NEC VT650 User Manual [sv]

VT650 LCD-projektor Bruksanvisning
W–1
Svenska
VIKTIG INFORMATION
Försiktighetsåtgärder
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda din NEC VT650 projektor, och behåll bruksanvisningen nära till hands för framtida bruk. Apparatens serienummer finner du strax under typplåten på höger sida av VT650. Anteckna serienumret här:
FÖRSIKTIGT
För att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, skall stickproppen dras ur vägguttaget. Vägguttaget skall vara så nära apparaten som möjligt och måste vara lättåtkomligt.
FÖRSIKTIGT
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. ÖPPNA INTE HÖLJET. DET FINNS INGA MANÖVER-ORGAN INNANFÖR HÖLJET. ÖVERLÅT ALL SERVICE ÅT KV ALIFICERAD SERVICE-PERSONAL.
Denna symbol varnar för icke-isolerad spänning inuti apparaten, som kan vara tillräckligt stark för att ge en elektrisk stöt. Det är därför farligt att röra delar inuti apparaten.
Denna symbolen uppmärksammar användaren om viktig medföljande infor­mation angående apparatens bruk och underhåll. Informationen skall läsas noggrant för att undvika problem.
GSGV Acoustic Noise Information Ordinance:
Ljudnivån är mindre än 70 dB (A) enligt ISO 3744 eller ISO 7779.
VARNING
FÖR A TT MOTVERKA ELD ELLER ELEKTRISK STÖT, FÅR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. ANVÄND INTE APPARATENS JORDADE STICKPROPP MED EN FÖRLÄNGNINGSKABEL ELLER I ETT EL-UTTAG MED MINDRE ALLA TRE BEN KAN STICKAS HEL T IN I KONTAKTEN. ÖPPNA INTE HÖLJET. DET FINNS HÖGSPÄNNINGSDELAR INUTI APPARATEN. ÖVERLÅT ALL SERVICE ÅT EN KVALIFICERAD NEC SERVICETEKNIKER.
• IBM är ett registrerat varumärke som tillhör International Business Machines Corporation.
• Macintosh och PowerBook är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
• Produktnamn som förekommer i detta dokument kan vara varumärken och/eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag.
W–2
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Säkerhetsinstruktionerna är skrivna för att garantera att din projektor fungerar tillfredsställande under lång tid och för att förhindra brand och elskador. Läs dem noga och följ varningstexterna.
Installation
1. För bästa resultat bör projektorn användas i mörker.
2. Ställ projektorn på ett plant, jämnt och torrt underlag. Lokalen måste vara fri från damm och fukt.
3. Ställ inte projektorn så att solen lyser på den, i närheten av värmeelement eller apparater som genererar värme.
4. Direkt solljus, rök eller ånga kan skada delarna i apparaten.
5. Handskas varsamt med projektorn. Om den faller i golvet eller utsätts för stötar kan de invändiga detaljerna skadas.
6. Ställ inga tunga föremål på projektorn.
7. Vid takmontering av projektorn: a. Försök inte installera projektorn på egen hand. b. Projektorn skall installeras av en erfaren tekniker för
att garantera rätt funktion och minska risken för personskador.
c. Taket måste dessutom vara tillräckligt starkt för att
kunna hålla projektorn samtidigt som installationen måste uppfylla lokala byggnadsbestämmelser.
d. Kontakta din återförsäljare för närmare information.
FÖRSIKTIGHET
Stäng inte av strömmen med huvudströmbrytaren och lossa inte nätkabelns kontakt från vägguttaget under någon av följande omständigheter. Om du gör det kan projektorn skadas.
Omedelbart efter att nätkabelns kontakt har anslutits till vägguttaget (när POWER-indikatorn inte har ändrats till fast lysande orange sken).
Omedelbart efter att kylfläkten slutar arbeta. (Kylfläkten fortsätter att arbeta under 60 sekunder efter att projektorn har stängts av med POWER-knappen.)
FÖRSIKTIGT
Undvik att visa stillbilder alltför länge. Stillbilder kan brännas in i LCD-panelen, fast endast temporärt. Fortsätt använda projektorn om detta inträffar. Den statiska stillbilden i bakgrunden försvinner så småningom.
FÖRSIKTIGT
Ställ inte projektorn på sidan när lampan lyser, eftersom projektorn i så fall kan skadas.
Nätspänning
1. Projektorn är avsedd att drivas med en spänning på 100-120 eller 200-240 V växelström, 50/60 Hz. Kontrollera att elnätet överensstämmer med dessa specifikationer innan du börjar använda projektorn.
2. Handskas försiktigt med nätkabeln och undvik att böja den för mycket. En skadad nätkabel kan orsaka elektriska stötar eller brand.
3. Dra ur nätkabeln ur vägguttaget om du inte räknar med att använda projektorn i en längre tid.
Rengöring
1. Dra ur projektorns nätkabel före rengöringen.
2. Rengör utsidan regelbundet med en fuktig trasa. Om smutsen är svår att få bort kan du använda ett milt rengöringsmedel. Använd aldrig starka rengöringsmedel eller lösningsmedel som alkohol eller thinner.
3. Rengör linsen med en luftborste eller linspapper. Var mycket försiktig så att du inte repar linsen.
W–3
Lampbyte
Vid byte av lampan, skall du följa anvisningarna på sid W-38.
Byt ut lampan när meddelandet Lampan har uppnått rekommenderad livslängd, vänligen ersätt denna med en ny.visas. Om du fortsätter använda lampan efter det att dess livslängd är slut, finns det risk att lampan splittras och att glaset flyger omkring i lamphuset.
Rör inte splittret på grund av skaderisken. Vänd dig istället till din NEC-återförsäljare för lampbyte.
Låt minst 60 sekunder gå efter att du har släckt för projektorn. Koppla sedan loss nätkabeln och låt projektorn kylas av under 60 minuter innan lampan byts.
Förhindra brand och elskador
1. Se till att ventilationen är tillräcklig och att inga ventilationsöppningar är blockerade, så att projektorn inte blir överhettad. Håll ett avstånd på minst 10 cm mellan projektorn och en vägg.
2. Se till att inga främmande föremål som gem och pappersbitar faller ner i projektorn. Försök inte peta ut föremål som ramlar ner i projektorn. Stick inte in metallföremål, som t ex ståltråd eller en skruvmejsel, i projektorn. Om det kommer främmande föremål i projektorn, skall du omedelbart koppla den från nätet och be en NEC-tekniker att ta bort föremålet.
3. Ställ inga vattenglas eller andra vätskefyllda behållare på projektorn.
Varningar
Titta inte in i linsen när projektorn är på. Detta kan medföra svåra ögonskador.
Håll borta föremål som t ex förstoringsglas från ljusstrålens väg. Ljuset från projektorns lins är mycket starkt, och om det kommer föremål i ljusstrålens väg kan ljuset från linsen omledas och resultera i olyckor så som eld eller ögonskador.
Täck inte till linsen med linsskyddet (medföljer) eller andra föremål när projektorn är på. Det finns i så fall risk att linsskyddet smälter och du riskerar bränna händerna om du tar i det.
W–4
INNEHÅLL
1. INLEDNING
Introduktion till VT650 projektorn ..........................W-6
Komma igång ........................................................ W-6
Vad innehåller kartongen?..................................... W-7
Lära känna din VT650 projektor ............................W-8
Framsidan ........................................................W-8
Baksidan...........................................................W-9
Ovansidan ......................................................W-10
Terminalpanelen ............................................. W-11
Fjärrkontrollegenskaper.................................. W-12
Funktionsområde............................................ W-13
Insättning av batterier i fjärrkontrollen ............W-13
Användning av fjärrmusmottagaren ............... W-14
Omkoppling av driftunktion mellan dator och projektor ....
2. INSTALLATION
Installera projektorn............................................. W-16
Val av installationsplats .......................................W-16
På ett bord eller en vagn ..................................... W-16
Avståndsschema .................................................W-17
Takmontering.......................................................W-18
Reflektering av bilden.......................................... W-18
Kopplingsschema ................................................W-19
Anslutning till PC ............................................W-20
Anslutning till Macintosh persondator............. W-21
Anslutning av extern bildskärm ...................... W-22
Anslutning till en DVD-spelare........................ W-23
Anslutning till videobandspelare eller laserdisc-spelare .....
3. ANVÄNDNING
Huvudkontroller ................................................... W-25
Angående startskärmen ...................................... W-26
Justera bildformatet och fokusering ....................W-27
Förstoring av en bild............................................ W-27
Geometrisk korrigering ........................................W-28
Använda menyerna ............................................. W-28
Menyträd .............................................................W-29
Menyelement....................................................... W-30
Menybeskrivningar & funktioner ..........................W-31
Välja källa ............................................................W-31
RGB/Video/S-Video
Bildjustering......................................................... W-31
Ljusstyrka/ Kontrast/ Färg/ Färgrenhet/ Skärpa
Volym ..................................................................W-31
Bildalternative...................................................... W-31
Keystone ........................................................ W-31
Lampläge........................................................W-32
Avancerad alternative..................................... W-32
Bildförhållande ...........................................W-32
Position/Klocka .......................................... W-33
Upplösning................................................. W-33
Videofilter................................................... W-33
Fabriksinställning............................................ W-33
Färgbestyr ........................................................... W-34
Gamma-korrigering ........................................ W-34
Färgkorrigering ............................................... W-34
Vitbalans......................................................... W-34
W-15
W-24
Projektoralternativ ...............................................W-34
Meny...............................................................W-34
Menyläge ................................................... W-34
Språk .........................................................W-34
Visning av källa.......................................... W-34
Displayen Ingen Ingången .........................W-35
Volymfält ....................................................W-35
Keystonefält ...............................................W-35
Meddelande om filter ................................. W-35
Menydisplaytid ...........................................W-35
Inställning .......................................................W-35
Orientering .................................................W-35
Läget Cinema ............................................W-35
Bakgrund ...................................................W-35
Välja signal ................................................W-35
Auto kalibrering.......................................... W-36
Autostart ....................................................W-36
Strömbesparing .........................................W-36
Bekräfta ström av ...................................... W-36
Keystone Spara ......................................... W-36
Välj grundkälla ........................................... W-36
Kommunikationshastighet ......................... W-36
Kontrollpanelens lås ..................................W-36
Nollställ lamp-timräknare ........................... W-37
Nollställ filterbruk .......................................W-37
Informacion ......................................................... W-37
4. UNDERHÅLL
Lampbyte ............................................................ W-38
Filterrengöring och filterbyte................................ W-39
5. FELSÖKNING
Meddelanden över statusindikator/driftindikator .....
Vanliga problem & åtgärder.................................W-40
6. SPECIFIKATIONER
Optik/Elektriskt/Mekaniskt ................................... W-41
Projektorns mått .................................................. W-42
Stiftkonfiguration i D-Sub-kontakten.................... W-43
Förteckning över Kompatibla insignaler .............. W-44
PC-styrkoder .......................................................W-45
Kabelanslutning................................................... W-45
VT650 Snabbanslutningsguide
Anslutningar ........................................................W-47
Fjärrkontrollen .....................................................W-49
Grundmeny ......................................................... W-50
Felsökning ...........................................................W-51
W-40
W–5
1. INLEDNING
Introduktion till VT650 projektorn
Det här avsnittet presenterar din nya VT650 projektor och beskriver de olika funktionerna och kontrollerna.
Gratulerar till ditt val av en VT650 projektor
Projektorn kan projicera bilder på upp till 7,6 meter (mätt diagonalt) från din PC- eller Macintosh-dator (bordsmodeller eller portabel), en videobandspelare, DVD-spelare, digitalkamera eller en laserdisc-spelare -programmet. Du kan ställa projektorn på bordet eller på en vagn, du kan använda den för projicering bakifrån en skärm eller du kan montera den permanent i taket* för trådlös styrning.
Egenskaper du kommer att gilla:
Enkel installation och användning.
En högpresterande 160 watts (130 watts : Eko-läge) NSH-
lampa.
Lampans livslängd kan utsträckas till upp till 3.000 timmar genom användning av Eko-funktionen.
Trådlös fjärrkontroll som får plats i projektorn.
Manuell zoomkontroll med vilken du kan minska och förstora bilden mellan 25 och 300 tum (diagonalt mätt).
Keystone-korrigering som möjliggör korrigering av
trapetsformade störningar så att bilden kan bli helt fyrkantig.
Funktionen för färghantering inkluderar gammakorrigering, vitbalans och färgkorrigering, som ger både naturlig och sann färgåtergivning.
Bilder kan projiceras framifrån eller bakifrån, och projektorn kan även monteras i taket.
Tack vare NEC Technologies unika Advanced AccuBlend en teknologi som på ett intelligent sätt sammansmälter
bildpunkterna och erbjuder extrem bildkomprimering – får du skarpa bilder med UXGA (1600 × 1200) upplösning* Du kan välja vilken som helst del av bilden och förstora den delen.
Inbyggt stöd för de flesta IBM VGA, SVGA, XGA,
OBSERVERA: Följande kompositvideostandarder gäller:
2
SXGA* (YCbCr / YPbPr) eller andra RGB-signaler med en horisontal frekvens på 15 till 100 kHz och en vertikal frekvens från 50 till 120 Hz. Detta omfattar även videosignaler enligt NTSC-, PAL-, PAL-M-, PAL-N-, PAL60-, SECAM- och NTSC4,43-standarden.
, UXGA*2, Macintosh, sammansatta signaler
NTSC: TV-standard för video i USA och Kanada.
PAL: TV-standard som används i Västeuropa.
PAL-M: TV-standard som används i Brasilien.
PAL- N: TV-standard som används i Argentina,Paraguay
och Uruguay.
PAL60: TV-standard som används för NTSC-
avspelning på PAL TV-apparater.
SECAM: TV-standard som används i Frankrike och
Östeuropa.
NTSC4.43: TV-standard som används i länder i
Mellanöstern.
1
. Fjärrkontrollen kan användas
Du kan använda den medföljande trådlösa fjärrkontrollen och fjärrmusmottagaren för att på avstånd manövrera din PC-mus trådlöst. Fjärrmusmottagaren kan användas för nästan alla persondatorer som har anslutits via en USB-anslutning eller den medföljande adaptern för USB-till-PS/2.
Du kan styra projektorn via en PC över PC-kontrollporten.
Det moderna höljet är kompakt och lätt, och det smälter in
i kontorsmiljöer, mötesrum och presentationssalar överallt.
*1 Försök inte att själv montera projektorn hängande un-
der taket.
Projektorn skall installeras av en erfaren tekniker för att garantera rätt funktion och minska risken för personskador. Taket måste dessutom vara tillräckligt starkt för att kunna hålla projektorn samtidigt som installationen måste uppfylla lokala byggnadsbestämmelser. Kontakta din återförsäljare för närmare information.
*2 En SXGA-bild (1.280 × 1.024) och en UXGA-bild (1.600
× 1.200) omvandlas till en skarp 1024 × 768 bild med NEC­teknologin Advanced AccuBlend.
Komma igång
Det snabbaste sättet att komma igång är att ta tillräckligt med tid på dig så att allt blir rätt den första gången. Ta några minuter på dig nu samt bläddra genom bruksanvisningen. Detta kan spara många timmar senare. Varje avsnitt i bruksanvisningen inleds med en översikt. Hoppa över avsnitt som inte gäller dig.
2
.
W–6
RGB INPUT
OUTPUT
AUD
IN
OUT
PC-CONTROL
S-VIDEO
VID
Vad innehåller kartongen?
Kontrollera att kartongen innehåller allt som står med i listan. Kontakta din återförsäljare om någonting saknas. Spara originalkartongen och packmaterialet om du behöver transportera din VT650 projektor i framtiden.
P
O
W
S
E
T
R
A
T
U
S
O
N
N
E
T
E
R
/
O
F
F
C
A
N
S
E
C
L
E
E
C
T
L
S
T
S
O
U
R
M
C
E
E
N
U
A
U
T
O
A
D
J
U
Linsskydd
Fjärrmusmottagare
Projektor
OFF
VIDEO
S
-
V
POWER
ID
E
O
RGB
M
ON
E
N
A
U
U
T
O
A
D
J
SELECT
E
N
T
E
R
P
C
A
J
N
C
PICTURE
HELP
FREEZE
ASPECT
MAGNIFY
PIC-MUTE
VOLUME
.
E
L
PS/2-adaptern
Fjärrkontroll
Batterier
Mjuk bärväska
Sträng och nita
Nätsladd
Snabbkopplingsanvisningar
Quick
Connect
Guide
User's
Manual
Signalkabel
(15-pinnars Mini D-Sub/15­pinnars Mini D-Sub adapter)
W–7
Bruksanvisning
RGB INPUT
OUTPUT
AUD
IN
OUT
PC-CONTROL
S-VIDEO VID
R G
B
I N
P U T
O
U T P
U T
A
U
D
I
N
I N
O U
T
O U
T
P
C
-
C O N
T R
O L S
­V I
D E
O V I
D
E O
Lära känna din VT650 projektor
Framsidan
Kontroller
Fjärrkontrollsensor
Fästpunkt för Kensington MicroSaver Security System
Filterkåpa
Bärhandtag
Zoomspak
Fokusering
POWER
ON
/
R
STAND BY
C
A
N
C
E
L
Terminalpanel
E
STATUS
N
T
E
SELECT
Växelströmsingång
Anslut den medföljande nätkabelns 3-poliga kontakt här.
Fjärrkontrollsensor
SOURCE
M
E
N
U
AUTO ADJUST
Filterkåpa
Linsskydd
Onetouch-lutningsknapp
Justerbar främre fot
Lins
Ventilation (utblås)
OBSERVERA: Inbyggd säkerhetsfästpunkt ( ) Säkerhetsfästpunkten stödjer MicroSaver® säkerhetssystem. MicroSaver® är ett registrerat varumärke för Kensington Microware Inc. Logotypen är varumärkesregistrerad och ägs av Kensington Microware Inc.
Bära projektorn:
Bär alltid projektorn i handtaget. Se efter att nätsladden och alla förbindelsekablar till videokällorna är urdragna innan du flyttar projektorn.
OBSERVERA: Täck linsen med linsskyddet när du flyttar projektorn, eller när den inte används.
OFF
/ ON
L
E
C
N
A
C
R
E
T
SELECT
U
N
N
E
POWER
E
STATUS
M
SOURCE AUTO ADJUST
FÖRSIKTIGT
Ställ inte projektorn på sidan när lampan lyser, eftersom projektorn i så fall kan skadas.
W–8
RGB
INPUT
OUTPUT
AUD
IN
OUT
PC-CONTROL
S-VIDEO VID
B
UT
PUT
AUD
IN
OUT
L
S-VIDEO VID
Baksidan
Fjärrkontrollsensor
SOURCE
AUTO ADJUST
U
N
E
M
SELECT
E
N
E
T
STATUS
R
POWER
L
E
C
N
A
C
STAND BY
/
ON
Skruv till lampkåpan
Fjärrkontrollsensor
Monohögtalare
Bakre fötter
Lampkåpa
Bakre fötter
Fastsättning av linsskyddet på undersidan med det medföljande sträng och niten
1. Stick snöret genom hålet i Linsskyddet och gör fast det med en knut.
Linsskydd
2. Slå en extra knut.
3. Använd niten för att fästa snöret på undersidan.
Sträng
Nita
W–9
Ovansidan
4
SOURCE
9
8
6
STATUS
POWER
2
E
N
T
E
ON
/
R
C
A
STAND BY
SELECT
N
3
1
1. Strömbrytare (ON / STAND BY)
Använd den här tangenten för att sätta på och stänga av strömmen när projektorn är ansluten till nätet och står i beredskapsläge.
OBSERVERA: Håll strömbrytaren intryckt i minst två sekunder när du vill stänga av projektorn.
2 . Statusindikator (STATUS)
Om indikatorn lyser konstant med rött sken innebär detta en varning om att projiceringslampans livslängd på 2000 timmar (upp till 3000 timmar i Eko-läge) har nåtts. Lampan bör bytas så snart som möjligt om indikatorn tänds. (Se sid W-38.) Dessutom visas meddelandet “Lampan har uppnått
rekommenderad livslängd, vänligen ersätt denna med en ny.”
varje gång projektorn sätts på, tills lampan byts ut. Om indikatorn blinkar med rött sken i snabb takt, betyder det att lamp- eller filterkåpan inte har stängs ordentligt eller att projektorn är överhettad. Se Meddelanden över status-/ driftindikator på sid W-40 för närmare information.
3. Driftindikator (POWER) (
Projektorn är på när indikatorn lyser grönt; projektorn är i standby-läget när indikatorn lyser orange.
4. Väljartangenter (
: Använd dessa tangenter för att välja alternativ på
menyn.
: Använd dessa tangenter för att ändra inställningarna
hos ett valt alternativ på menyn. När en bild förstoras kan du använda dessa tangenter för att flytta bilden på bildskärmen.
)
) / (+) (–) (SELECT)
M
E
N
U
C
E
L
AUTO ADJUST
7
5
5. Avbryta-tangent (CANCEL)
Tryck på denna tangent för att lämna menyläget. Om du befinner dig på justerings- eller inställningsmenyn kan du trycka på denna tangent för att återställa inställningarna till de senast lagrade inställningarna.
6. Enter-tangent (ENTER)
Utför det valda menyalternativet och aktiverar även alternativ på menyn.
7. Menytangent (MENU)
Visar projektorns huvudmeny.
8. Auto kalibreringstangent (AUTO ADJUST)
Använd denna tangent för att justera Position-H/V samt Pixelklocka/Fas för en optimal bild. Det kan hända att vissa signaler inte visas rätt och det kan ta en stund att växla mellan signaler.
9. Tangent för källa (SOURCE)
Använd denna tangent för att välja en videokälla, t.ex. en persondator, videobandspelare eller DVD-spelare. Varje gång du trycker på denna tangent, ändras ingångskällan i följande ordning: RGB Video S-Video RGB ... Om det inte finns någon ingångssignal, hoppas ingången över.
W–10
Terminalpanelen
1
OUTPUT
2
PC-CONTROL S-VIDEO VIDEO
7
1. RGB-ingång (Mini D-Sub 15 pinnar)
Anslut en Macintosh eller kompatibel dator hit med hjälp av signalkabeln och adapterkabeln som medföljer, eller anslut en PC eller annan RGB-utrustning som t ex en IBM-kompatil eller annan dator hit. Anslut en PC med hjälp av den medföljande signalkabeln.
2. RGB Monitorutgång (Mini D-sub 15 pinnar)
Använd denna utgång för att sända bilden till en extern bildskärm från en RGB-inkälla.
3. Ljudingång/-utgång, minijack
Anslut ljudutgången från en dator här, eller anslut extra högtalare här för att lyssna till ljudet från video- eller S­videoingången.
4. Ljudingång/-utgång (RCA)
Anslut ljudutgången från en videobandspelare, DVD- eller laser disc-spelare här, eller anslut extra högtalare här för att lyssna till ljudet från en RGB-källa
RGB
INPUT
AUDIO
3
IN
OUT
INOUT
4
5
6
5. Videoingång (RCA)
Anslut en videobandspelare, DVD-spelare, laserdisc-spelare eller dokumentkamera hit för att visa videobilder.
6. S-videoingång (4-polig mini-DIN)
Anslut S-videoingången på en extern videokälla, t ex en videobandspelare, hit.
7. PC-kontrollport (8-polig mini-DIN) (PC CONTROL)
Anslut din PC till den här porten om du vill använda PCn för att styra projektorn. Du kan då använda persondatorn och seriekommunikationsprotokollet för att styra projektorn. Om du skriver egna program finns typiska PC­kommandoreferenser på sid W-45.
Porten skyddas med en plastkåpa vid leveransen. Ta av kåpan vid anslutning av porten.
OBSERVERA: Du kan använda anslutning 3 eller 4 som en in- eller utgång, men de kan inte båda användas som ingångar samtidigt. Detta kan skada din dator.
W–11
Fjärrkontrollegenskaper
OFF ON
VIDEO
S-VIDEO
RGB
POWER
PJ
MAGNIFY
SELECT
E
M
N
U
T
E
R
N
E
N
C
E
A
C
L
1
3
4 5
7
8
11
16
6
9
10
19
12
13
2
18 17
20
AUTO ADJ.
FREEZE PIC-MUTE
PICTURE
15
14
VOLUME
HELP
ASPECT
Fjärrkontroll
OBSERVERA:
Om du använder en Macintosh-dator kan du klicka
på endera musens högra eller vänstra tangent för att aktivera musen.
OBSERVERA: Om någon av tangenterna hålls intryckt i 60 sekunder eller mer, slutar denna tangent att fungera. Detta betyder inte att fel har uppstått, utan är i stället en funktion för att spara på batteriströmmen. För att frigöra denna funktion skall du trycka på någon annan tangent än SELECT-tangenten.
1. Infrarödsändare
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på projektorn.
2. LED-diod
Blinkar när du trycker på någon tangent.
3. Tangent för påslagning (POWER ON)
Om huvudström matas, kan du använda denna tangent för att sätta på projektorn.
4. Tangent för avstängning (POWER OFF)
Om huvudström matas, kan du använda denna tangent för att stänga av projektorn.
OBSERVERA: För att stänga av projektorn skall du hålla POWER OFF-tangenten intryckt i minst två sekunder.
5. Tangent för videoval (VIDEO)
Tryck på denna tangent för att välja en videokälla: videobandspelare, DVD-spelare, laserdisc-spelare eller dokumentkamera.
6. Tangent för S-videoval (S-VIDEO)
Tryck på denna tangent för att välja en S-videokälla från en videobandspelare.
7. Tangent för RGB-val (RGB)
Tryck på denna tangent för att välja en RGB-källa från en persondator eller någon annan apparat ansluten till RGB-porten.
8. Auto kalibreringstangent (AUTO ADJ.)
Använd denna tangent för att justera Position-H/V samt Klocka/ Fas för en optimal bild. Det kan hända att vissa signaler inte visas rätt och det kan ta en stund att växla mellan källor.
9. Menytangent (MENU)
Visar projektorns huvudmeny.
10. Väljartangenter (SELECT
)/(mus)
När du är i datorfunktionen, fungerar dessa tangenter som en datormus. När du är i projektorfunktionen, som visas av att PJ-tangenten lyser:
:
Använd dessa tangenter för att välja alternativ på menyn.
: Använd dessa tangenter för att ändra inställningarna
hos ett valt alternativ på menyn.
11. Enter-tangent (ENTER)/(vänsterklick)
När du är i datorfunktionen, fungerar denna tangent som musens vänstra tangent. När du är i projektorfunktionen, som visas av att PJ-tangenten lyser: Använd denna tangent för att mata in dina menyval. Den fungerar på samma sätt som ENTER-tangenten på apparathöljet.
12. Avbrottstangent (CANCEL)/(högerklick)
När du är i datorfunktionen, fungerar denna tangent som musens högra tangent. När du är i projektorfunktionen, som visas av att PJ-tangenten lyser: Tryck på denna tangent för att lämna “menyer”. Den fungerar på samma sätt som “CANCEL”-tangenten på apparathöljet.
13. PJ-tangenten
Tryck på denna tangent för att koppla om tangenterna SELECT, CANCEL och ENTER mellan projektorfunktionen (lyser röd) och datorfunktionen. Tryck på denna tangent eller på POWER ON/OFF, MENU, HELP eller MAGNIFY för att koppla om till projektorfunktionen så att PJ-tangenten börjar lysa röd. Tryck på PJ-tangenten igen för att återgå till datorfunktionen.
14. Bildtangent (PICTURE)
Tryck på denna tangent för att öppna fönstret för bildjustering. Varje gång du trycker på denna tangent, ändras detaljen för bildjustering i följande ordning:
Ljusstyrka Kontrast
Färg
Nyans
Skärpa
Detaljer som inte finns hoppas över.
15. Bildformattangent (ASPECT)
Tryck på denna tangent för att visa fönstret för val av bildformat. Bildformatet ändras i följande ordning varje gång du trycker på tangenten:
Normal Zoom Wide Bio
Du kan också välja bildformat med Select tangenterna. Fönstret för inställning av sidformat försvinner om ingen justering görs inom 3 sekunder. (Se sid W-32)
16. Hjälpknappen (HELP)
Ger information om just inställd signal och projektorns tillstånd.
17. Bildfrysningstangent (FREEZE)
Med denna tangent fryses en bild. Tryck igen för att fortsätta visningen.
18. Tangent för tillfälligt avbrott (PIC-MUTE)
Denna tangent släcker bilden och tystnar ljudet under en kort stund. Tryck en gång till när du vill få tillbaka bild och ljud.
19. Förstoringstangent (MAGNIFY)
Använd denna tangent för att förstora bilden upp till 400 %.
20. Volymtangent (VOLUME)
Tryck på (+) för att öka volymen och på (–) för att minska den.
OBSERVERA:
Datorfunktionen är grundinställningen, som ger dig möjlighet att använda tangenterna SELECT, CANCEL och ENTER som din datormus. När du trycker på tangenten POWER ON/OFF, MENU, HELP eller MAGNIFY börjar PJ-tangenten lysa röd för att visa att du är i projektorfunktionen. Om du inte trycker på någon tangent inom 10 sekunder, slocknar tangenten och projektorfunktionen stängs av.
W–12
och
Funktionsområde Insättning av batterier i fjärrkontrollen
1. Tryck för att öppna batterifackets lock.
2. Tag bort de båda gamla batterierna och sätt in nya (AA).
7m
30˚
7m7m
30˚
Kontrollera att du har vänt batterieras polaritet (+/–) åt rätt håll.
3. Sätt tillbaka batterifackets lock.
Blanda inte olika typer av batterier, inte heller nya och använda batterier.
Säkerhetsföreskrifter när du använder fjärrkontrollen
Handskas försiktigt med fjärrkontrollen.
Torka fjärrkontrollen på en gång om den blir våt.
Undvik överdriven värme eller fukt.
Tag bort batterierna om du inte skall använda fjärrkontrollen under en längre tid.
Anmärkning angående fjärrkontrollen:
Fjärrkontrollen kan sättas ur funktion eller fel kan uppstå om väljartangenterna ( nya batterier sätts i. Om detta inträffar skall du ta ut batterierna och sätta i dem igen utan att röra väljartangenterna/mustangenten.
, , , ) / mustangenten trycks in när
W–13
Användning av fjärrmusmottagaren
Fjärrmusmottagaren ger dig möjlighet att manövrera din dators musfunktioner via fjärrkontroll (datorfunktionen). Detta är mycket bekvämt när du vill klicka dig igenom dina datorskapade presentationer. Tryck på PJ-tangenten (lyser röd) för att återgå till projektorfunktionen.
Anslutning av fjärrmusmottagaren till din dator
Om du vill använda fjärrmusfunktionen, skall du ansluta musmottagaren till datorn. Musmottagaren kan anslutas direkt till datorn via en USB-anslutning. För att ansluta den till datorn via musporten (PS/2), skall du använda PS/2-adaptern.
OBSERVERA: Beroende på typen av anslutning eller din dators installerade OS-system, kan det bli nödvändigt att återstarta din dator eller ändra dina datorinställningar.
Till USB-port på din PC eller Macintosh
Fjärrmusmottagare
Vid anslutning via USB-porten
För en PC kan musmottagaren endast användas för operativsystemen Windows 98, Windows ME eller Windows
2000.
OBSERVERA:
Vänta i minst 5 sekunder efter borttagning av musmottagaren, innan du åter ansluter den och vice versa. Det kan hända att datorn inte kan identifiera musmottagaren om den lossas och ansluts flera gånger snabbt.
När du använder PS/2-adaptern, måste du komma ihåg att först ansluta PS/2-adaptern till fjärrmusmottagaren. Du får inte ansluta eller lossa fjärrmusmottagarens USB-anslutning med PS/2-adaptern ansluten till musporten (PS/2) på din persondator. Om du gör det kanske din persondator inte kan identifiera fjärrmusmottagaren.
Dator
Till musport (PS/2) på din PC
Anslut den medföljande PS/2-adaptern
Vid manövrering av en dator via fjärrmusmottagaren
7m
30˚
30˚
Fjärrkontrollsensor på fjärrmusmottagaren
W–14
Omkoppling av driftfunktion mellan dator och projektor
Tangenterna SELECT, ENTER och CANCEL som visas på bilden, fungerar som en datormus i datorfunktionen. I datorfunktionen är PJ-tangenten släckt.
När du trycker på någon av tangenterna POWER ON, OFF, MENU, HELP eller MAGNIFY, börjar PJ-tangenten lysa röd för att visa att projektorfunktionen har aktiverats. Därmed kan du manövrera projektorns menyer med tangenterna SELECT, ENTER och CANCEL.
Om du inte trycker på någon tangent inom 10 sekunder, slocknar PJ-tangenten för att visa att du nu är i datorfunktionen. Tryck på PJ-tangenten så att den börjar lysa röd, för att åter manövrera projektorns menyer.
Om du omedelbart vill använda musfunktionen medan PJ-tangenten lyser, skall du trycka på PJ-tangenten för att återgå till datorfunktionen (knappen släckt).
[Datorfunktionen]
OFF ON
POWER
VIDEO
S-VIDEO
RGB
AUTO ADJ.
N
U
E
M
SELECT
E
N
T
E
R
PICTURE
HELP
FREEZE PIC-MUTE
MAGNIFY
VOLUME
L
E
C
N
A
C
PJ
ASPECT
Fungerar som en mus för din dator.
Fungerar som höger mustangent för din dator.
Lyser inte
Fungerar som vänster mustangent för din dator.
[Projektorfunktionen]
OFF ON
POWER
VIDEO
S-VIDEO
RGB
AUTO ADJ.
N
U
E
M
SELECT
E
N
T
E
R
PICTURE
HELP
FREEZE PIC-MUTE
MAGNIFY
VOLUME
L
E
C
N
A
C
PJ
ASPECT
Fungerar som SELECT­tangenten på din projektor.
Fungerar som CANCEL­tangenten på din projektor.
Lyser röd
Fungerar som ENTER­tangenten på din projektor.
W–15
R G B
I N
P U T
O
U T P
U T
A U
D
I
N
I N
O
U
T
O
U
T
P
C
­C O
N T R
O
L
S
­V I
D E
O V I
D
E O
R G
B
I
N P
U T
O
U T
P U
T
A
U
D
I N
O U
T
P C
- C O
N T
R
O L
S
- V
I D E
O
V I
D
E
LE
R GB
IN
P
UT
O
U TP
U
T
AU
D
IN O
U
T
P C-CO
N TRO
L
S
-VID EO
V ID
2. INSTALLATION
Det här avsnittet beskriver hur du installerar din VT650 projektor och ansluter den till video- och audiokällor.
Installera projektorn
Din VT650 projektor är lätt att installera och använda. Innan du börjar måste du dock:
1. Bestämma hur stor bild du vill ha.
2. Ställa upp en duk/skärm eller välja en matt vit vägg där du kan projicera bilderna.
Bära projektorn: Bär alltid projektorn i handtaget. Se efter att nätsladden och alla förbindelsekablar till videokällorna är urdragna innan du flyttar projektorn. Täck linsen med linsskyddet när du flyttar projektorn, eller när den inte används.
OFF
Bärhandtag
/ ON
L
E
C
N
A
C
R
E
T
SELECT
U
N
N
E
POWER
E
STATUS
M
SOURCE AUTO ADJUST
Val av installationsplats
Ju längre projektorn står från skärmen eller väggen, ju större blir bilden. Det minsta möjliga bildformatet är cirka 25" (0,64 m) mätt diagonalt när projektorn står cirka 1,1 m från väggen eller skärmen. Den största möjliga bilden är cirka 300" (7,6 m), när projektorn står cirka 11,2 m från väggen eller skärmen.
På ett bord eller en vagn
1. Ställ projektorn på ett plant underlag på rätt avstånd från väggen eller skärmen så att bilden blir så stor som du vill ha den. (Dämpa belysningen i rummet och se till att inte solen lyser direkt på skärmen eller väggen där bilden skall projiceras.)
2. Sätt i nätsladden‚ ta bort linsskyddet och sätt på projektorn. (Om ingen signal tas emot visar projektorn en bakgrundsbild.)
3. Se till att projektorn är riktad rakt mot skärmen.
Sett ovanifrån
Skärm
4. Flytta projektorn åt höger eller vänster för att centrera bilden I horisontalled på skärmen.
5. Du kan centrera bilden i höjdled genom att lyfta upp projektorns framkant och trycka på onetouch-knapparna på projektorns framsida, för att frigöra de justerbara fötterna.
Sidovy
Skärm
(Du kan reglera vinkeln på framsidan uppåt eller nedåt med cirka 10 grader med framfötterna.)
Justering av lutningsfoten
1)Håll lutningsknappen på projektorns framsida intryckt.
2)Lyft projektorn i framkanten till önskad höjd och släpp
knappen för att låsa foten i detta läge.
POWER
S
TATUS
ON
N
E
T
E
R
/
OFF
C
A
N
SELEC
C
E
L
T
SOURC
M
E
E
N
U
AUTO ADJUST
2
1
Bildens placering på duken kan finjusteras i höjdled genom att skruva på foten. De bakre fötterna kan regleras med upp till 4 mm.
CT
L
SOURCE AUTO ADJUST
M
E
N
U
U
N
E
M
URCE
SO
L
E
C
SELECT
N
A
C
FF
O
/
R
E
T
E
N
N
O
TATUS
ER
S
W
O
P
L
E
OFF
C
/
N
A
ON
C
U
N
E
M
SELECT
R
E
T
N
E
SOURCE AUTO ADJUST
POWER
STATUS
6. Bildens placering i höjdled kan finjusteras genom att vrida på båda främre fötter och även de bakre om så blir nödvändigt. Om bilden inte visas fyrkantig på skärmen, kan du använda Keystone-alternativet för att rätta till den. Varje fot kan höjdregleras med upp till 4 mm.
7. Justera bildens storlek med linsens zoomspak.
W–16
Avståndsschema
Bildskärmens centrum
Linscentrum Bildskärmens
Projektionsavstånd
C
B D
58,4mm
α
Projektorfötter
Screen (inch)
Höjd
Bildens storlek (diagonalt)
Bredd
nederkant
B = Vertikalt avstånd mellan linscentrum och bildskärmens centrum C = Projektionsavstånd D = Vertikalt avstånd mellan linscentrum och bildskärmens nederkant för desktop α = Projektionsvinkel
Linsförskjutning: 5,5mm
Diagonalt Bredd Höjd
Tum mm Tum mm Tum mm Tum mm Tum mm - Tum mm Tum mm grader - grader
25 635 20 508 15 381 6 153 - - - 42 1077 1 38 - - 8,1 30 762 24 610 18 457 7 183 42 1077 - 51 1301 2 45 9,7 - 8,0 40 1016 32 813 24 610 10 244 57 1450 - 69 1749 2 60 9,6 - 8,0 60 1524 48 1219 36 914 14 367 87 2197 - 104 2645 4 91 9,5 - 7,9 67 1702 54 1361 40 1021 16 409 97 2459 - 117 2959 4 101 9,5 - 7,9 72 1829 58 1463 43 1097 17 440 104 2645 - 125 3183 4 109 9,4 - 7,9 80 2032 64 1626 48 1219 19 489 116 2944 - 139 3542 5 121 9,4 - 7,9 84 2134 67 1707 50 1280 20 513 122 3094 - 146 3721 5 127 9,4 - 7,9
90 2286 72 1829 54 1372 22 550 131 3318 - 157 3990 5 136 9,4 - 7,8 100 2540 80 2032 60 1524 24 611 145 3691 - 175 4438 6 151 9,4 - 7,8 120 3048 96 2438 72 1829 29 733 175 4438 - 210 5335 7 181 9,4 - 7,8 150 3810 120 3048 90 2286 36 917 219 5559 - 263 6679 9 226 9,4 - 7,8 180 4572 144 3658 108 2743 43 1100 263 6679 - 316 8024 11 272 9,4 - 7,8 200 5080 160 4064 120 3048 48 1222 292 7426 - 351 8920 12 302 9,3 - 7,8 210 5334 168 4267 126 3200 51 1283 307 7800 - 369 9368 12 317 9,3 - 7,8 240 6096 192 4877 144 3658 58 1467 351 8920 - 422 10713 14 362 9,3 - 7,8 250 6350 200 5080 150 3810 60 1528 366 9294 - 439 11161 15 377 9,3 - 7,8 270 6858 216 5486 162 4115 65 1650 395 10041 - - - 16 407 9,3 - ­300 7620 240 6096 180 4572 72 1833 439 11161 - - - 18 453 9,3 - -
B = Vertikalt avstånd mellan linscentrum och bildskärmens centrum C = Projektionsavstånd D = Vertikalt avstånd mellan linscentrum och bildskärmens nederkant för desktop α = Projektionsvinkel
Bildskärmens storlek
B
Vidvinkel Telefoto
C
D
α
Vidvinkel Telefoto
OBSERVERA: Avstånden kan variera med ±5%.
W–17
Takmontering
Bildskärmens överkant
Linscentrum
D
58.4mm
α
Projektorfötter
PC-CONTROLS-VIDEO VIDEO
INOUT
OUTPUT
OUT
IN
INPUT RGB
AUDIO
B
Bildskärmens centrum
Projektionsavstånd
C
B = Vertikalt avstånd mellan linscentrum och bildskärmens centrum C = Projektionsavstånd D = Vertikalt avstånd mellan linscentrum och bildskärmens överkant α = Projektionsvinkel
Linsförskjutning: 5,5mm
Diagonalt Bredd Höjd
Tum mm Tum mm Tum mm Tum mm Tum mm - Tum mm Tum mm grader - grader
25 635 20 508 15 381 6 153 - - - 42 1077 1 38 - - 8,1
30 762 24 610 18 457 7 183 42 1077 - 51 1301 2 45 9,7 - 8,0
40 1016 32 813 24 610 10 244 57 1450 - 69 1749 2 60 9,6 - 8,0
60 1524 48 1219 36 914 14 367 87 2197 - 104 2645 4 91 9,5 - 7,9
67 1702 54 1361 40 1021 16 409 97 2459 - 117 2959 4 101 9,5 - 7,9
72 1829 58 1463 43 1097 17 440 104 2645 - 125 3183 4 109 9,4 - 7,9
80 2032 64 1626 48 1219 19 489 116 2944 - 139 3542 5 121 9,4 - 7,9
84 2134 67 1707 50 1280 20 513 122 3094 - 146 3721 5 127 9,4 - 7,9
90 2286 72 1829 54 1372 22 550 131 3318 - 157 3990 5 136 9,4 - 7,8 100 2540 80 2032 60 1524 24 611 145 3691 - 175 4438 6 151 9,4 - 7,8 120 3048 96 2438 72 1829 29 733 175 4438 - 210 5335 7 181 9,4 - 7,8 150 3810 120 3048 90 2286 36 917 219 5559 - 263 6679 9 226 9,4 - 7,8 180 4572 144 3658 108 2743 43 1100 263 6679 - 316 8024 11 272 9,4 - 7,8 200 5080 160 4064 120 3048 48 1222 292 7426 - 351 8920 12 302 9,3 - 7,8 210 5334 168 4267 126 3200 51 1283 307 7800 - 369 9368 12 317 9,3 - 7,8 240 6096 192 4877 144 3658 58 1467 351 8920 - 422 10713 14 362 9,3 - 7,8 250 6350 200 5080 150 3810 60 1528 366 9294 - 439 11161 15 377 9,3 - 7,8 270 6858 216 5486 162 4115 65 1650 395 10041 - - - 16 407 9,3 - ­300 7620 240 6096 180 4572 72 1833 439 11161 - - - 18 453 9,3 - -
B = Vertikalt avstånd mellan linscentrum och bildskärmens centrum C = Projektionsavstånd D = Vertikalt avstånd mellan linscentrum och bildskärmens överkant α = Projektionsvinkel
Bildskärmens storlek
VARNING
Anlita en erfaren tekniker om du vill montera projektorn hängande under taket. Vänd dig till din NEC-återförsäljare för närmare information,
*Försök inte installera projektorn på egen hand.
Projektorn måste ställas på ett stabilt och plant underlag. Om projektorn faller i golvet finns det risk för personskador och projektorn kan dessutom ta allvarlig skada.
Använd inte projektorn på platser där temperaturen varierar kraftigt. Projektorn får endast användas vid en temperatur mellan 0°C och 35°C.
B
Vidvinkel Telefoto
Om projektorn har monterats i taket och bilden vänder upp-och­ned, skall du använda Meny- och Select-tangenterna på projektorn eller på fjärrkontrollen för att rätta bildens orientering. (Se sid W-35.)
Reflektering av bilden
Genom att reflektera bilden från projektorn kan du få en mycket större bild. Kontakta din NEC-återförsäljare om du behöver en spegel. Om du reflekterar bilden via en spegel och bilden är felvänd, kan du använda Meny- och Select-tangenterna på projektorn eller på fjärrkontrollen för att rätta bildens orientering. (Se sid W-35.)
Utsätt inte projektorn för fukt damm eller rök. Detta försämrar bildåtergivningen.
Se till att ventilationen runt projektorn är tillräcklig så att värmen bortleds. Täck inte över ventilationshålen på projektorns front eller undersida.
C
D
α
Vidvinkel Telefoto
W–18
Kopplingsschema
Bildskärm
Videobandspelare, DVD-spelare eller laserdisc-spelare
Till video- S-video- och audioingångarna på projektorn.
RGB OUTPUT
PC CONTROL
S-VIDEO
IN
OUT
Macintosh eller kompatibel dator (bordsmodell eller portabel)
AUDIORGB INPUT
OUT
IN
IBM PC eller kompatibel dator (bordsmodell eller portabel)
VIDEO
Signalkabel (medföljer) Till det 15-poliga D-Sub minijacket på projektorn. Om en signalkabel som är längre än den som medföljer rekommenderas bruk av en signalförstärkare (säljs separat).
DVD-spelare (med kompositutgång)
Dokumentkamera
OBSERVERA: Vid bruk tillsammans med en bärbar dator måste anslutningen mellan projektorn och den bärbara datorn göras innan du slår på strömmen till datorn. I de flesta fall får man ingen signal från RGB-utgången med mindre datorn slås på efter att den har anslutits till projektorn.
OBSERVERA:
*
Om skärmen blir tom när du använder fjärrkontrollen, kan det bero på datorns skärmsläckare eller strömbesparingsprogrammet i din dator.
* Om du oavsiktligt råkat trycka på POWER OFF-tangenten
på fjärrkontrollen, skall du vänta i 60 sekunder, och sedan trycka på POWER ON-tangent för att fortsätta.
OBSERVERA: Om det behövs video-, S-video- eller ljudkablar får kablarna inte vara längre än 3 m.
Ansluta en SCART utgång (RGB)
Innan anslutning: Denna anslutning kräver en exklusiv SCART adapter (ADP-SC1) och en SCART-kabel (säljs separat).
OBSERVERA: Ljudsignal är inte tillgänglig för denna anslutning.
Komponentvideokable RCA × 3 (medföljer ej) eller 15-polig till RCA × 3 kabel (ADP-CV1)
Videoutrustning som t.ex. DVD-spelare
Projektor
ADP-SC1
Säljs separat Interiör
1. Slå av strömmen till projektorn och till videoutrustningen.
2. Använd NEC ADP-SC1 SCART adaptern och SCART-kabeln (säljs separat) för att ansluta projektorns RGB-ingång och en SCART utgång (RGB) från videoutrustningen.
3. Slå på strömmen till projektorn och till videoutrustningen.
4. Använd RGB-tangenten på fjärrkontrollen för att välja RGB­ingången.
5. Tryck på MENU-tangenten på fjärrkontrollen för att visa menyn på displayen.
6. VÄLJ [Projektoralternativ] → [Inställning] [Välja signal RGB] [Scart] från den avancerade menyn.
SCART är en standard Europeisk audivisuell anslutare för TV, video och DVD-spelare. Den kan också refereras som Euroanslutare.
OBSERVERA: ADP-SC1 SCART adaptern kan köpas från din NEC-återförsäljare i Europa. Kontakta din NEC-återförsäljare i Europa för mer information.
W–19
Anslutning till PC
IBM PC eller kompatibel dator
(portabel)
IBM PC eller kompatibel dator
(bordsmodell)
Ljudkabel
(medföljer ej)
Signalkabel (medföljer)
Till det 15-poliga D-Sub minijacket på projektorn. Om en signalkabel som är längre än den som medföljer rekommenderas bruk av en signalförstärkare (säljs separat).
RGB INPUT
RGB
INPUT
AUDIO
AUDIO
OUTPUT
IN
PC-CONTROL S-VIDEO
OUT
INOUT
VIDEO
Genom att ansluta en PC- persondator till din VT650 projektor kan du projicera bilden på en stor skärm för slagkraftiga presentationer. Gör så här för att ansluta till en PC-dator:
1. Stäng av projektorn och datorn.
2. Använd den signalkabel som medföljer för att ansluta din PC till projektorn.
3. Sätt på projektorn och datorn.
4. Om projektorns visning avbryts efter en viss tidslängd kan det bero på skärmsläckaren i datorn som anslutits till projektorn.
W–20
Anslutning till Macintosh persondator
Macintosh eller kompatibel dator
(portabel)
Ljudkabel
(medföljer ej)
Signalkabel
(medföljer)
RGB INPUT
RGB
INPUT
OUTPUT
PC-CONTROL
S-VIDEO
AUDIO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
INOUT
Macintosh eller kompatibel dator
(bordsmodell)
P I
D
6
5
4
N
O
3
2
1
För äldre Macintosh-datorer skall du använda en separata stiftadapter (säljs separat) för anslutning till videoporten på din Mac.
Monitoradapter för Macintosh
(medföljer ej)
OBSERVERA: Nya Macintosh-datorer, som t ex G3, har en 15-polig HD-kontakt. VT650s Plug and Play data kan laddas ned till din Macintosh. Detta betyder att din Mac inte behöver använda en monitoradapter.
Genom att ansluta en Macintosh-persondator till din VT650 projektor kan du projicera bilden på en stor skärm för slagkraftiga presentationer. Gör så här för att ansluta till en Macintosh-dator:
1. Stäng av projektorn och datorn.
2. Använd den signalkabel som medföljer för att ansluta din Macintosh till projektorn. Om du använder en äldre Macintosh måste du använda den medföljande monitoradaptern och ansluta den till videoporten på din Macintosh.
3. Sätt på projektorn och datorn.
4. Om projektorns visning avbryts efter en viss tidslängd kan det bero på skärmsläckaren i datorn som anslutits till projektorn.
W–21
Anslutning av extern bildskärm
Extern skärm
AUDIO
Signalkabel
(medföljer)
Ljudkabel
(medföljer ej)
RGB INPUT
R
G
B
IN
P
U
T
O
U
T
P
U
T
P
C
-C O
N
T
R
O
L
S
-V
RGB OUTPUT
ID
E
O
A
U
AUDIO IN
D
IO
IN
O
U
T
U
T
INO
V
ID
E
O
Du kan ansluta en separat extern bildskärm till projektorn och samtidigt titta på bilden på bildskärmen och den projicerade bilden. Gör så här:
1. Slå på strömmen till projektorn, bildskärmen och datorn.
2. Använd en kabel med en 15-polig kontakt för att ansluta bildskärmen till RGB OUTPUT-anslutningen (15-polig D-minikontakt) på projektorn.
3. Slå på strömmen till projektorn, bildskärmen och datorn.
OBSERVERA: När du stänger av huvudströmmatningen matas inte RGB-signalen till den yttre monitorn.
W–22
Anslutning till en DVD-spelare
DVD-spelare
Cr
Cb
Y
Ljudanläggning
L
R
Röd
Blå
grönt
Vit
Röd
Komponentvideokabel RCA × 3
(medföljer ej)
Röd
Blå
grönt
Röd
Blå
grönt
15-polig till RCA × 3 kabel
(ADP-CV1)
RGB INPUT
RGB
INPUT
OUTPUT
PC-CONTROL
AUDIO
IN
OUT
S-VIDEO VIDEO
OUT
IN
Ljudkabel
(medföljer ej)
L
R
Vit
Röd
Du kan ansluta projektorn till en DVD-spelare via färgkomponentutgångarna eller videoutgången. Gör så här:
1. Stäng av strömmen till projektorn och DVD-spelaren.
2. Om din DVD-spelare har en komponentvideoutgång (Y, Cb, Cr), skall du använda en i fackhandeln inköpt komponentvideokabel (RCA × 3) och den valfria 15-stiftskabeln (honkontakt) × 3 för att ansluta din DVD-spelare till ingången RGB INPUT på projektorn. Om DVD-spelaren inte har färgkomponentutgång för video (Y,Cb,Cr) kan du istället använda vanliga RCA-kablar (medföljer ej) för att ansluta dess VIDEO-utgång för sammansatt videofärgsignal till videoingången på projektorn.
3. Sätt på projektorn och DVD-spelaren.
OBSERVERA: Se DVD-spelarens bruksanvisning för mer informa-tion om spelarens videoutgångar.
W–23
Anslutning till videobandspelare eller laserdisc-spelare
Videobandspelare eller laserdisc-spelare
L
R
Vit
Röd
S-videokabel
(medföljer ej)
RGB
INPUT
OUTPUT
S-VIDEO
PC-CONTROL
AUDIO
IN
S-VIDEO VIDEO
OUT
INOUT
VIDEO
Ljudanläggning
L
R
Dokumentkamera
VIDEO
Vit
Röd
Videokabel (medföljer ej)
Ljudkabel
(medföljer ej)
Du kan ansluta en videobandspelare eller en laserdisc-spelare till projektorn med vanliga RCA-kablar (medföljer ej). Gör så här:
1. Stäng av strömmen till projektorn och videobandspelaren eller laserdisc-spelaren.
2. Anslut ena änden av RCA-kabeln till videoutgången på baksidan av videobandspelaren eller laserdisc-spelaren, och den andra änden till videoingången på projektorn.Använd audiokablar (medföljer ej) för att ansluta ljudet från videobandspelaren eller laserdisc­spelaren till ljudanläggning (om videobandspelaren respektive laserdisc-spelaren har möjlighet till detta). Se till att höger och vänster kanaler ansluts rätt så att stereoljudet återges som det skall.
3. Sätt på projektorn och videobandspelaren eller laserdisc-spelaren.
OBSERVERA: Se videobandspelarens eller laserdisc-spelarens bruksanvisning för mer information om utrustningens videoutgångar.
OBSERVERA: VT650 är inte kompatibel med avkodade videoutgångarna för ISS-6020 och ISS-6010.
OBSERVERA: Det kan hända att en bild inte visas korrekt när en videokälla eller S-videokälla snabbflyttas framåt eller bakåt via en
scanningsomvandlare.
W–24
3. ANVÄNDNING
I det här avsnittet beskrivs hur du väljer dator eller videokälla och justerar ljud och bild samt även hur du ändrar menyer och projektorinställningar.
Huvudkontroller
Kontrollera att datorn eller videokällan är på och att linsskyddet är borttaget innan du sätter på projektorn.
1. Sätt på projektorn
Anslut den medföljande nätkabeln till ett vägguttag. Projektorn sätts då i beredskapsläge och driftindikatorn lyser orange. När du trycker på ON/STAND BY-tangenten på projektorn eller POWER ON-tangenten på fjärrkontrollen, slår driftindikatorn om till grönt och då är projektorn klar för användning.
Indikatorns tillstånd när projektorn sätts på:
Beredskapsläge
STATUS POWER
Lyser med fast
orange sken
<
POWER ON>/
<
ON/STAND BY
>
4. Stänga av projektorn
Håll ON/STAND BY-tangenten på projektorn ellerPOWER OFF-tangenten på fjärrkontrollen intryckt i minst
två sekunder. Driftindikatorn lyser orange. När projektorn stängs av, drivs kylfläktarna under 60 sekunder. Lossa inte nätkabeln under denna tid. Tryck därefter på huvudströmbrytaren och lossa nätkabeln. Då slocknar driftindikatorn.
Indikatorns belysning när projektorn stängs av:
<
POWER OFF>/
<
ON/STAND BY
Håll intryckt minst
2 sekunder
Kylfläkten går
STATUS POWER
Blinkande grön
indikator
(kylfläkten har stannat)
Orange indikator
med fast sken
>
Beredskapsläge
STATUS POWER
Blinkar med grönt
sken i en minut
POWER
STATUS-indikatorns belysning ändras i enlighet med lampläget.
OBSERVERA: För att kunna sätta på projektorn genom att trycka på huvudströmbrytaren, skall du använda menyn och aktivera Autostart-funktionen. (Se sidan W-36.)
OBSERVERA: Bilden kan flimra precis efter att projektorn slagits på. Detta innebär inte något fel. Vänta i 3 till 5 mi­nuter tills lampan har stabiliserats.
2. Välj dator eller videokälla
Tryck på Source-tangenten på fjärrkontrollen eller projektorn för att välja Video (videobandspelare, dokumentkamera eller laserdisc-spelare), S-video eller RGB (dator eller DVD-spelare) för att visa bilden. Eller tryck på “Menu-tangenten på fjärrkontrollen eller projektorn och välj videokälla via menyvalen: Video, S­video eller RGB”.
3. Justera bildens storlek och bildskärpan
Använd zoom för att justera bildformatet och vrid sedan på fokuseringsringen för att justera bildskärpan. Använd Magnify-tangenten (+) eller (-) på fjärrkontrollen för att förstora bilden ända upp till 400%. Se sidan W-27.
Lyser med ständigt
grönt sken
POWER
VIKTIGT:
Dra ur projektorns nätsladd ur vägguttaget om du inte räknar med att använda projektorn under en längre tid.
Om du vill stänga av bilden kort (upp till fem minuter) kan du använda PIC-MUTE-tangenten (bildavstängning) i stället för att stänga av och sätta på projektorn.
Projektorn visar en svart eller blå bild eller en logotyp om det inte finns någon videosignal.
Sätt inte på projektorn omedelbart efter att du stängt av den. Projektorn måste svalna under 60 sekunder innan den startas igen.
FÖRSIKTIGT
Undvik att visa stillbilder alltför länge. Stillbilder kan brännas in i LCD-panelen, fast endast temporärt. Fortsätt använda projektorn om detta inträffar. Den statiska stillbilden i bakgrunden försvinner så småningom.
FÖRSIKTIGHET
Stäng inte av projektorn med huvudströmbrytaren och lossa inte nätkabelns kontakt från vägguttaget under någon av följande omständigheter. Om du gör det kan projektorn skadas.
Omedelbart efter att nätkabelns kontakt har anslutits till vägguttaget (när POWER-indikatorn inte har ändrats till fast lysande orange sken).
Omedelbart efter att kylfläkten slutar arbeta. (Kylfläkten fortsätter att arbeta under 60 sekunder efter att projektorn har stängts av med POWER-knappen.)
W–25
Angående startskärmen (Huvudskärm för val av språk)
Startskärmen visas när du sätter på projektorn för första gången. Denna skärm ger dig möjlighet att välja ett av de sju menyspråken: engelska, tyska, franska, italienska, spanska, svenska och japanska.
Gör så här för att välja ett menyspråk:
1. Använd knappen
eller för att välja ett av de sju språken
för menyn.
Menu Language Select
Please select a menu language. English Wählen Sie bitte die Menü Sprache aus. Deutsch
S'il vous plaît choisir la langue de menu. Français Per favore di scegliere la lingua di menu. Italiano Escoja por favor el idioma de menú. Español Välj menyn språken. Svenska
Select "UP", "DOWN" & "ENTER"
2. Tryck på ENTER-tangenten för att bekräfta valet.
3. Grundmenyn visas på det språk du har valt.
Basic Menu
Source Select Picture Volume Image Options Projector Options Information
Tryck på CANCEL-tangenten för att släcka menyn.
När detta har gjorts, kan du fortsätta till användning av den avancerade menyn. Du kan välja menyspråket senare, om du så vill. Se “Språk” på sidan W-34.
W–26
Justera bildformatet och fokusering
R
G
B
IN
P
U
T
O
U
T
P
U
T
A
U
D
IN
O
U
T
P
C
-C O
N
T
R
O
L
S
-V ID
E
O
V
ID
Använd ringen för skärpeinställning eller zoomspaken på objektivet för att ställa in projektorns skärpa respektive zooma in och ut.
Zoomspak
Fokuseringsring
Förstoring av en bild
Du kan förstora en önskad del av bildområdet upp till 400 procent. Gör enligt följande: Justera bilden tills den förstoras till 400 procent.
MAGNIFY
MAGNIFY
Medan bilden är förstorad, kan du flytta den med hjälp av “Se- lect-tangenterna
, , och .
W–27
Geometrisk korrigering
Gör på följande sätt, om bilden är förvrängd eller inte visas korrekt på bildskärmen.
Höj projektorn med hjälp av den justerbara lutningsfoten.
Var och en av fötterna kan ändras upp till 1 mm eller i vinklar på upp till 1 grad.
Vrid projektorn så att bilden blir fyrkantig på bildskärmen.
Använd keystone-korrigering för att få en lämplig justering. Se sidan W-31.
Använda menyerna
1. Tryck på “Menu-tangenten på fjärrkontrollen eller projektorn för att öppna huvudmenyn.
Tryck på tangenterna på fjärrkontrollen eller projektorn för
2. att markera menyn med det alternativ du vill justera eller ändra.
3.
Tryck på tangenten eller Enter-tangenten på projektorn eller fjärrkontrollen för att välja en undermeny eller ett alternativ.
4.
Justera nivån eller koppla in/ur det valda alternativet med Se­lect
eller tangenten på projektorn, fjärrkontrollen. Onscreen-
balken visar hur mycket alternativet har ökats eller minskats.
5. Ändringarna finns kvar tills du gör nya ändringar.
CANCEL: Återgår till föregående skärm.
Upprepa steg 2-5 för att justera fler alternativ, eller tryck på “Cancel
6. på projektorn eller fjärrkontrollen för att stänga av menyvisningen.
W–28
Menyträd
Grundmeny/Avancerad meny
Undermeny
Grundmeny
Välja källa Bildjustering Volym Bildalternativ Projektoralternativ Information
Avancerad meny
Välja källa Bildjustering Volym Bildalternativ Färgbestyr Projektoralternativ Information
RGB Video S-Video
Bildjustering
Ljusstyrka Kontrast Färg Färgrenhet Skärpa
Volym
Keystone Lampläge Avancerade alternativ Fabriksinställning
Gamma-korrigering Färgkorrigering Vitbalans
Meny Inställning
0 0 0 0 0
0
(T outes)
Items
Normal/Eko Bildförhållande Normal/Zoom/Bredzoom/Bio
Position/Klocka Horisontell/Vertikal/Klocka/Fas Upplösning Auto/Äkta Videofilter Av/Mindre/Mer
All data/Aktuell signal
Grafik/Linjärt/Svartförstärkning
Av/Mode1/Mode2/Mode3/sRGB/Egen1/Egen2 Egen justering Färgton/Gul/Magenta/
Cyan/Vit (På/Av)
Källindex Ingång Horisontal frekvens Vertikal frekvens Polaritet Synk Signaltyp Videotyp Synk-typ Interlace Aterstaende lamptid Lamp-timmätare Projektoranvändning Filteranvändning
OBSERVERA:
Vissa menydetaljer kan inte användas för samtliga ingångskällor.
Ljusstyrka R/Ljusstyrka G/Ljusstyrka B/ Kontrast R/Kontrast G/Kontrast B
Menyläge Grund/Avancerat Språk English/Deutsch/Français/Italiano/
Español/Svenska/Japanska Visning av källa På/Av Displayen Ingen Ingången På/Av Volymfält På/Av Keystonefält* På/Av Meddelande om filter Menydisplaytid
På/Av
Manuell/Auto 5 s/Auto 15 s/Auto 45 s
* Denna inställning är ett extra alternativ. För denna funktion
behöver du den valfria fjärrkontrollen för presentation (PR51KIT).
Orientering Desktop Fram/Tak bak/Desktop bak/
Tak Fram Läget Cinema Överkanten/Mitten/Nederkanten Bakgrund Blå/Svart/Logotyp Välja signal RGB Auto/RGB/Komponent Välja signal Video/ Auto/3.58NTSC/4.43NTSC/PAL/
S-Video
PAL-M/PAL-N/PAL60/SECAM Auto kalibrering På/Av Autostart På/Av Strömbesparing På/Av Bekräfta ström av På/Av Keystone Spara På/Av Välj grundkälla Senaste/Auto/Välj Kommunikationsrastight
4800/9600/19200 Kontrollpanelens låsLås/Lås upp Nollställ lamp-timräknare Nollställ filterbruk
W–29
Menyelement
Titelbalk
Framhävning
Meny
Menyläge Språk Visning av källa Displayen Ingen Ingången Volymfält Keystonefält Meddelande om filterrengöring Menydisplaytid
Grund English
På
På
På
På Av
På Av
Auto 45s
Flik
Inställning
Sida1 Sida2 Sida3 Sida4
Orientering Desktop Fram
Bakgrund
Distinkt trekant
Av
Av
Av
ÖnerkantenLäget Cinema Logotyp
Inställningsbalk
Egen justering
Färgton Gul Magenta Cyan
0 0 0 0
Vit På Av
Radio-knapp
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Menyerna och dialogrutorna består vanligtvis av följande element:
Titelbalk: Visar menyns titel. Framhävning: Visar den valda menyn eller det valda alternativet. Distinkt trekant: Visar andra möjliga val. Den distinkta triangeln visar det alternativ som för tillfället är aktivt. Flik: Visar en grupp av egenskaper i en dialogruta. Radio-knapp: Använd denna runda knapp för att välja alternativ i en dialogruta. Inställningsbalk: Visar inställningar och åt vilket håll en justering görs.
W–30
Menybeskrivningar & funktioner
Keystone Lampläge Fabriksinställning
Välja källa
RGB Video S-Video
Volym
Reglerar volymen från projektorns högtalare.
Volym
0
Används för att välja en videokälla, t ex videobandspelare, DVD-spelare, laserdisc-spelare, dator eller dokumentkamera, beroende på vilken typ av utrustning du har anslutit till ingångarna. Tryck på “Select”-tangenten (markera) på projektorn eller på fjärrkontrollen för att markera menyn som innehåller den inställning du vill justera.
<RGB> Väljer datorn som är ansluten till RGB- eller komponentsignalingången.
OBSERVERA: För överföring av komponentvideosignaler krävs en komponentvideokabel (komponent V och ADP-CV1).
<Video> Väljer den utrustning som är ansluten till videoingången (videobandspelare, dokumentkamera, laserdisc-spelare, DVD-spelare eller dokumentkamera).
<S-Video> Väljer den utrustning som är ansluten till S-videoingången (videobandspelare, DVD-spelare eller laserdisc-spelare).
OBSERVERA: Bilden kan frysas under en kort stund när du snabbspolar en video i Video- eller S-videoläget.
Bildjustering
Bildjustering
Ljusstyrka Kontrast Färg Färgrenhet Skärpa
Innehåller kontroller för ljud och bild, Tryck på st tangenterna på fjärrkontrollen för att markera menyn med alternativet du vill justera.
<Ljusstyrka> Justerar ljusstyrkenivån eller bakgrundsrastrets intensitet.
0 0 0 0 0
OBSERVERA:Du kan visa volymbalken utan att öppna menyn. Se Volymfalt på sid W-35 för närmare anvisningar.
Bildalternativ
Grundläge Advancerade läge
Keystone Lampläge Avancerade alternativ Fabriksinställning
Ger ytterligare bildstyrningsmöjligheter, som t.ex. Keystone­korrigering och lampläge. När du väljer Avancerat läge, får du tillgång till följande bildstyrningsfunktioner: Bildförhållande, position/klocka, upplösning och videofilter.
Keystone
Keystone
0
Detta alternativ rättar till keystone- (trapetsformad) förvrängning och justerar bildens översta kant så att den blir lika lång som den understa kanten. Använd justera keystone.
Keystone-förvrängning
OBSERVERA: Keystone-vinkeln kan ändras mellan 15 grader uppåt och 15 grader nedåt från den 0-gradiga projektionsvinkeln. Beroende på den typ av grafik som används, kan bilden vara suddig eller det kan vara omöjligt att korrigera keystone. Grundkonceptet är alltid att ju närmare den ursprungliga upplösningen du är, desto bättre blir bilden som visas.
och knapparna på balken för att
Normal
<Kontrast> Justerar bildens intensitet beroende på den mottagna signalen.
<Färg> Ökar eller minskar färgmättnadsnivån (fungerar inte med RGB-källor).
<Färgrenhet> Skiftar färgnivån från +/- grön till +/-blå. Rödnivån används som referens. Denna justering fungerar endast med video och komponentvideoingångarna (dvs icke-RGB).
<Skärpa> Justera videobildens detaljer (fungerar ej med RGB-och komponentvideosignaler).
W–31
Lampläge
Bildförhållande:
Lampläge
Normal Eko
Med denna funktion kan du välja mellan två ljusstyrkeinställningar för lampan: normalläget och Eko-läget. Lampans livslängd kan förlängas upp till 3.000 timmar om du använder Eko-funktionen.
Normalläge: Detta är grundinställningen. Denna
inställning förbrukar mest ström från vägguttaget och ger den ljusstarkaste utmatningen.
Eko-läge: Välj detta läge för att förlänga lampans
livslängd med upp till 150 %.
OBSERVERA: Om du har valt läget Eko, lyser lampan i läge Högt-Ljust i 3 minuter efter det att strömmen slagits på. Därefter ändras ljusstyrkan till Eko.
Avancerad alternative (Avancerade läge)
Bildförhållande Position/Klocka Upplösning Videofilter
När du väljer Avancerade alternativ i Avancerat läge, får du tillgång till följande bildstyrningsfunktioner: Bildförhållande, position/klocka, upplösning och videofilter.
Bildförhållande
Normal Zoom BioBredzoom
Med Bildförhållande kan du välja önskat format för visning av bilden.
Om förhållandet 4:3 väljs på källan (t ex en DVD-spelare), har du följande valmöjligheter:
Normal Zoom Bredzoom Bio
Normalt format
(4:3)
Alla 4 sidor
utdragna
Höger & vänster
utdragna
Höger & vänster
utdragna
Om förhållandet 16:9 väljs på källan (t ex en DVD­spelare), har du följande valmöjligheter:
Normal Zoom Bredzoom Bio
16:9-bilder visas i
4:3-formatet
Alla 4 sidor
utdragna
Höger & vänster
utdragna
Vänster och höger
utdragna för rätt
bildförhållande
OBSERVERA: Du kan välja tre bildlägen för Bio: överkanten, mitten och nederkanten. Se sidan W-35 för
upplysningar om bildplaceringen.
OBSERVERA:r inställningen för bildförhållande ändras, ändras inställningen Upplösning automatiskt till Auto”.
W–32
Position/Klocka (när autojustering är urkopplad):
Videofilter (när Auto kalibrering är avstängd):
Position/Klocka
Horisontell Vertikal Klocka Fas
100
50
800
50
Möjliggör flyttning av bilden i sid- eller höjdled och inställning av klocka och fas.
<Horisontal/Vertikal position> Justerar bilden i höjd- och sidled tillsammans med tangenterna
och .
Denna justering görs automatiskt när Auto kalibrering är på.
<Klocka> Visar klock- och fasalternativen. Klocka Använd detta alternativ när “Auto kalibrering” är på för att fininställa datorbilden och ta bort vertikala streck som kan uppstå i bilden. Funktionen justerar klockfrekvensen som eliminerar horisontala streck i bilden. Klicka på knapparna tills strecken försvinner. Justeringen kan behövas första gången du ansluter datorn. Denna justering görs automatiskt när Auto kalibrering är på.
<Fas> Använd detta alternativ för att justera klockfasen eller minska videobruset, punktinterferensen eller överhörningen. (Detta märks genom att en del av bilden verkar skimra.) Använd och knapparna för att justera bilden. Justera inte Fas förrän Klocka har justerats. Denna justering görs automatiskt när Auto kalibrering är på. Se avsnittet Auto kalibrering” på sidan W-36 om hur du aktiverar eller stänger av funktionen Auto kalibrering.
Upplösning (när Auto kalibrering är av):
Upplösning
Auto Äkta
Med detta alternativ kan du sätta på respektive stänga av Advanced AccuBlend-funktionen.
Auto: Sätter på Advanced AccuBlend. Projektorn
förminskar eller förstorar då den aktuella bilden så att den fyller ut skärmen helt.
Äkta: Stänger av Advanced AccuBlend.
Projektorn visar aktuell bild med dess ursprungliga upplösning. Se avsnittet Auto kalibrering” på sidan W­36 om hur du aktiverar eller stänger av funktionen Auto kalibrering.
OBSERVERA: När en bild med upplösningen XGA, SXGA eller UXGA visas, kan upplösningsläget inte aktiveras.
och
Videofilter
Av Mindre
Mer
Denna funktion dämpar bildstörningar. Av: Lågpassfiltret har inte aktiverats.
Less: Lågpassfiltret utnyttjas svagt. More: Lågpassfiltret utnyttjas helt. Bildskärmsjusteringar är möjliga även om filtret är aktiverat.
Fabriksinställning
Fabriksinställning
All data Aktuell signal
Återställer alla justeringar och inställningar till fabriksinställningarna.
<All data> Återställer alternativ och inställningar för alla signaler till fabriksinställningen. Detaljer förutom språk, kommunikationshastighet, Resterande lamptid, Lamp-timmätare, Filteranvändning och Projektoranvändning som kan återställas. Se avsnittet Nollställ lamp-timräknare samt Nollställ filterbruk på sidan W-37.
Återställning av all data
Är du Säker ?
Ja Nej
<Aktuell signal> Återställer alternativ och inställningar för den aktuella signalen till fabriksinställningen. Detaljer som kan återställas är: Ljusstyrka, Kontrast, Färg, Färgrenhet, Skärpe, Volym, Bildförhållande, Horisontalt läge, Vertikalt läge, Klocka, Fas, Upplösning, Videofilter, Gamma­korrigering, Färgkorrigering och Vitbalans.
Återställning av aktuell signal
Är du Säker ?
Ja Nej
OBSERVERA: När upplösningsinställningen har ändrats, ändras inställningen för Bildförhållande automatiskt tillNormal”.
W–33
Färgbestyr
Vitbalans: (Avancerade läge)
Gamma-korrigering Färgkorrigering Vitbalans
Gamma-korrigering (Avancerade läge)
Gamma-korrigering
Grafik Linjärt Svartförstärkning
Använd tangenten eller för att välja ett av dessa tre alternativ. Respektive läge rekommenderas för:
Grafik: För grafik Linjärt: För materiel som t.ex. CAD Svartförstärkning:
För mörka delar av en bild
Färgkorrigering (avancerad funktion)
Färgkorrigering
Av Mode1 Mode2 Mode3 sRGB Egen1 Egen2
Detta alternativ ger dig möjlighet att justera neutraltonen för gult, cyan och magenta. Det finns fyra fabriksinställningar som har optimerats för olika typer av bilder, eller också kan du använda två egna inställningar.
AV: St änger av färgkorrigeringen. Då f år du den
ljusstarkaste bilden. Mode1: Rekommenderas för verkliga hudtoner. Mode2: Rekommenderas för gräsfärger. Mode3: Rekommenderas för mörkrött. sRGB: Standardfärgvärden Egen1: Din egen justering Egen2: Din egen justering
När du väljer Egen1 eller 2 visas nedanstående undermeny. Du kan skräddarsy varje färg och nyans.
Vitbalans
Ljusstyrka R Ljusstyrka G Ljusstyrka B Kontrast R Kontrast G Kontrast B
0 0 0 0 0 0
Använd och tangenter för att justera vitbalansen. Ljudstyrkan hos varje RGB-färg används för att reglera nivån av svart på skärmen; kontrasten för varje RGB-färg används för att reglera nivån av vitt på skärmen.
Projektoralternativ
Meny Inställning
Meny
Meny
Menyläge Språk Visning av källa Displayen Ingen Ingången Volymfält Keystonefält Meddelande om filter Menydisplaytid
Via denna meny kan du ställa in onscreen-menyerna som önskas.
<Menyläge> Med denna funktion kan du välja mellan två menylägen: en med endast grundfunktioner och den andra med mer avancerade funktioner.
Grundläge: Detta är normalläget. Avancerat läge: Detta läge är för avancerad användning.
Grund English
På
På
På
På Av
På Av
Auto 45s
Av
Av
Av
Egen justering
Färgton: Justerar färgtonen över hela skärmen för
RGB. Gul: Justerar gul färg för att få rödgult eller
gröngult. Magenta: Justerar magenta eller mörklila för att få
rödaktig magenta eller blåaktig magenta. Cyan: Justerar cyan eller ljust grönblått för att få
grönaktig eller blåaktig cyan. Vit (På/Av): Välj På” för att få en kraftigt vit bild; välj
Av för att få en naturligt vit bild.
<Språk> Du kan välja mellan ett av sju språk för instruktionerna på skärmen. Du kan välja mellan följande alternativ: engelska, tyska, franska, italienska, spanska, svenska och japanska.
OBSERVERA: Inställningen för “Språk kan inte återställas till English med funktionen för fabriksinställningar.
<Visning av källa> Du kan sätta på och stänga av information om källans namn, som t ex VIDEO och RGB. När alternativet är på, visas namnet på aktuell källa varje gång du byter källa eller sätter på projektorn.
W–34
<Displayen Ingen Ingången>
Inställning
Sida1 Sida2 Sida3 Sida4
RGB Video S-Video
Auto Auto Auto
Välja signal
När denna funktion aktiveras, visas meddelandet Ingen Ingången om det inte finns någon signal.
<Volymfält> Detta alternativ tar bort eller fram volymfältet när du justerar volymen med VOL+/-(upp och ned) tangenten.
På: Volymen kan justeras med referens av
volymfältet på skärmen.
OBSERVERA: Fältet försvinner om inga justeringar görs inom 3 sekunder.
Av: Volymfältet visas inte vid justering av
volymen.
Inställning
Används för att ställa in diverse funktioner som önskas.
[Sida 1]
<Orientering> Omorienterar bilden för att passa bildprojiceringen. Du kan välja projiceringsalternativ mellan Framför golv, Bakom tak, Bakom golv och Framför tak.
Inställning
Sida1 Sida2 Sida3 Sida4 Orientering Desktop Fram Läget Cinema Bakgrund
Önerkanten Logotyp
<Keystonefält> Detta alternativ kan endast användas med fjärrkontrollen för presentation (PR51KIT). Med detta alternativ aktiverar du eller stänger av keystone-balken när du justerar keystone med KEYSTONE-knappen +/- på fjärrkontrollen för presentation.
På: Du kan höja eller sänka nivån med key-
stone-balken på skärmen.
Av: Du kan höja eller sänka nivån utan att
använda keystone-balken.
<Meddelande om filter> Rengör filter: Detta alternativ tänder eller släcker meddelandet Rengör filtren varje gång du sätter på projektorn, om projektorn har använts under mer än 100 timmar.
På: Meddelandet om rengöring av filtren visas. Av: Meddelandet visas inte. Se sidan W-39 beträffande rengöringen av filtren. Efter rengöringen av filtren, skall du återställa tiden för filteranvändning till noll. Se sidan W-37 om återställningen av tiden för filteranvändning.
<Menydisplaytid> Med detta alternativ kan du välja hur länge projektorn skall vänta innan menyerna stängs av efter att du sist har tryckt på en tangent. Du kan välja mellan: Auto 5 sek, Auto 15 sek och Auto 45 sek”. “Auto 45 sek” är fabriksinställningen
Manuell: Menyn kan stängas av manuellt. Auto 5 sek: Menyn stängs automatiskt av efter 5
sekunder om du inte trycker på någon tan­gent.
Auto 15 sek: Menyn stängs automatiskt av efter 15
sekunder om du inte trycker på någon tan­gent.
Auto 45 sek: Menyn stängs automatiskt av efter 45
sekunder om du inte trycker på någon tan­gent.
<Läget Cinema> Denna funktion väljer bildens vertikala läge när du tittar på videofilm med Bio-bildförhållandet valt. När Bio-bildförhållandet väljes på tidigare modeller, visas bilden med svarta kanter längst uppe och nere. Du kan välja mellan tre alternativ för den vertikala positionen.
Överkanten: Bildpositionen är i överkanten med den
svarta randen i nederkanten.
Mitten: Bildpositionen är i mitten med svarta ränder
i överkanten och nederkanten.
Nederkanten: Bildpositionen är i nederkanten med den
svarta randen i överkanten.
<Bakgrund> Använd denna funktion för att visa en svart eller blå skärm eller en logotyp då projektorn inte tar emot en videosignal.
[Sida 2] (Avancerade läge)
Auto
3.58NTSC
4.43NTSC PAL PAL-M PAL-N PAL 60 SECAM
Välja signal:
<RGB> Använd detta alternativ för att välja RGB för en RGB-källa, exempelvis en dator, eller “Komponent” för en komponentvideokälla, som t ex en DVD-spelare. Vanligtvis bör du lämna alternativet på “Auto eftersom projektorn då själv känner av när en videokomponentsignal tas emot. Det finns dock vissa videokomponentsignaler som projektorn inte kan detektera automatiskt. I detta fall skall du ställa detta alternativ på Komponent. Välj Scart för europeiska SCART-kontakter.
<VIDEO och S-VIDEO> Använd detta alternativ för att välja kompositvideosignal manuellt. Vanligtvis bör du välja “Auto”. När du vill välja videostandard mellan Video och S-Video, skall du välja videostandard från rullgardinsmenyn. Detta måste utföras separat för Video respektive S-Video.
W–35
[Sida 3] (Avancerade läge)
Inställning
Sida1 Sida2 Sida3 Sida4 Auto kalibrering Autostart Strömbesparing Bekräfta ström av På Av Keystone Spara
På Av På Av På Av
På Av
<Auto kalibrering> När Auto kalibrering är På”, bestämmer projektorn automatiskt den bästa upplösningen för den aktuella RGB­insignalen och projicerar en optimal bild med NECs Ad­vanced AccuBlend Intelligent Pixel Blending-teknologi. Automatisk justering görs då av bildens position, stabilitet,
“Horisontal position”, “Vertikal position” och “Bildinställning”.
På: “Horisontell position”, “Vertikal position”,
Klocka och Fas ställs in automatiskt.
Av: Användaren kan själv justera
bildinställningarna (Horisontal position, Vertikal position”, Klocka och “Fas).
[Sida 4] (Avancerade läge)
Inställning
Sida1 Sida2 Sida3 Sida4
Välj grundkälla
grundkälla RGB Kommunikationshastighet Kontrollpanelens lås Nollställ lamp-timräknare Nollställ filterbruk
Välj
19200bps Lås upp
<Välj grundkälla> Du kan ställa in så att projektorn kopplar in vilken ingångskälla som helst varje gång projektorn sätts på.
Senaste: Projektorn kopplar in den föregående eller
senaste aktiva ingångskällan varje gång projektorn sätts på.
Auto: Söker efter en aktiv ingångskälla i
ordningen RGB Video S-Video och visar den första ingångskälla som hittas.
Välj: Visar den valda ingångskällan varje gång
projektorn sätts på. Välj en ingång från rullgardinsmenyn.
<Autostart> Sätter på projektorn automatiskt när nätkabeln är ansluten till ett vägguttag. I detta fall slipper du att alltid använda strömbrytaren på fjärrkontrollen eller projektorn.
<Strömbesparing> När detta alternativ är på och det inte finns någon RGB­signal under fem minuter eller längre, stänger projektorn av sig själv.
OBSERVERA: Funktionen kan inte användas för video­eller S-Video-källor.
<Bekräfta ström av> Detta alternativ bekräftar om du vill stänga av projektorn via en dialogruta som du måste klicka på.
OBSERVERA: När en bekräftelse visas måste du ha aktiverat projektorläget för att kunna styra projektorn med fjärrkontrollen. Om detta inte är gjort kan du trycka på PJ­tangenten på fjärrkontrollen för att ställa om projektorn till projektorläge. Tangentens lampa tänds, vilket visar att projektorläget är aktiverat.
<Keystone Spara> Detta alternativ ger dig möjlighet att spara dina just gjorda keystone-inställningar. Inställningen påverkar alla bildkällor. Inställningen behålls i minnet när projektorn är avstängd.
<Kommunikationshastighet> Den här funktionen används för att ställa in baudhastigheten för PC Control-porten (Mini DIN 8 pinnar). Stöder dataöverföringshastigheter mellan 4800 och 19200 bps. Grundinställningen är 19200 bps. Välj rätt överföringshastighet beroende på vilken utrustning du skall ansluta.
<Kontrollpanelens lås>
Inställning
Sida1 Sida2 Sida3 Sida4 Välj grundkälla
grundkälla RGB Kommunikationshastighet Kontrollpanelens lås Nollställ lamp-timräknare Nollställ filterbruk
Välj
19200bps Lås upp
Detta alternativ aktiverar och stänger av funktionen för kontrollpanelens lås.
OBSERVERA:
När tangenterna påljet inte är låsta, visasKontrollpanelens lås - Låsupp. När tangenterna på höljet är låsta, visas Kontrollpanelens lås - Lås”.
Detta lås för kontrollpanelen påverkar inte fjärrkontrollen
eller PC-kontrollfunktionerna.
W–36
Låsning av höljets knappar:
1) Använd SELECT-tangenten
eller för att välja Kontrollpanelens lås och tryck på ENTER-tangenten. Då visas undermenyn.
2) Använd SELECT-tangenten
eller för att välja “Lås” och tryck på ENTER-tangenten. Då visas följande bekräftelseskärm.
Lås
Är du Säker ?
Ja Nej
3) Använd SELECT-tangenten
eller för att välja “Ja” och tryck på ENTER-tangenten. Displayen ändras till Kontrollpanelens lås - Lås och den föregående menyskärmen återkommer.
OBSERVERA: När Nej väljes och du trycker på ENTER- tangenten, ändras inte displayen och den föregående menyskärmen återkommer.
Upplåsning av höljets knappar:
1) Använd SELECT-knappen
eller på fjärrkontrollen för att välja Kontrollpanelens lås - Lås och tryck på ENTER-knappen på fjärrkontrollen. Då visas undermenyn.
Inställning
Sida1 Sida2 Sida3 Sida4
Välj grundkälla
grundkälla RGB Kommunikationshastighet Kontrollpanelens lås Nollställ lamp-timräknare Nollställ filterbruk
Välj
19200bps Lås upp
Lås Lås upp
<Nollställ filterbruk> Återställer filteranvändningstiden till noll. När du väljer detta alternativ visas en undermeny för bekräftelse. För att återställa filteranvändningstiden skall du använda tangenten
eller för att välja Ja, verkställ.
Informacion
Visar status över den aktuella signalen och lampans användningstid. Denna dialogruta består av tre sidor.
[Sida 1] Källindex Ingång Horisontal frekvens Vertikal frekvens Polaritet Synk
[Sida 2] Signaltyp Videotyp Synk-typ Interlace Video
OBSERVERA:Balken över lampans brukstid visar hur mycket lamptid det är kvar. Värdet visar lampans respektive projektorns brukstid.
[Sida 3] Återstående lamptid (%)* Lamp-timmätare (H) Projektoranvändning Filteranvändning
*När lampans resterande tid når 0,
ändras indikatorn Resterande lamptid från 0% till 100 timmar och börjar sedan nedräkningen. Om den återstående lamptiden når 0 timmar, kommer projektorn inte att sättas på oavsett om lampans läge är inställt på Normal eller Eco.
2) Använd SELECT-knappen
eller för att välja “Lås upp och tryck på ENTER-knappen på fjärrkontrollen. Denna ändring utförs omedelbart.
OBSERVERA:
Bekräftelseskärmen visas inte.
När höljets knappar är låsta, kan du hålla CANCEL-
knappen nedtryckt under ca. 10 sekunder för att ändra inställningen från Låst till Upplåst.
<Nollställ lamp-timräknare> Nollställer lampans timmätare. När du väljer detta alternativ visas en sekundärmeny för bekräftelse. Använd knappen eller för att välja “Ja, verkställ”, om du vill nollställa lampans timmätare.
OBSERVERA: Projektorn stängs av och ställs i beredskapsläge efter 2100 timmars (3100 timmars : Eko­läge) drift. Om detta inträffar, skall du hålla fjärrkontrollens Hjälp-tangent intryckt i 10 sekunder för att nollställa lampans timmätare. Gör endast detta när lampan har bytts.
W–37
4. UNDERHÅLL
M
RC
M
E
N
T
E
R
C
A
N
C
E
L
S
E
L
E
C
T
P
O
W
E
R
S
T
A
TU
S
O
S
O
U
R
C
2
M
E
N
U
E
N
T
E
R
C
A
N
C
E
L
S
ELEC
T
PO
W
ER
STATU
S
SO
U
R
C
E
A
U
TO
AD
JU
ST
2
M
E
N
U
E
N
T
E
R
C
A
N
C
E
L
S
E
L
E
C
T
P
O
W
E
R
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
2
M
E
E
N
T
E
R
C
A
N
C
E
L
S
E
LE
C
T
P
O
W
E
R
S
TA
T
U
S
O
N
/
O
F
F
S
O
U
R
C
E
3
2
I det här avsnittet beskrivs de enkla underhållsprocedurer som behöver utföras för att byta lampa, rengöra filtren och byta batterier i fjärrkontrollen.
Lampbyte
När lampan har använts mer än 2.000 timmar (upp till 3.000 timmar i Eko-funktionen) eller mer, tänds “Status”-lampan på projektorn och ett meddelande visas. Även om lampan fortfarande fungerar, måste den bytas ut efter 2.000 timmar (upp till 3.000 timmar i Eko-funktionen) för att projektorns prestanda skall bevaras.
FÖRSIKTIGT
VIDRÖR INTE LAMPAN direkt efter användning. Den är mycket het. Stäng av projektorn, vänta 60 sekunder
och koppla sedan loss nätkabeln. Låt lampan svalna un­der åtminstone en timme innan du tar i den.
LOSSA INGA SKRUVAR med undantag av skruven som håller fast lamphudets täckplatta och de två skruvarna som håller fast lamohuset. Det fins risk för elektrisk stöt.
Projektorn stängs av och ställs i beredskapsläge efter 2100 timmars (upp till 3100 timmar i Eko-funktionen) användning. Byt omedelbart lampan om detta händer, Om du fortsätter använda lampan efter 2000 timmars (upp till 3000 timmar i Eko-funktionen) bruk, kan lampan explodera, så att lamphuset blir fullt av glassplitter. Rör inte splittret på grund av skaderisken, Utan vänd dig till din NEC-återförsäljare för lampbyte.
3. Sätt i ett nytt lamphus och se till att det sticks helt in i kontakten.
FÖRSIKTIGT
Använd inga andra lampor än de från NEC (typ VT50LP) när du byter lampan. Beställ lamporna från din NEC-återförsäljare.
Säkra det med de två skruvarna. Dra åt de två skruvarna ordentligt.
1
AUTO ADJUST
U
N
E
M
SOURCE
L
E
C
SELECT
N
A
C
OFF
/
R
E
T
E
N
ON
STATUS
POWER
4. Sätt tillbaka lamphusets täckplatta.
Lampbyte:
1. Lossa skruven som håller fast lamphusets täckplatta tills skruvmejseln går lätt, och ta sedan bort täckplattan. Skruven som håller fast täckplattan kan inte tas loss från plattan.
SOU
2. Lossa de två skruvarna som håller fast lamphuset tills skruvmejseln går lätt. De två skruvarna kan inte tas loss från lamphuset. Håll i handtaget och dra samtidigt ut lamphuset.
OBSERVERA: Det finns en säkerhetsspärr som förhindrar elektrisk stöt. Försök inte att sätta spärren ur funktion.
Säkerhetsspärr
AUTO ADJUST
U
N
E
M
SOURCE
1
L
E
C
SELECT
N
A
C
OFF
/
R
E
T
E
N
ON
STATUS
POWER
L
E
C
SELECT
N
A
C
OFF
/
R
E
T
E
N
ON
STATUS
POWER
1
Säkra plattan med skruven. Dra åt skruven till lamhusets täckplatta ordentligt.
JUST
AD
TO
AU
U
N
E
M
URCE
SO
7
1
L
CT
E
C
ELE
S
N
A
C
FF
O
/
R
E
T
E
N
N
O
TUS
TA
ER
S
W
PO
5. När en ny lampa har monterats, skall du välja [Avanceratmeny] [Projektoralternativ][Inställning] [Sida 4]→ [Nollställ lamp-timmätare] för att nollställa lamptiden.
OBSERVERA: Projektorn kräver service när lampan har använts längre än 2100 timmar (upp till 3100 timmar i Eko­funktionen). Projektorn kan i så fall inte slås på och menyerna kan inte visas. Om detta inträffar, skall du trycka på Hjälp­tangenten på fjärrkontrollen i 10 sekunder då beredskapsläget är inkopplat. STATUS-indikatorn släcks när lampans timräknare har nollställts
W–38
Filterrengöring och filterbyte
RGB
INPUT
OUTPUT
AUD
IN OUT
PC-CONTROL S-VIDEO
VID
RGB
IN
P
UT
OU
TPU
T
A
UD
IN OU
T
PC
-CO N TRO
L
S
­VID
EO
V ID
C
A
R
G
B I N
P
U
T
O U
T
P
U
T
A U
D
I N
O
U
T
P
C
­C O
N T
R O
L
S
­V
I D
E O
V
I D
Luftfiltret är en svamp som håller VT650-projektor fri från damm och smuts invändigt. Filtret bör rengöras efter var 100:e driftstimme (oftare i dammiga lokaler). Om filtret är smutsigt eller igensatt kan projektorn överhettas.
Byte av luftfiltret:
1. Ta bort filterpanelen genom att trycka spärren på locket uppåt tills locket lossnar.
AU T
O
AD
J
US
T
VIKTIGT
Stäng av huvudströmbrytaren och dra ur nätsladden innan du byter filtret.
Rengör endast filtrets utsida med en dammsugare.
Försök inte använda projektorn utan filter.
Projektorn startar inte om inte filtret är rätt monterat.
Rengöring av luftfiltret: När alternativet Rengör filter aktiveras, visas meddelandet Vänligen rengör filtren varje gång du sätter på projektorn, när den har använts i mer än 100 timmar. Rengör filtren när detta meddelande visas.
• Meddelandet kan stängas av genom att använda alternativet “Meny” – “Meddelande om filter” i menyn för iordningsställande. Se sidan W-35.
Efter rengöringen av filtren och återställning av filtrens
användningstid till noll, visas inte detta meddelande. Se sidan W-37 beträffande återställningen av filtrens användningstid.
Dammsug filtret genom filterlocket.
N
S
E
C
L
E
E
C
L
T
S
O
U
R
M
C
E
E
N
U
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
2
2
1
AUTO ADJUST
1
2
1
1
2
2. Sätt tillbaka filterpanelen.
OBSERVERA: Ta inte bort svampen från filterlocket. Tvätta inte filtret med tvål och vatten. Tvål och vatten förstör filtermembranet. Avlägsna damm och smuts ur projektorhöljet innan du sätter i det nya filtret. Se till att det inte kommer in damm i projektorn under bytet.
OBSERVERA: När du byter lampan rekommenderar vi att du också byter ut filtren. Filtren medföljer i samma förpackning som utbyteslampan.
W–39
5. FELSÖKNING
Det här avsnittet beskriver hur du åtgärdar problem som kan uppkomma under installationen och användningen av projektorn.
Meddelanden över statusindikator/driftindikator
Läge
Standby Nedkylning Lampan i normalfunktionen. Lampan i Eko-läge En minut efter att lampan släckts Försöker stänga av lampan igen
Lampans livstid är slut
2.000 timmar eller mer (normalläge)
3.000 timmar eller mer (Eko-läge)
Lampans livstid är slut
2.100 timmar eller mer (normalläge)
3.100 timmar eller mer (Eko-läge) Lamp- eller filterkåppan inte stängd (3
platser) Temperaturfel
Fläktfel
Lampfel
Driftindikator Statusindikator
Konstant orange
Blinkar grönt Konstant grön Konstant grön
Blinkar grönt
Konstant grönt
Konstant grön
Konstant orange
Konstant orange
Konstant orange
Konstant orange
Konstant orange
Vanliga problem & åtgärder
Problem Kontrollera följande
Går inte att sätta på
Ingen bild
Bilden är inte fyrkantig
Bilden är oskarp
Bilden rullar vertikalt horisontellt eller båda delarna
Fjärrkontrollen fungerar inte
Statusindikatorn lyser eller blinkar Överlappande färger i
RGB-läge
Kontrollera att nätsladden är ansluten och att strömbrytaren på projektorn eller fjärrkontrollen är på.
Kontrollera att lamphusets täckplatta har monterats rätt. Se sid W-38.
Kontrollera om projektorn är överhettad eller om lampan har använts längre än 2100 timmar (3100
timmar i Eko-läge). Om ventilationen kring projektorn är dålig eller on presentationsrummet är mycket varmt, skall du pröva att flytta projektorn till en kyligare plats.
Använd menyn för att välja källa (Video, S-video eller RGB). Se sid W-31.
Se efter att kablarna är riktigt anslutna.
Använd menyerna för att justera ljusstyrkan och kontrasten. Se sid W-31.
Ta bort linsskyddet.
•Återställ inställningarna eller justeringarna till fabriksinställningarna med hjälp av Fabriksinställning på menyn Bildalternativ. Se sidan W-33.
Flytta projektorn så att den vänder rakt mot duken. Se sid W-28.
Använd Keystone på menyn Inställning för att justera trapetsformad bildförvrängning. Se sid W-31.
Justera fokus. Se sid W-27.
Flytta projektorn så att den vänder rakt mot duken. Se sid W-28. Kontrollera att avståndet mellan projektorn och duken ligger inom linsens justerområde. Se sid W-17.
Använd menyerna eller tryck på “Menu-tangenten på fjärrkontrollen eller projektorn för att välja önskad källa.
Sätt in nya batterier. Se sidan W-13.
Se efter att det inte står något i vägen mellan dig och projektorn.
Se till att du befinner dig högst 7 m från projektorn. Se sid W-13.
Kontrollera att du befinner dig i Projektor-läget eller att PJ tangenten lyser rött. Tryck annars på PJtangenten.
Se tabellen över statuslampmeddelanden ovan.
Om Auto kalibrering är av, skall du aktivera funktionen. Om Auto kalibrering är på, skall du koppla ur
funktionen och justera bilden med alternativen Position, Klocka och Fas på menyn Inställning. Se sid W-33.
– – –
Konstant grön Beror på lampfunktionen. Blinkar orange
Konstant röd
Konstant röd
Blinkar rött (1 sek intervall)
Blinkar rött (4 sek intervall)
Blinkar rött (8 sek intervall)
Blinkar rött (12 sek intervall)
Note
Blinkar grönt i 60 sekunder. – –
Stäng inte av projektorn i detta läge. Projektorn prövar 3 gångar i intervall
på 15 sek (max. 45 sek totalt) Ett meddelande visas över bilden i
detta läge. Därmed har projektorns lampa nått slutet av sin livslängd. Byt då ut lampan så snart som möjligt.
Projektorn står i standbyläge och kan inte sättas på.
Projektorn står i standbyläge och kan inte sättas på.
Projektorn står i standbyläge och kan inte sättas på.
Projektorn står i standbyläge och kan inte sättas på.
Projektorn står i standbyläge och kan inte sättas på.
W–40
6. SPECIFIKATIONER
Det här avsnittet innehåller teknisk information om prestandan hos din VT650 projektor.
Modellnummer VT650
Optik
LCD-skärm Lins
Lampa
Bildstorlek Projiceringsavstånd
Elektriskt
Ingångar
Videobandbredd Färgåtergivning Horisontal upplösning
Nätspänning Strömförbrukning Strömförbrukning
0,9”, p-Si TFT active-matrix, 1024 × 768 punkter Manuell zoom, manuell fokusering F 1,7-2,0 f = 33,5 – 40,2 mm 160 W NSH (130 W i Eko-läget) Lampans livslängd garanteras till 2000 timmar under en period av 6 månader. 0,64 – 7,62 m (25 – 300 tum) diagonalt 1,1 – 11,2 m
Video (NTSC / PAL / PAL-M / PAL-N / PAL60 / SECAM / NTSC4,43) Horisontal avsökningsfrekvens:15 – 100 kHz (RGB : 24 kHz eller mer) Vertikal avsökningsfrekvens:50-120 Hz RGB : 80 MHz Fullfärg, 16,7 miljoner färger samtidigt. 550 TV-linjer: NTSC/PAL/NTSC4,43/YCbCr 350 TV-linjer: SECAM RGB 1024 punkter horisontellt, 768 punkter vertikalt 100 - 120 / 200 - 240 VAC, 50 / 60 Hz 2,6 A (100 - 120 V växelström)/ 1,3A (200 - 240 V växelström) 225 W (190 W: Eko-läge)
Mekaniskt
Mått Nettovikt Användningsförhållanden
Godkännanden
Det finns mer information om våra projektorer på Internet på adressen http://www.nec-pj.com/
LCD-skärmar är som grundförutsättning ibland utsatta för dåliga pixel. Denna LCD-skärm kan ha pixelfel i storleksordningen 0,01 % eller mindre. Rätt till ändringar förbehålles.
243 mm (B) × 103 mm (H) × 284 mm(D) (exkl. objektiv och fötter) 3,9 kg Arbetstemperatur: 0˚C till 35°C, 20 till 80% fuktighet (icke-kondenserande) Förvaringstemperatur: -10˚C till 50°C, 20 till 80% fuktighet (icke-kondenserande) Godkänd av UL (UL 1950, CSA 950) Uppfyller Kanadas DOC Classe B-bestämmelser Uppfyller FCC Classe B-bestämmelserna Uppfyller AS/NZS3548 Uppfyller EMC-direktivet (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3) Uppfyller Lågspänningsdirektivet (EN60950, TÜV GS-Godkänd)
W–41
Projektorns mått
VT650
243.1
PC-CONTROL S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
INOUT
R
SELECT
M
POWER
STATUS
E
T
N
E
SOURCE AUTO ADJUST
/
STAND BY
N
C
E
L
ON
C
A
U
E
N
283.6
INPUT
RGB
IN
AUDIO
OUT
Linscentrum
14
102.5
12.88
Linscentrum
48.9
33.25
Enhet = mm
W–42
Stiftkonfiguration i D-Sub-kontakten
15-pinnars mini D-Sub kontakt
51423
10
697
8
1112131415
Signalnivå Videosignal: 0,7 Vt-t (analog) Synk-signal: TTL-nivå
Pinne nr. RGB-signal (analog) YCbCr-signal
1RödCr 2Grön eller Synk på GrönY 3Blå Cb 4 Jord 5 Jord 6Röd Jord Cr Jord 7Grön Jord Y Jord 8Blå Jord Cb Jord 9 Ansluts ej
10 Synk Signaljord
11 12 DATA båda riktningar (SDA) 13 Horisontal synk eller Komposit-synk 14 Vertikal synk 15 Dataklocka
W–43
Förteckning över kompatibla insignaler
Signal Upplösning Frekvens H. Uppdateringshastighet Punktklocka
(punkter) ( kHz ) ( Hz ) ( MHz )
NTSC 15,734 60 ­PAL 15,625 50 ­SECAM 768 576 15,625 50 ­VESA 640 480 31,47 59,94 25,175 IBM 640 480 31,47 60 25,175 MAC 640 480 31,47 60 25,175 MAC 640 480 34,97 66,67 31,334 MAC 640 480 35 66,67 30,24 VESA 640 480 37,86 72,81 31,5 VESA 640 480 37,5 75 31,5 IBM 640 480 39,375 75 31,49 VESA 640 480 43,269 85,01 36 IBM 720 350 31,469 70,09 28,322 VESA 720 400 37,927 85,04 35,5 IBM 720 350 39,44 87,85 35,5 IBM 720 400 39,375 87,7 35,5 VESA 800 600 35,16 56,25 36 VESA 800 600 37,879 60,32 40 VESA 800 600 48,077 72,19 50 VESA 800 600 46,88 75 49,5 VESA 800 600 53,674 85,06 56,25 MAC 832 624 49,725 74,55 57,283 VESA 1024 768 35,5 43 Interlaced 44,9 VESA 1024 768 48,363 60 65 VESA 1024 768 57,476 70,07 75 IBM 1024 768 58,131 72,03 79 MAC 1024 768 60,241 74,93 80 VESA 1024 768 60,023 75,03 78,75
VESA 1024 768 68,677 85 94,5 # VESA 1152 864 67,5 75 108 # MAC 1152 870 68,681 75,06 100 # SUN 1152 900 61,796 65,95 92,94 # SGI 1152 900 71,736 76,05 105,6 # VESA 1280 ⳯ 960 60 60 108 # SGI 1280 1024 63,9 60 107,35 # VESA 1280 1024 63,981 60,02 108 # MAC 1280 1024 64,31 60,38 107 # MAC 1280 1024 69,9 65,2 118,5 # HP 1280 1024 78,125 72,01 135 # SUN 1280 1024 81,13 76,11 135 # VESA 1280 1024 79,976 75,03 135 # VESA 1280 1024 91,146 85,02 157,5 #
HDTV (1080i)(1125i) #
HDTV (720p)(750p) #
SDTV (480p)(525p) #
SDTV (480i)(525i) #
VESA #
VESA #
VESA #
VESA
#: Bilder här ovan märkta med # är komprimerade med Advanced AccuBlend.
OBSERVERA 1: Vissa kompositsignaler kan visas korrekt. OBSERVERA 2: Andra signaler än de som anges i tabellen kan visas fel. Om detta inträffar skall du ändra videouppdateringsfrekvensen eller upplösningen
på din PC. Se hjälp för Bildskärmsegenskaper för din PC. OBSERVERA 3: UXGA stöds endast med en separat synk-signal.
1920 1080 33,75 60 Interlace 74,25 1280 720 45 60 Progressive 74,25
31,47 59,94 Progressive 27 15,73 59,9 Interlace
1600 1200 75,0 60 162 1600 1200 81,3 65 175,5 1600 1200 87,5 70 189 1600 1200 93,75 75 202,5
W–44
12
54 3
6
7
8
PC-styrkoder
Funktion Kod Data
STRÖM PÅ 02H 00H 00H 00H 00H 02H STRÖM A V 02H 01H 00H 00H 00H 03H VAL AV KÄLLA, RGB 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H VAL AV KÄLLA, VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH VAL AV KÄLLA, S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H BILDSLÄCKNING PÅ 02H 10H 00H 00H 00H 12H BILDSLÄCKNING A V 02H 11H 00H 00H 00H 13H LJUDDÄMPNING PÅ 02H 12H 00H 00H 00H 14H LJUDDÄMPNING A V 02H 13H 00H 00H 00H 15H
Kabelanslutning
Kommunikationsprotokoll
Datahastighet: 19200 bps Ordlängd: 8 bitar Paritet: Ingen paritet Stoppbit: En bit X on/off: Nej Kommunikations- Full duplex
procedur:
PC-kontrollkontakt (DIN-8P)
Till RxD på PC’n
OBSERVERA:
en komplett förteckning över PC-styrkoder.
Vid behov kan du kontakta din återförsäljare för
Till GND på PC’n
OBSERVERA:
projektorn.
Till TxD på PC’n
Pinnarna 2, 3, 5, 6 och 8 används internt av
W–45
W46
Snabbanslutningsguide
R
G
B
IN
P U
T
O U
T P
U T
A
U
D
IN O
U
T
P
C
-C O N
T R
O
L S
-V ID
E
O
V ID
Anslutningar
Steg 1
Anslut den medföljande 15-stifts - 15-stifts signalkabeln.
Anslutning av fjärrmusmottagaren till din dator
Till USB-port på din PC eller Macintosh
Anslut den medföljande PS/2-adaptern
Du kan använda den medföljande trådlösa fjärrkontrollen och fjärrmusmottagaren för att på avstånd manövrera din PC-mus trådlöst. Se sida W-14.
7m
För äldre Macintosh-datorer skall du använda en i fackhandeln inköpt stiftadapter för att ansluta till videoporten på din Macintosh.
Till musport (PS/2) på din PC
R
G
B
IN
RGB INPUT
P
U
T
A
U
D
IO
O
U
T
PU
T
RGB OUTPUT
IN
O
U
P
T
C
O
-C
U
O
T
N
T
IN
R
O
L
S
-V
ID
E
O
V
ID
E
O
Stäng av all utrustning innan du utför några anslutningar.
30˚
30˚
Fjärrkontrollsensor på
Bildskärm
fjärrmusmottagaren
Steg 2
Anslut den medföljande nätkabeln.
POWER
STATUS
ON
N
E
T
E
R
/
STAND BY
C
A
N
SELECT
C
E
L
SOURCE
M
E
N
U
AUTO ADJUST
W–47
Steg 3
R
G
B
IN
P
U
T
O
U
T
P
U
T
A
U
D
IN
O
U
T
P
C
-C O
N
T
R
O
L
S
-V ID
E
O
V
ID
R
G
B
IN
P U
T
O U
T P
U T
A
U
D
IN O
U
T
P
C
- C O N
T R
O
L S
- VI
D E
O
V ID
E
LE
R G
B
IN
PU
T
O
U TPU
T
A
UD
IN O
U
T
PC-CO
NT
RO
L
S
-V ID
E
O
VID
Sätt på projektorn.
SELECT
E
N
STATUS
POWER
Strömbrytare
T
E
ON
/
R
C
STAND BY
A
N
C
E
SOURCE
L
M
E
AUTO ADJUST
N
U
OBSERVERA: För att stänga av projektorn skall du hålla Strömbrytare intryckt i minst två sekunder.
Steg 4
Gör i ordning projektorn.
Använd ringen för skärpeinställning eller zoomspaken på objektivet för att ställa in projektorns skärpa respektive zooma in och ut. För att optimera bildens kvalitet, skall du trycka på AUTO ADJUST-tangenten på apparatens hölje eller på fjärrkontrollen.
Justering av lutningsfoten
1
Håll lutningsknappen på projektorns framsida intryckt.
2
Lyft projektorn i framkanten till önskad höjd och släpp knappen för att låsa foten i detta läge.
Bildens placering på duken kan finjusteras i höjdled genom att skruva på foten. De bakre fötterna kan regleras med upp till 4 mm.
Zoomspak
POWER
STATUS
ON
N
E
T
E
R
/
OFF
C
A
N
SELECT
C
E
L
M
E
N
U
AUTO ADJUST
CT
L
M
E
N
U
Fokuseringsring
SOURCE
2
1
SOURCE AUTO ADJUST
U
N
E
E
M
URC
O
S
L
E
C
SELECT
N
A
C
FF
O
/
R
E
T
E
N
N
O
S
TATU
ER
S
OW
P
Om bilden inte visas fyrkantig på skärmen, kan du använda Keystone-alternativet för att rätta till den.
W–48
Fjärrkontrollen
1
OFF ON
VIDEO
S-VIDEO
E
N
T
PICTURE
HELP
POWER
E
M
SELECT
E
R
PJ
FREEZE PIC-MUTE
MAGNIFY
VOLUME
N
U
OBSERVERA:
4 5
6 7
10
11
14 16 19
Om du använder en Macintosh-dator kan du klicka
på endera musens högra eller vänstra tangent för att aktivera musen.
OBSERVERA:
Om någon av tangenterna hålls intryckt i 60 sekunder eller mer, slutar denna tangent att fungera. Detta betyder inte att fel har uppstått, utan är i stället en funktion för att spara på batteriströmmen. För att frigöra denna funktion skall du trycka på någon annan tangent än SELECT-tangenten.
1
Infrarödsändare
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på projektorn.
2
LED-diod
Blinkar när du trycker på någon tangent.
3
Tangent för påslagning (POWER ON)
Om huvudström matas, kan du använda denna tangent för att sätta på projektorn.
4
Tangent för avstängning (POWER OFF)
Om huvudström matas, kan du använda denna tangent för att stänga av projektorn.
OBSERVERA: För att stänga av projektorn skall du hålla POWER OFF-tangenten intryckt i minst två sekunder.
5
Tangent för videoval (VIDEO)
Tryck på denna tangent för att välja en videokälla: videobandspelare, DVD-spelare, laserdisc-spelare eller dokumentkamera.
6
Tangent för S-videoval (S-VIDEO)
Tryck på denna tangent för att välja en S-videokälla från en videobandspelare.
7
Tangent för RGB-val (RGB)
Tryck på denna tangent för att välja en RGB-källa från en persondator eller någon annan apparat ansluten till RGB-porten.
8
Auto kalibreringstangent (AUTO ADJ.)
Använd denna tangent för att justera Position-H/V samt Klocka/ Fas för en optimal bild. Det kan hända att vissa signaler inte visas rätt och det kan ta en stund att växla mellan källor.
9
Menytangent (MENU)
Visar projektorns huvudmeny.
10
Väljartangenter (SELECT )/(mus)
När du är i datorfunktionen, fungerar dessa tangenter som en datormus. När du är i projektorfunktionen, som visas av att PJ-tangenten lyser:
:
Använd dessa tangenter för att välja alternativ på menyn.
: Använd dessa tangenter för att ändra inställningarna
hos ett valt alternativ på menyn.
2 3
RGB
AUTO ADJ.
8
9
L
E
C
12
N
A
C
13
ASPECT
15 18
17
20
11
Enter-tangent (ENTER)/(vänsterklick)
När du är i datorfunktionen, fungerar denna tangent som musens vänstra tangent. När du är i projektorfunktionen, som visas av att PJ-tangenten lyser: Använd denna tangent för att mata in dina menyval. Den fungerar på samma sätt som ENTER-tangenten på apparathöljet.
12
Avbrottstangent (CANCEL)/(högerklick)
När du är i datorfunktionen, fungerar denna tangent som musens högra tangent. När du är i projektorfunktionen, som visas av att PJ-tangenten lyser: Tryck på denna tangent för att lämna “menyer”. Den fungerar på samma sätt som “CANCEL”-tangenten på apparathöljet.
13
PJ-tangenten
Tryck på denna tangent för att koppla om tangenterna SE­LECT, CANCEL och ENTER mellan projektorfunktionen (lyser röd) och datorfunktionen. Tryck på denna tangent eller på POWER ON/OFF, MENU, HELP eller MAGNIFY för att koppla om till projektorfunktionen så att PJ-tangenten börjar lysa röd. Tryck på PJ-tangenten igen för att återgå till datorfunktionen.
14
Bildtangent (PICTURE)
Tryck på denna tangent för att öppna fönstret för bildjustering. Varje gång du trycker på denna tangent, ändras detaljen för bildjustering i följande ordning:
Ljusstyrka Kontrast
Färg
Nyans
Skärpa
Detaljer som inte finns hoppas över.
15
Bildformattangent (ASPECT)
Tryck på denna tangent för att visa fönstret för val av bildformat. Bildformatet ändras i följande ordning varje gång du trycker på tangenten:
Normal Zoom Wide Bio
Du kan också välja bildformat med Select
och tangenterna. Fönstret för inställning av sidformat försvinner om ingen justering görs inom 3 sekunder. (Se sid W-32)
16
Hjälpknappen (HELP)
Ger information om just inställd signal och projektorns tillstånd.
17
Bildfrysningstangent (FREEZE)
Med denna tangent fryses en bild. Tryck igen för att fortsätta visningen.
18
Tangent för tillfälligt avbrott (PIC-MUTE)
Denna tangent släcker bilden och tystnar ljudet under en kort stund. Tryck en gång till när du vill få tillbaka bild och ljud.
19
Förstoringstangent (MAGNIFY)
Använd denna tangent för att förstora bilden upp till 400 %.
20
Volymtangent (VOLUME)
Tryck på (+) för att öka volymen och på (–) för att minska den.
OBSERVERA:
Datorfunktionen är grundinställningen, som ger dig möjlighet att använda tangenterna SELECT, CANCEL och EN­TER som din datormus. När du trycker på tangenten POWER ON/OFF, MENU, HELP eller MAGNIFY börjar PJ-tangenten lysa röd för att visa att du är i projektorfunktionen. Om du inte trycker på någon tangent inom 10 sekunder, slocknar tangenten och projektorfunktionen stängs av.
W–49
Grundmeny
Välja källa
RGB Video S-Video
Bildjustering
Ljusstyrka Kontrast
Grundmeny
Välja källa Bildjustering Volym Bildalternativ Projektoralternativ Information
Färg Färgrenhet Skärpä
Volym
Bildalternativ
Keystone Lampläge Fabriksinställning
Normal/Eko All Data/Aktuell signal
Projektoralternativ
Meny Inställning
Meny
Menyläge Språk Visning av källa Displayen lngen ingången Volymfält Keystonefält * Meddelande om filter Menydisplaytid
* Denna inställning är ett extra alternativ. För denna funktion
behöver du den valfria fjärrkontrollen för presentation (PR51KIT).
Grund/Avancerat English/Deutsch/Français/
Italiano/Español/Svenska/ Japanska
På/Av På/Av På/Av På/Av
På/Av Manuell/Auto 5s/Auto 15s/
Auto 45s
Inställning
Orientering Läget Cinema Bakgrund
Desktop Fram/Tak bak/ Desktop bak/Tak Fram
Overkanten/Mitten/Nederkanten Blå/Svart/Logotyp
Information
Sida 1 (Källindex/Ingång/Horisontal frekvens/Verrikal frekvens/Polaritet Synk) Sida 2 (Signaltyp/Videotyp/Synk-typ/Interlace) Sida 3 (Aterstående lamptid/Lamp-timmätare/Projektoranvändning)
W–50
Felsökning
Meddelanden över statusindikator/driftindikator
Läge
Standby Nedkylning Lampan i normalfunktionen. Lampan i Eko-läge En minut efter att lampan släckts Försöker stänga av lampan igen
Lampans livstid är slut
2.000 timmar eller mer (normalläge)
3.000 timmar eller mer (Eko-läge)
Lampans livstid är slut
2.100 timmar eller mer (normalläge)
3.100 timmar eller mer (Eko-läge)
Lamp- eller filterkåppan inte stängd (3 platser)
Temperaturfel
Fläktfel
Driftindikator
Konstant orange
Blinkar grönt Konstant grön Konstant grön
Blinkar grönt
Konstant grönt
Konstant grön
Konstant orange
Konstant orange
Konstant orange
Konstant orange
Statusindikator
– – –
Konstant grön Beror på lampfunktionen. Blinkar orange
Konstant röd
Konstant röd
Blinkar rött (1 sek intervall)
Blinkar rött (4 sek intervall)
Blinkar rött (8 sek intervall)
Note
Blinkar grönt i 60 sekunder. – –
Stäng inte av projektorn i detta läge. Projektorn prövar 3 gångar i intervall
på 15 sek (max. 45 sek totalt) Ett meddelande visas över bilden i
detta läge. Därmed har projektorns lampa nått slutet av sin livslängd. Byt då ut lampan så snart som möjligt.
Projektorn står i standbyläge och kan inte sättas på.
Projektorn står i standbyläge och kan inte sättas på.
Projektorn står i standbyläge och kan inte sättas på.
Projektorn står i standbyläge och kan inte sättas på.
Lampfel
Konstant orange
Blinkar rött (12 sek intervall)
Projektorn står i standbyläge och kan inte sättas på.
W–51
Vanliga problem & åtgärder
Problem Kontrollera följande
Går inte att sätta på
Kontrollera att nätsladden är ansluten och att strömbrytaren på projektorn eller fjärrkontrollen är på.
Kontrollera att lamphusets täckplatta har monterats rätt. Se sid W-38.
Kontrollera om projektorn är överhettad eller om lampan har använts längre än
2100 timmar (3100 timmar i Eko-läge). Om ventilationen kring projektorn är dålig eller on presentationsrummet är mycket varmt, skall du pröva att flytta projektorn till en kyligare plats.
Ingen bild
Bilden är inte fyrkantig
Bilden är oskarp
Bilden rullar vertikalt horisontellt eller båda delarna
Fjärrkontrollen fungerar inte
Statusindikatorn lyser eller blinkar
Överlappande färger i RGB-läge
Använd menyn för att välja källa (Video, S-video eller RGB). Se sid W-31.
Se efter att kablarna är riktigt anslutna.
Använd menyerna för att justera ljusstyrkan och kontrasten. Se sid W-31.
Ta bort linsskyddet.
•Återställ inställningarna eller justeringarna till fabriksinställningarna med hjälp av Fabriksinställning på menyn Bildalternativ. Se sidan W-33.
Flytta projektorn så att den vänder rakt mot duken. Se sid W-28.
Använd Keystone på menyn Inställning för att justera trapetsformad bildförvrängning. Se sid W-31.
Justera fokus. Se sid W-27.
Flytta projektorn så att den vänder rakt mot duken. Se sid W-28.
Kontrollera att avståndet mellan projektorn och duken ligger inom linsens justerområde. Se sid W-17.
Använd menyerna eller tryck på “Menu-tangenten på fjärrkontrollen eller projektorn för att välja önskad källa.
Sätt in nya batterier. Se sidan W-13.
Se efter att det inte står något i vägen mellan dig och projektorn.
Se till att du befinner dig högst 7 m från projektorn. Se sid W-13.
Kontrollera att du befinner dig i Projektor-läget eller att Dator/Projektor tangenten lyser rött. Tryck annars på Dator/Projektor tangenten.
Se tabellen över statuslampmeddelanden ovan.
Om Auto kalibrering är av, skall du aktivera funktionen. Om Auto kalibrering är på,
skall du koppla ur funktionen och justera bilden med alternativen Position, Klocka och Fas på menyn Inställning. Se sid W-33.
W–52
Loading...