Nespresso GCA1-US-BK-NE, GCA1-US-RD-NE, A-GCA1-US-CH-NE, A-GCA1-US-BK-NE User Manual

0 (0)
Nespresso GCA1-US-BK-NE, GCA1-US-RD-NE, A-GCA1-US-CH-NE, A-GCA1-US-BK-NE User Manual

EN

FR

Nespresso VertuoLine is an exclusive system creating the perfect Coffee and Espresso, time after time.

Nespresso VertuoLine machines are equipped with the unique Centrifusion™ technology to gently extract Coffee or Espresso at the touch of a button. Each extracting parameter has been carefully defined by Nespresso coffee experts to ensure that all aromas from each Grand Cru can be extracted to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.

Nespresso VertuoLine est un système exclusif capable de reproduire à l’infini le Café ou l’Espresso parfait.

Les machines Nespresso VertuoLine sont munies de la technologie unique Centrifusion™ qui permet d’extraire en douceur un Café ou un Espresso en appuyant sur un seul bouton. Chaque paramètre d’extraction est établi avec précision par les experts de Nespresso pour révéler la totalité des arômes de chaque Grand Cru, lui donner du corps et générer une crème de café d’une densité et d’une onctuosité incomparables.

Co n t e n t/Co n t e n u

Virtual user manual is available on www.nespresso.com/vertuoline - Go to the section “Services”.

Une version vidéo du manuel est disponible sur www.nespresso.com/vertuoline - Voir section “Services”.

These instructions are part of the appliance. Read all instructions and all safety instructions before operating­ the appliance.

Ces directives font partie de l’appareil. Lire toutes les directives et consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.

ImporTant Safeguards/CONSIGnes DE SéCURITé

 

03

overview/PRéSEnTATION

 

08

First use oR after a long period of non-use/

 

 

Première uTilisation oU après une longue période d’inutilisation

09

Coffee PReparation/Préparation dU Café

 

11

Energy Saving cOncept/Mode économie d’énergie

 

13

Programming the water volume/PrOgrammation dU volume d’eau

13

Reset tO factORY settings/

 

 

RéINiTiaLIseR les paramètres de réglage D’ usine

 

14

EMPTYINg THE SYSTEM before a period of non-use, for frost proTection

 

or before a repair/

 

 

VIDER La MACHIne avant une période d’inutilisation, pouR la proTéger

 

du gel oU avant une réparation...................................

 

15

Cleaning/NETTOYAge

16

Descaling/DéTARTRAGe

17

BLinKING SUMMARY/RéSUMé DEs CLIgnOTEMENTS

19

Specifications/Spécifications

19

TrOUBleshooTing/DéPAnnage

20

Contact Nespresso CLUB/Contacter le Club Nespresso

22

EcOlaboRation: ECOlaboRation.cOM/

 

EcOlaboRation: ECOlaboRation.cOM

23

Disposal and Environmental PROTection/

 

RecyClage et protection de l’environnement

23

Nespresso Warranty/Garantie Nespresso

24

2

I m p ortant Safeguards

Note: this appliance contains a class-1 laser product.

EN

 

Is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.

 

 

warning

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

caution

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

 

Is used to provide important information not related to personal injury. When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe use of your appliance.

 

 

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

Read all instructions.

do not use outdoors.

do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

Keep the cord away from heat and moisture.

The safety precautions are part of the appliance. Read the safety precautions provided with the appliance carefully prior to first use. Keep them in a place where you can find and refer to them in the future.

The appliance is intended to prepare beverages according to these instructions.

This appliance should only be used for intended purpose.

This appliance is only meant for indoor use, under non-extreme temperature conditions.

protect the appliance from direct sunlight, prolonged water splashing and humidity.

This appliance is intended to be used in households and similar applications only such as: staff kitchen areas in shops, offices and other

working environments; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and

breakfast type environments.

The appliance must not be used, cleaned, or maintained by children under 8 years of age (or persons with reduced physical, sensory, or

mental capabilities) unless supervised, instructed by an adult on how to use the appliance safely, and fully informed regarding the dangers involved. Children should not play with

the appliance.

Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children.

The manufacturer accepts no responsibility for and the warranty will not apply to any commercial use, inappropriate handling or use

of the appliance, damage resulting from use for other purposes, faulty operation, non-professional repairs or failure to comply with the instructions.

Avoid risk of fatal electrical shock and fire to protect against fire, electric shock and injury to persons

In case of emergency: immediately remove the plug from the power outlet.

only plug the appliance into suitable, easily accessible, grounded outlets. Make sure that the voltage of the power source is the same as

that specified on the rating plate. The use of an incorrect voltage or frequency of electricity voids the warranty.

The appliance must only be connected after installation.

do not pull the cord over sharp edges, clamp it or allow it to hang down.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons.

If the cord is damaged, do not operate the appliance. Only return the appliance to the Nespresso Club or to a Nespresso authorised representative.

If an extension lead is required, use only a grounded powercord with a conductor cross­ - section with matching input power or at least 16 AWG (1.5 mm2).

To disconnect, turn machine“OFF”, then remove the plug from the outlet.

To avoid hazardous damage, never place the appliance on or beside hot surfaces such as radiators, stoves, ovens, gas burners, open flames, or similar.

do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

always place the appliance on a horizontal, stable,

hard, even surface that does not allow for water accumulation under the machine.

The surface must be resistant to heat and fluids, like water, coffee, descaling solution or similar.

disconnect the appliance from the power outlet when not in use for a long period of time.

disconnect by pulling out the plug; do not pull on the cord itself to avoid damages.

disconnect from outlet before cleaning. Allow to cool before adding or removing parts, and before cleaning the appliance.

never touch the cord with wet hands.

never immerse the cord, plug, appliance or any part of it in water or any other liquid.

never put the appliance or part of it in a dishwasher.

electricity and water together are dangerous and can lead to fatal electric shocks.

do not open the appliance. Hazardous voltage inside!

do not dismantle the appliance.

do not put anything else than specified capsules into any openings, doing so may cause fire or electric shock!

3

EN I m p ortant Safeguards

Avoid possible harm when operating the appliance

never leave the appliance unattended during operation.

Caution should be exercised when plugging in the coffee machine with the button pressed as the machine evacuates remaining liquids using heat. Small quantities of steam may pour out of the machine.

do not use the appliance if it is damaged or not operating perfectly.

Immediately remove the plug from the power outlet.

Contact the Nespresso Club or a Nespresso authorised representative for examination, repair or adjustment.

a damaged appliance can cause electric shocks, burns and fire.

Risk of scalding by hot liquids. If the machine is forced to open hot liquids and coffee grounds may splash. Always lock the system completely and never open it during operation.

do not put fingers under coffee outlet; risk of scalding.

do not put fingers into the capsule compartment or capsule shaft; risk of injury!

•Water could flow around a capsule when not perforated by the blades and damage the appliance.

Be careful not to injure yourself on sharp points or trap your fingers when reaching inside the machine.

Beware of hot liquids when reaching inside the machine.

never use a damaged or deformed capsule.

Be careful, capsule is hot. Risk of scalding. If a capsule

is blocked in the capsule compartment, turn the machine off and unplug it before any operation. Call the Nespresso Club or a Nespresso authorised representative for assistance.

always fill the water tank only with fresh potable water.

do not overfill water tank.

empty water tank if the appliance will not be used for an extended time (holidays, etc.).

Replace water in water tank when the appliance is not operated during a weekend or a similar period of time.

do not use the appliance without the drip tray and drip grid to avoid spilling any liquid on surrounding surfaces.

do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner.

use a damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the appliance.

do not use a steam or pressure cleaner to clean the appliance.This will damage the appliance and may create a life-threatening hazard.

•This appliance is designed for Nespresso VertuoLine coffee capsules available exclusively through

the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative.

Nespresso quality is only guaranteed when Nespresso capsules are used in Nespresso machines.

for your own safety, you should use only parts and appliance accessories from Nespresso that are designed for your appliance.

All Nespresso appliances pass stringent controls.

CAUTION: use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

Reliability tests under practical conditions are randomly performed on selected units.

Some units can therefore show traces of previous use.

Nespresso reserves the right to change instructions without prior notice.

Short cord instructions

•The appliance is provided with an attached cord having an approximate length of 4 1/2 feet (1.4 meters).

use the powercord supplied with the device in an unmodified form. It is important for user safety that the appliance is only used with a suitably grounded electrical supply.

a)A short power supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.

b)Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.

c)If an extension cord is used:

1)The marked electrical rating of the extension should be at least as great as the electrical rating of the appliance,

2)If the appliance is grounded, the extension cord should be a grounding type 3-wire cord, and

3)The longer cord should be arranged so that it will

not dangle over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.

•The appliance has a grounded plug (one blade is wider than the other).

•To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a grounded outlet only one way.

If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.

If it still does not fit, contact a qualified electrician.

do not attempt to modify the plug in any way.

do not pour water or other liquids into the brewing unit.

•The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injury.

Keep appliance, capsules and accessories out of reach of children.

Descaling

Nespresso descaling agent, when used correctly, helps to ensure the proper functioning of your machine over its lifetime and that your coffee experience is as perfect as on the first day. For instructions on how to descale, consult the user manual included in the Nespresso descaling kit.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

Pass them on to any subsequent user.

This Instruction Manual is also available as a PDF at nespresso.com

4

CO NS I GN ES DE SéCURITé

Note: cette machine contient un appareil laser de class-1.

FR

 

Risque de blessure. Respectez toutes les consignes qui suivent l’apparition de ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de mort.

 

 

AVERTISSEMENT

Situation dangereuse qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Attention

Situation dangereuse qui peut entraîner des blessures légères à modérées.

 

Renseignements importants non reliés à un risque de blessure. Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez prendre note des conseils pour utiliser votre appareil de façon

 

correcte et sécuritaire.

 

 

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il est important de toujours respecter les consignes de sécurité de base, notamment:

Lire toutes les directives.

ne pas utiliser à l’extérieur.

ne pas laisser le câble d’alimentation pendre au bout de la table ou du comptoir, et le tenir loin des surfaces chaudes.

protéger le câble d’alimentation de la chaleur et de l’humidité.

Les consignes de sécurité sont essentielles au bon fonctionnement de l’appareil. Lisez-les attentivement avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement.

Cet appareil doit seulement être utilisé conformément au mode d’emploi et aux consignes de sécurité.

Cet appareil ne doit servir qu’aux fins prévues.

Cet appareil est conçu pour être utilisé à l’intérieur dans des conditions climatiques non extrêmes.

protéger l’appareil d’une exposition directe

au soleil, de l’humidité et des éclaboussures prolongées.

Cet appareil doit servir exclusivement dans le cadre d’applications domestiques ou d’autres applications du même ordre telles que: cuisine destinée aux employés d’un magasin, bureaux et autres lieux de travail; ou hôtels, motels, gîtes et autres environnements de type résidentiel.

L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes dont les

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou avec un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient supervisées ou aient reçu des directives concernant l’utilisation de l’appareil, et qu’elles

aient compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne doivent pas être faits par des enfants sans supervision.

L’utilisation de l’appareil par des enfants ou près de ces derniers requiert une supervision rapprochée.

Le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation

commerciale, de manipulations inappropriées, de dommages résultant d’un usage à des fins autres que celles prévues, d’une erreur d’utilisation, d’une réparation effectuée par une personne autre qu’un professionnel ou du non-respect du mode d’emploi.

Pour éviter le risque d’incendie, décharge électrique mortelle ou blessures aux personnes:

en cas d’urgence: débrancher immédiatement l’appareil.

L’appareil doit être branché à une prise électrique adéquate et facilement accessible disposant d’un contact de mise à la terre. S’assurer que la tension de la prise électrique est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique. L’utilisation d’une tension ou d’une fréquence inadéquate annule la garantie.

L’appareil ne doit être raccordé au réseau électrique qu’après avoir été installé.

ne pas faire passer le câble d’alimentation sur des bords tranchants, l’attacher ou le laisser pendre.

protéger le câble d’alimentation de la chaleur et

de l’humidité.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’agent de service ou une personne qualifiée.

ne pas faire fonctionner l’appareil si le câble est endommagé.

Retourner l’appareil au Club Nespresso ou à un représentant Nespresso autorisé.

Lorsqu’une rallonge électrique est requise, on doit seulement utiliser un câble d’alimentation mis à la terre doté d’une surface minimale de 16 AWG (1.5 mm2) ou équivalant à la tension de la prise.

pour débrancher, éteindre l’appareil, puis retirer le câble de la prise électrique.

pour éviter tout dommage, ne jamais placer l’appareil sur des surfaces chaudes ou près de celles-ci (par exemple radiateur, cuisinière, four, brûleur à gaz, flamme nue, etc.)

éviter de toucher directement les surfaces chaudes de l’appareil. Utiliser les poignées et anses prévues à cette fin.

toujours placer l’appareil sur une surface horizontale, stable et plane afin d’éviter toute accumulation de liquide sous l’appareil.

5

FR CO NS I GN ES DE SéCURITé

peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations.

 

Attention: les réglages, ajustements ou des procédures autres que ceux spécifiés ci-dessous

La surface doit être résistante à la chaleur et aux liquides comme l’eau, le café, le détartrant, etc.

débrancher l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.

pour éviter d’endommager le câble, s’assurer de tirer sur la fiche pour débrancher l’appareil.

débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de retirer ou d’ajouter des pièces pour le nettoyage.

ne jamais toucher le câble avec des mains mouillées.

ne jamais plonger le câble, la fiche, l’appareil ou une partie de celui-ci dans l’eau ou tout autre liquide.

ne pas mettre l’appareil ou une partie de celui-ci au lave-vaisselle.

La présence simultanée d’électricité et d’eau est dangereuse et peut entraîner des décharges électriques mortelles.

ne pas ouvrir l’appareil. Voltage dangereux à l’intérieur!

ne pas démonter l’appareil.

ne jamais mettre un objet autre que les capsules prévues à cette fin dans l’une des ouvertures

de l’appareil; risque d’incendie ou de décharge électrique.

Éviter tout risque d’accident lors de l’utilisation de l’appareil

ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.

Il faut se montrer prudent lorsqu’on branche l’appareil alors que le bouton de mise en marche est enfoncé. L’appareil purge alors les restes de liquide qu’il contient par la chaleur et pourrait expulser de petites quantités de vapeur.

ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé ou ne fonctionne pas parfaitement. Retirer immédiatement la fiche de la prise électrique.

Communiquer avec le Club Nespresso ou un représentant Nespresso autorisé pour la réparation ou le réglage de votre appareil.

un appareil endommagé peut provoquer des décharges électriques, des brûlures et des incendies.

toujours verrouiller complètement l’appareil et ne jamais l’ouvrir pendant qu’il fonctionne.

ne pas placer les doigts sous la sortie café; risque de s’ébouillanter.

ne pas introduire les doigts dans le compartiment ou le conduit à capsules; risque de blessure.

L’eau pourrait s’écouler autour de la capsule si elle n’est pas perforée par les lames, et endommager l’appareil.

attention: risque de coupure ou de rester coincé en introduisant les doigts dans l’appareil.

attention: risque de brûlure en introduisant les doigts dans l’appareil.

ne jamais utiliser une capsule endommagée ou déformée.

attention: risque de brûlures due à la capsule chaude; si une capsule est coincée dans le compartiment à capsules, éteindre et débrancher

la machine avant toute manipulation. Appeler le Club Nespresso ou un représentant Nespresso autorisé.

toujours remplir le réservoir avec de l’eau potable fraîche.

Ne pas remplir le réservoir d’eau complètement.

Vider le réservoir si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée (vacances, etc.)

Remplacer l’eau du réservoir lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une fin de semaine ou une période équivalente.

ne pas utiliser l’appareil sans le bac et la grille d’égouttage afin d’éviter de renverser du liquide sur les surfaces environnantes.

ne pas utiliser de détergent puissant ou de solvant.

utiliser un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer la surface de l’appareil.

ne pas nettoyer l’appareil au moyen d’un nettoyeur à vapeur ou à pression afin d’éviter de l’endommager et d’entraîner une situation potentiellement mortelle.

Cet appareil est conçu pour les capsules de café Nespresso VertuoLine, disponibles exclusivement auprès du Club Nespresso ou des représentants Nespresso autorisés.

La qualité Nespresso est seulement garantie si des capsules Nespresso sont utilisées dans un appareil

Nespresso.

À des fins de sécurité, toujours utiliser des composantes et des accessoires de marque Nespresso fabriqués spécifiquement pour

l’appareil utilisé.

tous les appareils Nespresso sont soumis à des contrôles rigoureux.

des tests de fiabilité sont effectués dans des conditions réelles d’utilisation sur des appareils sélectionnés au hasard. C’est pourquoi l’appareil peut montrer des signes d’utilisation préalable.

Nespresso se réserve le droit de modifier le présent mode d’emploi sans préavis.

Directives concernant le câble fixé à l’appareil

L’appareil est muni d’un câble fixe de moins de 1.4 mètre (environ 4 pieds et 6 pouces).

utiliser le câble d’alimentation fourni avec l’appareil sans le modifier. Pour la sécurité de l’utilisateur, l’appareil doit seulement être utilisé conjointement à un système d’alimentation électrique mis à la terre.

a)Un câble d’alimentation doit être fourni afin de réduire le risque d’enchevêtrement ou de chute lié à un câble plus long.

b)Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées avec précaution.

c)Si l’appareil est branché à l’aide d’une rallonge électrique:

1)L’indication ou la puissance électrique doit être minimalement égale à celle de la machine.

2)Dans le cas d’un appareil avec mise à la terre, la rallonge électrique doit également être munie d’une fiche avec mise à la terre.

6

CO NS I GN ES DE SéCURITé

FR

 

 

 

 

 

 

 

bout du comptoir ou de la table afin d’éviter

CONSERVER CES

 

3) On ne doit pas laisser le câble pendre au

DIRECTIVES

 

trébuche.

 

qu’un enfant tire dessus ou qu’une personne

 

 

 

• L’appareil est muni d’une fiche polarisée (les deux

Les transmettre à tout

 

broches sont de tailles différentes).

utilisateur ultérieur.

 

• pour réduire les risques de décharges électriques,

 

cette fiche doit être branchée adéquatement dans

Le présent manuel d’utilisation

 

une prise polarisée.

est également disponible en

 

• Si la fiche n’entre pas dans la prise, la retourner et

format PDF sur le site

 

essayer de nouveau.

nespresso.com

 

• Si elle n’entre toujours pas, communiquer avec un

 

électricien qualifié.

• ne jamais tenter de modifier la fiche.

• ne pas verser d’eau ou de liquide dans la zone d’insertion de capsules.

• L’utilisation d’accessoires auxiliaires non recommandés par le fabricant peut entraîner des risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure.

• Garder l’appareil, les capsules et les accessoires hors de la portée des enfants.

Détartrage

Lorsqu’elle est utilisée correctement, la solution détartrante Nespresso permet d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil tout au long de sa durée de vie et permet de maintenir une expérience café aussi parfaite qu’au premier

jour. Pour connaître la marche à suivre, consulter le manuel d’utilisation inclus dans le kit de détartrage Nespresso.

7

EN OVER V IE W/

FR PRéSENTatION

Water tank

Réservoir d’eau

Coffee outlet

Orifice de sortie du café

Adjustable cup support and drip grid

Support de tasse ajustable et grille d’égouttage

ON/OFF and coffee button

Bouton café et On/OFf

Locking/Unlocking lever

Poignée de verrouillage/déverrouillage

Capsule Container

Collecteur de capsules usagées

Drip Tray

Bac d’égouttage

PACK AGING CONTENT/

CONTENU DE L’EMBALLAGE

Coffee machine

Nespresso capsules Grands Crus box

“Smart startfolder

User manual

Machine à café

Boite de dégustation des Grands Crus Nespresso

Dépliant «Smart start»

Mode d’emploi

8

FI R ST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON - USE/Première utilisation ou après une longue période d’inutilisation

CAUTION: first read the important safeguards to avoid risks

EN

of fatal electrical shock and fire.

 

AverTissement:avant toute chose, lire les consignes

FR

de sécurité pour éviter tout risque de décharge électrique mortelle ou

 

d’incendie.

 

 

 

1. Rinse the water tank before filling it

 

 

 

 

1

 

only with fresh potable water. Put the

 

 

 

 

water tank in place.

2

 

 

1. Rincer le réservoir d’eau et le remplir

 

 

d’eau potable fraîche. Remettre le

 

 

 

réservoir d’eau en place.

 

2

 

1

 

 

 

 

3. Plug the machine into the outlet.

3. Brancher la machine dans la prise électrique.

15 sec.

5. Steady lights indicate the machine is ready.

5. Lorsque le voyant est allumé, la machine est prête.

2. Ensure the drip tray and the capsule container are in place. For your safety, operate the machine only with drip tray and capsule container in position.

2. S’assurer que les bacs d’égouttage et de capsules sont bien en place. À des fins de sécurité, l’utilisateur doit s’assurer que le bac d’égouttage et le collecteur de capsules usagées sont en place.

4. Turn the machine “ON” by pushing the button.

The button will gradually illuminate as the machine heats up in approximately 15 seconds.

4. Mettre la machine sous tension en appuyant sur le bouton «on». Un voyant lumineux s’allume progressivement pour indiquer que la machine chauffe (environ 15 secondes).

6. Place a container of at least 12.5 oz./0.4 l under coffee outlet. 6. Placer un récipient d’au moins 0.4 l/12.5 oz. sous l’orifice de sortie du café.

9

Loading...
+ 19 hidden pages