Panasonic SC-PMX100B, SC-PMX100 User Manual [et]

SC-PMX100-100B_EGEBGN-RQT9995-B.book 1

Täname, et ostsite selle toote!

Lugege juhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi.

Hoidke juhend tuleviku tarvis alles.

[Ühendkuningriigile ja Iirimaale]

Müügija tugiteenuste info

Klienditeeninduskeskus

Ühendkuningriigi klientidele: 0344 844 3899

Iirimaa klientidele: 01 289 8333

Esmaspäev kuni reede 9:00 kuni 17:00 (v.a riigipühadel).

Külastage meie veebisaiti täiendava tootetoe saamiseks: www.panasonic.co.uk.

Panasonic UK otsemüük

Tellige tarvikuid ja kulumaterjale oma toote jaoks lihtsalt ja mugavalt, helistades meie klienditeeninduskeskusesse:

esmaspäev kuni reede 9:00 kuni 17:00 (v.a riigipühadel).

Või Internetist meie tarvikute tellimise rakenduse kaudu: www.pas-europe.com

Maksta saab enamiku krediitja deebetkaartidega.

Kõikide päringute, tehingute ja tarnetega tegeleb vahetult Panasonic UK.

See ei saaks olla lihtsam!

Meie veebisaidilt saab osta ka paljusid muid tooteid. Sirvige seda lisainfo saamiseks.

Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Ühendkuningriigi mudelit.

EGEBGN

 

Kasutusjuhend

 

CD-stereosüsteem

 

Mudeli nr SC-PMX100

 

SC-PMX100B

Sisukord

 

Ohutusnõuded ...............................................................................................................

2

Hoiatus toitejuhtme kohta ............................................................................................

.3

Komplekti kuuluvad tarvikud .......................................................................................

.3

Hooldus ..........................................................................................................................

3

Kõlarite paigutamine .....................................................................................................

4

Ühendamine ..................................................................................................................

.4

Juhtseadiste ülevaade ..................................................................................................

.5

Puldi töökorda seadmine ..............................................................................................

5

Võrgusätted ...................................................................................................................

.6

Muusika striimimine üle võrgu .....................................................................................

8

AirPlay kasutamine .....................................................................................................

.10

Info Bluetooth®-i kohta ...............................................................................................

.10

Bluetooth®-i kasutamine ............................................................................................

.10

Info andmekandjate kohta ...........................................................................................

12

Andmekandjate sisestamine .......................................................................................

.12

Andmekandjate esitustoimingud ................................................................................

12

FM-raadio .....................................................................................................................

.14

[PMX100B] DAB+ .........................................................................................................

.14

Välisseadme sisendi kasutamine ...............................................................................

.15

Arvutisisendi kasutamine ...........................................................................................

.15

Heliefektid ....................................................................................................................

.16

Kell ja taimerid .............................................................................................................

.16

Muu ...............................................................................................................................

.16

Rikkeotsing ..................................................................................................................

.18

Tehnilised andmed .......................................................................................................

21

 

RQT9995-B

2015/05/14

SC-PMX100-100B_EGEBGN-RQT9995-B.book 2

Tehke toimingud puldiga. Kui põhiseadmel on samad nupud, siis saab ka neid kasutada.

Tegelik süsteem võib juhendi joonistest pisut erineda. See juhend kehtib järgmisele süsteemile:

Süsteem

SC-PMX100

SC-PMX100B

Põhiseade

SA-PMX100

SA-PMX100B

 

 

 

Kõlarid

SB-PMX100

SB-PMX100

Kui muud öeldud ei ole, siis on juhendi joonistel SC-PMX100.

[PMX100] : tähistab ainult mudelil SC-PMX100 olemasolevaid funktsioone.

[PMX100B] : tähistab ainult mudelil SC-PMX100B olemasolevaid funktsioone.

Vanade seadmete ja patareide kasutuselt kõrvaldamine

Ainult Euroopa Liidule ja ringlussevõtusüsteemidega riikidele

 

 

 

 

 

 

 

 

Need sümbolid tootel, pakendil ja/või

 

 

 

 

 

 

 

 

kaasasolevates dokumentides tähen-

 

 

 

 

 

 

 

 

davad, et kasutatud elektrija elekt-

 

 

 

 

 

 

 

 

roonikatooteid ning patareisid ei tohi

 

 

 

 

 

 

 

 

visata ära koos tavaliste olmejäät-

 

 

 

 

 

 

 

 

metega.

 

 

 

 

 

 

 

 

Vanad tooted ja patareid tuleb

 

 

 

 

 

 

 

 

vastavalt siseriiklikele õigusaktidele

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

viia nõuetekohase käitlemise, taas-

 

kasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks sihtotstarbelisse

 

kogumispunkti. Nende toodete nõuetekohane kõrval-

 

damine aitab hoida kokku väärtuslikke ressursse ja

 

vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele

 

ja keskkonnale. Lisainfot kogumise ja ringlussevõtu

 

kohta saate kohalikust omavalitsusest. Vastavalt sise-

RQT9995

riiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete valesti

 

 

 

 

 

 

 

(alumine sümbol) kohta:

 

kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.

 

 

 

 

 

 

 

 

Märkus patareisümboli

2

 

 

 

 

 

 

 

Seda sümbolit võidakse kasutada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

koos keemilise elemendi sümboliga.

 

 

 

 

 

 

 

Sellisel juhul vastab see antud

kemikaali kohta direktiivis sätestatud nõuetele.

Ohutusnõuded

HOIATUS!

Seade

Tule-, elektrilöögija toote kahjustumisohu vähendamiseks:

-Hoidke seadet vihma, niiskuse, tilkuva ja pritsiva vedeliku eest.

-Ärge asetage seadmele veega täidetud esemeid nagu vaase.

-Kasutage ainult soovitatud tarvikuid.

-Ärge katteid eemaldage.

-Ärge seadet ise remontige. Laske vajalikud tööd teha pädeval hooldustehnikul.

ETTEVAATUST!

Seade

Tule-, elektrilöögija toote kahjustumisohu vähendamiseks:

-Ärge pange seadet raamatukappi, sisseehitatud kappi ega muusse umbsesse kohta. Tagage seadmele hea ventilatsioon.

-Ärge katke seadme õhuavasid kinni ajalehe, laudlina, kardina ega muu sellisega.

-Ärge asetage seadmele lahtise leegi allikaid nagu põlevaid küünlaid.

Seade on ettenähtud kasutamiseks mõõdukas kliimas.

Toitepistik on lahtiühendamisseade.

Paigaldage seade nii, et toitepistiku saab viivitamata elektrivõrgu pistikupesast lahti ühendada.

Seade võib võtta vastu mobiiltelefoni kasutamisega kaasnevat raadiointerferentsi. Palume teil sellise interferentsi ilmnemisel kasutada mobiiltelefoni sellest seadmest kaugemal.

Seade kasutab laserit. Juhendis kirjeldatust erinev juhtseadiste kasutamine, reguleerimine või protseduuride tegemine võib põhjustada ohtlikku kokkupuudet kiirgusega.

Patarei

Ärge patareid lahti võtke ega lühistage.

Ärge laadige leelisvõi mangaanpatareid.

Ärge kasutage mahakoorunud kattega patareid.

Ärge kuumutage. Hoidke leegist eemal..

Ärge jätke patarei(si)d kauaks ajaks otsese päikesevalguse kätte suletud uste ja akendega autos.

Võtke patarei välja, kui te ei kasuta pulti kaua aega. Hoidke jahedas ja pimedas.

Plahvatusoht patarei valesti asendamisel. Asendage ainult tootja soovitatud tüüpi patareiga.

Pöörduge kohalikku omavalitsusse või müüja poole info saamiseks patareide nõuetekohase kõrvaldamise meetodi kohta.

[Mandri-Euroopale, Ühendkuningriigile ja Iirimaale]

Vastavusdeklaratsioon

Panasonic Corporation deklareerib käesolevaga, et see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.

Kliendid saavad laadida meie raadioja telekommunikatsiooni valdkonna toodete vastavusdeklaratsiooni originaali koopia alla järgmisest serverist: http://www.doc.panasonic.de

Volitatud esindaja kontaktandmed: Panasonic Marketing Europe GmbH,

Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa

Toode on ettenähtud kasutamiseks järgmistes riikides: GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR

Toode on ettenähtud kasutamiseks tavatarbijale. (Kategooria 3)

Toote raadiokohtvõrgu funktsiooni tohib kasutada ainult hoones sees.

Toode on ettenähtud ühendumiseks 2,4 GHz või 5 GHz raadiokohtvõrgu pääsupunktiga.

MPEG Layer-3 audio kodeerimistehnoloogia on litsentsitud Fraunhofer IIS’ilt ja Thomsonilt.

Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on Bluetooth SIG Inc’i registreeritud kaubamärgid ja Panasonic Corporation kasutab neid märke litsentsi alusel.

Muud kaubamärgid ja -nimed kuuluvad nende omanikele.

Wi-Fi CERTIFIED™ logo on Wi-Fi Alliance®-i sertifitseerimismärk.

Wi-Fi Protected Setup™ tuvastusmärk on Wi-Fi Alliance®-i sertifitseerimismärk.

“Wi-Fi®” on Wi-Fi Alliance®-i registreeritud kaubamärk. “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” ja “WPA2™” on Wi-Fi Alliance®-i kaubamärgid.

SC-PMX100-100B_EGEBGN-RQT9995-B.book 3

Qualcomm® AllPlay™ nutikas meediaplatvorm on Qualcomm Connected Experiences Inc’i toode.

Qualcomm on firma Qualcomm Incorporated USAs ja muudes riikides registreeritud kaubamärk, mida kasutatakse loaga. AllPlay ja AllPlay ikoon on Qualcomm Connected Experiences Inc’i kaubamärgid, mida kasutatakse loaga.

Toode sisaldab Spotify tarkvara, mille suhtes kehtivad järgmiselt aadressilt leitavad 3nda poole litsentsid: www.spotify.com/connect/third-party-licenses

DLNA, DLNA logo ja DLNA CERTIFIED on Digital Living Network Alliance’i kauba-, teenusevõi sertifitseerimismärgid.

Mac ja OS X on Apple Inc’i USAs ja muudes riikides registreeritud kaubamärgid.

Windows ja Windows Vista on Microsoft Corporationi kaubamärgid või USAs ja/või muudes riikides registreeritud kaubamärgid.

Google Play ja Android on Google Inc’i kaubamärgid.

“Made for iPod”, “Made for iPhone” ja “Made for iPad” tähendavad, et elektrooniline tarvik on disainitud spetsiaalselt ühendumiseks iPod’i, iPhone’i või iPad’iga ja et arendaja on sertifitseerinud selle vastavuse Apple’i standarditele.

Apple ei vastuta selle seadme talitluse eest ega selle vastavuse eest ohutusstandarditele ja muudele kohustuslikele nõuetele. Teadke, et selle tarviku kasutamine koos iPod’i, iPhone’i või iPad’iga võib mõjutada juhtmeta talitlust.

AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch ja Retina on Apple Inc’i USAs ja muudes riikides registreeritud kaubamärgid. iPad Air ja iPad mini on Apple Inc’i kaubamärgid.

App Store on Apple Inc’i teenusemärk.

Hoiatus toitejuhtme kohta

(Kolmekontaktilisele toitepistikule)

Lugege järgmine tekst ohutuse tagamiseks hoolikalt läbi. Seadmel on kasutaja ohutuse ja mugavuse tagamiseks valatud kolmekontaktiline toitepistik.

Pistiku sees on 5 A kaitse.

Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis hoolitsege, et asenduskaitse on 5-amprine ning et sellel on ASTA või BSI heakskiit vastavalt standardile BS1362. Kontrollige, et kaitsmel on ASTA või BSI heakskiidutähis.

Kui pistikul on eemaldatav kaitsmekate, siis tuleb see kaitsme väljavahetamisel kindlasti tagasi paigaldada. Kaitsmekatte kaotamisel ei tohi pistikut kasutada enne uue katte ostmist ja paigaldamist.

Kaitsme asenduskatte saab osta kohalikult edasimüüjalt.

Enne kasutamist

Eemaldage konnektori kate.

Kaitsme asendamine

Kaitsme asukoht erineb toitepistiku tüübist (joonised A ja B) sõltuvalt. Kontrollige paigaldatud toitepistikut ja järgige järgmisi juhiseid.

Tegelik toitepistik võib joonistel kujutatust pisut erineda.

1. Avage kruvitsaga kaitsmekate.

Joonis A

Joonis B

Kaitsmekate

2. Vahetage kaitse välja ja sulgege kaitsmekate.

Joonis A

 

Joonis B

Kaitse

 

Kaitse

 

 

 

(5 A)

 

(5 A)

 

 

 

 

Komplekti kuuluvad tarvikud

Kontrollige, et seadmega on kaasas kõik näidatud tarvikud.

(Mandri-Euroopale) 1 x toitejuhe

(K2CQ2YY00119)

(Ühendkuningriigile ja Iirimaale) 1 x toitejuhe

(K2CT2YY00097)

(Austraaliale ja Uus-Meremaale) 1 x toitejuhe

(K2CJ2YY00101)

1 x pult

(N2QAYB001018)

1 x patarei puldile

2 x kõlarijuhet

(REE1840)

[PMX100] 1 x FM-siseantenn

(RSAX0002)

[PMX100B] 1 x DAB-antenn

(N1EYYY000015)

Juhendis sisalduvad tootenumbrid on õiged 2015 märtsi seisuga. Neid võidakse muuta.

Hooldus

Pühkige põhiseadet puhastamiseks pehme kuiva riidega.

Pühkige kõlareid puhastamiseks peenekoelise kuiva riidega nagu mikrokiududest puhastuslapiga.

Ärge kasutage puhastamiseks alkoholi, värvivedeldit ega bensiini.

Enne keemiliselt töödeldud tolmulapi kasutamist

RQT9995

3

lugege hoolikalt selle juhiseid.

SC-PMX100-100B_EGEBGN-RQT9995-B.book 4

Kõlarite paigutamine

 

Ühendamine

Ühendage toitejuhe alles pärast kõikide muude

Kõrgsagedusvaljuhääldi juhtmete ühendamist. [PMX100]

 

2

3

1

 

Pange kõlarid nii, et kõrgsagedusvaljuhääldi jääb

Elektrivõrgu pistikupessa

[PMX100B]

sissepoole. Kõlarite kahjustamise vältimiseks ärge

2

puudutage kõlarikoonuseid, kui võrgud eemaldate.

Kasutage ainult komplekti kuuluvaid kõlareid.

3

Põhiseadme ja kõlarite koos kasutamine tagab parima

heli. Muude kõlarite kasutamine võib süsteemi

kahjustada ja helikvaliteeti halvendada.

1

 

Märkus:

 

 

• Pange kõlarid õhuringluse võimaldamiseks üle 10 mm

Elektrivõrgu pistikupessa

 

 

kaugusele põhiseadmest.

 

Pange kõlarid tasasele kindlale pinnale.

1 Ühendage antenn.

 

Nendel kõlaritel ei ole magnetilist varjestust. Ärge pange

Pange antenn parima vastuvõtuga kohta.

 

 

neid teleri, arvuti ega muu magnetvälja suhtes tundliku

 

 

• Kasutage halva raadiovastuvõtu korral välis-

 

 

seadme lähedale.

 

 

antenni (ei kuulu komplekti).

 

Pikaajaline kõrgel helitugevusel esitamine võib süsteemi

 

[PMX100]

 

 

kahjustada ja selle eluiga lühendada.

 

 

 

 

Vähendage järgmistel juhtudel kahjustuste vältimiseks

Teip

 

 

helitugevust:

 

 

(ei kuulu

 

 

-

moonutatud heli esitades.

 

 

komplekti)

 

 

-

helikvaliteeti reguleerides.

 

 

 

 

ETTEVAATUST!

[PMX100B]

 

• Kasutage kõlareid ainult koos soovitatud

 

 

 

süsteemiga. Muidu võivad võimendi ja kõlarid

Teip

 

 

 

kahjustuda ning esineks tuleoht. Kahjustumisel

 

 

 

või talitluse järsul muutumisel konsulteerige

(ei kuulu

RQT9995

 

 

pädeva tehnikuga.

komplekti)

• Paigutage ja ühendage kõlarid juhendis antud

lõpuni.

 

 

 

juhiseid järgides.

Pingutage mutter

4

2 Ühendage kõlarid.

Põhiseade (tagapaneel) + : Punane juhe

- : Vaskne

Parema kõlariga

Vasaku kõlariga

(tagapaneel)

 

(tagapaneel)

Olge kahjustuste vältimiseks ettevaatlik, et kõlarijuhtmeid mitte ristamisi ühendada (lühistada) ega polaarsust ümber pöörata.

3Ühendage toitejuhe.

Ärge kasutage toitejuhet muude seadmetega.

Energia kokkuhoidmine

Süsteem tarbib ka ooteolekus pisut elektrienergiat ( 21). Ühendage süsteem elektrivõrgust lahti, kui te seda ei kasuta.

Osad sätted kustuvad mälust süsteemi lahtiühendamisel. Peate need uuesti seadma.

Muude seadmete ühendamine

Saate ühendada videomaki, DVD-mängija vms.

Põhiseade (tagapaneel)

Nt DVD-mängija

(ei kuulu komplekti)

Audiojuhe (ei kuulu komplekti)

Märkus:

Ühendage toitejuhe enne ühendamist lahti.

Lülitage kõik seadmed välja ja lugege nende kasutusjuhendeid.

Komponendid ja juhtmed on müügil eraldi.

Konsulteerige oma audioseadme müüjaga siin kirjeldatust erineva seadme ühendamiseks.

Adapteri kasutamisel võib esineda helimoonutusi.

Panasonic SC-PMX100B, SC-PMX100 User Manual

SC-PMX100-100B_EGEBGN-RQT9995-B.book 5

Juhtseadiste ülevaade

1 9

10

2

11

3

12

4

RADIO

CD/USB

5

6

1Ooteoleku/töörežiimi nupp

Vajutage sisselülitatud seadme ooteolekusse või vastupidi lülitamiseks. Seade tarbib ka ooteolekus pisut elektrienergiat.

2Numbrinupud [1 kuni 9, 0, 10]

2-kohalise numbri valimiseks Näide: 16: [ 10] [1] [6]

3-kohalise numbri valimiseks

Näide: 124: [ 10] [ 10] [1] [2]> [4]

3Programmeeritud raja kustutamine

4Audioallika valimine

Puldil

Põhiseadmel

[SELECTOR]:

17Näidik

18iPhone’i/iPad’i/iPod’i ja USB-seadmete port

19NFC puuteala ( 11)

20Bluetooth®-i paaristamisnupp

Vajutage, et valida audioallikaks “BLUETOOTH”.

Hoidke vajutatuna paaristamisrežiimi sisenemiseks ( 10) või Bluetooth®-iga seadme lahtiühendamiseks ( 11).

21Plaadialuse avamine ja sulgemine

22Kuularite pesa ( )

Pistiku tüüp: 3,5 mm stereo (ei kuulu komplekti)

Kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kaua aega järjest kuulake.

Liigne helirõhk kuularitest ja kõrvaklappidest võib põhjustada kuulmiskadu.

Pikaajaline suurel helitugevusel kuulamine võib põhjustada kuulmiskahjustusi.

23Plaadialus

24Kaugjuhtimisandur

 

 

13

5

Peamised esitusnupud

 

7

14

 

6

Heliefektide valimine

 

 

15

 

 

7

Esitusmenüü elemendi seadmine

 

 

DIMMER

 

 

8

Sisuinfo vaatamine

 

8

16

 

9

Kellaja taimeritoimingud

 

 

 

 

 

 

10

Programmi seadmine

 

Pealtvaade

19

11

Süsteemi helitugevuse reguleerimine

 

 

12

Süsteemi heliväljundi katkestamine

 

 

 

 

 

 

 

Tühistamiseks vajutage nuppu uuesti.

 

 

 

 

Heliväljund taastub ka helitugevuse

17

 

 

 

reguleerimisel ja süsteemi väljalülitamisel.

 

 

13

Seadistusmenüüsse sisenemine

6

 

11

 

14

Raadiomenüü elemendi seadmine

1

SELECTOR

20

15

Suvandi valimine

 

5

16

Näidiku hämardamine

4

 

 

21

 

 

 

Tühistamiseks vajutage nuppu uuesti.

18

5V 2.1A

22

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

*1: iPhone’i/iPad’i/iPod’i porti ühilduva iPhone’i/iPad’i/ iPod’i ühendamisel ilmub näidikule automaatselt “IPOD”.

Puldi töökorda seadmine

R6/LR6, AA

Kasutage leelisvõi mangaanpatareid.

Sisestage patarei nii, et tähised + ja – langevad kokku puldile märgitud samade tähistega.

Suunake pult takistusi vältides kaugjuhtimisandurile kuni 7 m kauguselt otse põhiseadme eest

(kuni umbes 30° vasaku ja parema nurga alt).

RQT9995

5

24

SC-PMX100-100B_EGEBGN-RQT9995-B.book 6

Võrgusätted

Qualcomm® AllPlay™ nutikat meediaplatvormi, DLNA funktsiooni või AirPlay’d kasutades saab striimida muusika iOS’iga seadmelt (iPhone/iPad/iPod), Android™-iga seadmelt või arvutist (Mac/Windows) selle süsteemi kõlaritesse. Nende funktsioonide kasutamiseks peab süsteem ühenduma ühilduva seadmega samasse võrku.

• Värskendage süsteemi tarkvara pärast võrgusätete seadmist. ( 17)

Valige alltoodute seast sobiv võrgukasutusmeetod.

Raadiokohtvõrgu ühendus

Meetod 1: “Interneti-brauseri kasutamine” ( paremal)

Pääsete selle seadme võrgusätetele ligi Internetibrauserist oma nutitelefonil või arvutil jne.

Meetod 2: “WPSi (Wi-Fi Protected Setup™) kasutamine” ( 7)

Kui teie juhtmeta ruuter toetab WPSi, siis saab ühenduse seadistada WPS-nuppu vajutades või WPSi PIN-koodi sisestades.

Juhtmega kohtvõrgu ühendus

Meetod 3: “Kohtvõrgujuhtme kasutamine” ( 8)

Kohtvõrgujuhtme kasutamine tagab stabiilse ühenduse võrguga.

Raadiokohtvõrgu ühendus

Süsteemil on sisseehitatud Wi-Fi® ja selle saab ühendada juhtmeta ruuteriga.

Ettevalmistused

Pange süsteem juhtmeta ruuterile võimalikult lähedale.

Ärge kohtvõrgujuhet ühendage. See blokeeriks

Wi-Fi® funktsiooni.

• Suunake antenn põhiseadme tagapaneelil üles, nagu joonisel näidatud.

• Ärge nii tehke:

- antenni ettevõi tahapoole kallutamine, kui see on üles suunatud,

-antenni liiga jõuline käsitsemine,

-seadme kandmine antennist tõstes.

1Lülitage süsteem sisse.

2Jätkake meetodiga 1 või 2.

Meetod 1:

Interneti-brauseri kasutamine

• Järgmised selgitused põhinevad nutitelefonil.

1Vajutage puldil korduvalt [RADIO, EXT-IN], et valida “Network”.

2Vajutage puldil korduvalt [SETUP], et valida “Net Setup”, ja vajutage siis [OK].

3Vajutage puldil , et valida “Manual”, ja vajutage siis [OK].

“Setting” vilgub ekraanil.

4Valige ühilduval seadmel “Wi-Fi settings”.

Settings

 

Wi-Fi settings

 

Märkus:

RQT9995

Seadistamine katkeb seatud ajapiirangu järel.

 

Seadistage sel juhul uuesti.

 

Seadistamise poole pealt tühistamiseks vajutage .

5Valige “PMX100 AJ” selle süsteemiga ühendumiseks.

• “ ” tähistab numbrit, mis on igal seadmel unikaalne.

• Selle Wi-Fi loendisse ilmumiseks võib kuluda kuni 1 min.

• Hoolitsege, et ühilduval seadmel on võrgusätte jaoks DHCP deblokeeritud.

• iOS’iga seade: Seadistusleht ilmub automaatselt Interneti-brauserisse.

• Muud seadmed peale iOS-iga seadme: Avage Interneti-brauser ja värskendage lehte seadistuslehe kuvamiseks.

– Kui seadistusleht ei ilmu, siis sisestage “http://172.19.42.1/” URLi aadressiväljale.

6 Sisestage seadme nimi ja valige siis “Next”.

Seadme nime kuvatakse võrgus selle süsteemi nimena.

Kuvatavate tärkide maksimaalne arv: 32

Seadme nimi seatakse “Next” valimisel.

Seadme nime saab muuta ka pärast võrguühenduse seadistamist. ( 8, “Võrguga seotud sätete seadmiseks”)

6

SC-PMX100-100B_EGEBGN-RQT9995-B.book 7

7 Valige turbesuvandid selle süsteemi jaoks. AirPlay parooli seadmiseks

1Valige “Yes” ja siis “Next”.

2Seadke oma parool ja valige siis “Next”.

Vajate seda parooli järgmisel korral, kui kasutate seda võrgu seadistamise meetodit.

Parool kustutatakse võrgu lähtestamisel ( 18).

Selle sätte vahelejätmiseks

Valige “No” ja siis “Next”.

Seda sätet saab muuta ka pärast võrguühenduse seadistamist. ( 8, “Võrguga seotud sätete seadmiseks”)

8Valige oma võrgu nimi (SSID) ja sisestage parool.

Võrgu nime (SSID) ja parooli saate teada juhtmeta ruuterilt.

“Network Name” boksi valimisel ilmub võrgunimede (SSIDde) loend.

Et näha “Password” boksi sisestatavaid tärke, märgistage “Show Password”.

Kui teie võrk vajab spetsiifilisi sätteid, siis deselektige “DHCP”, et DHCP blokeerida.

Kasutada saab spetsiifilist IP-aadressi, alamvõrgumaski, vaikelüüsi, primaarset DNSi jne.

9Valige “Connect” sätete rakendamiseks ja ühendumiseks.

●●●●●●●●

Ühendumisel ilmub põhiseadme näidikule “Success”. (Kuvatud on “ ”.)

Kui kuvatud on “Fail”, siis vajutage [OK], kontrollige võrgu nime (SSID) ja parooli ja proovige siis uuesti seadistada.

Seadmest sõltuvalt ei pruugi ühendumise õnnestumise kuva ilmuda.

10 Ühendage ühilduv seade kindlasti tagasi kodusesse juhtmeta võrku.

Märkus:

Meetod 2:

WPSi (Wi-Fi Protected Setup™) kasutamine

Nt

Ühilduval juhtmeta ruuteril võib olla WPSi tuvastusmärk.

1Vajutage puldil korduvalt [RADIO, EXT-IN], et valida “Network”.

2“WPS Push” režiimi sisenemiseks

1Vajutage puldil korduvalt [SETUP], et valida “Net Setup”, ja vajutage siis [OK]. Näidikule ilmub “WPS Push”.

2Vajutage [OK].

Või hoidke põhiseadmel vähemalt 4 s vajutatuna.

Näidikul vilgub “WPS”.

3Vajutage juhtmeta ruuteril WPS-nuppu.

Ühendumisel ilmub põhiseadme näidikule “Success”. (Kuvatud on “ ”.)

Näidikule võib ilmuda "Fail", kui ühendumist ei viidud lõpule ettenähtud aja jooksul.

Proovige uuesti seadistada. Kui näidikule ilmub ikka "Fail", siis proovige muid meetodeid.

4Vajutage puldil [OK] seadistusrežiimist väljumiseks.

WPSi PIN-koodi kasutamine

1Vajutage puldil korduvalt [RADIO, EXT-IN], et valida “Network”.

2“WPS PIN” režiimi sisenemiseks

1Vajutage puldil korduvalt [SETUP], et valida “Net Setup”, ja vajutage siis [OK].

2Vajutage puldil , et valida “WPS PIN”,

ja vajutage siis [OK].

• Või hoidke põhiseadmel vähemalt 4 s vajutatuna.

Näidikule ilmub PIN-kood.

3 Sisestage PIN-kood juhtmeta ruuterisse. Märkus:

Kui kord süsteem lülitub WPSi PIN-koodi režiimi, siis ei saa ühendust seadistada WPS-nuppu kasutades. WPS-nupu kasutamiseks lülitage süsteem välja ja sisse ja seadistage siis võrk uuesti.

Ruuterist sõltuvalt võib muude ühendatud seadmete ühendus ajutiselt katkeda.

Detailse info saamiseks lugege juhtmeta ruuteri kasutusjuhendit.

RQT9995

7

• Deblokeerige Java ja küpsised oma brauseri sätetes.

SC-PMX100-100B_EGEBGN-RQT9995-B.book 8

Juhtmega kohtvõrgu ühendus

Meetod 3:

Kohtvõrgujuhtme kasutamine

Nt

Lairibaruuter jne

Kohtvõrgujuhe

(ei kuulu komplekti)

1Ühendage toitejuhe lahti.

2Ühendage põhiseade kohtvõrgujuhet kasutades lairibaruuteriga.

3Ühendage toitejuhe põhiseadmega ja lülitage see süsteem sisse.

• Ühendumisel ilmub põhiseadme näidikule “ ”.

Märkus:

Kasutage välisseadmega ühendamiseks 5. või kõrgema kategooria kohtvõrgujuhet (STP).

Kohtvõrgujuhtme ühendamise ja lahtiühendamise ajal peab olema toitejuhe lahti ühendatud.

Mis tahes muu juhtme (peale kohtvõrgujuhtme) sisestamine LAN-porti võib süsteemi kahjustada.

Kohtvõrgujuhtme lahtiühendamisel võrguga seotud sätted ( paremal) lähtestuvad. Seadistage sel juhul uuesti.

Kohtvõrgujuhtme ühendamisel Wi-Fi blokeerub.

RQT9995

8

Võrguga seotud sätete seadmiseks

Saate muuta selle süsteemi nime võrgus ja selle süsteemi turbesuvandeid ning kasutada spetsiifilist IP-aadressi, alamvõrgumaski, vaikelüüsi, primaarset DNSi jne.

Süsteemi nime saab muuta ka “Panasonic Music Streaming” äpis (versioon 2.0.8 või värskem)

( paremal) vastavat sätet muutes. Detailne info selle äpi kohta allolevalt saidilt.

http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/

(See sait on ainult ingliskeelne.)

Ettevalmistused

Määrake kindlaks võrgusätted. ( 6)

Ühendage seade selle süsteemiga samasse võrku.

Kontrollige selle süsteemi IP-aadressi ( 18) ja märkige see üles.

1Käivitage seadmel Interneti-brauser ja sisestage siis selle süsteemi IP-aadress aadressiväljale seadistuslehe kuvamiseks.

Keskkonnast sõltuvalt võib seadistuslehe kuvamiseks kuluda mõni minut. Laadige sel juhul brauser uuesti.

Kui seade on ühendatud Wi-Fi’ga, siis saab muuta ainult seadme nime ja selle süsteemi turbesuvandeid. Sulgege seadistusleht pärast muudatuste tegemist.

Seadme nime muutmiseks valige “Change”, sisestage seadme uus nimi ja valige siis “Apply”.

Selle süsteemi turbesuvandite muutmiseks valige “Change”, et seadistada AirPlay parool.

Kui olete varem juba AirPlay parooli seadnud, siis vajate enne muudatuste tegemist oma vana parooli. Tehke muudatused ja valige siis “Apply”.

2Sisestage seadme nimi ja valige siis “Next”.

Vt ptk “Interneti-brauseri kasutamine” ( 6) punkti 6 detailse info saamiseks seadme nime kohta.

3Valige turbesuvandid selle süsteemi jaoks.

Vt ptk “Interneti-brauseri kasutamine” ( 7) punkti 7 detailse info saamiseks selle süsteemi turbesuvandite kohta.

4Valige ja sisestage andmed.

Kui teie võrk vajab spetsiifilisi sätteid, siis deselektige “DHCP”, et DHCP blokeerida.

Kasutada saab spetsiifilist IP-aadressi, alamvõrgumaski, vaikelüüsi, primaarset DNSi jne.

5Valige “Connect” sätete rakendamiseks ja ühendumiseks.

Ühendumisel ilmub põhiseadme näidikule “Success”.

Muusika striimimine üle võrgu

Saate striimida muusikat oma seadmetelt või onlainteenustelt selle süsteemi kõlaritesse ja muudesse AllPlay kõlaritesse. Lisaks saab striimida selle süsteemi muusikaallikat edasi muudele AllPlay kõlaritele.

Muusika striimimine võrguseadmetel

Saate kasutada AllPlay või DLNA funktsiooni võrgus olevalt seadmelt muusika striimimiseks selle süsteemi kõlaritesse “Panasonic Music Streaming” äpi (tasuta) abil jne.

[iOS] : App Store

[Android] : Google Play™

Ettevalmistused

Määrake kindlaks võrgusätted. ( 6)

Ühendage järgmised seadmed selle süsteemiga samasse võrku:

Installitud “Panasonic Music Streaming” äpiga jne seade

Muusikat sisaldav seade

Järgmised toimingud põhinevad “Panasonic Music Streaming” äpil.

1Lülitage see süsteem sisse.

Kontrollige, et näidikul on “ ”.

Kui pole, siis kontrollige võrgusätteid. ( 6)

2Käivitage “Panasonic Music Streaming” äpp.

Kasutage alati äpi värskeimat versiooni.

3Valige muusikaallikas.

Muusikaallika lisamiseks valige esmalt “+ My Music Network” ja siis muusikat sisaldav seade.

– Lisatud muusikaallikad nummerdatakse alates 1st.

4Valige laul.

5“Select Speaker” alt valige see süsteem väljundkõlariteks.

Nt

My room

Kui teil on mitmed AllPlay kõlarid, siis saab nautida neist sünkroniseeritud heli.

Valige esmalt “ ” ja siis kõlarid rühma.

Loading...
+ 16 hidden pages