Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea
con atención estas instrucciones para obtener las máximas
prestaciones y seguridad. Guarde este manual.
Índice
Precauciones de seguridad .................................................... 2
Cuando se traslade el aparato ............................................... 2
Instalación sencilla
PASO 1 Instalación y Conexión de los altavoces ............ 3
PASO 2 Conexión de antenas, televisor y cable de
PASO 3 El mando a distancia ............................................ 4
alimentación de CA .............................................. 4
Tapa posterior
Número de sector
El reproductor reproducirá discos DVD de video marcados con
etiquetas con los números de sección “1” o “ALL”.
Ejemplo
Sistema SC-PM91D
Aparato principalSA-PM91D
AltavocesSB-PM91
Las operaciones descritas en estas instrucciones
se realizan principalmente con el mando a distancia,
pero usted también puede realizarlas en el aparato
principal si los controles son los mismos.
P
Accesorios
Marque e identifique los accesorios suministrados.
Utilice los números indicados cuando solicite piezas de recambio.
Para solicitar accesorios llame al Departamento de
Accesorios PASC, al número 1-800-332-5368.
1 Mando a distancia
(N2QAJB000136)
1 Cable de alimentación
de CA
(K2CB2CB00006)
1 Antena interior de FM
(RSA0007-L)
1 Enchufe de la antena
(K2RC021B0001)
Nota
• El cable de alimentación de CA incluído es para ser usado con
este aparato solamente. No lo utilice con otro equipo.
• No utilice cable de alimentación de CA de otro equipo.
2 Pilas
del mando a distancia
1 Antena de cuadro de AM
(N1DAAAA00001)
1 Cable de video
(RJL1P016B15A)
RQT7933-2M
2
RQT7933
(Parte interior del aparato)
ADVERTENCIA
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.
EL USO DE LOS CONTROLES, EFECTUAR REAJUSTES
O LA EJECUCIÓN DE FUNCIONES. EN FORMA DIVERSA
DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE OCASIONAR UNA
EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED
MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS
SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,
DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE
APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA,
HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS, Y NO
COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE
CONTENGAN LÍQUIDOS TALES COMO JARRONES.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUCIÓN: PARA RED U C IR EL RIESGO DE
SACUDIDA ELÉCTRICA, NO RETIRE
LOS TORNILLOS. NO EXISTEN EN
EL INTERIOR PIEZAS QUE PEUDAN
SER REPARADAS POR EL USUARIO.
CONFÍE EL SERVICIO A PERSONAL
TÉCNICO CUALIFICADO.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Colocación
Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del
sol, temperatura y humedad elevadas, o vibración excesiva. Estas
condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo la
duración del aparato.
No ponga objetos pesados encima del aparato.
Tensión
No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede
sobrecargar el aparato y causar un incendio.
No utilice fuentes de alimentación de CC. Compruebe cuidadosamente
la fuente de alimentación cuando instale el aparato en una embarcación
o en otro lugar donde se utilice CC.
Protección del cable de alimentación de CA
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado
correctamente y que no esté dañado. Una mala conexión o desperfectos
en el cable pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. No tire
del cable ni lo doble, y tampoco ponga objetos pesados encima de esté.
Sujete firmemente el enchufe cuando desconecte el cable. Tirar del
cable de alimentación de CA puede causar una descarga eléctrica.
No maneje el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una
descarga eléctrica.
Materias extrañas
No permita que caigan dentro del aparato objetos de metal. Esto puede
causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento.
No permita que entren líquidos en el aparato. Esto puede causar una
descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento. Si ocurre esto,
desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación y
póngase en contacto con su concesionario.
No rocíe insecticidas sobre o en el interior del aparato. Éstos contienen
gases inflamables que pueden encenderse si son rociados dentro del
aparato.
Servicio
No intente reparar este aparato usted mismo. Si el sonido se interrumpe,
los indicadores no se encienden, aparece humo o se producen otros
problemas que no se indican en estas instrucciones de funcionamiento,
desconecte el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con
su concesionario o con un centro de servicio autorizado. Si el aparato
es reparado, desarmado o reconstruido por personas que no están
cualificadas para ello pueden producirse descargas eléctricas o daños
en el mismo.
Prolongue el período de duración del aparato desconectándolo de la
fuente de alimentación si no lo va a utilizar durante mucho tiempo.
Los números de modelo y serie de este producto figuran
al dorso o bien debajo de la unidad. Anótelos por favor
en el espacio a continuación y conserve este manual
como registro permanente de su compra para ayudar a la
identificación en caso de robo.
El símbolo del rayo con punta de flecha
dentro de un triángulo equilátero pretende
ale r t ar al us u ari o de la pr e sen c i a de
“voltaje peligroso” no aislado en el interior
del producto, que puede ser de magnitud
suficiente como para constituir un riesgo de
sacudida eléctrica.
El signo de admi ració n dent ro d e un
triángulo equilátero pretende alertar al usuario
de la existencia de importantes instrucciones
de operación y mantenimiento (servicio) en el
material impreso adjunto al aparato.
NÚMERO DE MODELO SC-PM91D
NÚMERO DE SERIE
Cuando se traslade el aparato
1 Retire todos los discos.
2 Pulse [POWER 8] en el aparato principal para apagario.
3 Desconecte el cable de alimentación de CA.
3
RQT7933
AM ANT
FM ANT
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
HAUT-PARLEURS
OUT
VIDEO
OUT
AC IN
SUBWOOFER
OUT
R
L
AUX
HIGH (6Ω) LOW (6Ω)
SPEAKERS
(SB-PM91)
R
L
EXTLOOP
75
Ω
COMPONENT VIDEO OUT
PRPBY
3
Instalación sencilla
El equipo periférico y los cables opcionales se venden
por separado a menos que se indique lo contrario.
PASO 1
Instalación y conexión de los altavoces
a. Instalación
Altavoz de agudos
Altavoz Aparato principal Altavoz
Coloque los altavoces de forma que el altavoz de agudos
quede en el interior.
Advertencia
• Utilice estos altavoces sólo con
el s i ste m a r e co me nda d o. D e
lo con trario, se podría dañar el
amplificator y/o los altavoces con
el riesgo de ocasionar un incendio.
Consulte a un técnico de servicio
especializado si se ha producido
alg ún dañ o o si se advi e rte u n
cambio repentino en el rendimiento.
• N o instale es t o s alt a v o c e s en
paredes o techos.
Los gabinetes del altavoz son madera simulada.
b. Conexiones
Retuerza la punta de vinilo y retírela.Compruebe los colores
O
Si los cables no tienen puntas de vinilo,
conéctelos directamente a los terminales.
de las etiquetas de los
extremos de los cables.
Blanco
Azul
Utilice solamente los altavoces suministrados
• La utilización de otros altavoces puede estropear el aparato y afectará
negativamente a la calidad del sonido.
• Instale los altavoces en una superficie nivelada para impedir que se
caigan. Tome las precauciones apropiadas para impedir que se caigan
los altavoces en el caso de tener que instalarlos en una superficie
desnivelada.
Instalación para obtener el mejor efecto
La forma en que usted instala sus altavoces puede afectar a los graves
y al campo de sonido. Tenga en cuenta los siguientes puntos.
• Coloque los altavoces sobre bases firmes y planas.
• Colocar los altavoces demasiado cerca del suelo, paredes y esquinas
puede ocasionar un exceso de sonidos graves. Cubra las paredes y
ventanas con cortinas gruesas.
• Mantenga separados sus altavoces 10 mm como mínimo para que el
sistema esté suficientemente ventilado.
• Para evitar estropear los altavoces, no toque las piezas cónicas si ha
retirado el tejido de malla (red).
Notas acerca de la utilización de altavoces
• Si reproduce sonido a un nivel alto de reproducción durante largos
períodos de tiempo, podrá estropear sus altavoces y reducir su
período de duración.
• Para evitar daños, reduzca el volumen en los casos siguientes.
- Cuando reproduzca un sonido distorsionado.
- Cuando los altavoces emitan un ruido extraño procedente de
un reproductor de discos, ruido de emisiones de FM, o señales
cont inuas de un generado r, disco de prueba o instrum ento
electrónico.
- Cuando ajuste la calidad del sonido.
- Cuando encienda o apague el aparato.
Si aparecen colores irregulares en su televisor
Estos altavoces han sido diseñados para ser utilizados cerca de un
televisor, sin embargo es posible que la imagen se distorsione con
algunos televisores y configuraciones de instalación.
Si esto ocurre, apague el televisor durante 30 minutos.
La función de desmagnetización del televisor debería corregir el problema.
Si éste persiste el problema, separe más los altavoces del televisor.
Nota
• No interconecte (cortocircuite) nunca los cables
positivos (+) y negativos (-) de los altavoces.
Una conexión incorrecta puede estropear los
Negro
Rojo
altavoces.
Para los cables con etiqueta blanca:
- Conéctelos a las terminales grises.
Para los cables con etiqueta azul, negra y roja:
- Conecte los cables de forma que los colores de las
etiquetas concuerden con los colores de los terminales.
Los cables con etiquetas blancas y azules son para
conexiones de alta frecuencia.
Los cables con etiquetas rojas y negras son para
conexiones de baja frecuencia.
Las etiquetas HIGH y LOW indican alta y baja
frecuencia, respectivamente.
Coloque el lado izquierdo (L) del mismo modo.
Altavoz derecho
Cobre (etiqueta blanca)
Plata (etiqueta azul)
Azul
Gris
Plata (etiqueta negra)
Cobre (etiqueta roja)
Negro
Rojo
4
RQT7933
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
HAUT-PARLEURS
OUT
VIDEO
OUT
SUBWOOFER
OUT
R
L
AUX
HIGH (6Ω) LOW (6Ω)
SPEAKERS
(SB-PM91)
COMPONENT VIDEO OUT
PRPBY
FM ANT
AC IN
AM ANT
EXTLOOP
75Ω
Haga
clic.
PASO 2
Conexión de antenas, cable de alimentación de CA
y televisor
Conecte el cable de alimentación de CA una vez terminadas el resto de las conexiones.
Antena de
cuadro de AM
Antena interior de FM
Cable de
alimentación de CA
Cable de video
Ahorro de energía
El aparato consume energía (aprox. 0,4 W) incluso cuando se desconecta con [^]. Para ahorrar energía cuando no se vaya a utilizar el
aparato durante un período largo de tiempo, desenchúfelo para mantenerlo alejado de la toma de corriente. Después de enchufar el
aparato de nuevo, tendrá que reponer algunos elementos de la memoria.
Antena de cuadro de AM
Ponga la antena en posición vertical sobre su base.
Mantenga el cable de antena sobrante alejado de otros
cables.
Antena interior de FM
Fije el otro extremo de la antena en el
lugar donde la recepción sea óptima.
Cinta adhesiva
Cable de
Televisor
Conexión de un televisor a
un terminal VIDEO IN
No conecte el aparato a
través de una videograbadora
porque la imagen tal vez no
Cable de
video
(incluído)
alimentación
de CA
A la toma de corriente
de CA doméstica
(CA 120V, 60 Hz)
se reproduzca correctamente
debido a la protección contra el
copiado.
PASO 3
Mando a
distancia
El mando a distancia
Pilas
R6/LR6, AA
• Inserte las pilas de forma que
sus polos (+ y -) concuerden
con los del mando a distancia.
• No utilice baterías recargables.
■ No:
• mezcle pilas viejas y nuevas.
• utilice diferentes tipos al mismo tiempo.
• las caliente ni exponga a las llamas.
• las desmonte ni interconecte (cortocircuite).
• intente recargar pilas alcalinas o de manganeso.
• utilice pilas con la cubierta rasgada.
El manejo incorrecto de las pilas puede causar fugas de
electrolito que a su vez pueden estropear los objetos con los
que entren en contacto y que pueden ocasionar un incendio.
Retire las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante
un largo período de tiempo. Guárdelas en un lugar fresco y
oscuro.
■ Utilización
Apunte al sensor, evitando obstáculos, a una distancia máxima
de 7m directamente enfrente del aparato.
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.