Anleitung mit wichtigen Informationen
Multifunktionsdrucker
Serie KX-MB2100 / KX-MB2500 / KX-MB2200
Serie DP-MB310 / DP-MB500
■ Austauschzubehör
•Um einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung von Panasonic Tonerund Trommelkartuschen (Sei- te 9).
■ Serie DP-MB310/KX-MB2200/KX-MB2500
•Die enthaltene Tonerkartusche ist eine Starterkartusche. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, verwenden Sie bitte die Tonerstartkartusche.
■ Serie DP-MB500/KX-MB2100
•Die mitgelieferte Trommelkartusche enthält eine To- ner-Erstausstattung (eine Tonerkartusche ist nicht im Lieferumfang enthalten). Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, verwenden Sie bitte die mitgelieferte Trommelkartusche.
■ Die mitgelieferte Setup-CD-ROM enthält eine Gebrauchsanweisung im PDF-Format mit einer genauen Beschreibung zur Installation und Verwendung des Geräts. Zum Öffnen der PDF-Dokumente benötigen Sie den Adobe® Reader®. Bitte lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die CD-ROM als zukünftige Referenz gut auf.
•Drucker, Scanner und andere Treiber werden auf der mitgelieferten CD-ROM bereitgestellt.
•Um Drucker, Scanner und andere Treiber ohne CDROM auf einem Computer zu installieren, siehe Folgendes: http://panasonic.net/pcc/support/fax/world.htm
•Vor der Softwareinstallation und PC-Einstellung etc. siehe die Informationen zu den WLAN-Einstellun- gen in der Bedienungsanleitung (nur bei Modellversionen mit WLAN-Funktion).
•Bewahren Sie den Originalkarton und die Verpackungsmaterialien für zukünftigen Versand oder Transport des Geräts auf.
•Bewahren Sie nach dem Auspacken die Verpackungsmaterialien und/oder die Netzsteckerkappe entsprechend sorgfältig auf.
•Das Suffix in der Modellnummer wird in dieser Anleitung weggelassen.
•Das aktuelle Modell ist je nach Land/Region verfügbar.
■ Der umweltfreundliche Modus wird durch Drücken
von ECO aktiviert. Manche Geräte sind eventuell
auf dem Bedienfeld nicht mit einer ÖKO-Taste ausgestattet, obwohl das Gerät den Öko-Modus unterstützt. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Betriebsanleitung (nur bei Modellen mit Öko-Modus).
Nur für türkische Anwender
Sprachauswahl:
Sie können die gewünschte Sprache auswählen.
Für Sprachführung, Anzeigen und Berichte wird die gewählte Sprache verwendet.
•Zum Ändern der Einstellung siehe Bedienungsanleitung ( #110).
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and
reports ( T #110).
Standortauswahl (nur bei Modellversionen mit Faxfunktion):
Falls Ihr Gerät über Funktion #114 verfügt, können Sie die Standorteinstellung ändern ( #114).
Inhalt |
|
|
1.1 |
Zu Ihrer Sicherheit (Verhalten im Not- |
4 |
fall) |
|
|
1.2 |
Wichtige Sicherheitshinweise |
6 |
1.3 |
Entsorgung von Altgeräten und Batte- |
7 |
rien (Nur für die Europäische Union und |
|
|
Länder mit Recyclingsystemen) |
|
|
1.4 |
Transportieren des Gerätes |
7 |
1.5 |
Illegale Kopien |
8 |
1.6 |
Zubehör |
9 |
1.7 |
Hörereinheit (Nur bei Modellversionen |
9 |
mit Faxfunktion) |
|
|
1.8 |
Nützliche Informationen |
10 |
1.9 |
Informationen für Benutzer in Großbri- |
10 |
tannien |
|
|
2 Informationen für tschechische Benutzer |
13 |
|
(Nur Modellversionen mit Faxfunktion) |
|
VORSICHT
•Wenn Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, sollte sich die Netzsteckdose in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein.
•Anschlusskabel ist nicht im Lieferumfang inbegriffen. Achten Sie darauf, dass Sie ausschließlich das im Lieferumfang des Geräts enthaltene Telefonkabel verwenden (nur bei Modellversionen mit Faxfunktion).
•Das Telefonkabel darf nicht verlängert werden (nur bei Modellversionen mit Faxfunktion).
•Schließen Sie das Gerät über ein USB-Kabel an einen Computer erst dann an, wenn Sie beim Setup der Software "Multi-Function Station" (CDROM) dazu aufgefordert werden.
Nur bei Modellversionen mit Faxfunktion
•Dieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb an analogen Telefonnetzen in den folgenden
Ländern entwickelt: ■ Serie KX-MB2100
EU: Spanien, Portugal, Großbritannien, Frankreich, Türkei, Zypern, Griechenland, Niederlande, Belgien
G: Deutschland, Österreich
HX: Polen, Tschechische Republik, Slowakei, Ungarn, Slowenien, Kroatien, Litauen, Lettland, Estland
■ Serie DP-MB310/KX-MB2200/KX-MB2500 Großbritannien, Frankreich, Deutschland, Niederlande, Polen, Spanien, Portugal, Belgien, Österreich, Türkei, Tschechische Republik, Slowakei,
Ungarn, Slowenien, Litauen, Lettland, Estland, Zypern
■ Serie DP-MB500
Großbritannien, Frankreich, Deutschland, Niederlande, Polen, Spanien, Portugal, Belgien, Österreich, Türkei, Tschechische Republik, Slowakei, Ungarn, Slowenien, Litauen, Lettland, Estland, Zypern, Griechenland, Kroatien
Wenden Sie sich bei Verwendung in anderen Ländern an Ihren Fachhändler.
Warenzeichen:
•Adobe und Reader sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
•Alle anderen Warenzeichen in dieser Anleitung sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
2
Konformitätserklärung (nur für Modellversionen, die die Wireless LAN-Funktion unterstützen):
•Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.
Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden: http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt zu autorisiertem Vertreter: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Informationen zur Konformität mit EU-relevanten gesetzlichen Richtlinien (nur bei Modellversionen ohne Wireless LAN-Funktion):
•Kontakt zu autorisiertem Vertreter: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Ecodesign-Angaben:
•Ecodesign-Angaben gemäß EU-Verordnung (EC) Nr. 1275/2008 geändert durch (EU) Verordnung Nr. 801/2013. Ab 1. Januar 2015.
Bitte besuchen Sie: www.ptc.panasonic.eu und klicken Sie auf [Downloads].
Angaben zu energieverbrauchsrelevanten Produkten (Öffentlich)
Leistungsaufnahme im vernetzten Standby und Anweisungen werden auf der obenstehenden Webseite erwähnt.
ENERGY STAR (nur Europäische Union):
•Als ein Partner von ENERGY STAR® hat Panasonic festgelegt, dass dieses Produkt den ENERGY STARRichtlinien für Energieeffizienz entspricht.
3
1 Wichtige Informationen |
|
tigkeit aus, um Feuer und elektrische Schläge zu ver- |
|
|
|
• |
Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuch- |
1.1 Zu Ihrer Sicherheit |
|
meiden. |
|
• |
Verwenden Sie dieses Gerät in einem gut belüfteten |
||
(Verhalten im Notfall) |
|
Bereich. Achten Sie insbesondere wenn das Gerät |
|
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des |
|
über eine längere Zeit verwendet wird oder große |
|
|
Mengen gedruckt werden darauf, dass der Raum |
||
Geräts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebens- |
|
ausreichend belüftet ist. |
|
gefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigun- |
• |
Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten, an de- |
|
gen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen |
|
nen es dem direkten Luftstrom von Klimaanlagen, |
|
und sicheren Betrieb zu gewährleisten. |
|
Ventilatoren etc. ausgesetzt ist. Das Innere des Ge- |
|
1.1.1 WARNUNG |
|
räts könnte sich zu stark erhitzen und zu einer Verfor- |
|
|
mung des Geräts führen. |
||
Stromund Masseanschluss |
Vorsichtmaßnahmen |
||
• |
Wenn Rauch, ein anomaler Geruch oder ungewöhnli- |
• |
Stellen Sie das Gerät vor dem Reinigen aus. Verwen- |
|
che Geräusche auftreten, ziehen Sie den Netzstecker |
|
den Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reini- |
|
des Gerätes. Diese Bedingungen können Brände |
|
gungssprays. |
|
oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis |
• |
Schlitze und Öffnungen im Gerät dürfen nicht abge- |
|
das Gerät nicht mehr raucht und wenden Sie sich an |
|
deckt werden. Sie dienen der Ventilation und als |
|
eine autorisierte Kundendienststelle. |
|
Schutz gegen Überhitzung. Stellen Sie das Gerät nie- |
• |
Verwenden Sie nur die am Gerät angegebene Strom- |
|
mals nahe einer Wärmequelle oder an einem Platz |
|
quelle. Wenn Sie sich über die Art der vorhandenen |
|
auf, wo keine ausreichende Belüftung möglich ist. |
|
Stromversorgung nicht sicher sind, wenden Sie sich |
• |
Stecken Sie niemals Gegenstände durch die Schlitze |
|
an Ihren Fachhändler/Einzelhändler oder an die zu- |
|
in das Gerät. Feuer oder elektrischer Schlag können |
|
ständige Elektrizitätsgesellschaft. |
|
andernfalls die Folge sein. Schütten Sie niemals eine |
• |
Das Gerät ist aus Sicherheitsgründen mit einem |
|
Flüssigkeit auf das Gerät. |
|
Schutzkontaktstecker ausgestattet. Wenn keine dazu |
• |
Bauen Sie das Gerät niemals auseinander, weil sonst |
|
passende Schutzkontaktsteckdose vorhanden ist, |
|
das Risiko eines elektrischen Schlags besteht. Wen- |
|
lassen Sie eine installieren. Ignorieren Sie dieses Si- |
|
den Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, |
|
cherheitsmerkmal nicht durch Verändern des Netz- |
|
wenn eine Reparatur erforderlich ist. Durch Öffnen |
|
steckers. |
|
oder Entfernen von Abdeckungen können Sie gefähr- |
• |
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Stromkabel. |
|
lichen Spannungen und andere Gefahren ausgesetzt |
|
Stellen Sie das Gerät so auf, dass niemand auf das |
|
werden. Durch falsches Zusammenbauen kann bei |
|
Netzkabel treten oder darüber stolpern kann. |
|
der anschließenden Verwendung des Geräts ein |
• |
Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlän- |
|
elektrischer Schlag verursacht werden. |
|
gerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls |
• |
Alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem |
|
können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge |
|
Gerät angegeben sind, müssen befolgt werden. |
|
sein. |
• |
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten (Putzmittel, Rei- |
• |
Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die Steck- |
|
nigungsmittel usw.) auf den Telefonkabelstecker und |
|
dose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische |
|
halten Sie ihn stets trocken. Sonst können Brände |
|
Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen |
|
die Folge sein. Falls der Stecker des Telefonkabels |
|
und zu Bränden führen. |
|
nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Telefonan- |
• |
Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil/ |
|
schlussdose und verwenden Sie ihn nicht (nur bei |
|
Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der |
|
Modellversionen mit Faxfunktion). |
|
Steckdose ziehen und Netzteil und -stecker mit ei- |
• |
Wenn einer der folgenden Fälle zutrifft, ziehen Sie |
|
nem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich an- |
|
den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose |
|
gesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch |
|
und wenden Sie sich an ein autorisiertes Service- |
|
Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden füh- |
|
Center: |
|
ren. |
|
– Wenn das Stromkabel beschädigt oder defekt ist. |
• |
Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen |
|
– Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt |
|
Händen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen |
|
wurde, oder wenn Flüssigkeit in das Gerät einge- |
|
Schlags. |
|
drungen ist. Verwenden Sie kein Mikrowellengerät |
Installation |
|
um den Trocknungsprozess der Geräteteile zu be- |
|
|
schleunigen, denn dies könnte Dauerschaden ver- |
||
• |
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Unterla- |
|
|
|
ursachen. |
||
|
ge. Durch Herunterfallen des Geräts können schwere |
|
– Wenn das Gerät trotz richtiger Bedienung nicht ein- |
|
Beschädigungen und/oder Verletzungen verursacht |
|
wandfrei funktioniert. Betätigen Sie nur Bedienele- |
|
werden. |
|
mente, die in der Bedienungsanleitung beschrieben |
|
|
|
|
|
|
|
|
4
werden. Durch eine falsche Einstellung können umfangreiche Arbeiten durch ein autorisiertes Service-Center erforderlich werden.
–Wenn das Gerät fallen gelassen oder beschädigt wurde.
–Wenn das Gerät eine deutliche Leistungsänderung aufweist.
USB-Kabel/LAN-Kabel/USB-Speicher
•Um die vorgeschriebenen Emissionsgrenzwerte einzuhalten:
–nur ein abgeschirmtes Typ-A-Male/Typ-B-Male USB-Kabel verwenden (Beispiel: ein zertifiziertes Kabel für Hi-Speed USB 2.0).
–verwenden Sie nur abgeschirmte Netzwerkkabel (nur bei Modellversionen mit entsprechender Funktion).
–verwenden Sie nur USB-Speicher, die die EMCStandards erfüllen (Beispiel: CE, FCC) (nur bei Modellversionen mit entsprechender Funktion).
WLAN (nur bei Modellversionen mit entsprechender Funktion)
•Bei einem Frequenzbereich von ca. 2,4 GHz können elektrische Geräte in der Nähe Störungen verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem Abstand zu anderen elektrischen Geräten. Dieses Gerät muss entsprechend den zur Verfügung gestellten Anweisungen installiert und betrieben werden. Während des Betriebs im Wireless-Modus muss ein Mindestabstand von 20 cm zwischen der Antenne und dem menschlichen Körper eingehalten werden (mit Ausnahme von Händen, Handgelenken und Füßen).
•Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind. (Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 2,412 GHz bis 2,472 GHz.)
•Verwenden Sie das Produkt nicht in Gesundheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
1.1.2 VORSICHT
Installation und Standortwechsel
•Nachdem Sie das Gerät von einem kälteren in einen wärmeren Raum gebracht haben, warten Sie circa 30 Minuten bevor Sie den Netzschalter einschalten, damit sich das Gerät an die Umgebungstemperatur anpassen kann. Wird der Netzschalter nach einer plötzlichen Temperaturumstellung zu schnell eingeschaltet, kann sich im Inneren des Geräts Kondensat bilden und zu Funktionsstörungen führen.
•Wenn Sie das Gerät transportieren, stellen Sie es nicht auf den Kopf und kippen Sie es nicht.
•Schließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an (nur bei Modellversionen mit Faxfunktion).
•Installieren Sie Telefonanschlussdosen niemals in feuchten Räumen, sofern diese nicht ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen sind (nur bei Modellversionen mit Faxfunktion).
•Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz abgetrennt wurde (nur bei Modellversionen mit Faxfunktion).
•Gehen Sie beim Installieren und Ändern von Telefonleitungen immer vorsichtig vor (nur bei Modellversionen mit Faxfunktion).
•Stellen Sie das Gerät nicht auf einer instabilen Unterlage auf oder im Bereich von Vibrationen.
•Stellen Sie das Gerät auf eine Oberfläche, die größer ist als die Unterseite des Geräts.
•Um dem Risiko vorzubeugen, dass das Gerät herunterfällt, stellen Sie sicher, dass sich die Beine oder Rollen des Tisches, des Schreibtisches oder der Abstellfläche fern des Gerätes befinden, wenn Sie das Gerät darauf stellen.
Laserstrahlung
KLASSE 1 LASER PRODUKT
•Der Drucker dieses Geräts verwendet einen Laser. Wenn Sie andere als die hier angegebenen Bedienelemente, Einstellungen oder Verfahren verwenden, setzen Sie sich und andere möglicherweise gefährlichen Strahlungen aus.
Die Laserdioden-Eigenschaften finden Sie in der Bedienungsanleitung.
LED-Leuchte
KLASSE 1 LED-PRODUKT
•Schauen Sie nicht direkt ins LED-Licht des CIS, wenn Sie das Gerät verwenden. Direkter Augenkontakt kann Augenschäden verursachen.
Siehe Bedienungsanleitung zu den technischen Daten der LED des CIS.
Aufzeichnungspapier-Ausgaberollen und Fixiereinheit
•Während des Druckens und nach dem Drucken ist es in der Nähe der Aufzeichnungspapierausgangsrollenwelle und der Fixiereinheit sehr heiß. Das ist normal. Nicht anfassen.
Hinweis
•Der Bereich um die hintere Abdeckung wird ebenfalls warm. Das ist normal.
5