolatot az R&TTE
pontjához való csatlakozás.
A MPEG Layer-3 audio dekódoló technológia a Fraunhofer IIS és
Thomson licence.
A Bluetooth® márkajelzés és logó a Bluetooth SIG, Inc. szellemi
tulajdona, és ezeket a márkajelzéseket a Panasonic Corporation
licenc engedéllyel használja.
A többi védjegy és márkanév az adott kereskedelmi védjegy illetve
név birtokosainak saját tulajdona.
A Wi
A Wi
jelölése.
A
A
védjegyei.
A műveleteket távvezérlővel végezze. A fő egység
gombjait is használhatja, ha azok azonosak.
Lehet, hogy az Ön készüléke nem pontosan úgy néz ki, mint
az ábrákon láthatók.
Ez a kezelési útmutató az alábbi rendszerre vonatkozik.
Rendszer SC-PMX100 SC-PMX100B
SA-PMX100 SA-PMX100B
Hangsugárzók SB-PMX100 SB-PMX100
Hacsak másképpen nem jelezzük, ebben a kezelési útmutatóban az
ábrákon és képeken az SC-PMX100 látható.
: a csak az SC-PMX100 típusra vonatkozó sajátságokat
jelzi.
: a csak az SC-PMX100 típusra vonatkozó sajátságokat
jelzi.
Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések,
elhasználódott szárazelemek és akkumulátorok
begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
Csak az Európai Unió és olyan országok részére,
amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek
Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a
termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos
és elektronikus termékeket nem szabad
keverni az általános háztartási szeméttel.
A helyes kezelés, visszanyerés és újra-
hasznosítás érdekében kérjük, szállítsák
a régi termékeket és a használt akkumulátorokat az elérhető, kijelölt gyűjtőhelyekre, a hazai törvényeknek megfelelően.
Ezeknek a megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az
értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az
egészségre esetleg ártalmas hatásokat.
Ha a begyűjtésre és újrahasznosításra vonatkozó, további
információra van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a
helyhatósággal.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen
ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.
Megjegyzés az elem szimbólumhoz (az
alsó szimbólum):
Ez a szimbólum esetleg együtt használatos a kémiai szimbólummal. Ebben az
esetben teljesíti a vonatkozó kémiai
irányelvben foglaltakat.
2
Biztonsági előírások
A kontinentális Európa, az Egyesült Királyság és Írország
számára
FIGYELEM!
Készülék
• Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési kockázatának
csökkentése érdekében,
‒ Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső, nedvesség,
csepegő vagy felfröccsenő folyadék.
‒ Ne helyezzen folyadékkal töltött tárgyat, például virágvázát a
készülékre.
‒ Csak a javasolt tartozékokat használja.
‒ Ne távolítsa el a burkolatokat.
‒ Ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket. Forduljon
szakszervizhez!
VIGYÁZAT!
Készülék
• Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési kockázatának
csökkentése érdekében,
‒ Tilos a készüléket könyvespolcon, beépített szekrényben vagy
más zárt térben felállítani vagy elhelyezni. Gondoskodni kell a
készülék megfelelő szellőzéséről.
‒ Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait újsággal, terítővel,
függönnyel vagy más hasonló anyaggal.
‒ Ne helyezzen nyílt lánggal működő fényforrást, mint például égő
gyertyát a készülékre.
• Ezt a készüléket mérsékelt éghajlati használatra tervezték.
• A hálózati csatlakozódugasz a hálózatról történő leválasztás
eszköze.
Úgy telepítse ezt a készüléket, hogy a hálózati csatlakozódugaszt azonnal ki lehessen húzni a csatlakozóaljzatból.
• Használat közben a készülék érzékelheti a mobiltelefonok által
okozott rádiófrekvenciás interferenciát. Kérjük, növelje a készülék
és a mobiltelefon közötti távolságot, ha a zavart a mobiltelefon
okozza.
• A készülék lézert alkalmaz. Az ebben az útmutatóban leírtaktól
eltérő kezelőszerv használat, beállítás vagy művelet-végrehajtás
veszélyes sugárzást okozhat.
Megfelelőségi nyilatkozat (Declaration of Conformity – DoC)
A „Panasonic Corporation” kijelenti, hogy ez a termék megfelel az
1999/5/EC irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó
rendelkezéseinek.
(Rádiós és távközlési végberendezések) termékeink eredeti DoCjairól:
http://www.doc.panasonic.de
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Németország
Ez a termék a következő országokban való használatra készült.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI,
TR
Ez a termék általános fogyasztók számára készült. (3-as kategória)
Ennek a terméknek a WLAN szolgáltatása kizárólag épületeken
belül használható.
A termék rendeltetése a 2,4 GHz illetve 5 GHz WLAN hozzáférési
Elem
• Ne szedje szét és ne zárja rövidre az elemeket.
• Ne kísérelje meg az alkáli és a mangán elemeket feltölteni.
• Ne használjon olyan elemeket, amelyeknek a burkolata leválik.
• Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
• Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az
elem(ek)et akkor, ha az ajtók és ablakok zárva vannak.
• Vegye ki az elemeket, ha a távvezérlőt hosszabb ideig nem
kívánja használni. Tárolja őket sötét, hűvös helyen.
• A rosszul végzett elemcsere robbanást okozhat.
A cseréhez csak a gyártó által ajánlott típusú elemet szabad
használni.
• Amikor az elemeket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és
érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
-Fi CERTIFIED™ logo a Wi-Fi Alliance® hitelesítő jelölése.
-Fi Protected Setup™ azonosító jel a Wi-Fi Alliance hitelesítő
„Wi-Fi®” a Wi-Fi Alliance® bejegyzett védjegye.
„Wi-Fi Protected Setup™”, „WPA™” és „WPA2™” a Wi-Fi Alliance
®
RQT9995
A Qualcomm® AllPlay™ intelligens média platform a Qualcomm
Connected Experiences, Inc. terméke.
A Qualcomm a Qualcomm Incorporated védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban, és engedéllyel használjuk.
Az AllPlay és az AllPlay ikon a Qualcomm Connected Experiences
Inc. védjegye, és engedéllyel használjuk.
A termék tartalmazza a külső féltől licencelt Spotify szoftvert, amely a
következő weboldalon található:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
A DLNA, a DLNA logó és DLNA CERTIFIED a Digital Living Network
Alliance márkavédjegyei, szolgáltatási nevei vagy tanúsító védjegyei.
A Mac és az OS X az Apple Inc., bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett
védjegye illetve védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
Az Android és a Google Play a Google Inc. védjegye.
A
hogy azt az elektronikus tartozékot speciálisan az iPo
hoz vagy iPad
tanúsítja, hogy a műszaki jellemzői megfelel
szabványoknak.
Az Apple nem felelős ennek az eszköznek a működéséért, vagy
azért, hogy ez az eszköz alkalmazkodik
szabályozó szabványokhoz.
Felhívjuk a figyelmét, hogy ezeknek a tartozékoknak az iPoddal,
iPhone
vezeték nélküli működés teljesítőképességét.
Az AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nan
Apple Inc., bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más
országokban.
iPad Air, and iPad mini az Apple Inc. védjegye.
App Store az Apple Inc. szolgáltatási neve/védjegye.
A ábra
B ábra
A ábra
B ábra
(kontinentális Európa)
1 db hálózati kábel
(K2CQ2YY00119)
(Egyesült Királyság és Írország)
1 db hálózati kábel
(K2CT2YY00097)
(Ausztrália ás Új-Zéland)
1 db hálózati kábel
(K2CJ2YY0
1 db távvezérlő
(N2QAYB001018)
1 db távvezérlő elem
2 db hangsugárzó kábel
(REE1840)
() 1 db FM szobaantenna
(RSAX0002)
(
(N1EYYY000015)
Biztosítékfedél
Biztosíték
(5 A)
Biztosíték
(5 A)
„Made for iPod”, „Made for iPhone” és a „Made for iPad” azt jelenti,
-hoz történő csatlakoztatásra szánták, és a fejlesztő
-nal vagy iPad-dal történő használata befolyásolhatja a
nek az Apple
-e a biztonsági és a
o iPod touch és a Retina az
dhoz, iPhone-
Figyelmeztetés a hálózati kábellel
kapcsolatban
(Háromérintkezős hálózati csatlakozódugasz)
,
Az Ön biztonsága érdekében kérjük, hogy figyelmesen
olvassa el az alábbi szöveget.
Ezt a készüléket az Ön biztonsága és kényelme érdekében
egy sajtolt, háromérintkezős hálózati csatlakozóval láttuk el.
A dugaszban egy 5 amperes biztosíték található.
Ha esetleg cserélnie kell a biztosítékot, kérjük ellenőrizze,
hogy a cserebiztosíték 5 amperes legyen, és rendelkezzen
ASTA vagy BSI BS1362 jóváhagyással.
Ellenőrizze a biztosítékon az ASTA illetve a BSI
jelzést.
Ha a dugasz eltávolítható biztosítékfedéllel rendelkezik,
akkor azt okvetlen vissza kell helyeznie a biztosíték cseréje
után.
Ha elveszti a dugasz biztosítékfedelét, akkor a dugaszt
mindaddig nem szabad használnia, amíg nem szerez egy
pótfedelet.
Csere biztosítékfedél a helyi forgalmazójától vásárolható.
Használat előtt
Távolítsa el a csatlakozó fedelet.
A biztosíték cseréje
A biztosíték helye a hálózati csatlakozódugasz típusától
függően eltérő (A és B ábra). Ellenőrizze, hogy a hálózati
csatlakozódugasz fel van szerelve, és kövesse az alábbi
utasításokat.
Az ábrák eltérhetnek a tényleges hálózati csatlakozódugasztól.
1. Nyissa fel a biztosítékfedelet egy csavarhúzóval.
2. Cserélje ki a biztosítékot, és zárja le illetve szerelje vissza a biztosítékfedelet.
Mellékelt tartozékok
Ellenőrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat.
0101)
• A kezelési útmutatóban megadott termékszámok a 2015 márciusi
állapotot tükrözik. A változtatásuk jogát fenntartjuk.
Gondozás
) 1 db DAB antenna
• A fő egység tisztításakor törölje át egy puha, száraz
ruhadarabbal.
• A hangsugárzók tisztításakor törölje át őket egy finomszövetű, száraz ruhával, például egy mikroszálas ruhával.
• Soha ne használjon a tisztításhoz alkoholt, festékhígítót
vagy benzint.
• Mielőtt vegyszerrel kezelt tisztítókendőt használ, feltétlenül
olvassa el a tisztítókendőhöz mellékelt figyelmeztetéseket
és használati útmutatásokat.
3
RQT9995
A hangsugárzók elhelyezése
VIGYÁZAT!
leírtak szerint végezze el.
Fő egység (hátlap)
pl.DVD lejátszó(nem tartozék)
A háztartási fali csatlakozóaljzathoz
A háztartási fali csatlakozóaljzathoz
Ragasztószalag
Ragasztószalag
(nem tartozék)
Az anyát teljesen
húzza meg.
Vörös vezeték
Vörösréz
Fő egység (hátlap)
A jobboldali hangsugárzóhoz
(hátoldal)
Baloldali hangsugárzó
(hátoldal)
Magassugárzó
A csatlakoztatások elvégzése
A hálózati csatlakozókábelt csak az összes többi
csatlakoztatás elvégzése után dugaszolja be a fali
csatlakozóaljzatba.
2 Csatlakoztassa a hangsugárzókat.
4
A hangsugárzókat úgy helyezze el, hogy a magassugárzók a
belső oldalra kerüljenek. A hangsugárzók meghibásodásának a megelőzése érdekében ne érintse meg a hangszórók
membránját, ha a védőhálót levette.
Csak a mellékelt tartozék hangsugárzókat használja.
A fő egység és a tartozék hangsugárzó kombinációja nyújtja
a legjobb hangminőséget. Más hangsugárzók használata
tönkreteheti a készüléket és ronthat a hangminőségen.
Megjegyzések:
• A kellő szellőzés biztosítása érdekében legalább 10 mm-re helyez-
ze a hangsugárzókat a fő egységtől.
• Helyezze a hangsugárzókatvízszintes, sík és biztonságos felületre.
• A hangsugárzóknak nincs mágneses árnyékolásuk. Ne helyezze
televízió, személyi számítógép, vagy egyéb mágneses térre
érzékeny berendezés közelébe.
• Tönkreteheti a rendszert és lerövidítheti az élettartamát, ha a
műsort nagy hangerővel, hosszú ideig játssza le.
• A kár elkerülése érdekében a következő esetekben csökkentse a
hangerőt:
‒ Ha a lejátszott hang torz.
‒ Ha a hangminőséget szabályozza.
• A hangsugárzókat csak a javasolt rendszerhez hasz-
nálja. Ellenkező esetben az erősítő és a hangsugárzó
meghibásodhat és tűzveszélyt okozhat.
Forduljon szakképzett szervizszakemberhez, ha meg-
hibásodás történt vagy ha a hangminőség hirtelen
leromlott.
• A hangsugárzók elhelyezését a kezelési útmutatóban
1 Csatlakoztassa az antennát.
Oda helyezze az antennát, ahol a vétel a legjobb.
•Kültéri antennát (nem tartozék) használjon, ha a rádióvétel
gyenge.
(nem tartozék)
Ügyeljen rá, hogy a hangsugárzó vezetékek ne érjenek
egymáshoz (rövidzár), és ne fordítsa meg a vezetékek
polaritását, mert ez a hangsugárzók meghibásodását
okozhatja.
3Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
Ne használja más elrendezéshálózati kábelét.
Energiatakarékosság
A rendszer még akkor is fogyaszt egy kevés energiát
(21. oldal), ha készenléti üzemmódban van. Húzza ki a
hálózati csatlakozódugaszt a fali aljzatból, ha nem használja
ezt a rendszert.
A rendszer a hálózati csatlakoztatás megbontása után néhány
beállítást el fog veszteni. Ezeket újra be kell állítania.
Egyéb berendezések csatlakoztatása
Csatlakoztathat videomagnót, DVD lejátszót stb.
Audiokábel (nem tartozék)
Megjegyzések:
• Mielőtt csatlakoztat, húzza ki a hálózati csatlakozókábelt.
• Kapcsolja ki az összes berendezést, és olvassa el a megfelelő
használati útmutatót.
• Az összetevők és a kábelek külön megvásárolhatók.
• Forduljon szakemberhez, ha a fentiektől eltérő berendezést kíván
csatlakoztatni.
•Adapter használatakor a hang torzíthat.
RQT9995
A kezelőszervek áttekintése
Felülnézet
1 Készenlét/bekapcsoló gomb ,
A gomb megnyomásával a készülék készenléti (kikapcsolt)
állapotból bekapcsolható és fordítva. A készülék készenléti
helyzetben is fogyaszt egy kevés energiát.
3 A beprogramozott műsorszám törlése
4 Audio-műsorforrás kiválasztása
A távvezérlőn
A fő egységen
5 A lejátszás szokásos kezelőszervei
6 Hangeffektusok kiválasztása
7 A lejátszási menü tételeit állítja be
8 A tartalom információ megtekintése
9 Az óra és az időzítő működtetése
10 A program funkció beállítása
11 A rendszer hangját szabályozza
12 Némítja a rendszer hangját
A visszavonásához nyomja meg újra ezt a gombot.
Akkor is törli a némítást („MUTE”), ha hangerőt szabályoz
vagy ha a rendszert kikapcsolja.
13 Belép a beállítás menübe
14 A rádió menü tételeit állítja be
15 A lehetőségek (opció) közül választ
16 Elhalványítja a kijelző panelt
A visszavonásához nyomja meg újra ezt a gombot.
17 Kijelzőpanel
18 Port az iPhone/iPad/iPod és az USB eszközökhöz
19 NFC érintési terület ( 11. oldal)
20 Bluetooth
• Nyomja meg, hogy a „BLUETOOTH”-t válassza ki
audioforrásként.
• Nyomja meg, és tartsa lenyomva, hogy belépjen a párosítás
üzemmódba ( 10. oldal), vagy bontsa a kapcsolatot a
Bluetooth
®
-párosítás gomb
®
eszközzel ( 11. oldal).
21 Nyitja vagy zárja a lemeztartót
22 Fejhallgató-csatlakozó
•Csatlakozó típusa: 3,5 mm-es sztereó csatlakozó (nem
tartozék)
• Ne hallgassa a műsort fejhallgatóval folyamatosan sokáig,
mert halláskárosodást okozhat.
• A fülhallgatóból és a fejhallgatóból jövő túlzott hangnyomás
halláskárosodást okozhat.
• Teljes hangerővel, huzamos ideig történő műsorhallgatás
károsíthatja a felhasználó hallását.
23 Lemeztartó
24 Távvezérlőjel-érzékelő
*1: A kijelzés automatikusan „iPod”-ra vált, amikor egy kompatibilis
iPhone/iPad/iPod csatlakozik az iPhone/iPad/iPod porthoz.
A távvezérlés előkészületei
• Használjon alkáli vagy mangán elemeket.
• Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritás (+ és -) egyezzen
meg a távvezérlőben lévő jelzésekkel.
• Irányítsa a távvezérlőt egyenesen az érzékelőre, maximum 7 m
távolságra, a készülék előlapjától mérve, jobbra és balra kb. 30°
szögön belül úgy, hogy ne legyenek útban tárgyak.
5
RQT9995
Hálózati beállítások
1. módszer:
Internet böngésző használata
,
Settings
(Beállítások)
Wi
(Wi
A Qualcomm® AllPlay™ intelligens média platform, a DLNA funkció
illetve az AirPlay használatával egy iOS eszközből (iPhone/iPad/
iPod), egy Android™ eszközből vagy egy PC-ből (Mac/Windows) vett
zenefolyamot hallgathat ennek a rendszernek a hangsugárzóin
keresztül. Ezeknek a szolgáltatásoknak a használatához ennek a
rendszernek ugyanahhoz a hálózathoz kell csatlakoztatnia, mint a
kompatibilis eszköznek.
• Kérjük, hogy a hálózati beállítások befejezése után frissítse a
rendszer szoftvert. ( 17)
Vezeték nélküli LAN csatlakoztatás
Ez a rendszer beépített Wi-Fi®-vel rendelkezik, és csatlakoztatni lehet
egy vezeték nélküli útválasztóhoz.
Előkészületek
•Helyezze ezt a rendszert olyan közel a vezeték nélküli útválasztó-
hoz, amennyire csak lehet.
•Ne csatlakoztasson LAN kábelt. Ha mégis megteszi, azzal letiltja a
®
Wi-Fi
funkciót.
• Állítsa felfelé a fő készülék hátlapján
elhelyezett antennát az ábra szerint.
• Ne tegye a következőket:
‒ Ne döntse a felállított antennát előre vagy
hátra
‒ Ne alkalmazzon túl nagy erőt az antenna
beállításakor
‒ A készüléket ne az antennánál fogva szállítsa
1Kapcsolja be ezt a rendszert.
2Folytassa az „1. módszer”-rel vagy a „2. módszer”-rel.
Válassza ki a hálózat beállítási módszert az alábbiak
közül.
• Az alábbi magyarázatoknál egy okostelefont vettünk alapul.
• A készülék hálózati beállításaihoz hozzáférhet az
okostelefonján, PC-jén stb. telepített internet böngészőből.
2. módszer: „WPS (Wi-Fi Protected Setup™ – Védett Wi-Fi
beállítás) használata” (
• Ha útválasztó berendezése (routere) támogatja a WPS-t, akkor
a csatlakoztatást beállíthatja akár a WPS gomb
megnyomásával, akár a WPS PIN kód beadásával.
Vezetékes LAN csatlakoztatás
3. módszer: „LAN kábel használata” ( 8. oldal)
• A hálózathoz stabil csatlakoztatást hozhat létre egy LAN kábel
segítségével.
7. oldal)
Megjegyzés:
• A beállítás törlődik az előre beállított időkorlát letelte után. Ebben
az esetben próbálja meg újra elvégezni a beállítást.
Ha ezt a beállítást még a befejezése előtt törölni kívánja, nyomja
meg a [] gombot.
nyomja meg ismételten a [SETUP] (Beállítás) gombot,
majd nyomja meg az [OK] gombot.
3A „Manual” (Manuális) kiválasztásához nyomja meg a
távvezérlőn a [
[OK] gombot.
A „Setting” (Beállítás) szöveg villog a kijelzőn.
] gombot, majd nyomja meg az
4A kompatibilis eszközén lépjen a Wi-Fi beállításokra.
-Fi settings
-Fi beállítások)
5A rendszerhez való csatlakoztatáshoz válassza ki a
„PMX100 _AJ” lehetőséget.
• A „ ” egy számjegyet helyettesít, amelyik az egyes
beállításoknál egyedi.
•Ez legfeljebb 1 percet vesz igénybe, hogy megjelenjen az Ön
Wi-Fi listáján.
• Győződjön meg róla, hogy a kompatibilis eszközén a DHCP
engedélyezve van-e a hálózati beállításra.
• iOS eszköz: Ez a beállítások oldal automatikusan megjelenik
az Internet böngészőben.
• Az iOS eszköz kivételével: Nyissa meg az Internet böngészőt,
és frissítse az oldalt, hogy megjelenítse a beállítások oldalt.
‒ Ha a beállítások oldal nem jelenik meg, írja be az URL
címmezőbe: „http://172.19.42.1/”.
6Írja be az eszköz nevét, majd válassza ki a „Next”
(Következő) lehetőséget.
•A hálózatban ennek a rendszernek a neveként az eszköz neve
jelenik meg.
• A megjeleníthető karakterek maximális száma: 32
• A „Next” (Következő) kiválasztásakor beállítódik az eszköz
neve.
•A hálózati csatlakoztatás beállítása után is megváltoztathatja
az eszköz nevét. (
beállítások elvégzése”)
8. oldal, „Hálózattal kapcsolatos
6
RQT9995
7Válassza ki a rendszer biztonsági beállításait.
2. módszer:
használata
pl.
A kompatibilis vezeték nélküli útválasztó esetleg WPS azonosító
jelzéssel rendelkezik.
Az AirPlay jelszó beállítása
1 Válassza ki a „Yes” (Igen), majd a „Next” (Következő)
lehetőséget.
2 Állítsa be jelszavát, majd válassza ki a „Next” (Következő)
lehetőséget.
• Legközelebb akkor lesz erre a jelszóra szüksége, amikor ezt a
hálózat beállítási módszert használja.
• Ha hálózat visszaállítást hajt végre ( 18. oldal), a jelszó
törlődik.
Ha át akarja ugrani ezt a beállítást
Válassza ki a „No” (Nem), majd a „Next” (Következő)
lehetőséget.
• A hálózati csatlakoztatás beállítása után is megváltoztathatja
ezt a beállítást. (
elvégzése”)
8. oldal, „Hálózattal kapcsolatos beállítások
8Válassza ki a hálózatnevét (SSID) és írja be a jelszót.
•Ellenőrizze a vezeték nélküli útválasztó nevét (SSID) és
jelszavát.
• A „Network Name” (Hálózat név) mező kiválasztásakor
megjelenik a hálózati nevek (SSIDs) listája.
• A „Password” (Jelszó) mezőbe beírt karakterek megjelenítésé-
hez válassza ki a „Show Password” (Jelszót mutat) jelölőnégyzetet.
•Ha a hálózat speciális beállításokat igényel, a DHCP
letiltásához törölje a „DHCP” kiválasztását.
‒ Ön egy konkrét IP címet, alhlózat maszkot, alapértelmezett
átjárót, primer DNS-t stb. használhat.
9A beállítások alkalmazásához válassza ki a
„Connect” (Csatlakoztatás) lehetőséget.
•A fő egység kijelzőjén a „Success” (Sikeres) szöveg jelenik
meg, ha a csatlakoztatás létrejött. (A „ ” jelenik meg.)
‒ Ha a „Fail” (Sikertelen) szöveg jelenik meg,
[OK] gombot, ellenőrizze a hálózatnevet (SSID) és a jelszót,
majd próbálja meg újra elvégezni a beállítást.
•A csatlakoztatás létrejött képernyő – az eszköztől függően –
esetleg nem jelenik meg.
nyomja meg az
10Ügyeljen arra, hogy kompatibilis eszközét újra csat-
lakoztassa az otthoni vezeték nélküli hálózatához.
Megjegyzés:
•Böngésző beállításai között engedélyezze Java-t és a sütiket
(cookies).
WPS (Wi-Fi Protected Setup™ – Védett Wi-Fi beállítás)
1A „Network” (Hálózat) kiválasztásához nyomja meg
ismételten a [RADIO, EXT-IN] gombot.
2Belépés a „WPS Push” (WPS gombnyomás)
üzemmódba
1 A „Net Setup” (Hálózat beállítás) kiválasztásához nyomja meg
ismételten a [SETUP] (Beállítás) gombot, majd nyomja meg az
[OK] gombot.
A „WPS Push” (WPS gombnyomás) üzenet jelenik meg a
kijelzőn.
2 Nyomja meg az [OK] gombot.
• Másik lehetőségként a fő egységen nyomja meg és tartsa
lenyomva legalább 4 másodpercig a gombot.
A „WPS” jelzés villog a kijelzőn.
3Aktiválja a WPS gombot a vezeték nélküli útválasztón
(routeren).
• A fő egység kijelzőjén a „Success” (Sikeres) szöveg jelenik
meg, ha a csatlakoztatás létrejött. (A kijelzőn a „ ” jelzés
jelenik meg.)
‒ A „Fail” (Sikertelen) jelenhet meg, ha a kapcsolat nem jött
létre az időkorláton belül. Próbálja meg újra elvégezni a
beállítást. Ha a „Fail” (Sikertelen) továbbra is látható,
próbáljon meg más módszereket.
4A beállításokból való kilépéshez nyomja meg a
távvezérlőn az [OK] gombot.
A WPS PIN kód használata
1A „Network” (Hálózat) kiválasztásához nyomja meg
ismételten a [RADIO, EXT-IN] gombot.
2Belépés a „WPS PIN” üzemmódba
1 A „Net Setup” (Hálózat beállítás) kiválasztásához nyomja meg
ismételten a [SETUP] (Beállítás) gombot, majd nyomja meg az
[OK] gombot.
2 A „WPS PIN” kiválasztásához nyomja meg a távvezérlőn a
[,] gombot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
• Másik lehetőségként a fő egységen nyomja meg és tartsa
lenyomva legalább 4 másodpercig a gombot.
• A kijelzőn megjelenik a PIN kód.
3 Adja be a PIN kódot a vezeték nélküli útválasztóba.
Megjegyzés:
• Ha a rendszer egyszer már belép a WPS PIN kód üzemmódba,
akkor a WPS gomb használatával már nem lehet beállítást
végezni. A WPS gomb használatához kapcsolja ki, majd be a
rendszert, és végezze el újra a hálózati beállításokat.
• Az útválasztótól függően a többi csatlakoztatott eszköznek esetleg
ideiglenesen megszűnik a csatlakoztatása.
• A részleteket olvassa el a vezeték nélküli útválasztó kezelési
utasításában.
7
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.