NEC VT650 User Manual [de]

LCD Projektor VT650 Bedienungshandbuch
Deutsch
G–1
WICHTIGE INFORMATIONEN
Vorsichtsmaßnahmen
Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC VT650 Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. Die Seriennummer Ihres Gerätes finden Sie unter dem Typenschild auf der richtig Seite des VT650. Notieren Sie die Seriennummer hier:
WARNUNG
UM EINE BRANDGEFAHR BZW. DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. VERWENDEN SIE NICHT DEN GEERDETEN STECKER DIESER EINHEIT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER EINER STECKDOSE, IN DIE NICHT ALLE DREI ZACKEN VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE. IM INNEREN BEFINDEN SICH HOCHSPANNUNGSBAUELEMENTE. JEDER SERVICE MUSS VOM QUALIFIZIERTEN NEC SERVICEPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
VORSICHT
GSGV Bestimmungen bzgl. der Geräuschabgabe:
Der Schalldruckpegel entsprechend den Normen ISO 3744 oder ISO 7779 beträgt weniger als 70 dB (A).
VORSICHT
UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. ES BEFINDEN SICH KEINE ANWENDERNÜTZLICHEN TEILE INNEN DRIN. WENDEN SIE SICH AN DAS QUALIFIZIERTE NEC SERVICEPERSONAL, WENN SIE SERVICE BENÖTIGEN.
Dieses Symbol macht den Benutzer darauf aufmerksam, daß die unisolierte Spannung im Inneren des Gerätes einen elektrischen Schlag verursachen kann. Daher ist jegliche Berührung der inneren Bauteile äußerst gefährlich.
Dieses Symbol weist den Benutzer darauf hin, daß wichtige den Betrieb und die Wartung dieses Gerätes betreffende Informationen vorhanden sind. Diese Informationen sollten zur Vermeidung von Störungen unbedingt sorgfältig gelesen werden.
• IBM ist ein registriertes Warenzeichen der International Busi­ness Machines Corporation.
• Macintosh und PowerBook sind registrierten Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
• Die in diesen Bedienungsanleitung verwendeten Gesellschaft können Marken und/oder eingetragene Marken der jeweiligen Unternehmen sein.
G–2
Wichtige Hinweise zum Schutz des Gerätes
Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen.
Installation
1. Um beste Resultate zu erreichen, betreiben Sie Ihren Projektor in einem abgedunkelten Raum.
2. Stellen Sie den Projektor auf eine flache, waagerechte Fläche in einer trockenen Umgebung, frei von Staub und Feuchtigkeit.
3. Stellen Sie Ihren Projektor nicht in direktes Sonnenlicht, in die Nähe der Heizung oder Hitze abstrahlende Einrichtungen.
Wenn das Gerät direktem Sonnenlicht, Rauch oder Dampf
4. ausgesetzt wird, können interne Komponenten beschädigt werden.
5. Behandeln Sie Ihren Projektor vorsichtig. Fallenlassen oder starkes Schütteln kann interne Komponenten beschädigen.
6. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor.
7. Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll:
a. Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu
installieren.
b. Der Projektor muß von qualifiziertem NEC-
Servicepersonal installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
c. Die Decke muß für das Gewicht des Projektors
ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation muß entsprechend den örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden.
d. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Fachhändler.
VORSICHT
Unter keinen Umstäden die Hauptstromversorgung ausschalten oder das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen, wenn folgende Bedingungen herrschen, weil andernfalls Beschädigungsgefahr besteht:
Umittelbar nach den Anschließen des Netzkabels an die Wandsteckdose (wenn die POWER-Anzeige noch nicht in orangerotes Dauerleuchten übergegangen ist).
Unmittelbar nach dem Stoppen des Kühlventilators. (Der Ventilator arbeitet nach dem Ausschalten des Projektors mit der POWER-Taste noch weitere 60 Sekunden.)
ACHTUNG
Vermeiden Sie die Wiedergabe von Standbildern über eine längere Zeitspanne. Dies könnte dazu führen, dass diese Standbilder vorübergehend auf der Oberfläche der LCD­Anzeigetafel sichtbar bleiben. Geschieht dies, den Projektor ganz einfach weiterbenutzen. Der Statik-Hintergrund des vorherigen Bildes erlischt.
ACHTUNG
Den Projektor bei eingeschalteter Lampe nicht auf die Seite legen. Dies könnte den Projektor beschädigen.
Spannungsversorgung
1. Der Projektor wurde für eine Spannungsversorgung von 100­120 V oder 200-240 V, 50/60 Hz Wechselstrom konzipiert. Stellen Sie sicher, daß die vorhandene Spannungsversorgung diesen Vorgaben entspricht, bevor Sie versuchen, Ihren Projektor damit zu betreiben.
2. Behandeln Sie das Netzkabel vorsichtig und vermeiden Sie Knicke. Ein beschädigtes Kabel kann elektrische Schläge oder Feuer verursachen.
3. Wenn der Projektor über eine längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose.
Reinigung
1. Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Stecker aus der Netzsteckdose.
2. Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Bei starker Verschmutzung verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel. Verwenden Sie niemals starke Reinigungs­mittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Verdünner.
3. Reinigen Sie die Linse mit einer Blaseinrichtung oder einem Linsen-Tuch. Beachten Sie dabei, daß die Linsenoberfläche nicht verkratzt oder sonst irgendwie beschädigt wird.
G–3
Projektionslampe auswechseln
Beziehen Sie sich für den Lampenaustausch auf die Anleitung
auf Seite G-38.
Tauschen Sie die Lampe aus, wenn die Meldung Das Ende
der Lampenlebensdauer ist erreicht. Bitte ersetzen Sie die Lampe. erscheint. Bei einer Weiterbenutzung der Lampe kann die Glühbirne platzen und Glasscherben könnten im Lampengehäuse zerstreut werden. kann die Birne platzen und die einzelnen Glasstücke werden im Lampengehäuse verstreut. Berühren Sie die Glasstücke nicht - Sie könnten sich daran verletzen. Wenn dies passiert, wenden Sie sich an Ihren NEC-Fachhändler zum Lampenaustausch.
Lassen Sie mindestens 60 Sekunden verstreichen, nachdem
der Projektor ausgeschaltet wurde. Ziehen Sie dann das Netzkabel ab und lassen Sie den Projektor 60 Minuten abkühlen, bevor die Lampe ausgetauscht wird.
Vorkehrungen gegen Feuer und elektrische Schläge
1. Stellen Sie ausreichende Belüftung sicher und daß die Belüftungsöffnungen frei bleiben, damit sich innerhalb des Projektors kein Hitzestau bilden kann. Lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zwischen Ihrem Projektor und der Wand.
2. Vermeiden Sie, daß fremde Objekte wie Büroklammern und Papierstückchen in den Projektor fallen. Versuchen Sie nicht, in den Projektor gefallene Objekte zu entfernen. Stecken Sie keine metallenen Gegenstände wie Schraubendreher oder Drähte in Ihren Projektor. Wenn etwas in den Projektor fiel, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und lassen Sie den Gegenstand durch qualifiziertes NEC-Servicepersonal entfernen.
3. Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten auf Ihren Projektor ab.
• Schauen Sie nicht in die Linse, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Dies könnte schwere Augenverietzungen zur Folge haben.
• Lichtkegel des Projektors fern. Da das von der Linse projizierte Licht umfassend ist, können alle abnormalen Gegenstände, die in der Lage sind, das aus der Linse austretende Licht umzulenken, unvorhersehbare Ereignisse wie z.B. einen Brand oder Augenverletzungen verursachen.
• Bedecken Sie die Linse nicht mit der mitgelieferten Linsenkape o.ä. wärend der Projektor eingeschaltet ist. Dies kann ein Schmelzen der Kappe verursachen. Darüber hinaus würden Sie sich aufgrund der vom Lichtausgang abgestrahlten Hitze wahrscheinlich die Hände verbrennen.
G–4
INHALTSVERZEICHNIS
1. EINFÜHRUNG
Einführung in Ihren VT650 Projektor ..................... G-6
Erste Schritte......................................................... G-6
Inhalt des Verpackungskartons ............................. G-7
Lernen Sie Ihren VT650 Projektor kennen ............ G-8
Ausstattung der Frontseite ............................... G-8
Ausstattung der Rückseite ............................... G-9
Ausstattung oben am Gerät ........................... G-10
Ausstattung der Anschlußleiste .......................G-11
Ausstattung der Fernbedienung ..................... G-12
Reichweite ...................................................... G-13
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung...
Verwenden des Maus-Fernbedienungsempfängers....
Umschalten zwischen Computer- und Projektor-Betriebsart .....
2. INSTALLATION
Aufstellung Ihres Projektors ................................ G-16
Auswahl des Aufstellungsortes ........................... G-16
Verwendung eines Tisches oder Wagens ........... G-16
Projektionsentfernung ......................................... G-17
Deckenmontage .................................................. G-18
Reflexion des Bildes............................................ G-18
Anschlußdiagramm ............................................. G-19
Anschluß Ihres PC .............................................. G-20
Anschluß Ihres Macintosh-Computers ................ G-21
Anschluß eines externen Monitors ...................... G-22
Anschluß Ihres DVD-Players .............................. G-23
Anschluß Ihres VCRs oder Laserdisc-Players ... G-24
3. BETRIEB
Allgemeine Bedienung ........................................ G-25
Wissenswertes über das Einrichtungsbild........... G-26
Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe .... G-27
Vergrößern und Verschieben eines Bildes .......... G-27
Geometrische Korrektur ...................................... G-28
Verwendung der Menüs ...................................... G-28
Menü-Baum......................................................... G-29
Menü-Elemente ................................................... G-30
Menü-Beschreibungen & Funktionen.................. G-31
Quellenauswahl................................................... G-31
RGB/Video/S-Video
Bildeinstellung ..................................................... G-31
Helligkeit/ Kontrast/ Farbe/ Farbton/ Schärfe
Lautstärke ........................................................... G-31
Bild-Optionen ...................................................... G-31
Trapez ............................................................ G-31
Lampenbetriebsart ......................................... G-32
Weitere Optionen............................................ G-32
Bildformat .................................................. G-32
Position/Takt .............................................. G-33
Auflösung................................................... G-33
Videofilter................................................... G-33
Werkseinstellung ............................................ G-33
Farbmanagement ................................................ G-34
Gammakorrektur ............................................ G-34
Farbkorrektur .................................................. G-34
Weißabgleich .................................................. G-34
G-13 G-14 G-15
Projektor-Optionen .............................................. G-34
Menü .............................................................. G-34
Menümodus ............................................... G-34
Sprache ..................................................... G-34
Quellen-Anzeige ........................................ G-35
Kein Input-Anzeige .................................... G-35
Lautstärkeregelung .................................... G-35
Trapz-regelung .......................................... G-35
Filter reinigen-Meldung ........................... G-35
Menü-Anzeigezeit ...................................... G-35
Grundeinstellung ............................................ G-35
Ausrichtung................................................ G-35
Kino-Position ............................................. G-35
Hintergrund ................................................ G-35
Signalwahl ................................................. G-35
Auto-Einstellung ........................................ G-36
Auto Start................................................... G-36
Strom-Management ................................... G-36
Bestätigung Strom Aus .............................. G-36
Trapez-Speicherung .................................. G-36
Wahl der Standardquelle ........................... G-36
Übertragungstrate...................................... G-36
Bedienfeld-Verriegelung ............................ G-36
Lampenbetriebstd-Zähl. lösch. .................. G-37
Filterstundenzähler zurücksetzen .............. G-37
Info ...................................................................... G-37
4. WARTUNG
Austausch der Projektionslampe......................... G-38
Reinigung oder Austausch des Filters................. G-39
5. FEHLERSUCHE
Netzanzeige / Statusanzeige-Meldungen ........... G-40
Allgemeine Störungen & Abhilfemaßnahmen ..... G-40
6. TECHNISCHE DATEN
Optische Daten/Elektrische Daten/Mechanische Daten .....
Gehäuse-Abmessungen ..................................... G-42
Anschlußbelegung D-Sub-Buchse ...................... G-43
Kompatible Eingangssignalliste .......................... G-44
PC-Steuerungsbefehle ........................................ G-45
Kabelverbindungen ............................................. G-45
VT650 Anschluß-Leitfaden
Anschlüsse .......................................................... G-47
Ausstattung der Fernbedienung.......................... G-49
Grundmenü ......................................................... G-50
Fehlersuche ........................................................ G-51
G-41
G–5
1. EINFÜHRUNG
Einführung in Ihren VT650 Projektor
Dieses Kapitel stellt Ihnen Ihren neuen VT650 Projektor vor. Sie erhalten darin eine Beschreibung der Funktionen und Bedienungselemente.
Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres VT650 Projektors.
Der VT650 ist einer der besten zur Zeit auf dem Markt erhältlichen Projektoren. Der VT650 ermöglicht Ihnen das Projizieren von scharfen Bildern bis zu 300 Zoll parallel (di­agonal gemessen) von Ihrem PC oder Macintosh-Computer (Tischgerät oder Notebook), Ihrem VCR, Ihrem DVD-Player, Ihrer Dokumentenkamera oder Ihrem Laserdisc-Player. Sie können den Projektor auf einen Tisch oder Wagen stellen, ihn für die Rückprojektion hinter dem Projektionsschirm betreiben oder ihn permanent an der Decke montieren Fernbedienung kann drahtlos verwendet werden.
Ausstattungsmerkmale, an denen Sie Ihre Freude haben werden:
Einfache Aufstellung und simpler Betrieb.
Eine hochleistungsfähige 160-Watt (130-Watt in Eco
modus) NSH-Lampe.
Bis zu 3000 Stunden Betriebszeit der Projektionslampe im Eco-Modus.
Eine kabellose Fernbedienung, womit der Projektor aus jedem Winkel bedient werden kann.
Die manuelle Zoom-Steuerung ermöglicht Ihnen die Einstellung des Bildes in einem Bereich von 25 (0,63m) bis 300 Zoll (7,6m) (diagonal gemessen).
Die Trapez-Korrektur ermöglicht Ihnen das Korrigieren von trapezförmigen Verzerrungen, damit das Bild quadratisch ist.
Farb-Management einschl. Gammakorrektur, Weißab- gleich und Farbkorrektur für natürliche Farbwiedergabe.
Die Projektion eines Bildes ist sowohl aus einer Position vor als auch hinter dem Projektionsschirm möglich. Der Projektor kann sogar an der Decke montiert werden.
NECs exklusive Advanced AccuBlend intelligent pixel blending-Technologie - eine extrem genaue Bildkompressionstechnologie - liefert harte Bilder mit UXGA (16001200) Auflösung
Unterstützt die meisten IBM VGA, SVGA, XGA,
*2
, UXGA*2, Macintosh, Komponentensignal
SXGA (YCbCr/YPbPr) oder andere RGB-Signale innerhalb eines Horizontal-Frequenzbereiches von 15 bis 100 kHz und einem Vertikal-Frequenzbereich von 50 bis 120 Hz. Dies beinhaltet NTSC-, PAL-, PAL-M-, PAL-N-, PAL60-, SECAM- und NTSC 4.43 Standard-Videosignale.
*2
.
*1
. Die
HINWEIS: Die TV- und Videoformate sind wie folgt:
NTSC4.43: In den Ländern des mittleren Ostens
Mit Hilfe der mitgelieferten Fernbedienung und dem Maus­Fernbedienungsempfänger ist Fernbedienung Ihrer PC­Maus möglich. Der Maus-Fernbedienungsempfänger eignet sich für den Anschluß an nahezu jedes PC-Modell mit USB-Port oder
über den mitgelieferten USB-PS/2-Adapter.
Sie können den Projektor über den PC-Anschluß von einem
PC aus steuern.
Das moderne Gehäuse-Design ist hell, kompakt, leicht tragbar und verschönert jedes Büro, jeden Raum und jeden Hörsaal.
*1 Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren.
Der Projektor muß von qualifiziertem NEC-Servicepersonal installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren. Außerdem muß die Decke für das Gewicht des Projektors ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation muß entsprechend den örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
*2 Bilder in SXGA- (1280 × 1024) und UXGA- (1600 × 1200)
Auflösung werden mit NECs Advanced AccuBlend­Technologie in scharfe Bilder von 1024 × 768 Bildpunkten umgewandelt.
Erste Schritte
Der schnellste Weg für einen erfolgreichen Betrieb ist, sich zunächst Zeit zu nehmen und alles gleich richtig durchzuführen. Nehmen Sie sich jetzt ein paar Minuten Zeit und verschaffen Sie sich einen Überblick über das Bedienungs-handbuch. Das spart Ihnen später unter Umständen viel Zeit. Am Anfang eines jeden Kapitels finden Sie eine Übersicht über den Inhalt. Wenn Sie das Kapitel nicht benötigen, können Sie es überspringen.
NTSC: TV-Format für Video in den USA und
Kanada.
PAL: TV-Format in Westeuropa.
PAL-M: In Brasilien verwendetes TV-Format.
PAL-N: In Argentinien, Paraguay und Uruguay
verwendetes TV-Format.
PAL60: TV-Format für die NTSC-Wiedergabe auf
PAL-TV’s.
SECAM: In Frankreich und Osteuropa verwendetes
TV-Format.
verwendetes TV-Format.
G–6
RGB INPUT
OUTPUT
AUD
IN
OUT
PC-CONTROL
S-VIDEO
VID
Inhalt des Verpackungskartons
Stellen Sie sicher daß der Verpackungskarton alle gelisteten Teile enthält. Wenn irgendein Teil fehlt wenden Sie sich an Ihren NEC­Fachhändler. Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf falls Sie den VT650 Projektor einmal versenden müssen.
P
O
W
S
E
T
R
A
T
U
S
O
N
N
E
T
E
R
/
O
F
F
C
A
N
S
E
C
L
E
E
C
T
L
S
T
S
O
U
R
M
C
E
E
N
U
A
U
T
O
A
D
J
U
Linsenkappe
Maus-Fernbedienungsempfänger
Projektor
OFF
VIDEO
S
-
V
POWER
ID
E
O
RGB
M
ON
E
N
A
U
U
T
O
A
D
J
SELECT
E
N
T
E
R
P
C
A
J
N
C
PICTURE
HELP
FREEZE
ASPECT
MAGNIFY
PIC-MUTE
VOLUME
.
E
L
PS/2-Adapter
Fernbedienung
Batterien
Softtragetasche
Band und Niet
Netzkabel
Kurze Anschlußanleitung
Quick
Connect
Guide
User's
Manual
Signalkabel
(15-poliger Mini D-Sub zu15-poligem Mini D-Sub-Anschluß)
G–7
Bedienungshandbuch
Lernen Sie Ihren VT650 Projektor kennen
RGB INPUT
OUTPUT
AUD
IN
OUT
PC-CONTROL
S-VIDEO VID
R G
B
I N
P U T
O
U T P
U T
A
U
D
I
N
I N
O U
T
O U
T
P
C
-
C O N
T R
O L S
­V I
D E
O V I
D
E O
Ausstattung der Frontseite
Fernbedienungssensor vorn
Schlitz für Kensington Micro-Saver­Sicherheitssystem
Filterabdeckung
Tragegriff
Zoomhebel
Objektivring
Regler
ON
/
STAND BY
C
A
N
C
E
L
Anschlußfeld
POWER
R
STATUS
E
Wechselstrom-Eingang
Schließen Sie hier den 3­poligen Netzkabelstecker an.
N
E
T
SELECT
SOURCE
M
E
N
U
AUTO ADJUST
Fernbedienungssensor vorn
Filterabdeckung
Linsenabdeckung
Kipptaste
Kippfuß vorn
Linse
Lüfter (Lüftungsöffnung)
HINWEIS: Eingebauter Sicherungsschlitz ( ) Dieser Sicherungsschlitz unterstützt das MicroSaver ® Sicherheitssystem. MicroSaver ® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kensington Microware Inc. Das Logo ist ein Warenzeichen von Kensington Microware Inc.
Tragen des Projektors:
Tragen Sie den Projektor stets am Tragegriff. Stellen Sie unbedingt sicher, daß Sie das Netzkabel und alle anderen Verbindungskabel für Video-quellen abziehen, bevor Sie das Gerät transportieren.
HINWEIS: Wenn Sie den Projektor transportieren oder nicht benutzen, decken Sie die Linse mit der Linsenabdeckung ab.
OFF
/ ON
L
E
C
N
A
C
R
E
T
SELECT
U
N
N
E
POWER
E
STATUS
M
SOURCE AUTO ADJUST
ACHTUNG
Den Projektor bei eingeschalteter Lampe nicht auf die Seite legen. Dies könnte den Projektor beschädigen.
G–8
RGB
INPUT
OUTPUT
AUD
IN
OUT
PC-CONTROL S-VIDEO
VID
B
UT
PUT
AUD
IN
OUT
L
S-VIDEO VID
Ausstattung der Rückseite
Fernbedienungssensor vorn
SOURCE
AUTO ADJUST
U
N
E
M
SELECT
L
E
C
N
A
C
STAND BY
R
/
E
T
E
N
STATUS
ON
POWER
Fernbedienungssensor vorn
Monauraler Lautsprecher (1W)
Kippfuß hinten
Lampenabdeckung
Schraube für Lampenabdeckung
Kippfuß hinten
Befestigen Sie die Linsenkappe mit dem mitgelieferten Band und dem Niet an der Unterseite
1. Führen Sie das Band durch das Loch in der Linsenkappe und machen Sie dann einen Knoten in das Band.
Linsenkappe
2. Machen Sie noch einen Knoten.
3. Befestigen Sie das Band mit dem Niet unterseite.
Niet
Band
G–9
Ausstattung oben am Gerät
4
SOURCE
9
8
6
STATUS
POWER
2
E
N
T
E
ON
/
R
C
A
STAND BY
SELECT
N
3
1
1. Netztaste (ON / STAND BY)
Mit dieser Taste können Sie das Gerät ein- und ausschalten, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist und sich in der Standby-Betriebsart befindet.
HINWEIS:
lang gedrückt, um den Projektor auszuschalten.
2. Status-Anzeige (STATUS)
Wenn diese Anzeige ständig rot leuchtet, warnt dies den Benutzer, dass die Projektionslampe 2000 Betriebsstunden (3000 Stunden im Eco Modus) überschritten hat. Nach dem Aufleuchten dieser Lampe ist es empfehlenswert, die Projektionslampe so schnell wie möglich auszutauschen. (Siehe Seite G-38). Bis die Lampe ausgetauscht worden ist , erscheint darüber hinaus die Meldung “Die Lebenszeit der Lampe ist abgelaufen. Bitte Lampe austauschen” bei jedem Wiedereinschalten des Projektors. Ein schnelles rotes blinken dieser Anzeige bedeutet, dass die Lampenabdeckung oder die Filterabdeckung nicht richtig aufgesetzt wurde oder der Projektor überhitzt ist. Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Kapitel Status/Netzanzeige­Meldungen auf Seite G-40.
3. Netzanzeige (POWER) (
Wenn diese Anzeige grün leuchtet, ist der Projektor eingeschaltet; leuchtet die Anzeige orange, befindet sich das Gerät in der Standby-Betriebsart.
Halten Sie diese Taste mindestens zwei Sekunden
)
M
E
N
U
C
E
L
AUTO ADJUST
7
5
5. Löschtaste (CANCEL)
Drücken Sie diese Taste zum Verlassen von Menus. Im Einstell-Menü wird bei Drücken dieser Taste auf das vorige Menü zurückgeschaltet.
6. Eingabetaste (ENTER)
Führt Ihre Menü-Auswahl aus und aktiviert die im Menü aus­gewählten Funktionen.
7. Menü-Taste (MENU)
Zeigt das Menü für den Betrieb an.
8. Auto-Einstelltaste (AUTO ADJUST)
Stellen Sie mit dieser Taste die H/V-Position und Pixel Uhr/ Phase für ein optimales Bild ein. Einige Signale werden möglicherweise nicht richtig angezeigt oder benötigen eine gewisse Zeit, um zum nächsten Signal zu schalten.
9. Quellen-Taste (SOURCE)
Wählen Sie mit dieser Taste das Eingangssignal je nach angeschlossener Videoquelle (z.B. PC, Videorecorder oder DVD-Spieler). Bei jedem Drücken der Taste wird das Eingangssignal zyklisch wie folgt weitergeschaltet: RGB Video S-Video RGB ... Wenn am betreffenden Eingang kein Signal anliegt, wird das entsprechende Signal nicht angezeigt.
4. Auswahl-Taste (
) / (+) (–) (SELECT)
:Wählen Sie mit diesen Tasten das Menü der Funktion
an, die Sie einstellen möchten.
:Betätigen Sie diese Tasten, um den Pegel der im Menü
angewählten Funktion einzustellen. Ve rg r ößerte Bilder lassen sich mit diesen Tasten über den Bildschirm bewegen.
G–10
Ausstattung der Anschlußleiste
INPUT
1
OUTPUT
2
PC-CONTROL S-VIDEO VIDEO
7
1. RGB-Eingang/Komponenten-Eingangsanschluß (15-pol. Mini D-SUB)
Schließen Sie hier Ihren PC oder andere RGB-Einrichtungen wie z.B. IBM-kompatible Computer an. Verwenden Sie hierfür das mitgelieferte Signalkabel. Oder schließen Sie hier einen Macintosh oder kompatiblen Computer an. Verwenden Sie dafür das mitgelieferte Signalkabel.
2. RGB-Monitor-Ausgangsanschluß (15-pol. Mini D-Sub)
Verwenden Sie diesen Anschluß, um Ihr Computerbild an einen externen Monitor entweder von der Eingangsquelle RGB umzuleiten.
3. Audio-Eingang / Ausgang (Mini-Buchse)
Schließen Sie hier den RGB-Audioausgang Ihres Computers oder eines anderen RGB-Gerätes an. Oder schließen Sie hier zusätzliche externe Lautsprecher an, um den Sound von Ihrem Video- oder S-Video-Eingang zu hören.
RGB
AUDIO
3
IN
OUT
INOUT
4
5
6
5. Video-Eingang (RCA)
An diesen Anschluß können Sie zur Videoprojektion einen Videorekorder, DVD-Player, Laserdisc-Player oder eine Dokumentenkamera anschließen.
6. S-Video-Eingang (4-pol. Mini DIN)
Schließen Sie hier den S-Video-Eingang von einer externen Quelle wie z.B. einen VCR an.
7. PC-Steuerungsbuchse (8-pol. Mini DIN)
Schließen Sie hier Ihren PC zur Steuerung Ihres MultiSync Projektors an. Damit können Sie mit einem seriellen Protokoll den Projektor mit Ihrem PC steuern. Wenn Sie Ihr eigenes Steuerungsprogramm schreiben wollen, finden Sie die Befehlsbeschreibungen auf Seite G–45. Werkseitig wurde auf die Buchse eine Kappe aufgesetzt. Entfernen Sie diese Kappe, wenn Sie etwas an die Buchse anschließen möchten.
4. Audio-Eingang / Ausgang (RCA)
Schließen Sie hier einen Videorekorder, DVD Player, oder La­ser Disc Player. Oder schließen Sie hier zusätzliche externe Lautsprecher an, um den Sound von Ihrem Computer zu hören.
HINWEIS: Für den Eingang oder Ausgang kann entweder der Anschluss 3 oder 4 verwendet werden. Es ist jedoch nicht möglich, beide Anschlüsse gleichzeitig als Eingang zu benutzen. Dies könnte eine Beschädigung Ihres Computers verursachen.
G–11
OFF ON
VIDEO
S-VIDEO
RGB
POWER
PJ
MAGNIFY
SELECT
E
M
N
U
T
E
R
N
E
N
C
E
A
C
L
1
3
4 5
7
8
11
16
6
9
10
19
12
13
2
18 17
20
AUTO ADJ.
FREEZE PIC-MUTE
PICTURE
15
14
VOLUME
HELP
ASPECT
Ausstattung der Fernbedienung
HINWEIS: Bei einem Macintosh-Computer wird die Maus mit der linken oder der rechten Maustaste aktiviert.
HINWEIS: Wird eine Taste länger als 60 Sekunden lang gedrückt gehalten, so wird der betreffende Tastenbefehl annulliert. Dies ist keine Fehlfunktion, sondern dient zum Sparen von Batteriestrom. Um die Bedienung fortzusetzen, drücken Sie eine beliebige andere Taste, mit Ausnahme der SELECT-Tasten.
1. Infrarot-Transmitter
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse.
2. LED
Blinkt jedesmal, wenn eine Taste betätigt wird.
3. Einschalttaste (POWER ON)
Bei vorliegender Hauptstromversorgung läßt sich der Projektor mit dieser Taste einschalten.
4. Ausschalttaste (POWER OFF)
Bei vorliegender Hauptstromversorgung läßt sich der Projektor mit dieser Taste ausschalten.
HINWEIS: Zum Ausschalten des Projektors diese Taste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt halten.
5. VIDEO-Taste
Wählen Sie mit dieser Taste den Videosignaleingang von einem Videorecorder, DVD-Spieler, LaserDisc-Spieler oder einer Dokumentenkamera.
6. S-VIDEO-Taste
Wählen Sie mit dieser Taste den S-Videosignaleingang von einem Videorecorder.
7. RGB-Taste
Wählen Sie mit dieser Taste den RGB-Signaleingang von einem Computer oder einer anderen Komponente, die an den RGB-Port angeschlossen ist.
8. Auto-Einstelltaste (AUTO ADJ.)
Zur automatischen Einstellung der horizontalen/vertikalen Po­sition und der Bildpunkte für ein optimales Bild. Einige Signale werden möglicherweise nicht richtig angezeigt oder benötigen eine gewisse Zeit, um zum nächsten Signal zu schalten.
9. MENU-Taste (Menü)
Zeigt das Menü für den Betrieb an.
10. SELECT/Maus-Tasten (
In der Computer-Betriebsart arbeiten diese Tasten als Maustasten. In der Projektor-Betriebsart, erkennbar an der aufgeleuchteten PJ-Taste:
:Wählen Sie mit diesen Tasten das Menü der Funktion
an, die Sie einstellen möchten.
:Betätigen Sie diese Tasten, um den Pegel der im Menü
angewählten Funktion einzustellen.
11. ENTER/Linksklick-Taste
In der Computer-Betriebsart arbeitet diese Taste als linke Maustaste. In der Projektor-Betriebsart, erkennbar an der aufgeleuchteten PJ-Taste: Wählen Sie mit dieser Taste die Menüparameter aus. Die Taste ist funktionsgleich mit der “ENTER” Taste am Projektor.
12. CANCEL/Rechtsklick-Taste
In der Computer-Betriebsart arbeitet diese Taste als rechte Maustaste. In der Projektor-Betriebsart, erkennbar an der aufgeleuchteten PJ-Taste: Drücken Sie diese Taste zum Verlassen des “Menüs”. Die Taste ist funktionsgleich mit der “CANCEL” Taste am Projektor.
)
Fernbedienung
13. PJ-Taste
Diese Taste dient zum Umschalten der Funktionen der SELECT-, CANCEL­und ENTER-Tasten zwischen Projektor-Betriebsart (rotes Leuchten) und Computer-Betriebsart. Drücken Sie diese Taste oder die POWER ON/OFF­, MENU-, HELP- oder MAGNIFY- Taste, um auf die Projektor-Betriebsart zu schalten, erkennbar an der rot aufgeleuchteten PJ-Taste. Zum Zurückschalten auf die Computer-Betriebsart drücken Sie die PJ-Taste erneut.
14. PICTURE-Taste (Bild)
Drücken Sie diese Taste zum Anzeigen des Bildeinstell-Fensters. Bei jedem Drücken der Taste schaltet der aktuelle Bildeinstellparameter zyklisch wie folgt weiter:
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Farbton
Schärfe
Nicht einstellbare Parameter werden übersprungen.
15. ASPECT-Taste (Bildformat)
Drücken Sie diese Taste, um das Bildformat-Auswahlfenster anzeigen zu lassen. Bei jedem Drücken dieser Taste schaltet sich das Ansichtsverhältnis wie folgt um:
Normal Zoom
Weiter Zoom
Cinema
Sie können das Ansichtsverhältnis auch durch die Verwendung der SELECT-Tasten
oder wählen. Wenn innerhalb von 3 Sekunden keine Einstellungen vorgenommen
werden, verschwindet das Bildformat-Auswahlfenster. (Siehe seite G-32.)
16. HELP-Taste (Hilfe)
Bei Drücken dieser Taste erhalten Sie Informationen über das aktuelle Signal und den Status den Projektors.
17. FREEZE-Taste (Einfrierung)
Drücken Sie diese Taste, um ein Bewegtbild anzuhalten. Bei erneutem Drücken wird die Bewegtbildwiedergabe fortgesetzt.
18. PIC-MUTE-Taste (Bildausblendung)
Mit dieser Taste können das Bild und der Ton für kurze Zeit aus-geblendet werden. Drücken Sie die Taste nochmals zur Wieder-herstellung des Bildes und des Tons.
19. MAGNIFY-Taste (Bildvergrößerung)
Drücken Sie diese Taste, um das Bild um 400 % zu vergrößern.
20. VOLUME-Tasten
Drücken Sie (+), um die Lautstärke zu erhöhen; (–), um sie zu reduzieren.
HINWEIS:
Die Standardbetriebsart ist die Computer-Betriebsart, so daß die SELECT-, CANCEL- und ENTER-Tasten als Maustasten arbeiten. Bei Drücken der POWER ON/OFF-, MENU-, HELP- oder MAGNIFY- Taste wird in die Projektor-Betriebsart geschaltet, erkennbar an der rot aufgeleuchteten PJ-Taste. Wird im Anschluß daran 10 Sekunden lang keine weitere Taste gedrückt, erlischt die PJ-Taste und die Projektor-Betriebsart wird annulliert.
G–12
Reichweite Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.
2. Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien und legen Sie
7m
30˚
7m7m
30˚
frische Mikrozellen (Größe AA) mit korrekter Ausrichtung der Plus- und Minuspole (+/–) ein.
3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
Mischen Sie keine unterschiedlichen Batteriefabrikate und mischen Sie keine frischen mit verbrauchten Batterien.
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
Behandeln Sie die Fernbedienung vorsichtig.
Wenn die Fernbedienung naß werden sollte, reiben Sie sie sofort
trocken.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie diese längere Zeit nicht benutzen werden.
Hinweis zur Verwendung der Fernbedienung:
Das Drücken und Halten der Auswahl- ( Maustaste während des Einlegens neuer Batterien kann zu einer Fehlfunktion oder zu einer Funktionsuntüchtigkeit führen. Sollte dies passieren, müssen Sie die Batterien entnehmen und anschließend ohne Berühren der Auswahl-/Maustaste erneut einlegen.
, , , ) /
G–13
Verwenden des Maus-Fernbedienungsempfängers
Der Maus-Fernbedienungsempfänger ermöglicht die Aktivierung der Mausfunktionen Ihres Computers mit Hilfe der Fernbedienung in der Computer-Betriebsart, um komfortabel durch die einzelnen Stufen Ihrer Computer-Präsentation zu klicken. Zur Rückkehr auf die Projektor-Betriebsart drücken Sie die PJ-Taste (rotes Leuchten).
Anschließen des Maus-Fernbedienungsempfängers an den Computer
Der Maus-Fernbedienungsempfänger läßt sich direkt an einen USB-Port Ihres Computer anschließen. Zum Anschließen an den PS/2­Maus-Port verwenden Sie den PS/2-Adapter.
HINWEIS: Je nach Anschlußtyp und Betriebssystem ist u.U. ein Neustart des Computers oder eine Änderungen der Einstellungen am Computer erforderlich.
An USB-Port eines PC oder Macintosh
Maus-Fernbedienungsempfänger
Bei Anschließen über den USB-Port
Bei einem PC arbeitet der Maus-Fernbedienungsempfänger nur mit den Betriebssystemen Windows 98, Windows ME oder Win­dows 2000.
HINWEIS:
Warten Sie mindestends 5 Sekunden nach dem Abtrennen und Wiederanschließen des Maus-Fernbedienungsempfängers. Der Computer benötigt diese Zeit, um den Maus­Fernbedienungsempfängers korrekt zu identifizieren.
Bei Verwendung des PS/2-Adapters, diesen zuerst an den Maus-Fernbedienungsempfänger anschließen. Den USB­Stecker des Maus-Fernbedienungsempfängers nicht an den Computer anschließen oder abtrennen, wenn der PS/2­Adapter an den Maus-Port (PS/2) des Computers angeschlossen ist. Andernfalls kann der PC den Maus­Fernbedienungsempfänger nicht korrekt identifizieren.
Computer
An Maus-Port (PS/2) eines PC
Mitgelieferten PS/2-Adapter anbringen.
Bedienung des Computers über den Maus-Fernbedienungsempfänger
7m
30˚
30˚
Fernbedienungssensor des Maus-Fernbedienungsempfängers
G–14
Umschalten zwischen Computer- und Projektor-Betriebsart
In der Computer-Betriebsart arbeiten die SELECT-, ENTER- und CANCEL-Tasten als Maustasten für Ihren Computer. Die Computer-Betriebsart ist aktiviert, wenn die PJ-Taste erloschen ist.
Bei Drücken der POWER ON-, POWER OFF-, MENU-, HELP- oder MAGNIFY-Taste wird auf die Projektor-Betriebsart geschaltet, erkennbar an der aufgeleuchteten PJ-Taste woraufhin die SELECT-, ENTER- und CANCEL-Tasten wieder zur Menübedienung des Projektors zur Verfügung stehen.
Wird im Anschluß daran 10 Sekunden lang keine weitere Taste gedrückt, erlischt die PJ-Taste und es wird wieder auf die Computer-Betriebsart geschaltet. Um wieder in die Projektor-Betriebsart zu schalten, drücken Sie die PJ-Taste, so daß diese aufleuchtet.
Um bei leuchtender PJ-Taste in die Computer-Betriebsart zu schalten, drücken Sie die PJ-Taste, so daß diese erlischt.
[Computer-Betriebsart]
OFF ON
POWER
VIDEO
S-VIDEO
RGB
AUTO ADJ.
N
U
E
M
SELECT
E
N
T
E
R
PICTURE
HELP
FREEZE PIC-MUTE
MAGNIFY
VOLUME
L
E
C
N
A
C
PJ
ASPECT
Zur Mausbewegung des Computers
Rechte Maustaste
Erloschen
Linke Maustaste
[Projektor-Betriebsart]
OFF ON
POWER
VIDEO
S-VIDEO
RGB
AUTO ADJ.
N
U
E
M
SELECT
E
N
T
E
R
PICTURE
HELP
FREEZE PIC-MUTE
MAGNIFY
VOLUME
L
E
C
N
A
C
PJ
ASPECT
Wahltasten für den Projektor
Annulliertaste
Rotes Leuchten
Eingabetaste
G–15
R G B
I N
P U T
O
U T P
U T
A U
D
I
N
I N
O
U
T
O
U
T
P
C
­C O
N T R
O
L
S
­V I
D E
O V I
D
E O
2. INSTALLATION
E
LE
R G
B
I
N P
U T
O
U T
P U
T
A
U
D
I N
O U
T
P C
­C O
N T
R
O L
S
­V
I D E
O
V I
D
U
S
R G
B
I
N P
U T
O
U T
P U
T
A
U
D
I N
O U
T
P C
- C O
N T
R
O L
S
- V
I D E
O
V I
D
Dieses Kapitel beschreibt wie der VT650 aufgestellt wird und wie Video­und Audio-Quellen angeschlossen werden.
Aufstellung Ihres Projektors
Die Aufstellung und Bedienung Ihres VT650 ist einfach. Bevor Sie jedoch beginnen, müssen Sie zuerst:
1. Das Bildformat bestimmen.
2. Einen Projektionsschirm aufstellen oder eine nicht glänzende weiße Wand aussuchen, auf den oder die Sie das Bild projizieren können.
Tragen des Projektors: Tragen Sie den Projektor stets am Tragegriff. Stellen Sie unbedingt sicher, daß Sie das Netzkabel und alle anderen Verbindungskabel für Video-quellen abziehen, bevor Sie das Gerät transportieren. Wenn Sie den Projektor transportieren oder nicht benutzen, decken Sie die Linse mit der Linsenkappe ab.
Tragegriff
OFF
/ ON
L
E
C
N
A
C
R
E
T
SELECT
U
N
N
E
POWER
E
STATUS
M
SOURCE AUTO ADJUST
Auswahl des Aufstellungsortes
Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder von der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die minimale Bilddiagonale beträgt 0,64 m (25"), wenn der Projektor grob gemessen etwa 1,1 m von der Projektionsfläche entfernt ist. Die größte Bilddiagonale beträgt 7,6 m (300"), wenn der Projektor etwa 11,2 m vom Projektionsschirm oder von der Wand entfernt ist.
Verwendung eines Tisches oder Wagens
1. Stellen Sie den Projektor auf eine ebene waagerechte Fläche in optimaler Entfernung zum Projektionsschirm oder zur Wand, so daß Sie das gewünschte Bildformat sehen können. (Vermeiden Sie, daß auf den Projektionsschirm oder auf die Wand, auf den/die Sie die Bilder projizieren möchten, helles Raumlicht oder di-rektes Sonnenlicht fällt.)
2. Schließen Sie das Netzkabel an, entfernen Sie die Linsenkappe und schalten Sie den Projektor ein. (Wenn kein Eingangssignal verfügbar ist, zeigt der Projektor ein Hintergrundbild.)
3. Stellen Sie sicher, daß der Projektor rechtwinklig zum Projektions- schirm steht.
Draufsicht
Projektionsschirm
4. Bewegen Sie den Projektor nach links oder rechts, um das Bild hori­zontal auf die Mitte auszurichten.
5. Für die vertikale Zentrierung des Bildes heben Sie die vordere Ecke des Projektors an und drücken Sie die sich an der Projektor­Vorderseite befindliche Taste, um die vorderen Kippfüße zu lösen.
Seitenansicht
Projektionsschirm
(Mit Hilfe der vorderen Kippfüße läßt sich das Bild um ca. 10 Grad nach oben bzw. unten verschieben.)
Einstellung des Kippfußes
1)
Halten Sie die sich vorn am Projektor befindliche Kipptaste gedrückt.
2) Heben Sie die Vorderkante des Projektors auf die gewünschte Höhe an und lassen Sie die Taste los, um den einstellbaren Kippfuß zu arretieren.
O
N
N
E
T
E
R
/
O
F
F
C
A
N
S
E
C
L
E
E
C
L
T
S
O
U
R
M
C
E
E
N
U
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
2
1
Drehen Sie den Fuß, um die Bildposition vertikal auf dem Bildschirm fein einzustellen. Die Höhe jedes einzelnen hinteren Fußes kann auf bis zu 0,6" (4 mm) verändert werden.
CT
L
S
OUR
M
CE
E
N
U
AU
TO
ADJUST
U
N
E
M
URCE
SO
L
E
C
SELECT
N
A
C
FF
O
/
R
E
T
E
N
N
O
ER
STATUS
W
O
P
L
E
OFF
C
/
N
A
ON
C
U
N
E
M
SELECT
R
E
T
N
E
SOURCE AUTO ADJUST
POWER
STATUS
Für die vertikale Feineinstellung der Bildposition auf dem Pro-
6. jektionsschirm drehen Sie, falls erforderlich, jeden einzelnen der vorderen und hinteren Kippfüße. Wenn das projizierte Bild nicht rechtwinklig zum Projektions-schirm erscheint, führen Sie die Trapez-Korrektur für die richtige Einstellung aus. Die Höhe jedes hinteren Fußes kann um bis zu 4 mm verändert werden.
7.
Justieren Sie die Bildgröße mit dem sich an der Linse befindlichen Zoomhebel.
G–16
Projektionsentfernung
Projektionsdistanz
C
Bildschirmmitte
Linsenmitte Bildschirmunterkante
B = Vertikale Distanz zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte C = Projektionsdistanz D = Vertikale Distanz zwischen Linsenmitte und Bildschirmunterkante bei Tischaufstellung α = Projektionswinkel
D
58,4mm
B
α
Projektorfüße
Bildschirm (zoll)
Höhe
Schirmgröße (Diagonal)
Breite
Linsenversatz 5,5mm
Diagonal Breite Höhe
Zoll Mm Zoll Mm Zoll Mm Zoll Mm Zoll Mm - Zoll Mm Zoll Mm Grad - Grad
25 635 20 508 15 381 6 153 - - - 42 1077 1 38 - - 8,1 30 762 24 610 18 457 7 183 42 1077 - 51 1301 2 45 9,7 - 8,0 40 1016 32 813 24 610 10 244 57 1450 - 69 1749 2 60 9,6 - 8,0 60 1524 48 1219 36 914 14 367 87 2197 - 104 2645 4 91 9,5 - 7,9 67 1702 54 1361 40 1021 16 409 97 2459 - 117 2959 4 101 9,5 - 7,9 72 1829 58 1463 43 1097 17 440 104 2645 - 125 3183 4 109 9,4 - 7,9 80 2032 64 1626 48 1219 19 489 116 2944 - 139 3542 5 121 9,4 - 7,9 84 2134 67 1707 50 1280 20 513 122 3094 - 146 3721 5 127 9,4 - 7,9
90 2286 72 1829 54 1372 22 550 131 3318 - 157 3990 5 136 9,4 - 7,8 100 2540 80 2032 60 1524 24 611 145 3691 - 175 4438 6 151 9,4 - 7,8 120 3048 96 2438 72 1829 29 733 175 4438 - 210 5335 7 181 9,4 - 7,8 150 3810 120 3048 90 2286 36 917 219 5559 - 263 6679 9 226 9,4 - 7,8 180 4572 144 3658 108 2743 43 1100 263 6679 - 316 8024 11 272 9,4 - 7,8 200 5080 160 4064 120 3048 48 1222 292 7426 - 351 8920 12 302 9,3 - 7,8 210 5334 168 4267 126 3200 51 1283 307 7800 - 369 9368 12 317 9,3 - 7,8 240 6096 192 4877 144 3658 58 1467 351 8920 - 422 10713 14 362 9,3 - 7,8 250 6350 200 5080 150 3810 60 1528 366 9294 - 439 11161 15 377 9,3 - 7,8 270 6858 216 5486 162 4115 65 1650 395 10041 - - - 16 407 9,3 - ­300 7620 240 6096 180 4572 72 1833 439 11161 - - - 18 453 9,3 - -
B = Vertikale Distanz zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte C = Projektionsdistanz D = Vertikale Distanz zwischen Linsenmitte und Bildschirmunterkante bei Tischaufstellung α = Projektionswinkel
Bildschirmgröße
B
Weitwinkel Tele
C
D
HINWEIS: Distanz kann um +/5% schwanken.
α
Weitwinkel Tele
G–17
Deckenmontage
Bildschirmoberkante
Linsenmitte
D
58,4mm
α
Projektorfüße
PC-CONTROLS-VIDEO VIDEO
INOUT
OUTPUT
OUT
IN
INPUT RGB
AUDIO
B
Bildschirmmitte
Projektionsdistanz
C
B = Vertikale Distanz zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte C = Projektionsdistanz D = Vertikale Distanz zwischen Linsenmitte und Bildschirmoberkante α = Projektionswinkel
Linsenversatz 5,5mm
Diagonal Breite Höhe
Zoll Mm Zoll Mm Zoll Mm Zoll Mm Zoll Mm - Zoll Mm Zoll Mm Grad - Grad
25 635 20 508 15 381 6 153 - - - 42 1077 1 38 - - 8,1
30 762 24 610 18 457 7 183 42 1077 - 51 1301 2 45 9,7 - 8,0
40 1016 32 813 24 610 10 244 57 1450 - 69 1749 2 60 9,6 - 8,0
60 1524 48 1219 36 914 14 367 87 2197 - 104 2645 4 91 9,5 - 7,9
67 1702 54 1361 40 1021 16 409 97 2459 - 117 2959 4 101 9,5 - 7,9
72 1829 58 1463 43 1097 17 440 104 2645 - 125 3183 4 109 9,4 - 7,9
80 2032 64 1626 48 1219 19 489 116 2944 - 139 3542 5 121 9,4 - 7,9
84 2134 67 1707 50 1280 20 513 122 3094 - 146 3721 5 127 9,4 - 7,9
90 2286 72 1829 54 1372 22 550 131 3318 - 157 3990 5 136 9,4 - 7,8 100 2540 80 2032 60 1524 24 611 145 3691 - 175 4438 6 151 9,4 - 7,8 120 3048 96 2438 72 1829 29 733 175 4438 - 210 5335 7 181 9,4 - 7,8 150 3810 120 3048 90 2286 36 917 219 5559 - 263 6679 9 226 9,4 - 7,8 180 4572 144 3658 108 2743 43 1100 263 6679 - 316 8024 11 272 9,4 - 7,8 200 5080 160 4064 120 3048 48 1222 292 7426 - 351 8920 12 302 9,3 - 7,8 210 5334 168 4267 126 3200 51 1283 307 7800 - 369 9368 12 317 9,3 - 7,8 240 6096 192 4877 144 3658 58 1467 351 8920 - 422 10713 14 362 9,3 - 7,8 250 6350 200 5080 150 3810 60 1528 366 9294 - 439 11161 15 377 9,3 - 7,8 270 6858 216 5486 162 4115 65 1650 395 10041 - - - 16 407 9,3 - ­300 7620 240 6096 180 4572 72 1833 439 11161 - - - 18 453 9,3 - -
B = Vertikale Distanz zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte C = Projektionsdistanz D = Vertikale Distanz zwischen Linsenmitte und Bildschirmoberkante α = Projektionswinkel
Bildschirmgröße
WARNUNG
Die Deckenmontage Ihres Projektors muß von qualifiziertem NEC-Servicepersonal ausgeführt werden. Informationen erhalten Sie von Ihrem NEC-Fachhändler.
Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren.
*
Betreiben Sie Ihren Projektor nur auf einer sicheren, waagerechten Unterlage. Wenn der Projektor auf den Boden fällt, können Sie sich verletzen und der Projektor kann schwer beschädigt werden.
Betreiben Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er großen Temperaturschwankungen ausgesetzt wäre. Der Projektor muß bei Temperaturen zwischen 0ºC und 35ºC betrieben werden.
Setzen Sie den Projektor weder Feuchtigkeit, Staub noch Rauch
B
Weitwinkel Tele
Wenn Ihr Projektor an der Decke montiert ist und das Bild auf dem Kopf steht, verwenden Sie die Menu- und Select-Tasten am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung zur Korrektur der Bildausrichtung. (Siehe Seite G-35.)
Reflexion des Bildes
Wenn Sie das Bild vom Projektor mit Hilfe eines Spiegels reflektieren, kommen Sie in den Genuß eines viel größeren Bildes. Kontaktieren Sie Ihren NEC-Fachhändler, wenn Sie einen Spiegel benötigen. Wenn Ihr Bild bei Benutzung eines Spiegels spiegelverkehrt dargestellt wird, verwenden Sie die Menu- und Select-Tasten am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung zur Korrektur der Bildausrichtung. (Siehe Seite G-35.)
C
D
aus. Dadurch könnte die Bilddarstellung beschädigt werden.
Stellen Sie sicher, daß der Projektor ausreichend belüftet wird, so daß die Hitze abgeführt werden kann. Decken Sie weder die seitlichen noch vorderen Lüftungsöffnungen am Projektor ab.
α
Weitwinkel Tele
G–18
Anschlußdiagramm
Monitor
VCR, DVD-Player oder Laserdisc-Player
An die Video-, S-Video- und Audio-Eingänge am Projektor
RGB OUTPUT
PC CONTROL
S-VIDEO
IN
OUT
AUDIORGB INPUT
OUT
IN
VIDEO
Macintosh oder Kompatible
(Tischgerät oder Notebook)
IBM-PC oder Kompatible
(Tischgerät oder Notebook)
Signalkabel (Lieferumfang) An den 15-pol. D-Sub-Stecker am Projektor. Beim Anschluß eines längeren Signalkabels als das mitgelieferte, wird die Verwendung eines handelsüblichen Verteilungsverstärkers empfohlen.
DVD-Player (mit Komponenten-Ausgang)
Dokumenten-Kamera
HINWEIS:
Bei der Benutzung mit einem Notebook müssen Sie vor dem Einschalten des Notebooks unbedingt einen Anschluß zwischen dem Projektor und dem Notebook herstellen. In den meisten Fällen kann das Signal erst dann vom RGB-Ausgang ausgegeben werden, wenn das Notebook nach dem Anschluß an den Projektor eingeschaltet wird.
HINWEIS:
* Wenn das Bild während der Benutzung der Fernbedienung
abschaltet, liegt das möglicherweise daran, daß der Bildschirm­schoner des Computers oder der Power Management-Software aktiviert ist.
* Wenn Sie unbeabsichtigt die POWER OFF-Taste der
Fernbedienung gedrückt haben, warten Sie 60 Sekunden und drücken Sie erst dann die POWER ON-Taste, um den Betrieb fortzusetzen.
HINWEIS: Wenn das Video-, S-Video- oder Audiokabel erforderlich ist, sollte die Kabellänge max. 3 m betragen.
Zum Anschluss eines SCART-Ausgangs (RGB)
Vor dem Anschluss: Für diesen Anschluss wird ein besonderer SCART-Adapter (ADP-SC1) und ein im Handel erhältliches SCART-Kabel benötigt.
HINWEIS: Für diesen Anschluss ist kein Audiosignal verfügbar.
Komponenten-Videokabel RCA × 3 (Kein Lieferumfang) oder Optionalens 15-poligen-an-RCA × 3 Kabel (ADP-CV1)
Videogerät wie beispielsweise ein DVD-Player
Projektor
ADP-SC1
Im Handel erhältliches SCART-Kabel Eingelassen
1.
Schalten Sie die Stromzufuhr zum Projektors und zu Ihrem Videogerät aus.
2.
Verwenden Sie den NEC ADP-SC1 SCART-Adapter und ein im Handel erhältliches SCART-Kabel, um den RGB-Eingang Ihres Projektors und einen SCART-Ausgang (RGB) Ihres Videogerätes anzuschließen.
3.
Schalten Sie die Stromzufuhr zum Projektors und zu Ihrem Videogerät ein.
4. Verwenden Sie die RGB-Taste auf der Fernbedienung, um den RGB-Eingang auszuwählen.
5. Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung, um sich das Menü anzeigen zu lassen.
6. Wählen Sie im Eweiterten Menü [Projektor-Optionen] [Grundeinstellung] [Signalauswahl RGB] [Scart].
Bei SCART handelt es sich um einen europäischen audiovisuellen Standardanschluss für Fernsehgeräte, Videorecorder und DVD­Player. Der Anschluss wird auch als Euro-Anschluss bezeichnet.
HINWEIS: Sie können den ADP-SC1 SCART-Adapter bei Ihrem NEC-Händler in Europa erwerben. Nehmen Sie hinsichtlich näherer Informationen Kontakt zu Ihrem nächsten NEC-Händler in Europa auf.
G–19
Anschluß Ihres PC
IBM VGA oder Kompatibles
(Notebook)
IBM VGA oder Kompatibles
(Tischgerät)
Signalkabel (Lieferumfang)
An den 15-pol. D-Sub-Stecker am Projektor. Beim Anschluß eines längeren Signalkabels als das mitgelieferte, wird die Verwendung eines handelsüblichen V erteilungsverstärkers empfohlen.
Audiokabel
(keine Lieferumfang)
RGB INPUT
RGB
INPUT
OUTPUT
PC-CONTROL S-VIDEO
AUDIO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
INOUT
Wenn Sie Ihren PC an Ihren VT650 Projektor anschließen, können Sie das Bild vom Computer-Bildschirm für eine eindrucksvolle Präsentation projizieren. Verfahren Sie zum Anschluß an einen PC einfach wie folgt:
1. Schalten Sie Ihren Computer und Ihren Projektor aus.
2. Schließen Sie Ihren PC mit Hilfe des mitgelieferten Signalkabels an den Projektor an.
3. Schalten Sie den Projektor und den Computer ein.
4. Wenn nach einer gewissen Zeit der Inaktivität kein Bild mehr zu sehen ist, könnte dies am Bildschirmschoner des an dem Projektor angeschlossenen Computers liegen.
G–20
Anschluß Ihres Macintosh-Computers
Macintosh (Notebook)
Audiokable
(kein Lieferumfang)
Signalkable
(Lieferumfang)
RGB INPUT
RGB
INPUT
OUTPUT
PC-CONTROL
S-VIDEO
AUDIO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
INOUT
Macintosh (Tischgerät)
Verwenden Sie für ältere Macintoshs
einen herkömmlichen Stiftadapter für den Anschluss an Ihre Mac-Videobuchse.
HINWEIS: Der neue Macintosh-Com­puter wie z.B. der G3 ist mit einem 15­poligen HD-Stecker ausgestattet. Die Plug and Play-Daten des VT650 werden zum Macintosh herunter geladen. Daher wird kein Mac-Adapter benötigt.
IP D
6
5
4 N O
3
2
1
Stiftadapter für Macintosh
(kein Lieferumfang)
Anschluß Ihres Macintosh-Computers
Wenn Sie Ihren Macintosh-Computer an Ihren VT650 Projektor anschließen, können Sie das Bild vom Computer-Bildschirm für eine eindrucksvolle Präsentation projizieren. Verfahren Sie zum Anschluß an einen Macintosh einfach wie folgt:
1. Schalten Sie Ihren Computer und Ihren Projektor aus.
2. Schließen Sie Ihren Macintosh mit Hilfe des mitgelieferten Signalkabels an den Projektor an.
3. Schalten Sie den Projektor und den Computer ein.
4. Wenn nach einer gewissen Zeit der Inaktivität kein Bild mehr zu sehen ist, könnte dies am Bildschirmschoner des an dem Projektor angeschlossenen Computers liegen.
G–21
Anschluß eines externen Monitors
Externen Monitor
AUDIO
Signalkable
(Lieferumfang)
RGB INPUT
R
G
B
IN
P
U
T
O
U
T
P
U
P
C
-C O
N
T
R
O
L
RGB OUTPUT
Audiokable
(kein Lieferumfang)
A
U
AUDIO IN
D
IO
T
IN
O
U
T
U
T
INO
S
-V ID
E
O
V
ID
E
O
Sie können einen separaten externen Monitor an Ihren Projektor anschließen, um ständig das projizierte Bild anzuzeigen. Hierzu verfahren Sie wie folgt:
1. Schalten Sie Ihren Projektor, Ihren externen Monitor und Computer ab.
2. Verwenden Sie ein 15-poliges Kabel zum Anschluß Ihres Monitors an den RGB OUTPUT (Mini D-Sub 15 polig) Ihres Projektors.
3. Schalten Sie Ihren Projektor, Ihren externen Monitor und Computer wieder ein.
HINWEIS: Bei ausgeschalteter Hauptstromversorgung wird kein RGB-Signal an den externen Monitor geleitet.
G–22
Anschluß Ihres DVD-Players
DVD-Players
Cr
Cb
Y
L
R
Grün
Weiß
Rot
Blau
Rot
Komponenten-Videokabel RCA⳯3
(kein Lieferumfang)
Rot
Blau
Grün
Rot
Blau
Grün
RGB INPUT
RGB
INPUT
OUTPUT
PC-CONTROL
AUDIO
IN
OUT
S-VIDEO VIDEO
OUT
IN
Audio-Ausrüstung
Optionalens 15-poligen-an-RCA3 Kabel
(ADP-CV1)
Audiokabel
L
R
(kein Lieferumfang)
Weiß
Rot
Sie können Ihren Projektor über die Komponenten-Ausgänge oder den Video-Ausgang an einen DVD-Player anschließen.Verfahren Sie einfach wie folgt:
1. Schalten Sie sowohl Ihren Projektor als auch den DVD-Player aus.
2. Wenn Ihr DVD-Player mit Komponenten-Video-Ausgängen ((Y, Cb, Cr) ausgestattet ist, schließen Sie den DVD-Player über ein handelsübliches Komponenten-Videokabel (RCA3) und ein optionales 15pol-RCA3-Kabel an den RGB INPUT-Anschluß am Projektor an. Verwenden Sie bei einem DVD-Player ohne Komponenten-Ausgänge (Y, Cb, Cr) herkömmliche RCA-Kabel (kein Lieferumfang) für den Anschluß eines gemischten VIDEO-Ausgangs des DVD-Players an den Video-Eingang des Projektors.
3. Schalten Sie sowohl den Projektor als auch den DVD-Player ein.
HINWEIS: Weitere Informationen über die Video-Ausgangsanforderungen Ihres DVD-Players entnehmen Sie bitte der dem DVD- Player beiliegenden Betriebsanleitung.
G–23
Anschluß Ihres VCR’s oder Laserdisc-Players
VCR/ Laserdisc-Players
L
R
Weiß
Rot
S-Videokabel
(kein Lieferumfang)
RGB
INPUT
OUTPUT
S-VIDEO
PC-CONTROL
AUDIO
IN
S-VIDEO VIDEO
OUT
INOUT
VIDEO
Audio-Ausrüstung
Dokumenten-Kamera
L
R
Weiß
Rot
Audiokable
Videokabel
(kein Lieferumfang)
(kein Lieferumfang)
Verwenden Sie für den Anschluß Ihres VCRs oder Laserdisc-Players an Ihren Projektor herkömmliche RCA-Kabel (kein Lieferumfang). Verfahren Sie zur Durchführung der Anschlüsse einfach wie folgt:
1. Schalten Sie sowohl Ihren Projektor als auchVCR bzw. Laserdisc-Player aus.
2. Schließen Sie das eine Ende Ihres RCA-Kabels an den sich auf der Rückseite des VCR’s befindlichen Video-Ausgangsanschluß an. Das andere Ende des RCA-Kabels muß an denVideo-Eingang des Projektors angeschlossen werden. Verwenden Sie für den Anschluß des Tons von Ihrem VCR bzw. Laserdisc-Player an Ihren Audio-Ausrüstuns (wenn IhrVCR oder Laserdisc-Player dafür ausgelegt ist) herkömmliche Audiokabel. Achten Sie beim Anschluß unbedingt darauf, daß Sie den rechten und linken Kanal richtig anschließen, da nur so Stereoton gewährleistet ist.
3. Schalten Sie sowohl den Projektor als auch den VCR bzw. Laserdisc-Player ein.
HINWEIS: Weitere Informationen über die Video-Ausgangsanforderungen an Ihre Geräte entnehmen Sie bitte der Ihrem VCR bzw. Laserdisc-Player beiliegenden Betriebsanleitung.
HINWEIS: Der VT650 ist nicht kompatibel mit decodierten Videosignalen nach ISS-6020 und ISS-6010.
HINWEIS: Bei schneller Wiedergabe vorwärts order rückwärts von Video- oder S-Video-Quellen über einen Scan-Konverter ist
keine einwandfreie Bildwiedergabe gewährleistet.
VIDEO
G–24
3. BETRIEB
Dieses Kapitel beschreibt wie eine Computer oder eine Videoquelle ausgewählt und das Bild eingestellt wird. Außerdem erhalten Sie Informationen darüber, wie das Menü oder die Projektor-Einstellungen angepaßt werden.
Allgemeine Bedienung
Prüfen Sie vor dem Einschalten Ihres Projektors, ob Ihr Computer oder Ihre Videoquelle eingeschaltet ist und ob die Linsenkappe entfernt wurde.
1. Schalten Sie den Projektor ein
Schließen Sie den Projektor mit dem mitgelieferten Netzkabel an eine Wandsteckdose an. Der Projektor schaltet auf Betriebsbereitschaft und die Netzanzeige leuchtet orangerot. Der Projektor wird erst bei Drücken der ON/STAND BY”- Taste am Gerät selbst oder POWER ON-Taste auf der Fernbedienung vollständig eingeschaltet, woraufhin die Netzanzeige grün leuchtet.
Anzeigen bei Einschalten des Projektors:
Bereitschaft
STATUS POWER
Dauerleuchten,
orangerot
<
POWER ON>/
<
ON/STAND BY
>
3. Einstellen von Bildgröße und Bildschärfe
Stellen Sie die Bildgröße mit dem Zoomhebel und die bestmög­liche Bildschärfe mit dem Fokus-Ring ein. Betätigen Sie die Magnify-Taste (+) oder (–) auf der Fernbe­dienung, um das Bild um bis zu 400% zu vergrößern. Siehe Seite G-27.
4. Schalten Sie den Projektor aus
Halten Sie die ON/STAND BY-Taste am Projektor oderPOWER OFF-Taste auf der Fernbedienung mindestens 2
Sekunden lang gedrückt. Die Netzanzeige wechselt dann auf orangerot, und die Kühlventilatoren bleiben weitere 60 Sekunden aktiviert. Schalten Sie den Projektor erst nach Ablauf dieser 60 Sekunden über den Hauptschalter aus, und trennen Sie erst danach das Netzkabel. Die Netzanzeige erlischt.
Anzeigen bei Ausschalten des Projektors:
<
POWER OFF>/
<
ON/STAND BY
Mind. 2 Sekunden
gedrückt halten
Lüfter läuft
(Lüfter gestoppt)
>
Bereitschaft
Eine Minute langes
Blinken, grün Dauerleuchten, grün
POWER
Die STATUS-Anzeige zeigt die Lampenbetriebsart.
HINWEIS: Aktivieren Sie im Menü “Auto Start, wenn sich der Projektor bei Drücken des Hauptschalters vollständig einschalten soll. (Siehe Seite G-36.)
HINWEIS: Unmittelbar nach dem Einschalten des Projektors flimmert u.U. der Bildschirm. Dies ist keine Störung. Warten Sie 3 bis 5 Minuten, bis sich die Lampenbeleuchtung stabilisiert hat.
2. Wählen Sie den Computer oder die Videoquelle aus
Drücken Sie die Eingangstaste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um zum Anzeigen des Bildes Video (VCR, Dokumentenkamera oder Laserdisc-Player), S-Video oder RGB (Computer oder DVD mit Komponenten-Ausgang) auszuwählen. Oder drücken Sie die Menu-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse und wählen Sie Ihre Videoquelle über das Menü aus: Video, S-Video oder RGB”.
POWER
STATUS
POWER
Blinkt grün
STATUS
POWER
Leuchtet orangerot
WICHTIG:
Wenn der Projektor längere Zeit nicht benutzt wird, sollte das Netzkabel aus der Netzsteckdose herausgezogen werden.
Für ein kurzes Abschalten des Bildes (fünf Minuten oder weniger) drücken Sie die Taste PIC-MUTE anstatt den Projektor aus­und wieder einzuschalten.
Der Projektor projiziert ein schwarzes bzw. blaues Bild oder ein Logo, wenn kein Eingangssignal vorhanden ist.
Schalten Sie den Projektor nicht aus und unmittelbar danach wieder ein. Vor dem Wiedereinschalten muß der Projektor zuerst 60 Sekunden lang abkühlen.
ACHTUNG
Vermeiden Sie die Wiedergabe von Standbildern über eine längere Zeitspanne. Dies könnte dazu führen, dass diese Standbilder vorübergehend auf der Oberfläche der LCD­Anzeigetafel sichtbar bleiben. Geschieht dies, den Projektor ganz einfach weiterbenutzen. Der Statik-Hintergrund des vorherigen Bildes erlischt.
G–25
VORSICHT
Unter keinen Umständen die Hauptstromversorgung ausschalten oder das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen, wenn folgende Bedingungen herrschen, weil andernfalls Beschädigungsgefahr besteht:
Umittelbar nach den Anschließen des Netzkabels an die Wandsteckdose (wenn die POWER-Anzeige noch nicht in orangerotes Dauerleuchten übergegangen ist).
Unmittelbar nach dem Stoppen des Kühlventilators. (Der Ventilator arbeitet nach dem Ausschalten des Projektors mit der POWER-Taste noch weitere 60 Sekunden.)
Wissenswertes über das Einrichtungsbild (Sprachwahl-Menü)
Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint eine Start­Anzeige aus der sich die Sprache auswählen läßt in der die Anzeigen und Bedienungshilfen erfolgen soll: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Japanisch.
Zur Auswahl der Sprache aus dem Menü verfahren Sie wie folgt:
1. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Tasten aus.
Menu Language Select
Please select a menu language. English Wählen Sie bitte die Menü Sprache aus. Deutsch
S'il vous plaît choisir la langue de menu. Français Per favore di scegliere la lingua di menu. Italiano Escoja por favor el idioma de menú. Español Välj menyn språken. Svenska
Select "UP", "DOWN" & "ENTER"
2. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihre Auswahl an das Sys-
tem zu übergeben.
oder
3. Das Grundmenü wird in der ausgewählten Sprache angezeigt.
Grundmenü
Quellenauswahl Bildeinstellung Lautstärke Bild-Optionen Projektor-Optionen Info
Um das Menü zu schließen, drücken Sie die Cancel-Taste.
Sie können nun erweiterte Menü-Einstellungen vornehmen. Um später erneut die Anzeigesprache zu ändern siehe “Sprache” auf Seite G-34.
G–26
R
G
B
IN
P
U
T
O
U
T
P
U
T
A
U
D
IN
O
U
T
P
C
-C O
N
T
R
O
L
S
-V ID
E
O
V
ID
Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe
Stellen Sie Schärfe und Bildausschnitt mit dem Fokusring und dem Zoomhebel an der Linse ein.
Zoomhebel
Fokusring
Vergrößern und Verschieben eines Bildes
Sie können den von Ihnen gewünschten Bildbereich auf bis zu 400 Prozent vergrößern. Verfahren Sie hierzu wie folgt: Stellen Sie das Bildformat auf bis zu 400 Prozent ein.
MAGNIFY
MAGNIFY
Das vergrößerte Bild lässt sich mit den Tasten Select , , und bewegen.
G–27
Geometrische Korrektur
Wenn ein Bild verzerrt oder unkorrekt auf dem Bildschirm erscheint, verfahren Sie wie folgt:
Stellen Sie den Projektor durch Manipulation seiner Füße höher.
Die Füße lassen sich individuell in Schritten von 1 mm oder 1 Grad einstellen.
Drehen Sie den Projektor seitlich, bis das Bild perfekt mit dem Bildschirm ausgerichtet ist.
Berichtigen Sie den Trapezfehler mit der Keystone-Leiste. Siehe Seite G-31.
Verwendung der Menüs
1. Drücken Sie zur Anzeige des Menüs die Menu-Taste am Projektor oder an der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Projektorgehäuse, um damit das Menü für die Funktion zu markieren, die Sie einstellen oder eingeben möchten.
3.
Drücken Sie die Taste oder die Enter-Taste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung um das Untermenü oder die Funktion auszuwählen.
4.
Stellen Sie den Pegel ein oder schalten Sie die gewünschte Funktion mit den Select Fernbedienung ein oder aus. Die On-Screen-Bildlaufleiste zeigt die Erhöhungen oder Verringerungen an.
5. Die Änderung wird bis zur nächsten Einstellung gespeichert. CANCEL: Kehrt zur vorherigen Bildschirmanzeige zurück.
Wiederholen Sie die Schritte 2 - 5, um weitere Funktionen einzustellen
6. oder drücken Sie die Cancel-Taste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung, um die Menü-Anzeige abzuschalten.
G–28
Tasten auf der Fernbedienung oder am
oder Tasten am Projektorgehäuse, auf der
Menü-Baum
Grund/Erweitertes Menü
Grundmenü
Quellenauswahl Bildeinstellung Lautstärke Bild-Optionen Projektor-Optionen Info
Erweitertes Menü
Quellenauswahl Bildeinstellung Lautstärke Bild-Optionen Farbmanagement Projektor-Optionen Info
Untermenü
RGB Video S-Video
Bildeinstellung
Helligkeit Kontrast Farbe Farbton Schärfe
Lautstärke
Trapez Lampenbetriebsart Weitere Optionen Werkseinstellung
Gammakorrektur Farbkorrektur Weißabgleich
Menü Grundeinstellung
0 0 0 0 0
0
Funktionen
Normal/Eco Bildformat
Normal/Zoom/Wide-Zoom/Kinoformat Position/Takt Horizontal/Vertikal/Takt/Phase Auflösung Auto/Natürlich Videofilter Aus/Kleiner/Mehr
All Daten/Aktuelles Signal
Grafik/Linear/Schwarz-Verbesserung
Aus/Modus1/Modus2/Modus3/sRGB/Benutzer1/Benutzer2 Benutzereinstellungen
Farbton, Gelb, Magenta, Cyan, Weiß (Ein/Aus)
Quellenindex Eingangsanschluss Horizontale Frequenz Vertikale Frequenz Synch.-Polarität Signaltyp Videotyp Synch.-Typ Interlace Verbleibende Lampenlebensdauer Lampenbetriebsstd-Zähler Projektorebrauch Filtergebrauch
HINWEIS:
Je nach Eingangssignal stehen nicht immer all Menüparameter zur Verfügung.
Helligkeit R/Helligkeit G/Helligkeit B/ Kontrast R/Kontrast G/Kontrast B
MenüModus Grund/Erweitertes Sprache English/Deutsch/Français/Italiano/
Espanol/Svenska/Japanisch Quellen-Anzeige Ein/Aus Kein Input-Anzeige Ein/Aus Lautstärkeregelung Ein/Aus Trapez-regelung* Ein/Aus Filter reinigen-Meldung Ein/Aus Menü -Anzeigezeit Manuell/Auto 5 sek/Auto 15 sek/Auto
45 sek
* Diese Einstellung ist optional. Sie ist nur mit der optionalen
Präsentations-Fernbedienung (PR51KIT).
Ausrichtung Tischfront/Decke hinten/Tisch hinten/
Decke vorn Kino-Position Oben/Mitte/Unten Hintergrund Blau/Schwarz/Logo Signalauswahl RGB Auto/RGB/Komponent Signalauswahl Video/ Auto/3.58NTSC/4.43NTSC/PAL/
S-Video
PAL-M/PAL-N/PAL60/SECAM Auto-Einstellung Ein/Aus Auto Start Ein/Aus Strom-Management Ein/Aus Bastätigung Strom Aus Ein/Aus Trapez-Speicherung Ein/Aus Wahl der Standardquell Letzte/Auto/Auswahl Übertragungsrate 4800/9600/19200 Bedienfeld-Verriegelung Aktiv/Inaktiv Lampenbetriebstd-Zähl. lösch Filterstundenzähler zurücksetzen
G–29
Menü-Elemente
Titelleiste
Markierung
Menü
Menümodus Sprache Quellen-Anzeige Kein Input-Anzeige Lautstärkeregelung Trapez-regelung "Filter reinigen"-Meldung Menü-Anzeigezeit
Grund English
Ein Ein Ein Ein Aus Ein Aus
Auto 45 Sek.
Tab
Grundeinstellung
Seite1 Seite2 Seite3 Seite4
Ausrichtung Tischfront
Hintergrund
ObenKino-Position Logo
Volles Dreieck
Aus Aus Aus
Bildlaufleiste
Benutzereinstellungen
Farbton Gelb Magenta Cyan Weiß Ein Aus
0 0 0 0
Funktaste
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Menü-Fenster oder Dialogboxen haben normalerweise folgende Elemente:
Titelleiste: Zeigt den Menü-Titel an. Markierung: Zeigt das angewählte Menü oder die angewählte Funktion an. Volles Dreieck: Zeigt an, daß weitere Auswahlmöglichkeiten vorhanden sind. Ein markiertes Dreieck zeigt an, daß die Funktion
aktiviert ist.
Tab: Zeigt eine Gruppe von Ausstattungsmerkmalen in einer Dialogbox an. Funktaste: Betätigen Sie diese runde Taste zum Anwählen einer Option in einer Dialogbox. Bildlaufleiste: Zeigt Einstellungen oder die Richtung der Einstellung an.
G–30
Menü-Beschreibungen & Funktionen
Trapez Lampenbetriebsart Werkseinstellung
Quellenauswahl
Hiermit wählen Sie unabhängig davon, was an den Eingängen angeschlossen ist, eine der fol-genden Videoquellen aus: VCR, DVD­Player, Laserdisc-Player, Computer oder Dokumenten-kamera. Drücken Sie die Select-Taste am Projektorgehäuse oder auf Ihrer Fernbedienung, um zu markieren, welche Funktion Sie einstellen möchten.
<RGB> Wählt den an Ihren RGB- oder Komponentensignal-Eingang angeschlossenen Computer an.
HINWEIS: Für einen Komponentensignal-Eingang benötigen Sie ein optionales Komponentenkabel (Komponenten V oder ADP-CV1 Kabel).
RGB Video S-Video
<Farbton> Variiert den Farbpegel von +/- grün zu +/- blau. Der Rotpegel dient als Referenz. Diese Einstellung gilt nur für Video- und Komponenten-Eingänge (nicht für RGB).
<Schärfe> Steuert das Detail des Bildes für Video (nicht für RGB).
Lautstärke
Stellt den Lautstärkepegel des Projektors ein.
Lautstärke
0
HINWEIS: Sie können den Lautstärkebalken ohne Öffnen des Menüs anzeigen lassen. Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte dem Kapitel “Lautstärkebalken” auf Seite G-35.
Bild-Optionen
<Video> Wählt das an Ihren Video-Eingang angeschlossene Gerät - VCR, Laserdisc-Player, DVD-Player oder Dokumentenkamera - an.
<S-Video> Wählt das an den S-Video-Eingang angeschlossene Gerät ­VCR, DVD-Player oder Laserdisc-Player - an.
HINWEIS: Möglicherweise wird ein Bild kurzzeitig eingefroren, wenn ein Video mit einer Video- oder S-Video­Quelle im Schnellvorlauf- oder Rücklaufmodus wiedergegeben wird.
Bildeinstellung
Bildeinstellung
Helligkeit Kontrast Farbe Farbton Schärfe
Hiermit haben Sie Zugang zu den Einstellungen für Ihr Bild und Ihren Ton. Betätigen Sie die um das Menü für die Funktion zu markieren, die Sie einstellen möchten.
0 0 0 0 0
Tasten auf der Fernbedienung,
Grundmodus
Erweiterter Modus
Trapez Lampenbetriebsart Weitere Optionen Werkseinstellung
Enthält optionale Steuerunge wie Trapezkorrektur, Lapenbetriebsart und Werkseinstellung. Wenn Sie Erweiterter Modus auswählen, stehen die folgenden Optionen zur Verfügung: Bildformat, Position/Takt, Auflösung und Videofilter.
Trapez
Trapez
0
Die Trapez-Korrektur ermöglicht Ihnen das Korrigieren von Trapez-Verzerrungen (trapezfö rmig), um den oberen Bildschirmteil zu verlängern oder zu verkürzen, damit er mit dem unteren Bildschirmteil identisch ist. Korrigieren Sie die Trapez­Verzerrungen (trapezförmig) durch Betätigung der
oder
Tasten auf der Bildlaufleiste.
Trapez-Verzerrungen
Normal
<Helligkeit> Stellt den Helligkeitspegel oder die Intensität des hinteren Rasters ein.
<Kontrast> Stellt die Intensität des Bildes entsprechend des eingehenden Signals ein.
<Farbe> Erhöht oder reduziert den Farbsättigungspegel (nicht gültig für RGB).
HINWEIS:
Der Trapezwinkel lässt sich um die Nullachse um 15 Grad nach oben und 15 Grad nach unten verstellen. Abhängig von der Art der verwendeten Grafiken ist das Bild möglicherweise unscharf oder eine Trapezkorrektur ist unter Umständen nicht möglich, wenn eine extreme Trapezkorrektur angewendet wird. Die Idee dabei ist: Je näher Sie der natürlichen Auflösung sind, desto besto ist das Bild, das Sie sehen.
G–31
Lampenbetriebsart
Bildformat:
Lampenbetriebsart
Normal Eco
Mit dieser Funktion können Sie zwei Helligkeitsbetriebsarten auswählen: Normaler Modus und Eco-Modus. Im Eco-Modus wird die Lebensdauer der Lampe auf 3000 Stunden verdoppelt.
Normal: Dies ist die Werkseinstellung. Es erfolgt max.
Lichtabgabe und max. Leistungsaufnahme.
Eco: Verlängert die Lebensdauer der Lampe um
150%.
HINWEIS: Während der ersten Betriebsminute ist die Lichtstärke der Projektionslampe größer als bei normalem Betrieb. Nach Ablauf der Startphase nimmt die Helligkeit geringfügig ab.
Weitere Optionen (Erweiterter Modus)
Bildformat Position/Takt Auflösung Videofilter
Wenn Sie Weitere Optionen im Erweitertern Modus auswählen, stehen die folgenden Optionen zur Verfügung: Bildformat, Posi­tion/Takt, Auflösung und Videofilter.
Bildformat
Normal Zoom KinoformatWide-Zoom
Bildformat ermöglicht Ihnen die Anwahl des besten Bildmodus zur Anzeige Ihres Quellenbildes.
Wenn von der Quelle 4:3 angewählt ist (z.B. DVD-Spieler) werden die nachfolgenden Auswahlen angezeigt:
Normal Zoom Wide-Zoom Kinoformat
Standard 4:3 Bild Alle 4 Seiten
gestreckt
Linke und rechte
Seite gestreckt
Linke und rechte
Seite gestreckt
Wenn von der Quelle 16:9 angewählt ist (z.B. DVD­Spieler), werden die nachfolgenden Auswahlen angezeigt:
Normal
16:9 Bild im
4:3-Modus
Zoom Wide-Zoom Kinoformat
Alle 4 Seiten
gestreckt
Linke und rechte
Seite gestreckt
Linke und rechte Seite
gestreckt zum
Anzeigen des
tatsächlichen Bildes
HINWEIS: Für den Kinomodus lassen sich drei Bildpositionen wählen: Oben, Mitte und unten. Zur Einstellung siehe Seite G-35.
HINWEIS: Beim Ändern des Bildformats schaltet die Einstellung der Auflösung automatisch auf “Auto”.
G–32
Position/ Takt (wenn Auto-Einstellung Aus ist): Natürlich: Schaltet die Advanced AccuBlend-Funktion
All Daten rücksetzen
Wirklich ? Ja Nein
Aktuelles Signal rücksetzen
Wirklich ? Ja Nein
aus. Der Projektor zeigt das aktuelle Bild
Position/Takt
Horizontal Vertikal Takt Phase
100
50
800
50
Zeigt die Takt- und Phaseneinstellungen an.
HINWEIS: Bei Signalformaten XGA, SXGA oder UXGA steht der Wahlparameter Auflösung nicht zur Verfügung.
HINWEIS: Beim Ändern der Auflösung schaltet die
in dessen echter Auflösung. Zum Ein- und Ausschalten der automatischen Einstellung siehe Auto-Einstellung auf Seite G-36.
Einstellung des Bildformats automatisch auf “Normal”.
<Horizontale Bildlage> Verschieben sie das Bild mit der Mauszeigertaste rechts und mit der Taste
nach links.
nach
Diese Einstellung wird automatisch ausgeführt, wenn die Automatik-Betriebsart eingeschaltet ist.
Videofilter (bei ausgeschalteter Auto-Einstellung):
Videofilter
Aus Kleiner
Mehr
<Vertikale Bildlage> Verschieben Sie das Bild mit der Mauszeigertaste oben und mit der Taste
nach unten.
nach
Diese Einstellung wird automatisch ausgeführt, wenn die Automatik-Betriebsart eingeschaltet ist.
<Takt> Wenden Sie diese Funktion für die Feineinstellung des Computerbildes oder zur Eliminierung von möglicherweise auftretenden vertikalen Streifen an, wenn Auto-Einstellung Ein ist. Diese Funktion stellt die Taktfrequenz ein, mit der horizontale Streifen im Bild eliminiert werden. Drücken Sie
und Tasten so lange, bis die Streifen verschwinden.
die Diese Einstellung kann erforderlich sein, wenn Sie Ihren Computer das erste Mal anschließen. Wenn die Auto­Einstellung eingeschaltet ist, wird diese Einstel-lung automatisch ausgeführt.
<Phase> Wenden Sie diese Funktion zur Einstellung der Phasenfrequenz oder zur Reduzierung von Video-Rauschen, Punktinterferenzen oder Übersprechungen an. (Dies ist offenkundig, wenn Ihr Bild zu schimmern scheint.) Stellen Sie das Bild mit den
und Tasten ein. Wenden Sie Phase erst nach Beendigung von Takt an. Wenn die Auto-Einstellung eingeschaltet ist, wird diese Einstellung automatisch ausgeführt Zum Ein- und Ausschalten der automatischen Einstellung siehe Auto-Einstellung auf Seite G-36.
Diese Funktion reduziert den Anteil von Video­Rauschstörungen. Aus: Tiefpassfilter ausgeschaltet. Kleiner: Tiefpassfilter leicht aktiviert. Merr: Tiefpassfilter stark aktiviert. Bildschirmeinstellungen sind auch bei aktivertem Filter weiterhin möglich.
Werkseinstellung
Werkseinstellung
Alle Daten Aktuelles Signal
Stellt alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.
<Alle Daten> Stellt alle Einstellungen und Eingaben für alle Signale auf die Hersteller-Voreinstellungen zurück. Eine Ausnahme hiervon bilden die Parameter Sprache, Übertragungstrate, Verbleibende Lampenrestzeit, Lampen­betriebsstd-Zähler, Filtergebrauch und Projektorgebrauch. Zum Nullstellen der Lampen-Betriebszeit siehe Lampenbetriebstd-Zähl. lösch. und Rein. -Filter-Ben. auf Seite G-37.
Auflösung (wenn Auto Adjust Aus ist):
Dies ermöglicht Ihnen das Aktivieren oder Entaktivieren der Advanced AccuBlend-Funktion.
Auto: Schaltet die Advanced AccuBlend-Funktion
Auflösung
Auto Natürlich
ein. Der Projektor verkleinert oder vergrößert automatisch das akutelle Bild, um den Bildschirm voll auszufüllen.
<Aktuelles Signal> Stellt die Einstellungen für das aktuelle Signal auf die Werte der Hersteller-Voreinstellungen zurück. Die nachfolgend aufgeführten Funktionen können zurückgestellt werden: Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbton Schärfe, Lautstärke, Bildformat, Horizontalposition, Vertikalposition, Takt, Phase, Auflösung, Videofilter, Gammakorrektur, Farbkorrektur und Weißabgleich.
G–33
Farbmanagement
Weißabgleich (Erweitertes Modus)
Gammakorrektur Farbkorrektur Weißabgleich
Gammakorrektur (Erweitertes Modus)
Gammakorrektur
Grafik Linear Schwarz-Verbesserung
Wählen Sie mit oder Tasten eine der folgenden drei Optionen je nach Zweck:
Grafik: Für Grafikbilder Linear: Für technische Zeichnungen wie CAD Schwarz-Verbesserung
:Für Bilder mit hohem Schwarzanteil
Farbkorrektur (Erweitertes Modus)
Farbmanagement
Aus Modus1 Modus2 Modus3 sRGB Benutzer1 Benutzer2
Diese Option erlaubt die Einstellung des Neutraltons für Gelb, Cyan und Magenta. Es stehen vier werkseitige Einstellungen für Standardsituationen zur Verfügung. Darüber hinaus lassen sich zwei Einstellungen vom Benutzer programmieren.
Aus: Keine Farbkorrektur. Resultiert in max.
Bildhelligkeit. Modus1: Für optimale Hauttöne. Modus2: Für optimale Farbtreue Modus3: Für tiefrote Farbwerte sRGB: Standardfarbwerte Benutzer1: Vom Benutzer definierbare Farbeinstellung. Benutzer2: Vom Benutzer definierbare Farbeinstellung.
Bei Wahl von Benutzer1 oder 2 erscheint das Untermenü weiter unten, und es lassen sich die Farben und Farbtöne individuell einstellen.
Benutzereinstellungen
Farbton: Einstellung des RGB-Farbtons über den
gesamten Bildschirmbereich. Gelb: Einstellung von Gelb für mehr rote oder
mehr grüne Farbwerte. Magenta: Einstellung von Magenta (oder Lila) für
mehr rote oder mehr blaue Farbwerte. Cyan: Einstellung von Cyan (oder Hellgrün/Blau)
für mehr grüne oder mehr blaue Farbwerte. Weiß (Ein/Aus):Wählen Sie “Ein” für ein hellweißes Bild,
Aus für ein natürlichweißes Bild.
Weißabgleich
Helligkeit R Helligkeit G Helligkeit B Kontrast R Kontrast G Kontrast B
0 0 0 0 0 0
Stellen Sie mit den oder Tasten die Weißabgleich ein. Die Einstellung der Helligkeit für jede einzelne Farbe (RGB) dient der Einstellung des Bildschirm-Schwarzpegels. Die Einstellung des Kontrastes für jede einzelne Farbe (RGB) dient der Einstellung des Bildschirm-Weißpegels.
Projektor-Optionen
Menü Grundeinstellung
Menü
Ermöglicht Ihnen die Einstellung von Prioritäten und anderen Betriebsoptionen.
Menü
Menümodus Sprache Quellen-Anzeige Kein Input-Anzeige Lautstärkeregelung Trapez-regelung "Filter reinigen"-Meldung Menü-Anzeigezeit
Erlaubt Ihnen die Einstellung von Prioritäten für das On-Screen­Menü.
<Menümodus> Mit dieser Funktion können Sie zwei Menü-Modus auswählen: die eine ist mit grundlegenden Funktionen und die andere mit fortgeschrittenen Funktionen ausgestattet. Grundmodus: Diese ist die normale Betriebsart. Erweitertes Modus: Dieser Modus ist für fortgeschrittene
Anwender.
<Sprache> Sie können eine von sieben Sprachen, in denen die Anweisungen im On-Screen-Menü angezeigt werden sollen, wählen. Folgende Sprachen stehen zur Auswahl: Englisch, deutsch, französisch, italienisch, spanisch, schwedisch und japanisch.
HINWEIS: Eine Rückstellung auf Englisch kann nicht über die Werkseinstellung-Funktion erfolgen.
Grund English
Ein Ein Ein Ein Aus Ein Aus
Auto 45 Sek.
Aus Aus Aus
G–34
<Quellen-Anzeige> Sie können die Information hinsichtlich der Bezeichnung der Eingangsquelle wie z.B. VIDEO oder RGB ein- und ausschalten. Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, erscheint der aktuelle Eingang bei jedem Umschalten der Quelle oder Einschalten des Projektors.
<Kein Input-Anzeige> Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird Kein Input angezeigt, wenn kein Eingangssignal anliegt.
<Lautstärkeregelung> Diese Option schaltet den Lautstärkeregelung ein oder aus, wenn Sie die Lautstärke mit den Tasten VOL+/-(erhöhen und senken) einstellen. Ein: Sie können die Tonlautstärke mit dem
Lautstärkeregelung auf dem Bildschirm
erhöhen oder senken.
HINWEIS: Wenn keinerlei Einstellungen innerhalb von 3 Sekunden durchgeführt werden, verschwindet die Leiste.
Aus: Sie können die Tonlautstärke ohne den
Lautstärkeregelung erhöhen oder senken.
<Trapz-regelung> Diese Funktion steht nur mit der als Sonderzubehör erhältlichen Präsentations-Fernbedienung (PR51KIT) zur Verfügung. Die sog. Trapezverzerrung läßt sich dann mit den Tasten KEYSTONE +/- an dieser Fernbedienung justieren. Ein: Beeinflussung des Trapezfehlers mit der
Leiste im Bildschirm. Aus: Beeinflussung des Trapezfehlers ohne die
Leiste im Bildschirm.
Grundeinstellung
Ermöglicht Ihnen die Eingabe von Betriebsoptionen.
[Seite 1]
<Ausrichtung> Diese Funktion richtet Ihr Bild der Projektionsart entsprechend aus. Folgende Optionen stehen zur Auswahl: Projektion von vorne am Boden, Rückprojektion an der Decke, Rückprojektion am Boden und Projektion von vorne an der Decke.
<Kino-Position> Diese Funktion dient zur Auswahl der vertikalen Bildposition bei Betrachten von Videos im Kinoformat. Bei früheren Modellen bestand keine Auswahl, und das Bild wurde mit schwarzen Balken oben und unten gezeigt. Sie haben jetzt die Auswahl aus drei vertikalen Positionen. Oben: Das Bild erscheint oben; unter dem Bild
Mitte: Das Bild erscheint in der Mitte; über und
Unten: Das Bild erscheint unten; über dem Bild
<Hintergrund> Mit Hilfe dieser Funktion können Sie einen schwarzen oder blauen Bildschirm oder ein Logo anzeigen lassen, wenn kein Signal verfügbar ist.
Grundeinstellung
Seite1 Seite2 Seite3 Seite4 Ausrichtung Tischfront Kino-Position Hintergrund
Oben Logo
liegt ein schwarzer Balken.
unter dem Bild liegen schwarze Balken.
liegt ein schwarzer Balken.
<Filter reinigen-Meldung> Filter reinigen: Diese Funktion erlaubt die Auswahl, ob nach Ablauf von 100 Betriebstunden die Meldung Bitte Filter reinigen erscheint”. Ein: Anzeige der Meldung. Aus: Keine Anzeige der Meldung. Zur Filterreinigung siehe Seite G-39. Nach dem Reinigen stellen Sie den Filterzähler wieder auf Null. Siehe Seite G-37.
<Menü-Anzeigezeit> Diese Option ermöglicht Ihnen auszuwählen, wie lange der Projektor nach der letzten Betätigung einer Taste wartet, bevor er das Menü ausschaltet. Sie können unter "Manuell", "Auto 5 Sek.", "Auto 15 Sek." und "Auto 45 Sek." wählen. "Auto 45 Sek." ist die Werkseinstellung. Manuell
Das Menü kann manuell ausgeschaltet werden.
Auto 5 Sek. Das Menü wird innerhalb von 5 Sekunden
automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb dieses Zeitraums (5 Sek.) keine Taste gedrückt wird.
Auto 15 Sek. Das Menü wird innerhalb von 15 Sekunden
automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb dieses Zeitraums (15 Sek.) keine Taste gedrückt wird.
Auto 45 Sek. Das Menü wird innerhalb von 45 Sekunden
automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb dieses Zeitraums (45 Sek.) keine Taste gedrückt wird.
[Seite 2] (Erweitertes Modus)
Grundeinstellung
Seite1 Seite2 Seite3 Seite4
Signalauswahl
RGB Video S-Video
Auto Auto Auto
Auto
3.58NTSC
4.43NTSC PAL PAL-M PAL-N PAL 60 SECAM
Signalwahl:
<RGB> Erlaubt Ihnen die Auswahl RGB für eine RGB-Quelle wie z.B. einen Computer oder Component für eine Komponenten-Videoquelle wie z.B. einen DVD-Player. Wählen Sie normal-erweise Auto, denn dann erkennt der Projektor automatisch ein Komponentensignal. Dennoch gibt es unter Umständen Komponentensignale, die der Projektor nicht erkennen kann. Wählen Sie in einem derartigen Fall
Component”. “Scart für den europäischen Scart-Anschluss wählen.
G–35
<VIDEO und S-VIDEO>
Grundeinstellung
Seite1 Seite2 Seite3 Seite4
Wahl der Standardquelle
Übertragungsrate
Auswahl
19200bps Bedienfeld-Verriegelung Lampenbetriebstd-Zähl. lösch. Filterstundenzähler zurücksetzen
Standardquelle RGB
Inaktiv
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Auswahl der gemischten Videoformate. Wählen Sie normalerweise Auto. Wählen Sie das Videoformat für Video und S-Video über das Pull-Down-Menü aus. Dies muss getrennt für Video und S-Video ausgeführt werden.
<Trapez-Speicherung> Diese Funktion ermöglicht das Speichern der aktuellen Trapezeinstellungen. Das Speichern wirkt sich auf alle Quellen aus und die Einstellungen bleiben auch nach dem Ausschalten des Projektors gespeichert.
[Seite 4] (Erweitertes Modus)
[Seite 3] (Erweitertes Modus)
Grundeinstellung
Seite1 Seite2 Seite3 Seite4 Auto-Einstellung Auto Start Strom-Management Bastätigung Strom Aus Ein Aus Trapez-Speicherung
Ein Aus Ein Aus Ein Aus
Ein Aus
<Auto-Einstellung> Wenn Auto-Einstellung auf Ein gestellt ist, bestimmt der Projektor automatisch die beste Auflösung für das gegenwärtige RGB-Eingangssignal, um ein Bild mit Hilfe der Advanced AccuBlend Intelligent Pixel Blending Technologie von NEC zu projizieren. Die Position und Stabilität des Bildes kann automatisch einge-stellt werden; “Horizontal-Position”, “Vertikal-Posi- tion und Pixel-Einstellung.
Ein: Folgende Bildeinstellungen werden
automatisch ausgeführt: “Horizontal-Posi- tion, Vertikal-Position und Pixel­Einstellung”.
Aus:
Der Benutzer kann die Bild-Anzeigefunktionen
Horizontal-Position”, “Vertikal-Position” undPixel-Einstellung manuell einstellen.
<Auto Start> Schaltet den Projektor vollständig ein, wenn das Netzkabel angeschlossen wird, ohne daß hierzu die POWER-Taste am Projektor oder an der Fernbedienung gedrückt werden muß.
Grundeinstellung
Seite1 Seite2 Seite3 Seite4
Wahl der Standardquelle
Standardquelle RGB Übertragungsrate Bedienfeld-Verriegelung Lampenbetriebstd-Zähl. lösch. Filterstundenzähler zurücksetzen
Auswahl
19200bps Inaktiv
<Wahl der Standardquelle> Mit dieser Funktion können Sie den Betriebsstatus wählen, den der Projektor nach Einschalten automatisch annehmen soll. Letzte:
Der Projektor schaltet auf den Signaleingang, der vor dem Ausschalten aktiv war.
Auto: Der Projektor such nach einem aktiven
Eingangssignal in der Reihenfolge RGB Video S-Video und schaltet auf den zuerst als aktiv detektierten Eingang.
Auswahl: Anzeige des ü ber Menü gewählten
Signaleingangs.
<Übertragungstrate> Diese Funkion stellt die Baudrate der PC-Steuerbuchse (8­pol.Mini DIN) ein. Es werden Datenraten von 4800 bis 19200 bps unterstützt. Die Standard-Einstellung ist 19200 bps. Wählen Sie die für lhr angeschlossenes Gerät geeignete Baudrate.
<Bedienfeld-Verriegelung>
<Strom-Management> Wenn diese Funktion eingeschaltet ist und fünf Minuten oder länger kein RGB-Eingang stattgefunden hat, schaltet sich der Projektor automatisch aus.
HINWEIS: Diese Einrichtung funktioniert nicht mit Video­oder S-Video-Quellen.
<Bestätigung Strom Aus> Diese Funktion legt fest, ob beim Ausschalten des Projektors ein Bestätigungstext erscheint oder nicht.
HINWEIS: Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, muss der Projektor-Modus aktiviert sein, damit Sie Ihren Projektor mit der Fernbedienung betreiben können. Falls der Projektor-Modus nicht aktiviert ist, drücken Sie bitte die PJ-Taste auf der Fernbedienung, um den Projektor-Modus einzustellen. Die Taste leuchtet, um anzuzeigen, dass der Projektor-Modus aktiviert ist.
G–36
Diese Funktion dient zum Aktivieren/Deaktivieren der Bedienfeld-Verriegelung am Projektor.
HINWEIS:
Bei nicht aktivierter Bedienfeld-Verriegelung erscheint die
Anzeige Bedienfeld-Verriegelung - Inaktiv; ansonsten erscheint die Anzeige Bedienfeld-Verriegelung - Aktiv”.
Diese Funktion hat keinen Einfluß auf die Fernbedienung oder de PC-Steuerfunktionen.
Zur Bedienfeld-Verriegelung am Projektor:
1) Wählen Sie mit den Tasten
und Bedienfeld­Verriegelung und drücken Sie die ENTER-Taste. Das Untermenü erscheint.
<Filterstundenzähler zurücksetzen> Zur Nullstellung der Einsatzzeit des Filters. Bei Auswahl dieser Option erscheint ein Hilfsmenü. Zur Nullstellung mit
oder auf “Ja” gehen.
2) Wählen Sie mit den Tasten
und Aktiv und drücken Sie die ENTER-Taste. Die folgende Bestätiguns - Anzeige erscheint.
Verriegelung
Wirklich ? Ja Nein
3) Wählen Sie mit den Tasten
und Ja und drücken Sie die ENTER-Taste. Die Anzeige wechselt auf Bedienfeld-Verrieglung ­Aktiv, und es wird auf das vorige Menü zurückgeschaltet.
HINWEIS: Bei Wahl von Nein in Schritt 3 wird nach Drücken der ENTER-Taste ohne Anzeigewechsel auf das vorige Menü zurückgeschaltet.
Zum Deaktivieren der Bedienfeld-Verriegelung am Projektor:
1) Wählen Sie an der Fernbedienung mit den Tasten
und
Bedienfeld-Verriegelung und drücken Sie an der Fernbedienung die ENTER-Taste. Das Untermenü erscheint.
Grundeinstellung
Seite1 Seite2 Seite3 Seite4
Wahl der Standardquelle
Standardquelle RGB Übertragungsrate Bedienfeld-Verriegelung Lampenbetriebstd-Zähl. lösch. Filterstundenzähler zurücksetzen
Auswahl
19200bps Inaktiv
Aktiv Inaktiv
Info
Zeigt den Status des aktuellen Signals an und die Lampenbetriebsstunden an. Diese Dialogbox besteht aus drei Seiten.
[Seite 1] Quellenindex Eingangsanschluss Horizontale Frequenz Vertikale Frequenz Synch. -Polarität
[Seite 2] Signaltyp Videotyp Synch.-Typ Interlace
HINWEIS: Die Arbeitsablauf-Anzeige zeigt die noch verbleibende Lebensdauer der Glühbirne in Prozent an. Dieser Wert informiert Sie auch über die Lampen- und Projektor­nutzungszeit.
[Seite 3] Verbleibende Lampenzeit (%)* Lampenbetriebsstd-Zähler (H) Projektorgebrauch Filtergebrauch
*Wenn die verbleibenden
Lampenzeit 0 erreichen, ändert sich die Anzeigeleiste der verbleibenden Lampenzeit von 0% auf 100 Stundenund startet mit dem Herabzählen. Wenn dann die verbleibende Lampenzeit. 0 erreichen, kann der Projektor unabhängig von der Lampenbetriebsart Normal oder Eco nicht mehr eingeschaltet werden.
2) Wählen Sie an der Fernbedienung mit den Tasten
und
Inaktiv und drücken Sie an der Fernbedienung die ENTER-Taste. Das Bedienfeld am Projektor ist wieder aktiv.
HINWEIS:
Es erfolgt keine Bestätigungs-Anzeige.
Die Bedienfeld-Verriegelung läßt sich auch deaktivieren,
indem die CANCEL-Taste ca. 10 Sekunden lang gedrückt gehalten wird.
<Lampenbetriebstd-Zähl. lösch.> Stellt den Lampen-Betriebsstundenzähler auf Null zurück. Bei Auswahl erscheint zur Bestätigung ein Untermenü. Zum Nullsetzen wählen Sie dann mit
oder Ja.
HINWEIS: Nach 2100 Betriebsstunden (3100 Betriebsstunden : in Eco Modus) schaltet sich der Projektor aus und setzt sich in den Standby-Betrieb. Drücken Sie in diesem Fall mindestens zehn Sekunden lang die Help-Taste auf der Fernbedienung, um das Lampenbetriebsstunden­Zählwerk auf null zurückzustellen. Führen Sie die Rückstellung nur nach dem Austauschen der Lampe durch.
G–37
4. WARTUNG
M
RC
M
E
N
T
E
R
C
A
N
C
E
L
SELECT
POW
ER
STATUS
O
SOURC
2
M
E
N
U
E
N
T
E
R
C
A
N
C
E
L
S
E
L
E
C
T
P
O
W
E
R
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
2
M
E
N
U
E
N
T
E
R
C
A
N
C
E
L
SE
LE
CT
P
O
W
ER
ST
ATU
S
S
O
U
RC
E
A
U
TO
AD
JU
S
T
2
M
E
E
N
T
E
R
C
A
N
C
E
L
S
E
LE
C
T
P
O
W
E
R
S
T
A
T
U
S
O
N
/
O
F
F
S
O
U
R
C
E
3
2
Dieser Abschnitt beschreibt einfache Wartungsprozeduren für den Austausch der Projektionslampe, die Filterreinigung und das Auswechseln der Batterien der Fernbedienung.
Austausch der Projektionslampe
Nach ca. 2000 Betriebsstunden (3000 Stunden im Eco Modus) leuchtet die Status-Anzeige und eine entsprechende Meldung erscheint. Selbst wenn die Projektionslampe noch arbeitet, sollte sie nach 2000 Betriebsstunden (3000 Stunden im Eco Modus) ausgewechselt werden, um eine optimale Leistung des Projektors sicherzustellen.
VORSICHT
BERÜHREN SIE DIE LAMPE NICHT unmittelbar nachdem Sie in Betrieb war. Sie wird extrem heiß sein. Schalten Sie den Projektor aus, warten Sie 60 Sekunden und trennen Sie dann das Netzkabel ab. Lassen Sie die Lampe mindestens eine Stunde lang abkühlen, bevor Sie sie anfassen.
ENTFERNEN SIE KEINE SCHRAUBEN außer der Schraube der Lampenabdeckung und den zwei Lampengehäuse-Schrauben. Sie könnten einen elektrischen Schlag erleiden.
Nach 2100 Betriebsstunden (3100 Stunden im Eco Modus) schaltet sich der Projektor in den Standby-Betrieb ab. In diesem Fall muß die Projektionslampe unbedingt ausgetauscht werden. Wenn die Projektionslampe über 2000 Betriebsstunden (3000 Stunden im Eco Modus) benutzt wird, kann die Glühbirne platzen und die einzelnen Glasstücke werden im Lampengehäuse verstreut. Berühren Sie die Glasstücke nicht, um Verletzungen zu vermeiden. Beauftragen Sie im Falle einer zerplatzten Lampe Ihren NEC-Fachhändler mit dem Lampenaustausch.
Austausch der Projektionslampe:
1. Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung bis der Schraubendreher frei läuft und nehmen Sie die Lampenabdeckung ab. Die Schraube für die Lampenabdeckung kann nicht entfernt werden.
SOU
L
E
C
SELECT
N
A
C
OFF
/
R
E
T
E
N
ON
STATUS
POWER
3. Setzen Sie das neue Lampengehäuse ein bis es in der Fassung einrastet.
VORSICHT
Verwenden Sie ausschließlich die NEC-Austauschlampe (VT50LP). Bestellen Sie die Lampe bei Ihrem NEC­Fachhändler.
Befestigen Sie das Lampengehäuse mit den zwei Befestigungsschrauben.
Ziehen Sie die zwei Schrauben unbedingt an.
1
AUTO ADJUST
U
N
E
M
SOURCE
L
E
C
SELECT
N
A
C
OFF
/
R
E
T
E
N
ON
STATUS
POWER
4. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf. Ziehen Sie die Schraube für die Lampenabdeckung fest.
Ziehen Sie unbedingt die Schraube für die Lampenabdeckung an.
ST
DJU
A
AUTO
U
N
E
CE
M
UR
SO
7
1
L
CT
E
C
ELE
S
N
A
C
FF
O
/
R
E
T
E
N
N
O
TATUS
ER
S
W
PO
1
2. Lösen Sie die zwei Befestigungsschrauben des Lampengehäuses bis der Schraubendreher frei läuft. Die zwei Schrauben können nicht entfernt werden. Ziehen Sie das Lampengehäuse am Griff heraus.
HINWEIS:
Auf dem Lampengehäuse befindet sich zur Vermeidung eines elektrischen Schlages eine Verriegelung. Versuchen Sie nicht, diese Verriegelung zu umgehen.
R
E
T
STATUS
POWER
L
E
C
N
A
C
OFF
/
ON
Verriegelung
AUTO ADJUST
U
N
E
M
SOURCE
1
SELECT
E
N
5. Wählen Sie nach der Installation einer neuen Lampe [Erweitere Modus] [Projektor-Optionen]→ [Grundeinstellung] [Seite4][Lampenbetriebsstunden-Zähler löschen], um die Lampenbetriebsstunden zurückzustellen.
HINWEIS: Wenn die Lampe 2100 Betriebsstunden (3100 Stunden im Eco Modus) überschreitet, kann der Projektor nicht eingeschaltet und das Menü nicht angezeigt werden. Wenn dies geschieht, drücken Sie im aktivierten Bereitschaftsmodus für mindestens 10 Sekunden die Hilfe-Taste auf der Fernbedienung. Wenn der Lampenbetriebszähler auf Null rückgesetzt ist, erlischt die STATUS-Anzeige.
G–38
Reinigung oder Austausch des Filters
RGB
INPUT
OUTPUT
AUD
IN OUT
PC-CONTROL S-VIDEO
VID
RGB
IN
P
UT
OU
TPU
T
A
UD
IN OU
T
PC
-CO N TRO
L
S
­VID
EO
V ID
C
A
R
G
B I N
P
U
T
O U
T
P
U
T
A U
D
I N
O
U
T
P
C
­C O
N T
R O
L
S
­V
I D
E O
V
I D
Der Luftfilterschwamm hält den Innenraum des VT650 Projektors frei von Staub oder Schmutz und sollte alle 100 Betriebsstunden (öfters in staubiger Umgebung) gereinigt werden. Wenn der Fil­ter schmutzig oder verstopft ist, kann sich Ihr Projektor überhitzen.
Austausch des Luftfilters:
1. Schieben Sie den Arretierhebel der Abdeckung bis sie merken, daß er sich löst, und nehmen die Filterabdeckung ab.
AU T
O
AD J
US
T
ACHTUNG
Vor dem Austausch des Filters, den Hauptstrom ausschalten und den Projektor vom Netz trennen.
Reinigen Sie nur die Außenseite der Filterabdeckung mit einem Staubsauger.
Versuchen Sie nicht, den Projektor ohne Filterabdeckung zu betreiben.
Der Projektor funktioniert nicht, wenn die Filterabdeckung nicht korrekt montiert ist.
Reinigung des Luftfilters: Bei aktiverter Option Filter reinigen erscheint die Meldung Säbern Sie Bitte Filter jedes Mal, wenn der Projektor nach mehr als 100 Betriebsstunden eingeschaltet wird. Nehmen Sie in einem solchen Fall eine Filterreinigung vor.
Ob die Meldung erscheinen soll, läßt sich über die OptionFilter-reinigen-Meldung im Einstellmenü einstellen. Siehe
Seite G-35.
Nach dem Reinigen der Filter und Nullstellen des Zählers wird die Meldung nicht mehr angezeigt. Zum Nullstellen des Filterzählers siehe Seite G-37.
Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger durch die Filterabdeckung.
N
S
E
C
L
E
E
C
L
T
S
O
U
R
M
C
E
E
N
U
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
2
2
1
AUTO ADJUST
1
2
1
1
2
2. Montieren Sie den neuen Filter.
HINWEIS: Lösen Sie den Filterschwamm nicht von der Filterabdeckung und reinigen Sie diesen nicht mit Wasser und Seife. Wasser und Seife schädigt die Filtermembrane. Bevor Sie den Luftfilter austauschen, entfernen Sie Staub und Schmutz aus dem Projektorgehäuse.
HINWEIS: Gemeinsam mit der Lampe sollten auch die Filter ausgewechselt werden. Die Austauschfilter werden mit der Austauschlampe mitgeliefert.
G–39
5. FEHLERSUCHE
Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Inbetriebnahme oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können.
Netzanzeige/ Statusanzeige-Meldungen
Zustand
Standby Abkühlen Lampe im Normal-Modus. Lampe in der Eco-Modus Eine Minute nach Einschalten der Lampe
Erneuter Versuch die Lampe einzuschalten
Die Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht (2000 Betriebsstunden oder mehr : Normalmodus) (3000 Betriebsstunden oder mehr : Eco Modus)
Die Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht (2100 Betriebsstunden oder mehr : Normalmodus) (3100 Betriebsstunden oder mehr : Eco Modus)
Lampen- oder Filterabdeckungsfehler (3 Stellen)
Temperaturfehler
Lüfterfehler
Lampenfehler
Netzanzeige Status-Anzeige
Ständig orange
Blinkt grün Ständig grün Ständig grün
Blinkt grün
Ständig grün
Ständig grün
Ständig orange
Ständig orange
Ständig orange
Ständig orange
Ständig orange
– – –
Ständig grün Abhängig vom Lampen-Modus.
Blinkt orange
Ständig rot
Ständig rot
Blinkt rot (1 sec Intervall)
Blinkt rot (4 sec Intervall)
Blinkt rot (8 sec Intervall)
Blinkt rot (12 sec Intervall)
Hinweis
Blinkt für 60 Sekunden grün – –
Während die Mitteilung Bitte warten Sie einen Augenblick angezeigt wird.
Der Projektor versucht es noch dreimal in einem Intervall von jeweils 15 Sekunden (max. 45 sec insgesamt)
Gleichzeitig erscheint eine Meldung auf dem Bildschirm. Die Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht und ist auszuwechseln.
Der Projektor befindet sich in der Standby­Betriebsart und kann nicht eingeschaltet werden.
Der Projektor befindet sich in der Standby­Betriebsart und kann nicht eingeschaltet werden.
Der Projektor befindet sich in der Standby­Betriebsart und kann nicht eingeschaltet werden.
Der Projektor befindet sich in der Standby­Betriebsart und kann nicht eingeschaltet werden.
Der Projektor befindet sich in der Standby­Betriebsart und kann nicht eingeschaltet werden.
Allgemeine Störungen & Abhilfemaßnahmen
Störung Überprüfen Sie diese Punkte
Schaltet nicht ein
Kein Bild
Das Bild ist nicht rechtwin­klig zum Bildschirm
Das Bild ist verschwommen
Das Bild rollt vertikal, hori­zontal oder beides
Die Fernbedienung arbeitet nicht
Die Statusanzeige leuchtet oder blinkt
Farbfehler im RGB-Betrieb
Prüfen Sie, daß das Netzkabel eingesteckt ist und die Netztaste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, daß das Lampengehäuse richtig installiert ist. Siehe Seite G-38. Überprüfen Sie, ob der Projektor überhitzt ist oder die Lampenbetriebsdauer von 2100 Stunden (3100 Stunden im Eco
Modus) überschritten wurde. Wenn die Belüftung um den Projektor herum nicht ausreichend oder es im Präsentationsraum besonders warm ist, sollten Sie den Projektor an einem kühleren Ort aufstellen.
Wählen Sie mit Hilfe des Menüs Ihren Eingang aus (Video, S-Video oder RGB). Siehe Seite G-31.
Stellen Sie sicher, daß die Kabel richtig angeschlossen sind.
Stellen Sie mit Hilfe der Menüs die Helligkeit und den Kontrast ein. Siehe G-31.
Nehmen Sie die Linsenkappe ab. Stellen Sie alle Einstellungen über das Menü Bild-Optionen auf ihre werkseitigen Werte zurück. Siehe Seite G-33.
Ver ändern Sie die Position des Projektors, um den Winkel zum Schirm zu verbessern. Siehe G-28.
Korrigieren Sie die trapezförmigen Verzerrungen mit Hilfe von “Trapez” im Einstellungsmenü. Siehe Seite G-31.
Stellen Sie den Fokus ein. Siehe Seite G-27.
Ver ändern Sie die Position des Projektors, um den Winkel zum Schirm zu verbessern. Siehe G-28.
Stellen Sie sicher, daß der Abstand zwischen Projektor und Schirm innerhalb des Einstellungsbereiches der
Linse liegt. Siehe Seite G-17.
Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Eingangsquelle mit Hilfe der Menüs oder mit der sich auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse befindlichen Eingangstaste aus.
Legen Sie frische Batterien ein. Siehe Seite G-13.
Stellen Sie sicher, daß sich zwischen Ihnen und dem Projektor keine Hindernisse befinden.
Betreiben Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung zwischen 7m zum Projektor. Siehe Seite G-13.
Stellen Sie sicher, daß der Projektor-Modus aktiviert ist und die PJ-Taste rot leuchtet. Ist dies nicht der Fall, drücken Sie die PJ-Taste.
Beziehen Sie sich auf die oben aufgeführten Statusanzeige-Meldungen.
Schalten Sie Auto-Einstellung aus, wenn es eingeschaltet ist. Schalten Sie Auto-Einstellung ein, wenn es ausgeschaltet
ist und balancieren Sie das Bild mit Hilfe von Position und Takt im Einstellungsmenü. Siehe Seite G-33.
G–40
6. TECHNISCHE DATEN
Diese Kapitel enthält technische Informationen über die Leistung des VT650 Projektors.
Modellnummer VT650
Optische Daten
LCD Panel 0,9", p-Si TFT Aktiv-Matrix, 1024768 Bildpunkte Linse Manualle Bildgrößeen- und Scharfeinstellung
F 1,7-2,0 f = 33,5–40,2 mm
Lampe 160 W NSH lampe (130 W in Eco Modus)
Die Garantiezeit der Lampe beträgt 2000 Betriebsstunden innerhalb von 6 Monaten Bildformat 25-300 Zoll (0,64 - 7,62 m) diagonal Projektionsentfernung 1,1 – 1 1,2 m
Elektrische Daten
Eingänge Video (NTSC / PAL / PAL-M / PAL-N / PAL60 / SECAM / NTSC4,43 )
Horizontalefrequenz: 15–100 kHz (RGB : 24 kHz oder mehr)
Vertikalfrequenz: 50–120 Hz Videobandbreite RGB: 80 MHz Farb Volle Farbreproduktion, 16,7 Millionen Farben gleichzeitig. Horizontale Auflösung 550 TV -Zeilen : NTSC / PAL/NTSC 4,43/YCbCr
350 TV-Zeilen : SECAM
RGB: 1024 Bildpunkte horizontal, 768 Bildpunkte vertikal Netzspannung 100 – 120 / 200 – 240 VAC, 50 / 60 Hz Eingangsstrom 2,6 A(100-120 VAC) / 1,3 A(200-240 VAC) Leistungsverbrauch 225 W (190 W: Eco)
Mechanische Daten
Abmessungen 243 mm (B)⳯103 mm (H)⳯284 mm (T) (ohne Linse und Füße) Nettogewicht 3,9 kg Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: 0°– 35°C, 20-80 % Luftfeuchtigkeit (nicht-kondensierend)
Lagertemperatur: -10° to 50°C, 20 – 80% Luftfeuchtigkeit (nicht-kondensierend) Verordnungen UL-Zulassung (UL 1950, CSA 950)
Entspricht den kanadischen DOC-Bestimmungen Klasse
Entspricht den FCC-Bestimmungen Klasse B
Entspricht den AS/NZS3548 Klasse B
Entspricht der EMC-Richtlinie (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3)
Entspricht den Niederspannungsrichtlinien (EN60950, TÜV GS-geprüft)
Mehr Informationen über unsere Projektoren können Sie im World Wide Web unter http://www.nec-pj.com/ nachsehen.
Es ist eine Charakteristik der LCD-Technologie, daß einzelne Bildpixel ausfallen. Die Ausfallrate für dieses LCD-Produkt beträgt max. 0,01 % aller Pixel. Änderungen der technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten.
G–41
Gehäuse-Abmessungen
VT650
243.1
PC-CONTROL S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
INOUT
R
SELECT
M
POWER STATUS
E
T
N
E
SOURCE AUTO ADJUST
/
STAND BY
N
C
E
L
ON
C
A
U
E
N
283.6
INPUT
RGB
IN
AUDIO
OUT
Linsenmitte
14
102.5
12.88
Linsenmitte
48.9
33.25
Einheit = mm
G–42
Anschlußbelegung D-Sub-Buchse
15-pol. Mini D-Sub-Buchse
51423
10
697
8
1112131415
Signalpegel Videosignal: 0,7 Vss (Analog) Synch.-Signal: TTL-Pegel
Pin-Nr. RGB-Signal (Analog) YCbCr-Signal
1 Rot Cr 2Grün oder Synch.-GrünY 3 Blau Cb 4 Masse 5 Masse 6 Rot Masse Cr Masse 7Grün Masse Y Masse 8 Blau Masse Cb Masse 9 Nicht belegt
10 Synch.-Signal Masse
11 12 Zweiseitige DATA (SDA) 13
Horizontal-Synch. oder Verbund Synch. 14 Vertikal-Synch. 15 Datentakt
G–43
Kompatible Eingangssignalliste
Signal Auflösung Frequency H. Refresh Rate Dot-Takt
( Bildpunkte) ( kHz ) (Hz ) ( MHz )
NTSC 15,734 60 ­PAL 15,625 50 ­SECAM 768 576 15,625 50 ­VESA 640 480 31,47 59,94 25,175 IBM 640 480 31,47 60 25,175 MAC 640 480 31,47 60 25,175 MAC 640 480 34,97 66,67 31,334 MAC 640 480 35 66,67 30,24 VESA 640 480 37,86 72,81 31,5 VESA 640 480 37,5 75 31,5 IBM 640 480 39,375 75 31,49 VESA 640 480 43,269 85,01 36 IBM 720 350 31,469 70,09 28,322 VESA 720 400 37,927 85,04 35,5 IBM 720 350 39,44 87,85 35,5 IBM 720 400 39,375 87,7 35,5 VESA 800 600 35,16 56,25 36 VESA 800 600 37,879 60,32 40 VESA 800 600 48,077 72,19 50 VESA 800 600 46,88 75 49,5 VESA 800 600 53,674 85,06 56,25 MAC 832 624 49,725 74,55 57,283 VESA 1024 768 35,5 43 Interlaced 44,9 VESA 1024 768 48,363 60 65 VESA 1024 768 57,476 70,07 75 IBM 1024 768 58,131 72,03 79 MAC 1024 768 60,241 74,93 80 VESA 1024 768 60,023 75,03 78,75
VESA 1024 768 68,677 85 94,5 # VESA 1152 864 67,5 75 108 # MAC 1152 870 68,681 75,06 100 # SUN 1152 900 61,796 65,95 92,94 # SGI 1152 900 71,736 76,05 105,6 # VESA 1280 ⳯ 960 60 60 108 # SGI 1280 1024 63,9 60 107,35 # VESA 1280 1024 63,981 60,02 108 # MAC 1280 1024 64,31 60,38 107 # MAC 1280 1024 69,9 65,2 118,5 # HP 1280 1024 78,125 72,01 135 # SUN 1280 1024 81,13 76,11 135 # VESA 1280 1024 79,976 75,03 135 # VESA 1280 1024 91,146 85,02 157,5 #
HDTV (1080i)(1125i) #
HDTV (720p)(750p) #
SDTV (480p)(525p) #
SDTV (480i)(525i) #
VESA #
VESA #
VESA #
VESA
#:Mit # gekennzeichnete Wiedergabestandards werden mit Advance AccuBlend komprimiert.
HINWEIS 1: Einige Komposit-Sync-Signale werden möglicherweise nicht richtig angezeigt. HINWEIS 2: Andere als die in der obigen Tabelle angegebenen Signale werden möglicherweise nicht richtig angezeigt. Ändern Sie in einem derartigen Fall
die Bildwiederholfrequenz auf Ihrem PC. Beziehen Sie sich hinsichtlich der Vorgehensweise auf den Hilfebereich “Display-Eigenschaften” Ihres PCs. HINWEIS 3: UXGA kann nur für ein separates Synch-Signal unterstützt werden.
1920 1080 33,75 60 Interlace 74,25 1280 720 45 60 Progressive 74,25
31,47 59,94 Progressive 27 15,73 59,9 Interlace
1600 1200 75,0 60 162 1600 1200 81,3 65 175,5 1600 1200 87,5 70 189 1600 1200 93,75 75 202,5
G–44
12
54 3
6
7
8
PC-Steuerungsbefehle
Funktion Befehlsdaten POWER ON 02H 00H 00H 00H 00H 02H POWER OFF 02H 01H 00H 00H 00H 03H INPUT SELECT RGB 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H INPUT SELECT VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH INPUT SELECT S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H PICTURE MUTE ON 02H 10H 00H 00H 00H 12H PICTURE MUTE OFF 02H 11H 00H 00H 00H 13H SOUND MUTE ON 02H 12H 00H 00H 00H 14H SOUND MUTE OFF 02H 13H 00H 00H 00H 15H
Kabelverbindungen
Kommunikationsprotokoll
Baudrate: 19 200 bps Datenlänge: 8 Bits Parität: Keine Parität Stopp-Bit: Ein Bit X ein/aus: Keine Übertragungsverfahren: Voll Duplex
PC-Steuerungsanschluß (DIN-8P)
Zum R × D des PC’s
HINWEIS:
eine vollständige Liste aller PC-Steuerungs-befehle benötigen.
Kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort, wenn Sie
Zur Masse (GND) des PC’s
Zum T × D des PCs
HINWEIS: Pins 2, 3, 5, 6 und 8 sind im Inneren des Projektors belegt.
G–45
G46
Anschluß-Leitfaden
R
G
B
IN
P U
T
O U
T P
U T
A
U
D
IN O
U
T
P
C
-C O N
T R
O
L S
-V ID
E
O
V ID
Anschlüsse
Schritt 1
Schließen Sie das mitgelieferte 15pol-15pol-Signalkabel an.
Anschließen des Maus­Fernbedienungsempfängers an den Computer
An USB-Port eines PC oder Macintosh
Mitgelieferten PS/2-Adapter anbringen.
Mit Hilfe der mitgelieferten Fernbedienung und dem Maus-Fernbedienungsempfänger ist Fernbedienung Ihrer PC-Maus möglich. Shehe Seite G-14.
7m
Bei ä lteren Macintosh-Computern schließen Sie vorher einen handelsüblichen Steckeradapter an den Video-Port des Computers an.
An Maus-Port (PS/2) eines PC
R
G
B
IN
RGB INPUT
P
U
T
A
U
D
IO
O
U
T
PU
T
RGB OUTPUT
IN
O
U
P
T
C
O
-C
U
O
T
N
T
IN
R
O
L
S
-VID E
O
V
ID
E
O
Alle Geräte ausschalten, bevor Sie mit den Anschlüssen beginnen.
30˚
30˚
Fernbedienungssensor des
Monitor
Maus-Fernbedienungsempfängers
Schritt 2
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
POWER
STATUS
ON
N
E
T
E
R
/
STAND BY
C
A
N
SELECT
C
E
L
SOURCE
M
E
N
U
AUTO ADJUST
G–47
Schritt 3
R
G
B
IN
P
U
T
O
U
T
P
U
T
A
U
D
IN
O
U
T
P
C
-C O
N
T
R
O
L
S
-V ID
E
O
V
ID
R
G
B
IN
PU
T
O U
T P
U T
AU
D
IN O
U
T
P
C
- C O N
T R
O
L S-
V ID
E
O
V ID
E
LE
R G
B
IN
PUT
O
UT
PU
T
A
UD
IN O
U
T
PC
-CO
NTRO
L
S-VID
EO
VID
Schalten Sie den Projektor ein.
SOURCE
M
E
AUTO ADJUST
N
U
SELECT
E
N
ON
Netztaste
T
E
R
/
STAND BY
C
A
N
C
E
L
STATUS
POWER
HINWEIS: Zum Ausschalten des Projektors die Netztaste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt halten.
Schritt 4
Richten Sie den Projektor ein.
Stellen Sie Schärfe und Bildausschnitt mit dem Fokusring und dem Zoomhebel an der Linse ein. Zur Bildoptimierung drücken Sie die AUTO ADJUST­Taste am Projektor oder an der Fernbedienung.
Einstellung des Kippfußes
1
Halten Sie die sich vorn am Projektor befindliche Kipptaste gedrückt.
2
Heben Sie die Vorderkante des Projektors auf die gewünschte Höhe an und lassen Sie die Taste los, um den einstellbaren Kippfuß zu arretieren.
Drehen Sie den Fuß, um die Bildposition vertikal auf dem Bildschirm fein einzustellen. Die Höhe jedes einzelnen hinteren Fußes kann auf bis zu 0,6" (4 mm) verändert werden.
Zoomhebel
POWER
STATUS
ON
N
E
T
E
R
/
OFF
C
A
N
SELECT
C
E
L
M
E
N
U
AUTO ADJUST
CT
L
M
E
N
U
Fokusring
SOURCE
2
1
SOURCE AUTO ADJUST
U
N
E
E
C
M
R
U
O
S
L
T
C
E
E
L
C
E
S
N
A
C
F
F
O
/
R
E
T
E
N
N
O
S
U
T
A
R
T
E
S
W
O
P
Wenn das projizierte Bild nicht rechtwinklig zum Projektions-schirm erscheint, führen Sie die Trapez-Korrektur für die richtige Einstellung aus.
G–48
Ausstattung der Fernbedienung
1
4 5
6 7
10
11
14 16 19
OFF ON
POWER
VIDEO
S-VIDEO
N
U
E
M
SELECT
E
N
T
E
R
PJ
PICTURE
HELP
FREEZE PIC-MUTE
MAGNIFY
VOLUME
2 3
RGB
AUTO ADJ.
8
9
L
E
C
12
N
A
C
13
ASPECT
15 18
17
20
HINWEIS: Bei einem Macintosh-Computer wird die Maus mit der linken oder der rechten Maustaste aktiviert.
HINWEIS:
Wird eine Taste länger als 60 Sekunden lang gedrückt gehalten, so wird der betreffende Tastenbefehl annulliert. Dies ist keine Fehlfunktion, sondern dient zum Sparen von Batteriestrom. Um die Bedienung fortzusetzen, drücken Sie eine beliebige andere Taste, mit Ausnahme der SELECT-Tasten.
1
Infrarot-Transmitter
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse.
2
LED
Blinkt jedesmal, wenn eine Taste betätigt wird.
3
Einschalttaste (POWER ON)
Bei vorliegender Hauptstromversorgung läßt sich der Projektor mit dieser Taste einschalten.
4
Ausschalttaste (POWER OFF)
Bei vorliegender Hauptstromversorgung läßt sich der Projektor mit dieser Taste ausschalten.
HINWEIS: Zum Ausschalten des Projektors diese Taste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt halten.
5
VIDEO-Taste
Wählen Sie mit dieser Taste den Videosignaleingang von einem Videorecorder, DVD-Spieler, LaserDisc-Spieler oder einer Dokumentenkamera.
6
S-VIDEO-Taste
Wählen Sie mit dieser Taste den S-Videosignaleingang von einem Videorecorder.
7
RGB-Taste
Wählen Sie mit dieser Taste den RGB-Signaleingang von einem Computer oder einer anderen Komponente, die an den RGB-Port angeschlossen ist.
8
Auto-Einstelltaste (AUTO ADJ.)
Zur automatischen Einstellung der horizontalen/vertikalen Po­sition und der Bildpunkte für ein optimales Bild. Einige Signale werden möglicherweise nicht richtig angezeigt oder benötigen eine gewisse Zeit, um zum nächsten Signal zu schalten.
9
MENU-Taste (Menü)
Zeigt das Menü für den Betrieb an.
10
SELECT/Maus-Tasten ( )
In der Computer-Betriebsart arbeiten diese Tasten als Maustasten. In der Projektor-Betriebsart, erkennbar an der aufgeleuchteten PJ-Taste:
:
Wählen Sie mit diesen Tasten das Menü der Funktion an, die Sie einstellen möchten.
:
Betätigen Sie diese Tasten, um den Pegel der im Menü angewählten Funktion einzustellen.
11
ENTER/Linksklick-Taste
In der Computer-Betriebsart arbeitet diese Taste als linke Maustaste. In der Projektor-Betriebsart, erkennbar an der aufgeleuchteten PJ-Taste: Wählen Sie mit dieser Taste die Menüparameter aus. Die Taste ist funktionsgleich mit der “ENTER” Taste am Projektor.
12
CANCEL/Rechtsklick-Taste
In der Computer-Betriebsart arbeitet diese Taste als rechte Maustaste. In der Projektor-Betriebsart, erkennbar an der aufgeleuchteten PJ-Taste: Drücken Sie diese Taste zum Verlassen des “Menüs”. Die Taste ist funktionsgleich mit der “CANCEL” Taste am Projektor.
13
PJ-Taste
Diese Taste dient zum Umschalten der Funktionen der SELECT-, CANCEL- und ENTER­Tasten zwischen Projektor-Betriebsart (rotes Leuchten) und Computer-Betriebsart. Drücken Sie diese Taste oder die POWER ON/OFF-, MENU-, HELP- oder MAGNIFY- Taste, um auf die Projektor-Betriebsart zu schalten, erkennbar an der rot aufgeleuchteten PJ-Taste. Zum Zurückschalten auf die Computer-Betriebsart drücken Sie die PJ-Taste erneut.
14
PICTURE-Taste (Bild)
Drücken Sie diese Taste zum Anzeigen des Bildeinstell-Fensters. Bei jedem Drücken der Taste schaltet der aktuelle Bildeinstellparameter zyklisch wie folgt weiter:
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Farbton
Schärfe
Nicht einstellbare Parameter werden übersprungen.
15
ASPECT-Taste (Bildformat)
Drücken Sie diese Taste, um das Bildformat-Auswahlfenster anzeigen zu lassen. Bei jedem Drücken dieser Taste schaltet sich das Ansichtsverhältnis wie folgt um:
Normal Zoom
Weiter Zoom
Cinema
Sie können das Ansichtsverhältnis auch durch die Verwendung der SELECT-Tasten oder w ählen. Wenn innerhalb von 3 Sekunden keine Einstellungen vorgenommen werden, verschwindet das Bildformat-Auswahlfenster. (Siehe seite G-32.)
16
HELP-Taste (Hilfe)
Bei Drücken dieser Taste erhalten Sie Informationen über das aktuelle Signal und den Status den Projektors.
17
FREEZE-Taste (Einfrierung)
Drücken Sie diese Taste, um ein Bewegtbild anzuhalten. Bei erneutem Drücken wird die Bewegtbildwiedergabe fortgesetzt.
18
PIC-MUTE-Taste (Bildausblendung)
Mit dieser Taste können das Bild und der Ton für kurze Zeit aus-geblendet werden. Drücken Sie die Taste nochmals zur Wieder-herstellung des Bildes und des Tons.
19
MAGNIFY-Taste (Bildvergrößerung)
Drücken Sie diese Taste, um das Bild um 400 % zu vergrößern.
20
VOLUME-Tasten
Drücken Sie (+), um die Lautstärke zu erhöhen; (–), um sie zu reduzieren.
HINWEIS:
Die Standardbetriebsart ist die Computer-Betriebsart, so daß die SELECT-, CANCEL- und ENTER-Tasten als Maustasten arbeiten. Bei Drücken der POWER ON/OFF-, MENU-, HELP- oder MAGNIFY- Taste wird in die Projektor-Betriebsart geschaltet, erkennbar an der rot aufgeleuchteten PJ-Taste. Wird im Anschluß daran 10 Sekunden lang keine weitere Taste gedrückt, erlischt die PJ-Taste und die Projektor-Betriebsart wird annulliert.
G–49
Grundmenü
Quellenauswahl
RGB Video S-Video
Bildeinstellung
Helligkeit Kontrast
Grundmenü
Quellenauswahl Bildeinstellung Lautstärke Bild-Optionen Projektor-Optionen Info
Farbe Farbton Schärfe
Lautstärke
Bild-Optionen
Trapez Lampenbetriebsart Werkseinstellung
Normal/Eco All Daten/Aktuelles Signal
Projektor-Optionen
Menü Grundeinstellung
Menü
Menü Modus Sprache Quell-Anzeige Kein Input-Anzeige Lautstärkeregelung Trapez-regelung * Filter reingen-Meldung Menü-Anzeigezeit
* Diese Einstellung ist optional. Sie ist nur mit der optionalen
Präsentations-Fernbedienung (PR51KIT).
Grund/Erweitertes English/Deutsch/Français/
Italiano/Espanol/Svenska/ Japanisch
Ein/Aus Ein/Aus Ein/Aus Ein/Aus
Ein/Aus Manual/Auto 5 sek/Auto 15
sek/Auto 45 sek
Grundeinstellung
Ausrichtung Kino-Position Hintergrund
Tischfront/Decke hinten/ Tisch hinten/Decke vom
Oben/Mitte/Unten Blau/Schwarz/Logo
Info
Seite 1 (Quellenindex/Eingangsanshluss/Horizontale Frequenz/Vertikale Frequenz/ Seite 2 (Signaltyp/Videotyp/Synch.-Typ/Interlace)
Seite 3
Synch.-Polarität) (Verbleibende Lampenlebensdauer/Lampenbetriebsstd-Zähler/Projektorebrauch)
G–50
Fehlersuche
Netzanzeige/Statusanzeige-Meldungen
Zustand
Standby Abkühlen Lampe im Normal-Modus. Lampe in der Eco-Modus Eine Minute nach Einschalten der
Lampe Erneuter Versuch die Lampe
einzuschalten
Die Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht (2000 Betriebsstunden oder mehr : Normalmodos) (3000 Betriebsstunden oder mehr : Eco Modus)
Die Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht (2100 Betriebsstunden oder mehr : Normalmodos) (3100 Betriebsstunden oder mehr : Eco Modus)
Lampen- oder Filterabdeckungsfehler (3 Stellen)
Temperaturfehler
Netzanzeige
Ständig orange
Blinkt grün Ständig grün Ständig grün
Blinkt grün
Ständig grün
Ständig grün
Ständig orange
Ständig orange
Ständig orange
Status-Anzeige
– – –
Ständig grün Abhängig vom Lampen-
Modus. Blinkt orange
Ständig rot
Ständig rot
Blinkt rot (1 sec Intervall)
Blinkt rot (4 sec Intervall)
Hinweis
Blinkt für 60 Sekunden grün – –
Während die Mitteilung Bitte warten Sie einen Augenblick angezeigt wird.
Der Projektor versucht es noch dreimal in einem Intervall von jeweils 15 Sekunden (max. 45 sec insgesamt)
Gleichzeitig erscheint eine Meldung auf dem Bildschirm. Die Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht und ist auszuwechseln.
Der Projektor befindet sich in der Standby­Betriebsart und kann nicht eingeschaltet werden.
Der Projektor befindet sich in der Standby­Betriebsart und kann nicht eingeschaltet werden.
Der Projektor befindet sich in der Standby­Betriebsart und kann nicht eingeschaltet werden.
Lüfterfehler
Lampenfehler
Ständig orange
Ständig orange
Blinkt rot (8 sec Intervall)
Blinkt rot (12 sec Intervall)
Der Projektor befindet sich in der Standby­Betriebsart und kann nicht eingeschaltet werden.
Der Projektor befindet sich in der Standby­Betriebsart und kann nicht eingeschaltet werden.
G–51
Allgemeine Störungen & Abhilfemaßnahmen
Störung Überprüfen Sie diese Punkte
Schaltet nicht ein
Prüfen Sie, daß das Netzkabel eingesteckt ist und die Netztaste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, daß das Lampengehäuse richtig installiert ist. Siehe Seite G-38.
•Überprüfen Sie, ob der Projektor überhitzt ist oder die Lampenbetriebsdauer von
2100 Stunden (3100 Stunden im Eco Modus) überschritten wurde. Wenn die Belüftung um den Projektor herum nicht ausreichend oder es im Präsentationsraum besonders warm ist, sollten Sie den Projektor an einem kühleren Ort aufstellen.
Kein Bild
Das Bild ist nicht rechtwin-klig zum Bildschirm
Das Bild ist verschwommen
Das Bild rollt vertikal, horizontal oder beides
Die Fernbedienung arbeitet nicht
Die Statusanzeige leuchtet oder blinkt
Wählen Sie mit Hilfe des Menüs Ihren Eingang aus (Video, S-Video oder RGB). Siehe Seite G-31.
Stellen Sie sicher, daß die Kabel richtig angeschlossen sind.
Stellen Sie mit Hilfe der Menüs die Helligkeit und den Kontrast ein. Siehe G-31.
Nehmen Sie die Linsenkappe ab.
Stellen Sie alle Einstellungen über das Menü Bild-Optionen auf ihre werkseitigen Werte zurück. Siehe Seite G-33.
Verändern Sie die Position des Projektors, um den Winkel zum Schirm zu
verbessern. Siehe G-28.
Korrigieren Sie die trapezförmigen Verzerrungen mit Hilfe von Trapez im Einstellungsmenü. Siehe Seite G-31.
Stellen Sie den Fokus ein. Siehe Seite G-27.
Verändern Sie die Position des Projektors, um den Winkel zum Schirm zu
verbessern. Siehe G-28.
Stellen Sie sicher, daß der Abstand zwischen Projektor und Schirm innerhalb des Einstellungsbereiches der Linse liegt. Siehe Seite G-17.
Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Eingangsquelle mit Hilfe der Menüs oder mit der sich auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse befindlichen Eingangstaste aus.
Legen Sie frische Batterien ein. Siehe Seite G-13.
Stellen Sie sicher, daß sich zwischen Ihnen und dem Projektor keine Hindernisse
befinden.
Betreiben Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung zwischen 7m zum Projektor. Siehe Seite G-13.
Stellen Sie sicher, daß der Projektor-Modus aktiviert ist und die PJ-Taste rot leuchtet. Ist dies nicht der Fall, drücken Sie die PJ-Taste.
Beziehen Sie sich auf die oben aufgeführten Statusanzeige-Meldungen.
Farbfehler im RGB-Betrieb
Schalten Sie Auto-Einstellung aus, wenn es eingeschaltet ist. Schalten Sie Auto­Einstellung ein, wenn es ausgeschaltet ist und balancieren Sie das Bild mit Hilfe von Position und Takt im Einstellungsmenü. Siehe Seite G-33.
G–52
Loading...