Panasonic NV-GS80EE, NV-GS85EE User Manual

0 (0)

Инструкция по эксплуатации Інструкції з експлуатації

Digital Video Camera

Model No. NV-GS85EE

NV-GS80EE

 

NV-GS85

NV-GS80

 

 

 

 

SD Card

¥

Compatible

 

 

Remote Control

¥

USB Cable

¥

 

 

 

Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью. Перед використанням повністю прочитайте інструкції.

LSQT1124 B

Информация для вашей безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ

ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.

НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ

ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.

ОСТОРОЖНО!

НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ И НЕ

ПОМЕЩАЙТЕ ЭТО УСТРОЙСТВО В КНИЖНЫЙ ШКАФ, ВСТРОЕННЫЙ ШКАФ ИЛИ ДРУГОЕ ОГРАНИЧЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО. УБЕДИТЕСЬ В ДОСТАТОЧНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ УСТРОЙСТВА. ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ВВИДУ ПЕРЕГРЕВА ПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ ШТОРЫ И ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ НЕ ЗАКРЫВАЛИ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ.

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ

ОТВЕРСТИЯ УСТРОЙСТВА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.

НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА УСТРОЙСТВО

ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ, НАПРИМЕР, ЗАЖЖЕННЫЕ СВЕЧИ.

УТИЛИЗИРУЙТЕ БАТАРЕИ

ЭКОЛОГИЧЕСКИ ПРИЕМЛЕМЫМ ОБРАЗОМ.

2

Сетевая розетка должна быть расположена вблизи оборудования, и быть легко доступной.

Вилка сетевого шнура питания должна оставаться быстро доступной.

Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети переменного тока, отсоедините вилку сетевого шнура питания от розетки переменного тока.

Маркировка продукта находится на нижней панели устройства.

ªПрочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации и правильно используйте

видеокамеру.

Потребитель является единственным

ответственным за травмы или материальный ущерб в результате использования данного изделия не в соответствии с техникой эксплуатации, описанной в данной инструкции.

Инструкция по эксплуатации

≥Данная инструкция относится к моделям NV-GS85 и NV-GS80.

≥Иллюстрации соответствуют модели NV-GS85, однако часть описания относится к другим моделям.

≥Некоторые описанные функции недоступны: это зависит от модели.

Испытайте видеокамеру.

Перед съемкой первого важного события обязательно следует испытать видеокамеру и проверить, хорошо ли она записывает и правильно ли работает.

Производитель не несет ответственности за утерю записанного материала.

Производитель ни в коем случае не несет ответственности за утерю записей вследствие неполадок или дефектов этой видеокамеры, ее аксессуаров или кассет.

LSQT1124

РУССКИЙ ЯЗЫ

Помните об авторских правах.

Запись с предварительно записанных видеокассет или дисков, а также других печатных или телерадиоматериалов с целью, отличной от вашего личного использования, может являться нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного использования запись определенного материала может быть ограничена.

≥Данная видеокамера использует технологии с охраной авторских прав и сама защищена патентами и правом интеллектуальной собственности Японии и США. Для использования этих технологий необходимо разрешение от компании Macrovision. Запрещается разбирать или модифицировать видеокамеру.

≥Логотип SDHC является торговым знаком. ≥Логотип мини SD является товарным

знаком.

≥Все остальные названия компаний и продуктов в данной инструкции являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками соответствующих корпораций.

Файлы, записанные на карту памяти SD

Может оказаться невозможным воспроизвести на данной видеокамере файлы, записанные или созданные на другом оборудовании, и наоборот. Поэтому проверьте заранее совместимость оборудования.

Страницы для справки

Номера страниц для справки отмечены с обеих сторон чёрточками, например: -00-

Последовательность настроек меню обозначена в данной инструкции как >>.

Используйте только рекомендуемые принадлежности.

≥Не используйте никаких других кабелей AV и кабелей USB, кроме поставляемого в комплекте.

≥При использовании кабелей, поставляемых отдельно, убедитесь, что их длина не превышает 3 метров.

-Если Вы увидите такой символ-

Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз

Действие этого символа распространяется только на

Европейский Союз. Если Вы собираетесь

выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.

3

LSQT1124

Содержaниe

Информация для вашей безопасности............

2

Перед началом работы

 

Комплектующие .................................................

6

Дополнительно...................................................

6

Определение деталей и обращение

 

с ними ...............................................................

6

Закрепление крышки объектива

 

(факультативно)..............................................

8

Ременная ручка..................................................

8

Питание...............................................................

9

Время зарядки и время записи ......................

10

Включение камеры..........................................

11

Установка даты и времени .............................

11

Использование ЖКД........................................

12

Использование видоискателя ........................

12

Быстрый старт .................................................

13

Установка/извлечение кассеты .....................

14

Установка/извлечение карты

 

(только для NV-GS85).................................

15

Выбор рабочего режима..................................

16

Как пользоваться джойстиком.......................

16

Режим помощи .................................................

18

Выбор языка.....................................................

18

Работа с экраном меню...................................

18

Настройка ЖК-монитора/видоискателя........

19

Работа с дистанционным управлением

 

(только для NV-GS85).................................

20

Режим записи

 

Проверка перед записью ................................

22

Запись на пленку .............................................

23

Проверка записи..............................................

24

Функция поиска пустого места.......................

24

Запись стоп-кадра на пленку

 

(Фотоснимок) (только для NV-GS80).........

25

Запись стоп-кадров на карту во время

 

записи изображения на пленку

 

(только для NV-GS85).................................

25

Запись стоп-кадров на карту

 

(Фотоснимок) (только для NV-GS85).........

26

Функция приближения/отдаления камеры....

27

Запись собственного изображения................

28

Функция компенсации контрового света.......

28

Функция цветного ночного видения...............

29

Режим мягкого оттенка кожи.........................

29

Функция растворения/проявки.......................

30

Функция снижения шума ветра ......................

30

Запись с автоматическим таймером

 

(только для NV-GS85).................................

31

Широкоэкранный режим/4:3 ...........................

31

Функция стабилизации изображения ............

32

Функция контрольных линий ..........................

32

Съемка в различных ситуациях

 

(Режим сцены) ...............................................

32

Получение естественных цветов

 

(Баланс белого) .............................................

33

Ручная настройка фокуса...............................

34

Настройка скорости затвора/

 

ширины диафрагмы вручную .......................

35

4

LSQT1124

Режим воспроизведения

 

Воспроизведение с пленки .............................

36

Замедленное воспроизведение/

 

Покадровое воспроизведение.....................

37

Функция поиска с переменной скоростью

 

(только для NV-GS85).................................

37

Воспроизведение с использованием

 

телевизора.....................................................

38

Воспроизведение с карты

 

(только для NV-GS85).................................

39

Удаление данных, записанных на карту

 

(только для NV-GS85).................................

40

Форматирование карты

 

(только для NV-GS85).................................

40

Защита файлов на карте

 

(только для NV-GS85).................................

41

Сохранение данных печати на карту

 

(настройка DPOF)

 

(только для NV-GS85).................................

41

Режим редактирования

 

Запись с кассеты на карту

 

(только для NV-GS85).................................

42

Перезапись на DVD или видеокассету

 

(Дублирование)..............................................

42

Применение кабеля DV для записи

 

(Цифровое дублирование) ...........................

43

Дублирование звука

 

(только для NV-GS85).................................

44

С ПК

 

Использовaние видеокaмеры для

 

передaчи изобрaжения по Интернету

 

(Windows XP SP2)..........................................

46

Копирование файлов на ПК

 

(только для NV-GS85).................................

47

Безопaсное отсоединение кaбеля USB

 

(только для NV-GS85).................................

48

Использование с компьютерами

 

Macintosh ........................................................

48

Примечания ......................................................

49

Меню

 

Список меню.....................................................

50

Меню съемки ....................................................

52

Меню воспроизведения...................................

52

Другие меню .....................................................

52

Прочее

 

Сообщения........................................................

53

Предупреждения/сигналы неисправности ....

54

Функции, которые нельзя использовать

 

одновременно................................................

56

До обращения в ремонт

 

(неисправности и меры по устранению) .....

57

Предосторожности при работе.......................

60

Пояснение терминологии ................................

64

Технические характеристики

 

Технические характеристики .........................

66

5

LSQT1124

 

 

 

Перед началом работы

 

 

Перед началом работы

Определение деталей и

 

Комплектующие

 

обращение с ними

 

 

 

 

 

В комплекте с видеокамерой поставляются

ª Камера

 

следующие принадлежности.

 

 

(3)

 

 

 

 

 

 

 

 

1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

 

 

 

LSJA0288

 

 

 

 

 

2)

3)

4)

 

(2)

 

 

 

 

 

 

CGR-D08R

VEQ4500

 

 

(4)

 

 

5)

6)

 

 

 

 

 

(1)

Датчик баланса белого -34-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Датчик дистанционного управления

 

 

 

 

 

(только для NV-GS85) -21-

 

 

 

 

 

(2)

Ременная ручка -8-

 

1) Адаптер перем. тока, подводящий

(3)

Объектив

 

 

провод постоянного тока, сетевой

(4)

Микрофон (встроенный, стерео)

 

провод перем. тока -9-

 

 

-27-, -30-

 

2)

Блок аккумулятора -9-

 

 

(5) (6)

(7)

3)

Дистанционное управление, батарейка-

 

 

 

 

 

таблетка (только для NV-GS85) -20-

 

 

 

4)

Кабель Аудио-видео -38-, -42-

 

 

 

5) Чистящая кассета для цифровых

 

 

 

 

видеоголовок -60-

 

 

 

 

6) Кабель USB (только для NV-GS85) -46-

 

 

 

Дополнительно

1)Адаптер пер. тока (VW-AD11E)

2)Блок аккумулятора

 

(литиевый/CGR-DU06/640 мАч)

(5)

Переключатель режимов [AUTO/

3)

Блок аккумулятора

 

MANUAL/FOCUS] -22-, -32-, -33-, -34-, -35-

 

(литиевый/CGA-DU07/680 мАч)

(6)

Кнопка сброса [RESET] -55-, -60-

4)

Блок аккумулятора

(7) Гнездо выхода аудио-видео [A/V] -38-,

 

(литиевый/CGA-DU12/1150 мАч)

 

-42-

5)

Блок аккумулятора

 

 

≥Используйте только поставляемый в

 

(литиевый/CGA-DU14/1360 мАч)

 

 

 

комплекте кабель AV, в противном

6)

Блок аккумулятора

 

 

случае могут возникнуть проблемы при

 

(литиевый/CGA-DU21/2040 мАч)

 

 

 

воспроизведении звука.

7)

Набор фильтра (VW-LF37WE)

 

 

 

8)

Видеопрожектор постоянного тока

 

 

 

(VW-LDC10E)

 

 

9)

Лампочка для прожектора постоянного

 

 

 

тока (VZ-LL10E)

 

 

10)

Штатив (VW-CT45E)

 

 

11)

Кабель DV (VW-CD1E)

 

 

≥Некоторые дополнительные

 

 

комплектующие могут быть недоступны в

 

 

отдельных регионах.

 

 

6

LSQT1124

Перед началом работы

 

(14)

 

(15)

(8)

(16)

 

(9)

(17)

(10)

(18)

(11)

(19)

(12)

 

(13)

BATTERY

(8) Видоискатель -12-, -64-

Вследствие ограничений технологии производства ЖКД возможно наличие на экране видоискателя маленьких ярких или темных точек. Однако это не является неисправностью и не влияет на записанное изображение.

(9)Держатель аккумулятора -9-

(10)Разъем USB [] -46-

(11)Входной разъем постоянного тока [DC/C.C.IN] -9-

(12)Разъем DV вход/выход [DV] -42-, -43-

(13)Рычажок отсоединения аккумулятора [BATTERY] -10-

(14)Выключатель питания [OFF/ON] -11-

(15)Индикатор состояния -11-

(16)Кнопка меню [MENU] -18-

(17)Джойстик -16-

(18)Диск рабочего режима -16-

(19)Кнопка пуска/остановки записи -23-

(20)

(22)

(21)

(23)

(24) (25)

(20) Монитор ЖКД -12-, -64-

Вследствие ограничений технологии производства ЖКД возможно наличие на экране ЖК-видеомонитора маленьких ярких или темных точек. Однако это не является неполадкой и не влияет на записанное изображение.

(21)Место для открывания монитора ЖКД

-12-

(22)Динамик -36-

(23)Лампочка обращения к карте (только для NV-GS85) -15-

(24)Гнездо карты

(только для NV-GS85) -15-

(25)Крышка гнезда карты (только для NV-GS85) -15-

(28)

(29)

(26)

(27)

(30)

 

 

 

 

 

(31)

(26)Держатель кассеты -14-

(27)Посадочное место для дополнительных принадлежностей

≥Такие принадлежности, как видеолампа постоянного тока (VW-LDC10E; факультативно), прикрепляются здесь.

(28)Рычажок выброса кассеты [OPEN/EJECT] -14-

(29)Крышка кассетного отсека -14-

(30)Рычажок трансфокатора [W/T] -27- Регулятор громкости [s /VOLr] -36-

(31)Кнопка фотоснимка [] -25-, -26-, -31-

7

LSQT1124

Panasonic NV-GS80EE, NV-GS85EE User Manual

Перед началом работы

(32)

(32)Гнездо штатива

Представляет собой отверстие для закрепления камеры на дополнительном штативе/VW-CT45E. (Просьба внимательно ознакомиться с рабочими инструкциями по поводу закрепления видеокамеры на штативе.)

≥Когда используется штатив, нельзя открыть крышку гнезда карты. Вставьте карту прежде, чем прикрепить штатив.

1

2

(33)

(33) Бленда объектива

Чтобы снять бленду объектива, поверните ее против часовой стрелки 1.. Чтобы закрепить ее, вставьте в прорезь 2, затем поверните по часовой стрелке.

≥Не устанавливайте на бленду других аксессуаров. (Кроме крышки объектива)

≥Устанавливая защитный фильтр МC или фильтр ND из комплекта фильтров (VW-LF37WE; факультативно), сначала снимите бленду объектива. (Информацию о дополнительных принадлежностях см. в руководстве по эксплуатации.)

Закрепление крышки объектива (факультативно)

Крышка объектива служит для защиты поверхности объектива.

≥Крышка объектива и шнурок крышки объектива изначально прикреплены к ременной ручке.

≥Если крышка объектива не используется, вытяните шнурок крышки объектива в направлении стрелки. 1

≥По окончании съемки не забывайте надеть крышку на объектив для защиты линзы. 2

1

2

≥При снятии крышки объектива крепко держите ее за выступы.

Ременная ручка

Отрегулируйте длину ремешка по руке.

1Отрегулируйте длину ремешка и положение подушечки.

1 Перекиньте ремешок.

2 Отрегулируйте длину.

3 Закрепите ремешок.

8

LSQT1124

Перед началом работы

Питание

ª Зарядка аккумуляторного блока

Камера предоставляется с незаряженным аккумулятором. Перед началом работы его необходимо зарядить.

≥Длительность зарядки аккумулятора (-10-) ≥Рекомендуется использовать аккумуляторы

Panasonic. (-6-)

≥При использовании других аккумуляторов не может быть предоставлена гарантия качества для данной камеры.

≥Если подводящий провод пост. тока подключен к адаптеру пер. тока, аккумулятор не будет заряжаться. Отключите подводящий провод пост. тока от адаптера пер. тока.

1Соедините сетевой провод пер. тока с адаптером пер. тока и сетевой розеткой.

2Установите аккумулятор на платформу для аккумулятора, выровняв метки, затем плотно вставьте его.

ª Лампочка зарядки

Горит: Идет зарядка Погасла: Зарядка завершена

Мигает: Аккумулятор переразряжен (излишне разряжен). Через некоторое время лампочка загорится, и зарядка пойдет обычным ходом.

Если температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая, лампочка [CHARGE] мигает, и зарядка занимает больше времени, чем обычно.

ª Подключение к розетке пер. тока

При подключенном сетевом адаптере устройство находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если сетевой адаптер подключен к электрической розетке.

1

1Соедините сетевой провод пер. тока с адаптером пер. тока и сетевой розеткой.

2Соедините подводящий провод пост. тока с адаптером пер. тока.

3Подключите подводящий провод пост. тока к видеокамере.

≥Выходной штепсель сетевого провода пер.тока не полностью входит в гнездо адаптера пер. тока. Как показано на рис. 1, остается зазор.

≥Не используйте шнур питания для другого оборудования, т.к. он предназначен исключительно для данной видеокамеры. Также не используйте для данной видеокамеры шнуры питания от другого оборудования.

ª Установка аккумулятора

Приставьте аккумулятор к держателю аккумулятора и задвиньте его до щелчка.

9

LSQT1124

Перед началом работы

ª Снятие аккумулятора

Сдвинув рычажок [BATTERY], выдвиньте аккумулятор и выньте его.

BATTERY

≥Придерживайте аккумулятор рукой, чтобы он не упал.

≥Перед установкой или снятием аккумулятора убедитесь, что выключатель [OFF/ON] установлен на [OFF].

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.

Время зарядки и время записи

Время, указанное в таблице далее, действительно для температуры окружающей среды 25 oC и влажности 60%. Если температура выше или ниже 25 oC, время заряда может увеличиться.

Аккумулятор в

A

1 ч 40 мин

комплекте/

B

1 ч 45 мин

CGR-DU06

 

(1 ч 25 мин)

(7,2 В/

C

45 мин

640 мАч)

 

(40 мин)

CGA-DU12

A

2 ч 25 мин

(7,2 В/

B

3 ч 10 мин

1150 мАч)

 

(2 ч 40 мин)

 

C

1 ч 25 мин

 

 

(1 ч 10 мин)

CGA-DU14

A

2 ч 45 мин

(7,2 В/

B

3 ч 40 мин

1360 мАч)

 

(3 ч)

 

C

1 ч 40 мин

 

 

(1 ч 25 мин)

CGA-DU21

A

3

ч 55

мин

(7,2 В/

B

5

ч 30

мин

2040 мАч)

 

(4 ч 30

мин)

 

C

2

ч 30

мин

 

 

(2 ч 5 мин)

CGA-DU07

A

1

ч 30

мин

(7,2 В/

B

1

ч 50

мин

680 мАч)

 

(1 ч 30

мин)

 

C

 

50 мин

 

 

(40 мин)

A Время зарядки

B Максимальное время непрерывной записи

C Фактическое время записи (Фактическое время записи соответствует времени записи на кассете, в течение которого чередуются операции записи и остановки, включения и выключения устройства, поворота рычажка трансфокатора и т. д.)

“1 ч 40 мин” означает 1 час 40 минут.

≥В комплекте поставляется аккумулятор CGR-DU06.

≥Время заряда и записи указаны в таблице приблизительно. В скобках указано время записи при работе с монитором ЖКД.

≥Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 300 раз.

≥Для длительной записи (2 часа и более для непрерывной записи, 1 час и более для фактической записи) рекомендуется использовать блок батареи CGA-DU12, CGA-DU14 и CGA-DU21.

≥Фактическое время записи может быть короче указанного. Время записи указано в таблице приблизительно. Время записи сокращается в следующих случаях: ≥Одновременного использования

видоискателя и монитора ЖКД при повороте монитора ЖКД вперед для съемки самого себя и т.п.

≥После использования или зарядки аккумуляторы нагреваются. Сам корпус видеокамеры при работе также нагревается. Это нормально.

≥По мере снижения заряда аккумулятора показания на дисплее изменяются следующим образом: # #

# # . Если аккумулятор разряжен, об этом предупреждают мигающие значки ().

10

LSQT1124

Перед началом работы

Включение камеры

Если включить питание при надетой на объектив крышке, это может вызвать сбои в работе автоматической настройки баланса белого (-64-). Обязательно снимите крышку объектива, прежде чем включить видеокамеру.

ª Как включить питание

1При нажатии кнопки 1 установите выключатель [OFF/ON] на [ON].

1

OFF

ON

≥Индикатор состояния загорается красным светом и питание включается.

≥Если в режимах записи на пленку или записи на карточку, при выключателе [OFF/ON], находящемся в положении [ON], будет закрыт ЖКД и сложен видоискатель, то произойдет отключение питания и закроется крышка объектива.

ª Как отключить питание

1Нажав кнопку 1 установите выключатель [OFF/ON] в положение [OFF].

1

OFF

ON

≥Включится ЖКД или видоискатель.

2 Закройте ЖКД и спрячьте видоискатель.

OFF

ON

≥Питание не выключится, пока не закрыт ЖКД и не сложен видоискатель.

≥Индикатор состояния автоматически погаснет, и питание выключится. (Если функция быстрого старта включена, т.е. установлена на [ON] (-13-), то камера перейдет в состояние ожидания быстрого старта и индикатор состояния загорится зеленым цветом.)

Во время записи на пленку, даже если

будет закрыт ЖКД и сложен видоискатель, отключения питания не произойдет.

3Для включения питания и использования видеокамеры откройте ЖКД или выдвиньте видоискатель.

OFF

ON

Если камера не используется,

установите выключатель [OFF/ON] в положение [OFF].

≥При отключении питания погаснет индикатор состояния.

ª Как включить и отключить питание

спомощью ЖКД/видоискателя

Врежимах записи на пленку или записи на карточку, если выключатель питания находится в положении [ON], включением и отключением питания можно управлять с помощью ЖКД и видоискателя.

OFF

ON

1 Чтобы начать работу, откройте ЖКД или выдвиньте видоискатель. (-12-)

≥Индикатор состояния загорается красным светом и питание включается.

Установка даты и времени

При первом включении видеокамеры появится надпись [УСТАНОВИТЕ ДАТУ И ВРЕМЯ].

≥Выберите [ДА] и нажмите на центр джойстика. Для установки даты/времени выполните операции 2 и 3, приведенные ниже.

11

LSQT1124

Перед началом работы

Если на экране указано неправильное число/время, их следует исправить.

Переведите камеру в режим записи на

пленку или на карту.

1Задать последовательно [ОСН. ФУНК.] >> [УСТАН ЧАСЫ] >> [ДА]. (-18-)

2Передвиньте джойстик влево или вправо, чтобы выбрать пункт настройки. Затем передвиньте джойстик вверх или вниз, чтобы задать нужное значение.

≥Год изменяется следующим образом: 2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...

≥Для указания времени используется 24-часовая система.

3Подтвердите выбор нажатием джойстика.

≥Работа часов начинается с [00] секунд.

ª О дате/времени

≥Схема отсчета даты и времени питается от встроенного литиевого аккумулятора.

≥Обязательно сверьте время перед началом записи, так как встроенные часы не очень точны.

ª Перезарядка встроенного

литиевого аккумулятора

≥Если при включении камеры высвечивается значок [0] или [--], это значит, что встроенная литиевый аккумулятор разрядился. Чтобы зарядить аккумулятор выполните нижеприведенные действия. После зарядки, при первом включении питания, появится [УСТАНОВИТЕ ДАТУ И ВРЕМЯ]. Выберите [ДА] и установите дату и время.

Подключите к камере сетевой адаптер или наружную батарею, встроенная литиевая батарея зарядится. Оставьте камеру в таком положении примерно на 24 часа, после чего функция отсчета даты и времени вернется в рабочее состояние примерно на 6 месяцев. (Даже если выключатель [OFF/ ON] установлен [OFF], подзарядка батареи продолжается.)

12

Использование ЖКД

Можно записать изображение, одновременно просматривая его на открытом мониторе ЖКД.

1Нажмите пальцем на открытую часть монитора ЖКД и откиньте монитор в направлении, указанном стрелкой.

≥Можно открыть монитор максимум на 90o.

2Настройте угол монитора ЖКД, как вам удобно.

1 180

≥Можно повернуть его максимум на 180o 1 в сторону объектива или на 90o 2 в сторону видоискателя.

≥Яркость и цветовую насыщенность монитора ЖКД можно настроить из меню.

≥Не прилагайте усилий, чтобы открыть или повернуть монитор, это может повредить камеру или вывести ее из строя.

≥Если повернуть монитор ЖКД на 180o в сторону объектива и открыть видоискатель (при съемке самого себя), монитор ЖКД и видоискатель будут работать одновременно.

Использование видоискателя

ª Как раздвинуть видоискатель

1Выдвиньте видоискатель и нажмите на кнопку раздвижения.

≥Видоискатель включится. (Если открыт ЖКД монитор, видоискатель отключается.)

LSQT1124

Перед началом работы

ª Настройка поля зрения

2 В то время как выключатель [OFF/ON]

1 Настройте фокусировку при помощи

установлен на [ON], закройте ЖКД и

ручки коррекции окуляра.

спрячьте видоискатель.

12:30:45

15.10.2007

12:30:45

15.10.2007

≥Яркость видоискателя можно настроить из меню.

Быстрый старт

Если режим быстрого старта включен, энергия аккумулятора продолжает расходоваться, даже если ЖКД и видоискатель закрыты.

Видеокамера вновь вернется в режим записи/ паузы примерно через 1,7 секунды после того, как ЖКД или видоискатель будут снова открыты.

≥Обратите внимание, что в режиме ожидания быстрого старта расходуется около половины энергии по сравнению с энергией, расходуемой во время паузы в записи. Использование быстрого старта сокращает доступное время записи/воспроизведения от аккумулятора.

≥Необходимые условия.

≥При использовании батареи Вставлена карта или кассета, при этом задан режим записи на кассету.

Вставлена карта, при этом задан режим записи на карту.

≥При использовании сетевого адаптера переменного тока Режим быстрого старта может

использоваться, даже если кассета/ карта памяти не вставлены.

Задан режим записи на карту/пленку.

1Установите [НАСТРОЙКИ] >> [БЫСТР. СТАРТ] >> [ВКЛ]. (-18-)

OFF

ON

≥Загорится зеленая лампочка, и камера перейдет в режим ожидания быстрого старта.

≥Видеокамера не переключится в режим ожидания быстрого запуска при закрытом ЖКД и задвинутом видоискателе.

3 Откройте ЖКД или видоискатель.

OFF

ON

≥Загорится красная лампочка, и приблизительно через 1,7 секунды после включения камера перейдет в режим паузы в записи.

ª Для отмены быстрого старта

1 Установите [НАСТРОЙКИ] >> [БЫСТР. СТАРТ] >> [ВЫКЛ]. (-18-)

≥Если камера находится в режиме ожидания быстрого старта и переключатель [OFF/ON] устанавливается на [OFF], питание отключается.

≥Если режим ожидания продолжается более 30 мин., индикатор состояния погаснет и камера полностью выключится.

≥Режим быстрого старта отменяется и питание отключается в следующих случаях.

≥При повороте переключателя режимов. ≥При извлечении батареи или сетевого

адаптера переменного тока.

≥При одновременном извлечении кассеты и карты памяти во время использования батареи в режиме записи на кассету.

≥При извлечении карты памяти во время использования батареи в режиме записи на карту.

≥При быстром старте камеры, когда задан автоматический баланс белого, настройка баланса белого может занять некоторое время, если источник освещения снимаемой сцены не тот, что был в предыдущей сцене. (Однако, когда используется функция

13

LSQT1124

Перед началом работы

цветного ночного видения, сохраняется баланс белого последней отснятой сцены.)

≥Если включить питание в режиме ожидания быстрого старта, коэффициент трансфокационного увеличения устанавливается 1k, а размер изображения может отличаться от заданного перед быстрым стартом.

≥Если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ] (-52-) установлено на [5 МИНУТ] и устройство автоматически переходит в режим ожидания быстрого старта, установите переключатель [OFF/ON] в положение [OFF], затем снова в [ON]. Затем закройте ЖКД и спрячьте видоискатель, затем снова откройте ЖКД и вытяните видоискатель.

Установка/извлечение кассеты

1Подключите адаптер переменного тока или аккумулятор и включите питание.

2Сдвиньте рычажок [OPEN/EJECT] и откройте крышку кассетного отсека.

OPEN/

EJECT

≥Когда крышка кассетного отсека будет полностью открыта, выдвинется наружу держатель кассеты.

3После этого можно установить/извлечь кассету.

≥При установке кассеты поверните ее нужной стороной, как показана на рисунке, а затем прочно установите до упора.

≥При извлечении держите кассету прямо.

4Чтобы закрыть держатель кассеты, нажмите на отметку [PUSH] 1.

1

PUSH

≥Держатель кассеты задвинется.

14

5Только после того, как держатель кассеты будет полностью задвинут, плотно закройте крышку кассетного отсека.

≥Если установлена ранее записанная кассета, примените функцию поиска свободного места, чтобы найти место, с которого вы хотите продолжить запись. Если вы хотите произвести запись поверх ранее сделанной, найдите место, с которого вы продолжите запись.

≥Закрывая крышку кассетного отсека, будьте внимательны, чтобы не прищемить что-нибудь – например, провод.

≥По окончании работы не забудьте полностью перемотать кассету назад, вынуть ее и положить в футляр. Храните футляр в стоячем положении. (-63-)

≥Если сообщение о конденсации не отображается на ЖКД и/или видоискателе и вы обнаружили конденсат на объективе или корпусе камеры, не открывайте крышку кассетного отсека, поскольку это может привести к появлению конденсата на видеоголовках или пленке. (-60-)

ª Если держатель кассеты не

выдвигается

≥Полностью закройте крышку кассетного отсека, затем снова полностью откройте ее.

≥Проверьте, не разрядился ли аккумулятор. ≥Проверьте, не соприкасается ли крышка

кассетного отсека с ременной ручкой, как показано ниже. Если это так, уберите ременную ручку от крышки во время открывания.

ª Если держатель кассеты не

задвигается

≥Установите выключатель [OFF/ON] на [OFF], затем снова на [ON].

≥Проверьте, не разрядился ли аккумулятор.

ª Защита от случайного стирания

Если шторка защиты от случайного стирания 1 сдвинута в сторону стрелочки [SAVE], запись на кассету не может быть произведена. Чтобы произвести запись,

LSQT1124

Перед началом работы

передвиньте шторку защиты от случайного стирания в сторону стрелочки [REC].

1

R E C

SAVE

Установка/извлечение карты

(только для NV-GS85)

Перед установкой или изъятием карты установите выключатель [OFF/ON] в положение [OFF].

≥В противном случае могут возникнуть сбои в работе камеры, или данные, сохраненные на карту, могут быть утеряны.

1 Отключите питание 1.

1

OFF

ON

≥Убедитесь, что индикатор состояния выключился.

2 Откройте крышку гнезда карты памяти.

3Вставьте/извлеките карту в/из гнезда карты.

1

≥Установите карту этикеткой 1 к себе и задвиньте ее прямо, одним движением, до упора.

≥При изъятии карты памяти, нажмите на карту, а затем выньте ее.

4 Плотно закройте крышку гнезда карты.

ª О карте

Не форматируйте карту на другой

видеокамере или на ПК. От этого карта может сделаться непригодной к использованию.

≥В качестве карт памяти на 4 ГБ должны использоваться карты памяти SDHС.

≥Карты памяти более чем на 4 ГБ без логотипа SDHC не соответствуют техническим характеристикам карт памяти SD.

ª Лампочка обращения к карте

≥При обращении камеры к карте (считывании, записи, воспроизведении, стирании и т.д.) загорается лампочка доступа.

≥Выполнение следующих операций при зажженной лампочке доступа может привести к повреждению карты или записанной информации или вызвать неисправности в работе видеокамеры.

≥Установка и удаление карты памяти. ≥Использование выключателя [OFF/ON]

или диска рабочего режима. ≥Извлечение аккумулятора или адаптера

переменного тока.

ª Карта SD

≥Емкость памяти, указанная на этикетке карты SD, соответствует общему объему, включая объем, необходимый для защиты и осуществления авторских прав, и объем основной памяти для видеокамеры, персонального компьютера или другой аппаратуры.

Данная камера совместима как с картами Памяти SD, так и с картами Памяти SDHC. Карты памяти SDHC могут использоваться только в совместимых с ними устройствах. Карты памяти SDHC не могут использоваться в устройствах, совместимых только с картами Памяти SD. (При использовании карт Памяти SDHC в другом устройстве обязательно прочитайте руководство по эксплуатации для данного устройства.)

ª О переключателе защиты от записи

на карте SD

≥На карте SD имеется переключатель защиты от записи. Если переключатель сдвинут в положение [LOCK], нельзя произвести запись на карту, удалить с нее данные или форматировать ее. Если же он отодвинут обратно, эти операции возможны.

15

LSQT1124

Перед началом работы

Выбор рабочего режима

Выберите предпочтительный режим поворотом диска рабочего режима.

1Поверните диск выбора рабочего режима.

≥Наведите значок нужного режима на 1.

1

PC

 

: РЕЖИМ ЗАПИСИ НА ПЛЕНКУ

Режим записи на пленку используется для записи изображений на пленку. (При этом можно одновременно записывать стоп-кадры на карту.)

: РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ С ПЛЕНКИ

Используется для воспроизведения записанных изображений с пленки.

: РЕЖИМ ЗАПИСИ НА КАРТУ (только для NV-GS85)

Используется для записи стоп-кадров на карту.

: РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ

(только для NV-GS85)

Используется для воспроизведения стопкадров, сохраненных на карту.

PC : РЕЖИМ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ПК (только для NV-GS85)

Позволяет просмотреть или отредактировать изображения, сохраненные на карту, на экране ПК. (-46-)

Как пользоваться джойстиком

ª Основные операции, выполняемые

при помощи джойстика

Работа с экраном меню и выбор файлов для воспроизведения на многооконном дисплее

Передвиньте джойстик вверх, вниз, влево или вправо, чтобы выбрать пункт или файл, после чего нажмите на его центральную точку, чтобы подтвердить выбор.

1

3

5

4 2

1 Выберите, сдвинув вверх.

2 Выберите, сдвинув вниз.

3 Выберите, сдвинув влево.

4 Выберите, сдвинув вправо.

5Подтвердите выбор нажатием на центр.

ªДжойстик и экранный дисплей

Нажмите на центр джойстика. На экране высветятся значки. Каждый раз при нажатии джойстика вниз происходит изменение значка на дисплее.

(В режиме воспроизведения с пленки или с карты памяти значки автоматически высветятся на экране.)

1) Режим записи на пленку

(переключатель [AUTO/MANUAL/ FOCUS] установлен на [AUTO])

1

 

2

 

 

 

Растворение

-30-

 

 

 

 

 

 

 

1/3

3

 

 

 

Компенсация контрового

-28-

 

 

 

света

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

Режим помощи

-18-

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

Режим мягкого оттенка

-29-

 

 

 

 

кожи

2/3

 

 

 

 

 

3

 

 

 

Цветное ночное видение

-29-

 

 

 

 

 

 

 

3/3

2

 

 

 

Проверка записи

-24-

1

 

 

 

Поиск пустого места

-24-

1 отображается при записи на пленку.

16

LSQT1124

Перед началом работы

2) Режим записи на пленку

4) Режим записи на карту

(переключатель [AUTO/MANUAL/

(только для NV-GS85)

FOCUS] установлен на [MANUAL])

(переключатель [AUTO/MANUAL/

 

FOCUS] установлен на [AUTO])

 

 

 

 

 

 

2

Запись с автоматическим

-31-

 

 

таймером

 

 

 

 

2

 

1/2 3

Компенсация контрового

-28-

 

 

 

света

 

1

 

1

Режим помощи

-18-

 

 

Режим мягкого оттенка

 

 

 

2/2 2

-29-

 

 

кожи

 

 

 

 

 

2

5) Режим записи на карту

 

 

(только для NV-GS85)

 

 

 

 

 

 

(переключатель [AUTO/MANUAL/

 

 

 

FOCUS] установлен на [MANUAL])

 

 

 

2

 

 

 

Значение диафрагмы или

-35-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4/4

 

 

 

усиления

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

Баланс белого

-33-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

Скорость затвора

-35-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/5

2

 

 

 

Ручная регулировка

-34-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

фокуса

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 отображается при записи на пленку.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 отображается только тогда, когда

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

переключатель [AUTO/MANUAL/FOCUS]

 

 

 

1

 

 

установлен в положение [FOCUS].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3) Режим воспроизведения с пленки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

Значение диафрагмы или

-35-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/3

 

 

 

 

 

усиления

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

Баланс белого

-33-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

Скорость затвора

-35-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4/4

2

 

 

 

 

 

Ручная регулировка

-34-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

фокуса

 

 

3

 

 

 

Воспроизведение/пауза

-36-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 отображается только тогда, когда

 

 

 

4

 

 

 

Стоп

-36-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

переключатель [AUTO/MANUAL/FOCUS]

 

 

 

 

 

 

Перемотка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

установлен в положение [FOCUS].

 

 

 

2

 

 

 

(воспроизведение в

-36-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

обратном направлении)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1Быстрый поиск (прокрутка -36- вперед)

17

LSQT1124

Перед началом работы

6)Режим воспроизведения изображений (только для NV-GS85)

 

3

 

 

 

Показ слайдов Пуск/

-39-

 

 

 

 

остановка

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

Стирание

-40-

 

2

 

 

 

Воспроизведение

-39-

 

 

 

 

предыдущего снимка

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

Воспроизведение

-39-

 

 

 

 

следующего снимка

 

 

 

 

 

 

Режим помощи

Для получения справки по функциям выберите значок.

Задайте режим записи на карту/пленку.

1Во время паузы в записи нажмите на джойстик, чтобы на экране появился значок. Передвигайте джойстик, пока не появится значок 1.

1

2Передвиньте джойстик вправо, чтобы выбрать значок режима помощи [].

≥Режим помощи дает справку по значкам, когда переключатель [AUTO/MANUAL/ FOCUS] установлен в положение [AUTO] в режиме записи на пленку/карту памяти.

3Двигайте джойстик вверх, влево или вправо, чтобы выбрать требуемый значок.

≥При каждом передвижении джойстика вниз изображение на экране будет меняться.

ª Чтобы выйти из режима помощи

Выберите значок [EXIT] или нажмите кнопку [MENU].

≥При использовании режима помощи запись либо выбор функций невозможны.

Выбор языка

Можно выбрать язык, используемый на экранном дисплее или на экране меню.

1Установите [LANGUAGE] >> выберите нужный язык.

Работа с экраном меню

По каждому отдельному меню см -50-.

1 Нажмите кнопку [MENU].

MENU

≥Высветится меню, соответствующее режиму, выбранному при помощи диска рабочего режима.

≥Не переводите диск рабочего режима при высвеченном меню.

2Передвиньте джойстик вверх или вниз, чтобы выбрать главное меню.

3Передвиньте джойстик вправо или нажмите на него, чтобы подтвердить выбор.

≥На экране появится описание выбранного значка.

18

LSQT1124

Перед началом работы

4Передвиньте джойстик вверх или вниз, чтобы выбрать субменю.

5Передвиньте джойстик вправо или нажмите на него, чтобы подтвердить выбор.

6Передвиньте джойстик вверх или вниз, чтобы выбрать пункт настройки.

7Подтвердите выбор нажатием джойстика.

ªВыход из экрана меню

Нажмите кнопку [MENU].

ªКак вернуться к предыдущему

экрану

Передвиньте джойстик влево.

ª Экран меню и запись

≥Во время записи на пленку или карту меню не отображается. Во время отображения меню запись на пленку и карту невозможна.

ª Работа с дистанционным

управлением (только для NV-GS85)

Порядок изменения экрана меню такой же, как при использовании кнопок на корпусе камеры.

1Нажмите кнопку [MENU].

2Выберите пункт меню.

≥Используйте кнопки направления

(3, 2, 1, 4) и кнопку [ENTER] вместо джойстика на корпусе камеры.

3Нажатием кнопки [MENU] выйдите из экрана меню.

Настройка ЖК-монитора/ видоискателя

ª Настройка яркости и цветовой

насыщенности

1Задать [НАСТРОЙКИ] >> [НАСТР. ЖКД] или [НАСТР EVF] >> [ДА].

2 Передвинуть джойстик вверх или вниз, чтобы выбрать пункт, подлежащий настройке.

[НАСТР. ЖКД] : Яркость монитора ЖКД

: Цветовая насыщенность монитора ЖКД

[НАСТР EVF]

: Яркость видоискателя

3Двигая джойстик влево или вправо, отрегулируйте яркость через шкальный индикатор.

4Завершите настройку, нажав на кнопку [MENU] или на джойстик.

19

LSQT1124

Перед началом работы

≥Когда монитор ЖКД повернут на 180° в сторону объектива, его яркость нельзя настроить.

≥Чтобы настроить яркость видоискателя, закройте монитор ЖКД и вытяните видоискатель, чтобы включить его.

≥Данные настройки не повлияют на записываемые при этом изображения.

Работа с дистанционным

управлением (только для NV-GS85)

ª Дистанционное управление

Поставляемый в комплекте пульт дистанционного управления позволяет управлять почти всеми регулируемыми функциями данной камеры.

(1)

(3)

(2)

(4)

 

(5)

(1)Кнопка вывода информации на экран [EXT DISPLAY] -38-

(2)Кнопка даты/времени [DATE/TIME] -52-

(3)Кнопка дублирования звука [AUDIO DUB] -44-

(4)Кнопка записи [¥REC] -44-

(5)Кнопки направления [3, 2, 1, 4] -19-

(7)

(6)

(8)

(9)

(6)Кнопка замедленного движения/ покадрового воспроизведения [E, D] (E: назад, D: вперед) -37-

(7)Кнопка увеличения/громкости [ZOOM/VOL] ¢

(8)Кнопка поиска [VAR SEARCH] -37-

(9)Кнопка меню [MENU] ¢ -19-

(10)(14)

(15)

(16)

(11) (12) (13)

(17)

(10)Кнопка фотоснимка [PHOTO SHOT] ¢

(11)Кнопка перемотки/воспроизведения в обратном направлении [6]

(12)Кнопка паузы [;]

(13)Кнопка стоп []

(14)Кнопка пуска/остановки записи [START/STOP] ¢

(15)Кнопка воспроизведения [PLAY 1]

(16)Кнопка прокрутки вперед/ ускоренного воспроизведения [5]

(17)Кнопка ввода [ENTER] -19-

¢означает, что эти кнопки действуют так же, как соответствующие кнопки на корпусе видеокамеры.

ª Установка батарейки-таблетки

Перед началом работы с пультом дистанционного управления установите в него поставляемую в комплекте батарейку-таблетку.

1Нажав на упор 1, выдвиньте держатель батарейки.

1

20

LSQT1124

Перед началом работы

2Вложите батарейку-таблетку меткой (i)

вверх и задвиньте держатель батарейки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.

Предупреждение

Опасность пожара, взрыва и пламени. Не перезаряжайте, не разбирайте, не нагревайте выше 60 °C и не сжигайте.

Предупреждение

Держите кнопочную батарейку в недоступном для детей месте. Никогда не кладите кнопочную батарейку в рот. В случае проглатывания обратитесь к врачу.

ªРабочий диапазон дистанционного управления

≥Расстояние между пультом дистанционного управления и камерой: Не более 5 м

Угол: Ок. 10o вверх и 15o вниз, влево и вправо

ª Выбор режима дистанционного

управления

Если одновременно используются 2 камеры, настройте одну камеру и соотв. пульт на режим [VCR1], вторую камеру и пульт – на [VCR2]. Это позволит избежать интерференции между двумя камерами и их пультами. (Установка по умолчанию - [VCR1]. При замене батарейки-таблетки настройка установится по умолчанию - [VCR1].)

1Настройка камеры:

Задать [НАСТРОЙКИ] >> [ДУ] >> [VCR1] или [VCR2].

2Настройка дистанционного управления:

2

1

[VCR1]:

Нажмите [D] и [] одновременно. 1

[VCR2]:

Нажмите [E] и [] одновременно. 2

ª О батарейке-таблетке

≥Когда заряд батарейки-таблетки кончается, следует заменить её новой батарейкой CR2025 (Обычно батарейки хватает примерно на 1 год, однако это зависит от частоты использования).

≥Храните батарейку-таблетку в недоступных для детей местах.

≥Если установленные рабочие режимы камеры и дистанционного управления не соответствуют друг другу, высветится надпись “REMOTE”. Если дистанционное управление используется в первый раз после включения камеры, высветится надпись “ПРОВЕРИТЬ ДИСТАНЦИОННЫЙ РЕЖИМ” (-55-). Работа невозможна. Настройте камеру и пульт дистанционного управления на один рабочий режим.

≥Дистанционное управление предназначено для работы в помещении. Снаружи или при сильном освещении видеокамера может плохо работать даже в указанных диапазонах.

21

LSQT1124

Об автоматическом режиме

Режим записи

Режим записи

Проверка перед записью

Перед съемкой важных событий, таких как свадеб, или после длительных перерывов в работе, проверьте следующее.

Выполните пробную запись, чтобы убедиться в работоспособности видеокамеры.

ª Как держать видеокамеру

1)

2)

4)

3)

5)

1)Держите видеокамеру двумя руками.

2)Проденьте руку через ременную ручку.

3)Не закрывайте руками микрофоны и датчики.

4)Держите локти прижатыми к телу.

5)Слегка раздвиньте ноги.

≥При съемке под открытым небом старайтесь, чтобы солнечный свет был как можно дальше на заднем плане. Если объект освещен сзади, его записанное изображение получится темным.

ª Контрольные точки

≥Снимите крышку объектива. (-8-)

(Если включить питание при надетой на объектив крышке, могут возникнуть сбои в работе автоматической настройки баланса белого. Включать видеокамеру только после снятия крышки с объектива.)

≥Регулировка ременной ручки (-8-) ≥Откройте ЖКД или видоискатель.

(Невозможно начать запись, если закрыт ЖКД и сложен видоискатель, однако, если во время записи будет закрыт ЖКД и сложен видоискатель, питание не будет

22

отключено, пока запись не будет остановлена.)

≥Настройка монитора ЖКД/видоискателя

(-19-)

≥Питание (-9-)

≥Установка кассеты/карты (-14-, -15-) ≥Настройка даты/времени (-11-) ≥Приведение в рабочую готовность пульта

дистанционного управления (только для NV-GS85) (-20-)

≥Выбор режима SP/LP (-23-)

ª

≥Установите переключатель [AUTO/MANUAL/ FOCUS] на [AUTO]. Фокусировка и цветовой баланс (баланс белого) будут настраиваться автоматически.

≥Автоматическая настройка баланса белого: -64-

≥Автофокус: -65- ≥В зависимости от яркости снимаемого

объекта, диафрагма и скорость затвора выбираются автоматически для получения наилучшей яркости. (Когда установлено в режим записи на пленку: Максимальная скорость затвора составляет 1/250.)

≥При съемке некоторых сцен и при определенном освещении автоматический баланс цветов и функция автофокуса не смогут нормально работать. В этом случае следует настроить баланс белого и фокус вручную.

≥Настройка режима сцены (-32-) ≥Настройка баланса белого (-33-) ≥Настройка скорости затвора (-35-) ≥Настройка значения диафрагмы/усиления

(-35-)

≥Настройка фокуса (-34-)

LSQT1124

Режим записи

ª Режим записи

Вы можете выбрать режим записи на пленку.

Для записи на пленку выберите режим

записи/воспроизведения.

1 Задать [ОСН. ФУНК.] или [ДОП. ФУНК.] >> [СКОР. ЗАП.] >> [SP] или [LP].

Если выбрать режим LP, время записи увеличится в 1,5 раза по сравнению с режимом SP, однако некоторые функции не будут работать.

≥Важную съемку рекомендуется производить в режиме SP.

≥Для оптимального раскрытия возможностей режима LP рекомендуем использовать кассеты Panasonic с отметкой “режим LP”.

≥К изображению, записанному в режиме LP, впоследствии нельзя будет добавить звук. (-44-)

≥В режиме LP качество изображения не будет ниже, по сравнению с режимом SP, однако при воспроизведении изображения могут возникнуть мозаичные помехи, или некоторые функции могут стать нерабочими.

≥Воспроизведение на другом цифровом видеооборудовании или цифровом видеооборудовании, не имеющем режима LP.

≥Воспроизведение изображения, записанного в режиме LP, на другом цифровом видеооборудовании.

≥Замедленное/покадровое воспроизведение.

Запись на пленку

Снимите крышку объектива. (-8-)

(Если включить питание при надетой на объектив крышке, могут возникнуть сбои в работе автоматической настройки баланса белого. Включать видеокамеру только после снятия крышки с объектива.)

Данная камера продается с установленным форматом [16:9] для записи изображений, совместимых с широкоэкранным телевизором. Для совместимости данной камеры с обычными телевизорами (формат 4:3) измените установку [ФОРМАТ] (-31-) перед записью изображений либо измените установку [ТВ ФОРМАТ] при их просмотре на подключенном телевизоре (-38-).

Задайте режим записи на пленку.

1Чтобы начать запись, нажмите на кнопку пуска/остановки записи.

2Чтобы приостановить запись, снова нажмите на кнопку пуска/остановки записи.

;

≥О времени записи на пленку см -10-. ≥Сделайте проверку записи (-24-), чтобы

убедиться, что изображение записано должным образом.

≥Найти конец предыдущей записи можно при помощи функции поиска пустого места (-24-).

≥Если при дублировании звука необходимо сохранить оригинальную звукозапись (-44-), для съемки фотографий установите [ДОП. ФУНК.] >> [АУДИО ЗАП.] >> [12бит].

23

LSQT1124

Режим записи

ªИнформация, отражающаяся на экране дисплея в режиме записи на пленку

1)

0h00m10s00f

R 0:30 2)

3)¢

100 0.2 4)¢

5)¢ 6)¢

1)Как долго идет запись

2)Сколько осталось места на пленке

3)Размер стоп-кадра

4)Индикация карты памяти (-54-)

5)Сколько можно сохранить стоп-кадров (Если нельзя сохранить стоп-кадры, мигает красным цветом.)

6)Качество стоп-кадров

ª Об указании на экране оставшегося

свободного места

≥Время, оставшееся до конца пленки, указывается в минутах. (Когда остается менее 3 минут, индикатор начинает мигать.)

≥Если запись занимает 15 секунд или менее, оставшееся свободное место может не высвечиваться или указываться неточно.

≥В отдельных случаях указанное на экране оставшееся свободное место может быть на 2 или 3 минуты короче, чем на самом деле.

Проверка записи

Просматриваются последние 2 до 3 секунды записанного изображения. После проверки камера сделает паузу в записи.

Задайте режим записи на пленку.

1Во время паузы в записи нажмите на джойстик, чтобы на экране появился значок. Передвигайте джойстик, пока не появится значок 1.

2Передвиньте джойстик влево, чтобы выбрать функцию проверки записи, обозначаемую значком [].

1

≥На экране видеокамеры высвечивается сообщение [ПРОВЕРКА ЗАПИСИ НАЧАТА].

24

Функция поиска пустого места

Позволяет найти окончание предыдущей записи (начало неиспользованной части пленки). После окончания поиска функция поиска свободного места отключается и камера переходит в состояние паузы в режиме записи.

Задайте режим записи на пленку.

1Во время паузы в записи нажмите на джойстик, чтобы на экране появился значок. Передвигайте джойстик, пока не появится значок 1.

2Передвиньте джойстик вправо, чтобы

выбрать значок поиска пустого места [].

1

3Когда появится сообщение о подтверждении, выберите [ДА] и нажмите на центр джойстика.

ª Прерывание поиска свободного

места

Передвиньте джойстик вниз и выберите значок [∫].

≥Если на кассете нет свободного места, камера остановится в конце пленки.

≥Камера останавливается примерно за 1 сек. до конца предыдущей записи. Если начать запись с этого места, получится плавный переход от предыдущей записи.

LSQT1124

(только для NV-GS85)

Режим записи

Запись стоп-кадра на пленку

(Фотоснимок) (только для NV-GS80)

С объектива видеокамеры могут быть записаны стоп-кадры.

Задайте режим записи на пленку.

1Нажмите кнопку [] в режиме паузы в записи.

≥В течение ок. 7 сек. будет идти запись стоп-кадра, после чего камера вернется в режим паузы в записи.

≥Задав последовательно [ДОП. ФУНК.] >> [ЭФФ ЗАТВОР] >> [ВКЛ], можно добавить к записи изображение и звук, имитирующие щелчок затвора.

PHOTO

≥Качество изображения на фотоснимке будет несколько ниже, по сравнению с остальной записью.

ª Непрерывная фотосъемка

Если последовательно набрать [ДОП. ФУНК.] >> [ЭФФ ЗАТВОР] >> [ВКЛ] и удерживать нажатой кнопку [], видеокамера будет продолжать снимать стоп-кадры с интервалом в 0,7 сек., пока вы не отпустите кнопку.

≥Экран мигает, и одновременно записывается звук щелкающего затвора.

Запись стоп-кадров на карту во время записи изображения на пленку

Вы можете записать стоп-кадры во время записи изображения на пленку.

Задайте режим записи на пленку.

1Записывая изображение на пленку, нажмите до конца кнопку [].

≥том, сколько стоп-кадров может быть записано на карту, см -67-.

≥При записи снимков на карту кнопка начала/остановки записи становится нерабочей.

≥Вы можете выбрать качество изображения для записываемых стоп-кадров. (-26-)

≥Для более высокого качества записываемых стоп-кадров рекомендуем использовать режим записи на карту.

≥При записи стоп-кадров, чтобы избежать подрагивания камеры, крепко держите ее двумя руками и прижмите локти к телу.

25

LSQT1124

Режим записи

Запись стоп-кадров на карту

(Фотоснимок) (только для NV-GS85)

Задайте режим записи на карту.

1 Нажмите кнопку [].

ª Как получить четкие стоп-кадры

≥Если вы держите камеру в руках, при увеличении объекта в 4k и более раз посредством трансфокации, трудно избежать легкого подрагивания изображения. Лучше уменьшить увеличение и приблизиться к объекту.

≥При записи стоп-кадров, чтобы избежать подрагивания камеры, крепко держите ее двумя руками и прижмите локти к телу.

≥Можно избежать подрагивания, если использовать штатив и пульт дистанционного управления.

≥О том, сколько стоп-кадров может быть записано на карту, см -67-.

≥Нельзя записать движущееся изображение и звук.

≥При записи информации на карту не трогайте диск рабочего режима.

≥Когда горит лампочка доступа, нельзя вставлять или извлекать карту.

≥Другое оборудование может испортить или не воспроизвести данные, записанные на данной видеокамере.

≥Если задать [КАЧЕСТВО] >> [ ], при воспроизведении изображения могут возникнуть мозаичные помехи – это зависит от содержания кадра.

ªИнформация, отражающаяся на экране дисплея в режиме записи на карту

1)

100 0.2 2) 3) 4)

1)Размер стоп-кадра

2)Индикация карты памяти (-54-)

3)Сколько можно сохранить стоп-кадров (Если нельзя сохранить стоп-кадры, мигает красным цветом.)

4)Качество стоп-кадров

ª Выбор качества изображения для

фотоснимков

1 Задайте [ОСН. ФУНК.] >> [КАЧЕСТВО] >> выберите нужное качество изображения.

[ ]:Высокое качество [ ]:Обычное качество

≥Также можно изменить качество изображения, задав [ДОП. ФУНК.] >> [КАЧЕСТВО] в режиме записи на пленку.

ª Запись с эффектом щелчка затвора

Можно добавить к записи звук, имитирующий щелчок затвора.

1Установите [ДОП. ФУНК.] >> [ЭФФ ЗАТВОР] >> [ВКЛ].

26

LSQT1124

Режим записи

Функция приближения/отдаления камеры

Можно выполнить оптическое увеличение до 32k.

Задайте режим записи на карту/пленку.

1Для дальнего плана (отдаление): Передвиньте рычажок [W/T] в сторону [W].

Для крупного плана (приближение): Передвиньте рычажок [W/T] в сторону [T].

VOL

1tW T

16tW T

32tW T

≥Если во время приближения камеры вы держите ее в руках, лучше использовать функцию стабилизатора изображения.

≥При наведении на отдаленный объект более четкая фокусировка получается, если объект съемки находится в 1,3 м.

≥При высокой скорости наезда фокусировка может быть затруднена.

≥При увеличении в 1k камера может сфокусироваться на объекте, находящемся прибл. в 2 см от объектива.

≥Имейте в виду, что звук работы механизма может быть записан при отпускании рычажка [W/T] при использовании трансфокатора. Перед тем, как отпустить рычажок трансфокатора, осторожно переместите его в изначальное положение.

ª Функция цифрового увеличения

При трансфокационном увеличении более чем в 32k задействуется функция цифрового увеличения. Эта функция позволяет выбрать увеличение 50k или 1000k.

Задайте режим записи на пленку.

1Задать [ДОП. ФУНК.] >> [ЦИФР. ЗУМ] >> [50k] или [1000k].

50t W T

[ВЫКЛ]: Только оптическое увеличение (До 32k)

[50k]: Цифровое увеличение (До 50k) [1000k]: Цифровое увеличение (До 1000k) ≥Чем больше цифровое увеличение, тем

ниже качество изображения.

≥В режиме записи на карту функция цифрового увеличения не может использоваться.

ªРегуляция скорости трансфокации

≥Скорость трансфокации зависит от того, насколько сдвинут рычажок [W/T].

≥При работе с обычным пультом дист. (только для NV-GS85)

ªИспользование функции

направленного микрофона

Микрофон сблокирован с трансфокатором и захватывает только дальние звуки при съемке телеобъективом или только близкие при съемке широкоугольным объективом.

Задайте режим записи на пленку.

1Задать последовательно [ДОП. ФУНК.] >> [ЗУМ МИКР.] >> [ВКЛ].

ZOOM

27

LSQT1124

Режим записи

Запись собственного изображения

Вы можете снять самого себя, следя за монитором ЖКД. Можете снять других людей, одновременно показывая им изображение. Изображение будет горизонтально перевернутым, как в зеркале. (Однако записываемое изображение не изменяется.)

Чтобы видеть картинку во время записи,

вытяните видоискатель.

1Поверните монитор ЖКД в сторону объектива.

≥Когда задана функция широкоэкранного режима, на экране видоискателя появляется вертикально ориентированное изображение. Это нормально и не является признаком неисправности.

≥Если монитор ЖКД повернут в сторону объектива, значок не будет высвечиваться, даже если нажать на центр джойстика.

Функция компенсации контрового света

Благодаря этой функции освещенные сзади предметы не получаются темными.

Задайте режим записи на карту/пленку.

1Нажмите на джойстик, чтобы на экране появился значок. Передвигайте джойстик вниз, пока не появится значок

1.

2Передвиньте джойстик вверх, чтобы

выбрать функцию компенсации контрового света - значок [].

ª

1

≥На экране видеокамеры высвечивается сообщение [КОМП. КОНТР. СВЕТА ВКЛ.].

≥Изображение на экране станет ярче.

ª Возврат к обычной записи

Снова выбрать значок [].

≥На экране видеокамеры высвечивается сообщение [КОМП. КОНТР. СВЕТА ВЫКЛ.].

≥При выключении питания или использовании переключателя режимов функция компенсации контрового света отменяется.

≥Компенсация контрового цвета отменяется при включении функции цветного ночного видения.

28

LSQT1124

Режим записи

Функция цветного ночного видения

Данные функции позволяют произвести цветную съемку в темных местах, выделив объекты на фоне заднего плана. Установите камеру на штатив, во избежание вибраций.

≥Снятая сцена выглядит так, будто отдельные кадры были потеряны.

Задайте режим записи на пленку.

1Нажмите на джойстик, чтобы на экране появился значок. Передвигайте джойстик вниз, пока не появится значок

1.

2Передвиньте джойстик вверх, чтобы

выбрать функцию цветного ночного видения - значок [].

1

≥На экране видеокамеры высвечивается сообщение [ЦВЕТН. НОЧН. СЪЕМКА ВКЛ.].

≥Если при фокусировке возникают сложности, настройте фокусировку вручную. (-34-)

ª Отмена функции цветного ночного

видения

Снова выбрать значок [].

≥На экране видеокамеры высвечивается сообщение [ЦВЕТХ. НОЧХ. СЪЕМКА ВЫКЛ.].

≥Если экран был настроен в ярко освещенном месте, он может на короткое время стать белесым.

≥Функция цветного ночного видения увеличивает время зарядки сигнала ПЗС примерно до 25k раз по сравнению с обычным временем, поэтому темные сцены (минимум 2 люкс) могут записываться ярко. По этой причине могут быть видны яркие точки, обычно невидимые. Это не является неисправностью.

≥При выключении питания или диска рабочего режима функция цветного ночного видения отменяется.

Режим мягкого оттенка кожи

Позволяет получить более мягкий оттенок кожи. Особенно эффективен при съемке человека по пояс.

Задайте режим записи на карту/пленку.

1Нажмите на джойстик, чтобы на экране появился значок. Передвигайте джойстик, пока не появится значок 1.

2Передвиньте джойстик влево, чтобы выбрать значок мягких оттенков кожи [].

1

≥На экране видеокамеры высвечивается сообщение [СМЯГЧ. ТЕЛ. ЦВЕТА ВКЛ.].

ª Отмена режима мягкого оттенка

кожи

Снова выбрать значок [].

≥На экране видеокамеры высвечивается сообщение [СМЯГЧ. ТЕЛ. ЦВЕТА ВЫКЛ.].

≥Если цвет фона или чего-либо другого в кадре близок к телесному, эти цвета также будут смягчены.

≥При недостаточной яркости эффект может быть слабым.

29

LSQT1124

Режим записи

Функция растворения/проявки

Проявка

Изображение и звук постепенно появляются.

Растворение

Изображение и звук постепенно исчезают.

Задайте режим записи на пленку.

1Нажмите на джойстик, чтобы на экране появился значок. Передвигайте джойстик вниз, пока не появится значок

1.

2Передвиньте джойстик влево, чтобы выбрать функцию растворения/проявки

– значок [].

B

1

≥На экране видеокамеры высвечивается сообщение [ЗАТЕМНЕНИЕ ВКЛ.].

3Нажмите кнопку начала/остановки записи.

Начало записи. (проявка)

В начале записи изображение/звук полностью отсутствует, а затем постепенно появляется.

Пауза в записи. (растворение)

Изображение/звук постепенно исчезнут. После их полного исчезновения запись остановится.

ª Отмена функции растворения/

проявки

Снова выбрать значок [].

≥На экране видеокамеры высвечивается сообщение [ЗАТЕМНЕНИЕ ВЫКЛ.].

ª Выбор цвета растворения/проявки

Можно выбрать цвет, из которого возникают и в котором исчезают изображения.

1Задать [ДОП. ФУНК.] >> [УГАС. ЦВЕТ.] >> [БЕЛЫЙ] или [ЧЕРНЫЙ].

≥Когда выбрана функция проявки/ растворения, в начале съемки для появления изображения требуется несколько секунд. Также требуется несколько секунд для приостановки записи.

Функция снижения шума ветра

Служит для уменьшения шума ветра, попадающего в микрофон при записи.

Задайте режим записи на пленку.

1Установите [ОСН. ФУНК.] >> [УСТР Ш.ВЕТРА] >> [ВКЛ].

ª Отмена функции снижения шума

ветра

Установите [ОСН. ФУНК.] >> [УСТР Ш.ВЕТРА] >> [ВЫКЛ].

≥Начальная настройка [ВКЛ] ≥Действие функции зависит от силы ветра.

(При сильном ветре функция может вызвать ослабление стереоэффекта. Когда ветер ослабевает, стереоэффект восстанавливается.)

30

LSQT1124

Loading...
+ 110 hidden pages