Panasonic DP-MB300 Quick reference guide [es]

Guía de referencia rápida

Impresora multifunción

Modelo DP-MB300

NO conecte la unidad a un ordenador mediante el cable USB hasta que lo solicite la MultiFunction Station (Estación Multi Función) (CD-ROM).

1

2

Información sobre accesorios:

Para asegurar que el equipo funciona correctamente, recomendamos el uso de un cartucho de tóner y un cartucho del tambor de Panasonic.

Accesorio de recambio

Cartucho de tóner

L Modelo n° (Pieza n°): DQ-TCB008-X

Cartucho del tambor

L Modelo n° (Pieza n°): DQ-DCB020-X

Accesorio opcional

Bandeja de entrada inferior

L Modelo n° (Pieza n°): DA-LCB350

LAsegúrese de utilizar el cable de teléfono incluido en este producto.

El CD-ROM de instalación que se incluye ofrece instrucciones de funcionamiento en formato PDF con una descripción detallada del uso de la unidad. Es necesario Adobe® Reader® para visualizarlas. Lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelas para su referencia futura.

Puede seleccionar el idioma inglés, alemán, español o portugués.

La pantalla y los informes aparecerán en el idioma escogido. El idioma predeterminado es el inglés. Si desea cambiar el ajuste, consulte las instrucciones de funcionamiento (función #110).

Selección de ubicación:

Diseñado para ser utilizado en el Reino Unido, Irlanda, Alemania, España y Portugal de acuerdo con la función del ajuste de ubicación.

El ajuste por defecto es Reino Unido. Para cambiar el ajuste de ubicación, consulte las instrucciones de funcionamiento (función #114).

Consulte la página 8 para obtener información acerca de las condiciones de la garantía.

Registro del usuario (para su referencia futura)

Fecha de compra

Número de serie (se encuentra en la parte posterior de la unidad)

Nombre y dirección del distribuidor

Número de teléfono del distribuidor

Pegue aquí la factura de la venta.

Nota:

LGuarde el cartón y la caja original para el futuro transporte de la unidad.

LUna vez desembalado el producto, tenga cuidado con los materiales de embalaje y la tapa del enchufe de alimentación.

Atención:

L Cuando haga funcionar este producto, la salida de corriente debe estar cerca del producto y debe ser de acceso fácil.

L El nivel de presión de sonido máximo es de 70 dB (A) o inferior, de conformidad con EN ISO 7779 (solo para Alemania).

L En caso de surgir algún problema, debería ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo.

LEste equipo está diseñado para trabajar únicamente en la red telefónica analógica española.

ENERGY STAR:

LComo socio de ENERGY STAR®, Panasonic ha determinado que este producto cumple las directrices sobre rendimiento energético de ENERGY STAR. ENERGY STAR es una marca registrada en EE.UU.

Marcas comerciales:

LAdobe y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los

Estados Unidos y en otros países.

LTodas las marcas comerciales que aparecen en este punto pertenecen a sus respectivos propietarios.

Copyright:

LEste material tiene copyright de Panasonic Communications Co., Ltd., y sólo se puede reproducir para uso interno. Cualquier otra reproducción, parcial o total está prohibida si no cuenta con el consentimiento por escrito de Panasonic Communications Co., Ltd.

©Panasonic Communications Co., Ltd. 2009

2

Tabla de Contenidos

Tabla de Contenidos (Guía de

 

referencia rápida)

 

1. Información importante

 

Información importante

 

1.1

Por su seguridad.........................................................

4

1.2

Instrucciones de seguridad importantes.....................

6

1.3

Para obtener el mejor rendimiento..............................

6

1.4Información para Usuarios sobre la Recolección y

 

Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas......

6

1.5

Copias ilegales ...........................................................

7

1.6

Mensajes de error – Pantalla......................................

7

1.7

Garantía......................................................................

8

1.8

Declaración de conformidad .......................................

9

3

Panasonic DP-MB300 Quick reference guide

1. Información importante

1.1 Por su seguridad

Para evitar lesiones graves personales o en bienes, o incluso la muerte, lea esta sección detenidamente antes de usar la unidad con objeto de garantizar un funcionamiento correcto y seguro de la misma.

LLos siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de riesgo y lesiones producidas si no se tienen en cuenta las indicaciones y se lleva a cabo un uso inadecuado.

Indica un riesgo potencial que puede causar lesiones graves o la muerte.

Indica riesgos que pueden causar lesiones menores o daños en la unidad.

LLos siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que se deben seguir.

Este tipo de símbolo se usa para alertar a los usuarios sobre un procedimiento de funcionamiento específico que se debe realizar con cuidado.

Este tipo de símbolo se usa para alertar a los usuarios sobre un procedimiento de funcionamiento específico que no se debe realizar.

Este tipo de símbolo se usa para alertar a los usuarios sobre un procedimiento de funcionamiento específico que se debe resaltar para que la unidad funcione de forma segura.

Alimentación y toma de tierra

Utilice sólo la fuente de alimentación marcada en la unidad. Si no está seguro del tipo de corriente de su casa, consulte a su suministrador o a su compañía eléctrica.

Por razones de seguridad, esta unidad está equipada con un enchufe conectado a masa. Si no dispone de este tipo de toma, instale una. No utilice ningún tipo de adaptador que obstaculice esta medida de seguridad.

No coloque objetos en el cable eléctrico. Instale la unidad donde nadie pueda pisar o tropezar con el cable.

No sobrecargue los enchufes ni los alargadores. Puede causar riesgos de incendio o electrocuciones.

Introduzca completamente el adaptador de CA y el enchufe de alimentación en la toma de corriente. De lo contrario, puede producirse una descarga eléctrica o calor excesivo que provoque un incendio.

Elimine con regularidad el polvo, etc. del adaptador de CA y del enchufe de alimentación extrayéndolos de la toma de corriente y limpiándolos a continuación con un paño seco. El polvo acumulado puede producir un aislamiento defectuoso de la humedad, etc. que provoque un incendio.

Desconecte esta unidad de las tomas de corriente si emite humo, un olor anormal o un ruido extraño. Estas condiciones pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica. Confirme que el humo ha dejado de emitirse y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

No toque el enchufe con las manos mojadas. Hay peligro de descarga eléctrica.

Instalación

Sitúe la unidad en una superficie plana y estable. Se producirán serios daños si la unidad se cae.

Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad.

Asegúrese de que la unidad se instala en una habitación bien ventilada, de forma que no aumente la densidad de ozono del aire. Debido a que el ozono es más pesado que el aire, se recomienda que se ventile el aire al nivel del suelo.

Precauciones de funcionamiento

Apague el conmutador de alimentación antes de limpiar. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles.

No cubra ranuras ni aperturas en la unidad. Tienen un uso para ventilarla y protegerla de sobrecalentamiento. Nunca sitúe la unidad cerca de radiadores o en un lugar con una mala ventilación.

4

Las instrucciones de funcionamiento detalladas están en el CD-ROM.

Loading...
+ 8 hidden pages