Panasonic DP-MB310 series, KX-MB2100 series, KX-MB2200 series, KX-MB2500 series Important information [es]

Serie KX-MB2100
Serie KX-MB2200 Serie KX-MB2500
Serie DP-MB310
Guía de información importante
Impresora multifunción
n Accesorio de recambio
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and reports (MtN #110).
R Para asegurar que el equipo funciona correctamente,
recomendamos el uso de un cartucho de tóner y un cartucho del tambor de Panasonic (página 6).
n Series DP-MB310/KX-MB2200/KX-MB2500
R El cartucho de tóner incluido inicialmente es un car-
tucho de tóner de cortesía. Si está utilizando la unidad por primera vez, utilice el cartucho de tóner inicial.
n Serie KX-MB2100
R El cartucho del tambor inicial incluye tóner de cortesía
(viene sin cartucho de tóner). Si está utilizando la uni­dad por primera vez, utilice el cartucho del tambor inicial.
n El CD-ROM de instalación que se incluye ofrece ins­trucciones de funcionamiento en formato PDF con una descripción detallada de la instalación y del uso de la uni­dad. Es necesario Adobe® Reader® para visualizarlas. Lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad y guar­de el CD-ROM para su referencia futura. R Los controladores de la impresora, el escáner y otros
dispositivos se incluyen en el CD-ROM.
R Para instalar los controladores de la impresora, el es-
cáner y otros dispositivos en el ordenador sin el CD-ROM, consulte: http://panasonic.net/pcc/support/fax/world.htm
R Para conocer los ajustes de red inalámbrica, consulte
las instrucciones de funcionamiento antes de la ins­talación del software y los ajustes del PC, etc. (solo para modelos con red inalámbrica).
n El modo ecológico se activa al pulsar MECON. Para obte- ner información, consulte las instrucciones de funciona­miento (solo para los modelos soportados).
Solo para usuarios de Turquía
Atención: R Cuando haga funcionar este producto, la salida de
corriente debe estar cerca del producto y debe ser de acceso fácil.
R El cable de la línea telefónica está incluido. Asegú-
rese de utilizar el cable de teléfono incluido en este producto (solo modelos con fax).
R No realice extensiones del cable de teléfono (solo
modelos con fax).
R NO conecte la unidad a un ordenador mediante el
cable USB hasta que se le solicite en el proceso de instalación de la Multi-Function Station (Estación Multi Función) (CD-ROM).
Ajuste del idioma:
Puede seleccionar el idioma que desee.
La pantalla y los informes aparecerán en el idioma escogi­do. R Para cambiar el ajuste, consulte las instrucciones de
funcionamiento (MtN #110).
R Guarde el cartón y la caja original para el futuro trans-
porte de la unidad.
R Una vez desembalado el producto, tenga cuidado con
los materiales de embalaje y la tapa del enchufe de alimentación.
R Se omitirá el sufijo en el número de modelo en estas
instrucciones.
R La disponibilidad de este modelo depende del país o
de la región.
Selección de ubicación (solo modelos con fax):
Si la unidad cuenta con la función #114, puede cambiar el ajuste de ubicación (MtN #114).
Tabla de Contenidos
1.1 Por su seguridad (método de procesamiento de emergencia)
1.2 Instrucciones de seguridad importantes 4
1.3 Información para Usuarios sobre la Reco­lección y Eliminación de aparatos viejos y bate­rías usadas
1.4 Moviendo la unidad 5
1.5 Copias ilegales 5
1.6 Información sobre accesorios 6
1.7 Auricular (solo modelos con conexión a fax) 6
1.8 Información de utilidad 7
1.9 Información para usuarios del Reino Unido 7
1.10 Información para usuarios de la República Checa (solo modelos con fax)
Atención: Solo modelos con conexión a fax R Este equipo está diseñado para trabajar únicamente en
la red telefónica analógica de los siguientes países: n Serie KX-MB2100 EU: España, Portugal, Reino Unido, Francia, Turquía, Chipre, Grecia, Países Bajos, Bélgica G: Alemania, Austria HX: Polonia, República Checa, Eslovaquia, Hungría, Eslovenia, Croacia, Lituania, Letonia, Estonia n Series DP-MB310/KX-MB2200/KX-MB2500 Reino Unido, Francia, Alemania, Países Bajos, Polonia, España, Portugal, Bélgica, Austria, Turquía, República Checa, Eslovaquia, Hungría, Eslovenia, Lituania, Letonia, Estonia, Chipre
3
4
10
Declaración de conformidad (solo para modelos que admiten funciones de fax):
R Panasonic System Networks Co., Ltd. declara que este
equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones aplicables de la Directiva de equipos de radio y terminales de telecomunicaciones (R&TTE) Directiva 1999/5/EC. Las declaraciones de conformidad para los correspondientes productos Panasonic descritos en este manual pueden descargarse en el sitio Web: http://www.ptc.panasonic.eu
Póngase en contacto con un representante autorizado: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Información de cumplimiento de las correspondientes directivas reguladoras europeas (solo para modelos sin funciones de fax):
R Póngase en contacto con un representante autorizado:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
ENERGY STAR (solo para la Unión Europea):
R Como socio de ENERGY STAR®, Panasonic ha
determinado que este producto cumple las directrices sobre rendimiento energético de ENERGY STAR. ENERGY STAR es una marca registrada en EE.UU.
Para más información sobre el uso en otros países, póngase en contacto con el proveedor del equipo.
Marcas comerciales:
R Adobe y Reader son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y en otros países.
R Todas las marcas comerciales que aparecen en este punto
pertenecen a sus respectivos propietarios.
2
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2014

1.1 Por su seguridad (método de procesamiento de emergencia)

1. . Información importante
Para evitar lesiones graves personales o en bienes, o incluso la muerte, lea esta sección detenidamente antes de usar la unidad con objeto de garantizar un funcionamiento correcto y seguro de la misma.

1.1.1 AVISO

Alimentación y toma de tierra
R Desconecte esta unidad de las tomas de corriente si emite humo, un
olor anormal o un ruido extraño. Estas condiciones pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica. Confirme que el humo ha dejado de emitirse y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
R Utilice solo tomas de corriente (alimentación) con las características
que indica la unidad. Si no está seguro del tipo de corriente de su casa, consulte a su minorista/distribuidor o a su compañía eléctrica.
R Por razones de seguridad, esta unidad está equipada con un enchufe
conectado a masa. Si no dispone de este tipo de toma, instale una. No utilice ningún tipo de adaptador que evite esta medida de seguridad.
R No coloque objetos en el cable eléctrico. Instale la unidad donde nadie
pueda pisar o tropezar con el cable.
R No sobrecargue los enchufes ni los alargadores. Puede causar riesgos
de incendio o electrocuciones.
R Introduzca completamente el adaptador de CA y el enchufe de
alimentación en la toma de corriente. De lo contrario, puede producirse una descarga eléctrica o calor excesivo que provoque un incendio.
R Elimine con regularidad el polvo, etc. del adaptador de CA y del enchufe
de alimentación extrayéndolos de la toma de corriente y limpiándolos a continuación con un paño seco. El polvo acumulado puede producir un aislamiento defectuoso de la humedad, etc. que provoque un incendio.
R No toque el enchufe con las manos mojadas. Hay peligro de descarga
eléctrica.
Instalación
R Sitúe la unidad en una superficie plana y estable. Se producirán serios
daños si la unidad se cae.
R Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este
producto a la lluvia ni a la humedad.
R Utilice esta unidad en una zona bien ventilada. Especialmente, si va a
utilizarla unidad durante largos períodos de tiempo o va a imprimir grandes volúmenes, asegúrese de ventilar suficientemente la sala.
R No utilice esta unidad en lugares donde esté expuesta a aire directo
de aparatos de aire acondicionado, ventiladores, etc. La parte interior de la unidad puede sobrecalentarse y provocar la deformación de la unidad.
Precauciones de funcionamiento
R Apague el dispositivo antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos
ni aerosoles.
R No cubra ranuras ni aperturas en la unidad. Tienen un uso para
ventilarla y protegerla de sobrecalentamiento. Nunca sitúe la unidad cerca de radiadores o en un lugar con una mala ventilación.
R Nunca introduzca objetos en las ranuras de esta unidad. Puede causar
riesgo de incendio o electrocuciones. Nunca eche líquido en la unidad.
R Para reducir el riesgo de electrocución, no desmonte la unidad. Lleve
la unidad a un centro de servicio autorizado cuando se precise el servicio. La apertura de las cubiertas puede exponerle a voltajes
1. Información importante
peligrosos o a otros riesgos. El montaje incorrecto puede causar descargas eléctricas cuando se reutilice la unidad.
R Siga las advertencias e instrucciones marcadas en esta unidad. R No vierta líquidos (detergentes, limpiadores, etc.) en el enchufe del
cable de la línea telefónica ni permita que se moje en ningún caso. Se podría ocasionar un incendio. Si el enchufe del cable de la línea telefónica se moja, tire inmediatamente del mismo desde la toma de la pared del teléfono y no lo utilice (solo modelos con fax).
R Desenchufe esta unidad del enchufe de la pared y diríjase a un centro
de servicio autorizado cuando tengan lugar algunos de los siguientes casos: – Si el cable de alimentación está dañado o desgastado.
Si la unidad ha estado expuesta a lluvia o agua, o se ha derramado
líquido dentro de la unidad. No utilice un horno microondas para acelerar el proceso de secado de ninguna de las piezas de la unidad para evitar daños permanentes.
Si la unidad no funciona correctamente siguiendo las instrucciones
de funcionamiento. Ajuste solo los controles cubiertos por las instrucciones. El ajuste inadecuado puede que precise de un
centro de servicio autorizado. – Si la unidad se ha caído o dañado físicamente. – Si la unidad tiene un funcionamiento distinto.
Cable USB/cable red/memoria USB
R Para garantizar el cumplimiento del límite de emisiones continuadas:
utilice únicamente un cable USB blindado Tipo-A macho/Tipo-B
macho (ejemplo: cable USB 2.0 certificado de alta velocidad). – utilice únicamente un cable de red blindado (solo modelos
compatibles). – utilice únicamente una memoria USB que cumpla los estándares
EMC (por ejemplo: CE, FCC) (solo modelos compatibles).
Red inalámbrica (solo modelos compatibles)
R Utilizar el producto cerca de aparatos eléctricos de 2,4 GHz puede
causar interferencias. Aléjese de los aparatos eléctricos. Este equipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones suministradas y debe existir un espacio mínimo de 20 cm entre la antena y el cuerpo de la persona (excluyendo manos, muñecas y pies) durante los modos de funcionamiento inalámbricos.
R Consulte al fabricante de cualquier dispositivo médico personal, como
marcapasos o audífonos, para determinar si están protegidos adecuadamente de la energía RF (radiofrecuencia) externa. (El producto funciona en un intervalo de frecuencia de 2,412 GHz a 2,472 GHz.)
R No utilice el producto en centros de asistencia sanitaria si existe en la
zona cualquier reglamento que indique que no lo haga. Los hospitales o centros de asistencia sanitaria quizás utilicen equipos que puedan ser sensibles a la energía de RF externa.

1.1.2 ATENCIÓN

Instalación y reubicación
R Después de mover la unidad desde un área más fría a un área más
cálida, deje transcurrir unos 30 minutos antes de encender el interruptor de alimentación para permitir que la unidad se ajuste a la temperatura ambiente. Si el interruptor de alimentación se enciende demasiado rápido después de un cambio brusco de temperatura, se puede formar condensación en el interior, lo que provocaría que no funcionara correctamente.
Las instrucciones de funcionamiento detalladas están en el CD-ROM.
3
1
2
3
1. Información importante
R Tenga cuidado de no poner la unidad boca abajo ni de costado al
moverla.
R No instale nunca el teléfono durante una tormenta (solo modelos con
fax).
R Nunca instale tomas de teléfono en ubicaciones húmedas a no ser que
se trate de una toma especial para estas zonas (solo modelos con fax).
R Nunca toque los cables de teléfono no aislados a no ser que la línea
de teléfono esté desconectada a la interfaz de red (solo modelos con fax).
R Tenga precaución al instalar o modificar líneas de teléfono (solo
modelos con fax).
R No coloque la unidad en un lugar que sea inestable o que esté sujeto
a vibraciones.
Radiación láser
PRODUCTO LASER CLASE 1
R La impresora de esta unidad utiliza un láser. El uso de controles o
ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los aquí especificados pueden ocasionar una exposición peligrosa a la radiación.

1.2 Instrucciones de seguridad importantes

Cuando utilice esta unidad, debe seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños personales.
1. No utilice esta unidad cerca del agua, por ejemplo cerca de una tubería
del baño, del fregadero, etc.
2. Durante tormentas, evite utilizar los teléfonos excepto los inalámbricos.
Existe un riesgo remoto de electrocución por un rayo (solo modelos con fax).
3. No utilice el teléfono de esta unidad (en caso de venir equipado), cerca
de un escape de gas, para informar del mismo (solo modelos con fax).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1.3 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos
Consulte las instrucciones de funcionamiento para obtener información sobre las propiedades de los diodos láser.
Luz LED
y baterías usadas
PRODUCTO LED DE CLASE 1
R Cuando use la unidad, no mire directamente a la luz LED del CIS. La
exposición directa de los ojos puede causarles daños.
Consulte el manual de instrucciones, donde se detallan las especificaciones del LED del CIS.
Unidad fusora y rodillos de salida del papel de impresión
R Durante la impresión, e inmediatamente después, la zona cercana a
los rodillos de salida del papel de impresión y a la unidad fusora se calienta. Esto es normal. No la toque.
Nota:
R La zona junto a la cubierta trasera también se puede calentar. Esto es
normal.
Cartucho de tóner
R Evite la ingestión, la inhalación y el contacto con los ojos o la piel.
En caso de ingestión, beba mucha agua para diluir el contenido
del estómago.
En caso de inhalación, aléjese del área inmediatamente a una
zona al aire libre.
En caso de contacto con la piel, lávese bien con jabón y agua fría,
y séquese al aire. No utilice agua caliente ni secador de pelo. – En caso de contacto con los ojos, enjuáguelos bien con agua. – En todos los casos, consulte inmediatamente al médico si se
producen síntomas secundarios.
Dispositivo de memoria USB (solo para modelos con puerto USB)
R Cuando inserte el dispositivo de memoria USB en el puerto USB de la
unidad, tenga cuidado para no dañar el dispositivo.
Estos símbolos (A, B, C) en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/ CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea desechar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea
Estos símbolos (A, B, C) solo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
4
Las instrucciones de funcionamiento detalladas están en el CD-ROM.
Loading...
+ 8 hidden pages