Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar
använda din NEC VT650 projektor, och behåll
bruksanvisningen nära till hands för framtida bruk.
Apparatens serienummer finner du strax under
typplåten på höger sida av VT650. Anteckna
serienumret här:
FÖRSIKTIGT
För att helt bryta strömförsörjningen till
apparaten, skall stickproppen dras ur
vägguttaget.
Vägguttaget skall vara så nära apparaten
som möjligt och måste vara lättåtkomligt.
FÖRSIKTIGT
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. ÖPPNA
INTE HÖLJET. DET FINNS INGA
MANÖVER-ORGAN INNANFÖR
HÖLJET. ÖVERLÅT ALL SERVICE ÅT
KV ALIFICERAD SERVICE-PERSONAL.
Denna symbol varnar för icke-isolerad
spänning inuti apparaten, som kan vara
tillräckligt stark för att ge en elektrisk stöt.
Det är därför farligt att röra delar inuti
apparaten.
Denna symbolen uppmärksammar
användaren om viktig medföljande information angående apparatens bruk och
underhåll. Informationen skall läsas
noggrant för att undvika problem.
GSGV Acoustic Noise Information Ordinance:
Ljudnivån är mindre än 70 dB (A) enligt ISO 3744
eller ISO 7779.
VARNING
FÖR A TT MOTVERKA ELD ELLER ELEKTRISK STÖT,
FÅR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN
ELLER FUKT. ANVÄND INTE APPARATENS
JORDADE STICKPROPP MED EN
FÖRLÄNGNINGSKABEL ELLER I ETT EL-UTTAG
MED MINDRE ALLA TRE BEN KAN STICKAS HEL T IN
I KONTAKTEN. ÖPPNA INTE HÖLJET. DET FINNS
HÖGSPÄNNINGSDELAR INUTI APPARATEN.
ÖVERLÅT ALL SERVICE ÅT EN KVALIFICERAD NEC
SERVICETEKNIKER.
• IBM är ett registrerat varumärke som tillhör International
Business Machines Corporation.
• Macintosh och PowerBook är registrerade varumärken som
tillhör Apple Computer, Inc.
• Produktnamn som förekommer i detta dokument kan vara
varumärken och/eller registrerade varumärken som tillhör
respektive företag.
W–2
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Säkerhetsinstruktionerna är skrivna för att garantera
att din projektor fungerar tillfredsställande under lång
tid och för att förhindra brand och elskador. Läs dem
noga och följ varningstexterna.
Installation
1. För bästa resultat bör projektorn användas i mörker.
2. Ställ projektorn på ett plant, jämnt och torrt underlag.
Lokalen måste vara fri från damm och fukt.
3. Ställ inte projektorn så att solen lyser på den, i närheten
av värmeelement eller apparater som genererar värme.
4. Direkt solljus, rök eller ånga kan skada delarna i
apparaten.
5. Handskas varsamt med projektorn. Om den faller i golvet
eller utsätts för stötar kan de invändiga detaljerna
skadas.
6. Ställ inga tunga föremål på projektorn.
7. Vid takmontering av projektorn:
a. Försök inte installera projektorn på egen hand.
b. Projektorn skall installeras av en erfaren tekniker för
att garantera rätt funktion och minska risken för
personskador.
c. Taket måste dessutom vara tillräckligt starkt för att
kunna hålla projektorn samtidigt som installationen
måste uppfylla lokala byggnadsbestämmelser.
d. Kontakta din återförsäljare för närmare information.
FÖRSIKTIGHET
Stäng inte av strömmen med huvudströmbrytaren och lossa
inte nätkabelns kontakt från vägguttaget under någon av
följande omständigheter. Om du gör det kan projektorn skadas.
• Omedelbart efter att nätkabelns kontakt har anslutits till
vägguttaget (när POWER-indikatorn inte har ändrats till
fast lysande orange sken).
• Omedelbart efter att kylfläkten slutar arbeta. (Kylfläkten
fortsätter att arbeta under 60 sekunder efter att projektorn
har stängts av med POWER-knappen.)
FÖRSIKTIGT
Undvik att visa stillbilder alltför länge. Stillbilder kan brännas
in i LCD-panelen, fast endast temporärt.
Fortsätt använda projektorn om detta inträffar. Den statiska
stillbilden i bakgrunden försvinner så småningom.
FÖRSIKTIGT
Ställ inte projektorn på sidan när lampan lyser, eftersom
projektorn i så fall kan skadas.
Nätspänning
1. Projektorn är avsedd att drivas med en spänning på
100-120 eller 200-240 V växelström, 50/60 Hz.
Kontrollera att elnätet överensstämmer med dessa
specifikationer innan du börjar använda projektorn.
2. Handskas försiktigt med nätkabeln och undvik att böja
den för mycket. En skadad nätkabel kan orsaka
elektriska stötar eller brand.
3. Dra ur nätkabeln ur vägguttaget om du inte räknar med
att använda projektorn i en längre tid.
Rengöring
1. Dra ur projektorns nätkabel före rengöringen.
2. Rengör utsidan regelbundet med en fuktig trasa. Om
smutsen är svår att få bort kan du använda ett milt
rengöringsmedel. Använd aldrig starka rengöringsmedel
eller lösningsmedel som alkohol eller thinner.
3. Rengör linsen med en luftborste eller linspapper. Var
mycket försiktig så att du inte repar linsen.
W–3
Lampbyte
• Vid byte av lampan, skall du följa anvisningarna på sid
W-38.
• Byt ut lampan när meddelandet “Lampan har uppnått
rekommenderad livslängd, vänligen ersätt denna med
en ny.”visas. Om du fortsätter använda lampan efter det
att dess livslängd är slut, finns det risk att lampan splittras
och att glaset flyger omkring i lamphuset.
Rör inte splittret på grund av skaderisken. Vänd dig
istället till din NEC-återförsäljare för lampbyte.
• Låt minst 60 sekunder gå efter att du har släckt för
projektorn. Koppla sedan loss nätkabeln och låt
projektorn kylas av under 60 minuter innan lampan byts.
Förhindra brand och elskador
1. Se till att ventilationen är tillräcklig och att inga
ventilationsöppningar är blockerade, så att projektorn
inte blir överhettad. Håll ett avstånd på minst 10 cm
mellan projektorn och en vägg.
2. Se till att inga främmande föremål som gem och
pappersbitar faller ner i projektorn. Försök inte peta ut
föremål som ramlar ner i projektorn. Stick inte in
metallföremål, som t ex ståltråd eller en skruvmejsel, i
projektorn. Om det kommer främmande föremål i
projektorn, skall du omedelbart koppla den från nätet
och be en NEC-tekniker att ta bort föremålet.
3. Ställ inga vattenglas eller andra vätskefyllda behållare
på projektorn.
Varningar
• Titta inte in i linsen när projektorn är på. Detta kan
medföra svåra ögonskador.
• Håll borta föremål som t ex förstoringsglas från
ljusstrålens väg. Ljuset från projektorns lins är mycket
starkt, och om det kommer föremål i ljusstrålens väg
kan ljuset från linsen omledas och resultera i olyckor så
som eld eller ögonskador.
• Täck inte till linsen med linsskyddet (medföljer) eller
andra föremål när projektorn är på. Det finns i så fall
risk att linsskyddet smälter och du riskerar bränna
händerna om du tar i det.
W–4
INNEHÅLL
1. INLEDNING
Introduktion till VT650 projektorn ..........................W-6
Komma igång ........................................................ W-6
Vad innehåller kartongen?..................................... W-7
Lära känna din VT650 projektor ............................W-8
Det här avsnittet presenterar din nya VT650 projektor och
beskriver de olika funktionerna och kontrollerna.
Gratulerar till ditt val av en VT650 projektor
Projektorn kan projicera bilder på upp till 7,6 meter (mätt
diagonalt) från din PC- eller Macintosh-dator (bordsmodeller
eller portabel), en videobandspelare, DVD-spelare,
digitalkamera eller en laserdisc-spelare -programmet.
Du kan ställa projektorn på bordet eller på en vagn, du kan
använda den för projicering bakifrån en skärm eller du kan
montera den permanent i taket*
för trådlös styrning.
Egenskaper du kommer att gilla:
• Enkel installation och användning.
• En högpresterande 160 watts (130 watts : Eko-läge) NSH-
lampa.
• Lampans livslängd kan utsträckas till upp till 3.000 timmar
genom användning av Eko-funktionen.
• Trådlös fjärrkontroll som får plats i projektorn.
• Manuell zoomkontroll med vilken du kan minska ochförstora bilden mellan 25 och 300 tum (diagonalt mätt).
• Keystone-korrigering som möjliggör korrigering av
trapetsformade störningar så att bilden kan bli helt
fyrkantig.
• Funktionen för färghantering inkluderar gammakorrigering,
vitbalans och färgkorrigering, som ger både naturlig och
sann färgåtergivning.
• Bilder kan projiceras framifrån eller bakifrån, och
projektorn kan även monteras i taket.
• Tack vare NEC Technologies unika Advanced AccuBlend
– en teknologi som på ett intelligent sätt sammansmälter
bildpunkterna och erbjuder extrem bildkomprimering – får
du skarpa bilder med UXGA (1600 × 1200) upplösning*
Du kan välja vilken som helst del av bilden och förstora
den delen.
• Inbyggt stöd för de flesta IBM VGA, SVGA, XGA,
OBSERVERA: Följande kompositvideostandarder gäller:
2
SXGA*
(YCbCr / YPbPr) eller andra RGB-signaler med en
horisontal frekvens på 15 till 100 kHz och en vertikal
frekvens från 50 till 120 Hz. Detta omfattar även
videosignaler enligt NTSC-, PAL-, PAL-M-, PAL-N-,
PAL60-, SECAM- och NTSC4,43-standarden.
, UXGA*2, Macintosh, sammansatta signaler
NTSC: TV-standard för video i USA och Kanada.
PAL: TV-standard som används i Västeuropa.
PAL-M: TV-standard som används i Brasilien.
PAL- N: TV-standard som används i Argentina,Paraguay
och Uruguay.
PAL60: TV-standard som används för NTSC-
avspelning på PAL TV-apparater.
SECAM: TV-standard som används i Frankrike och
Östeuropa.
NTSC4.43: TV-standard som används i länder i
Mellanöstern.
1
. Fjärrkontrollen kan användas
• Du kan använda den medföljande trådlösa fjärrkontrollen
och fjärrmusmottagaren för att på avstånd manövrera din
PC-mus trådlöst.
Fjärrmusmottagaren kan användas för nästan alla
persondatorer som har anslutits via en USB-anslutning eller
den medföljande adaptern för USB-till-PS/2.
• Du kan styra projektorn via en PC över PC-kontrollporten.
• Det moderna höljet är kompakt och lätt, och det smälter in
i kontorsmiljöer, mötesrum och presentationssalar överallt.
*1 Försök inte att själv montera projektorn hängande un-
der taket.
Projektorn skall installeras av en erfaren tekniker för att
garantera rätt funktion och minska risken för personskador.
Taket måste dessutom vara tillräckligt starkt för att kunna
hålla projektorn samtidigt som installationen måste uppfylla
lokala byggnadsbestämmelser. Kontakta din återförsäljare
för närmare information.
*2 En SXGA-bild (1.280 × 1.024) och en UXGA-bild (1.600
× 1.200) omvandlas till en skarp 1024 × 768 bild med NECteknologin Advanced AccuBlend.
Komma igång
Det snabbaste sättet att komma igång är att ta tillräckligt med
tid på dig så att allt blir rätt den första gången. Ta några minuter
på dig nu samt bläddra genom bruksanvisningen. Detta kan spara
många timmar senare. Varje avsnitt i bruksanvisningen inleds
med en översikt. Hoppa över avsnitt som inte gäller dig.
2
.
W–6
RGB
INPUT
OUTPUT
AUD
IN
OUT
PC-CONTROL
S-VIDEO
VID
Vad innehåller kartongen?
Kontrollera att kartongen innehåller allt som står med i listan.
Kontakta din återförsäljare om någonting saknas. Spara originalkartongen och packmaterialet om du behöver transportera din VT650
projektor i framtiden.
P
O
W
S
E
T
R
A
T
U
S
O
N
N
E
T
E
R
/
O
F
F
C
A
N
S
E
C
L
E
E
C
T
L
S
T
S
O
U
R
M
C
E
E
N
U
A
U
T
O
A
D
J
U
Linsskydd
Fjärrmusmottagare
Projektor
OFF
VIDEO
S
-
V
POWER
ID
E
O
RGB
M
ON
E
N
A
U
U
T
O
A
D
J
SELECT
E
N
T
E
R
P
C
A
J
N
C
PICTURE
HELP
FREEZE
ASPECT
MAGNIFY
PIC-MUTE
VOLUME
.
E
L
PS/2-adaptern
Fjärrkontroll
Batterier
Mjuk bärväska
Sträng och nita
Nätsladd
Snabbkopplingsanvisningar
Quick
Connect
Guide
User's
Manual
Signalkabel
(15-pinnars Mini D-Sub/15pinnars Mini D-Sub adapter)
W–7
Bruksanvisning
RGB
INPUT
OUTPUT
AUD
IN
OUT
PC-CONTROL
S-VIDEO VID
R
G
B
I
N
P
U
T
O
U
T
P
U
T
A
U
D
I
N
IN
O
U
T
OU
T
P
C
-
C
O
N
T
R
O
L
S
V
I
D
E
O
V
I
D
EO
Lära känna din VT650 projektor
Framsidan
Kontroller
Fjärrkontrollsensor
Fästpunkt för Kensington
MicroSaver Security System
Filterkåpa
Bärhandtag
Zoomspak
Fokusering
POWER
ON
/
R
STAND BY
C
A
N
C
E
L
Terminalpanel
E
STATUS
N
T
E
SELECT
Växelströmsingång
Anslut den medföljande
nätkabelns 3-poliga kontakt
här.
Fjärrkontrollsensor
SOURCE
M
E
N
U
AUTO ADJUST
Filterkåpa
Linsskydd
Onetouch-lutningsknapp
Justerbar främre fot
Lins
Ventilation (utblås)
OBSERVERA: Inbyggd säkerhetsfästpunkt ( )
Säkerhetsfästpunkten stödjer MicroSaver® säkerhetssystem.
MicroSaver® är ett registrerat varumärke för Kensington
Microware Inc. Logotypen är varumärkesregistrerad och ägs av
Kensington Microware Inc.
Bära projektorn:
Bär alltid projektorn i handtaget. Se efter att nätsladden och alla
förbindelsekablar till videokällorna är urdragna innan du flyttar
projektorn.
OBSERVERA: Täck linsen med linsskyddet när du flyttar
projektorn, eller när den inte används.
OFF
/
ON
L
E
C
N
A
C
R
E
T
SELECT
U
N
N
E
POWER
E
STATUS
M
SOURCEAUTO ADJUST
FÖRSIKTIGT
Ställ inte projektorn på sidan när lampan lyser, eftersom
projektorn i så fall kan skadas.
W–8
RGB
INPUT
OUTPUT
AUD
IN
OUT
PC-CONTROL
S-VIDEO VID
B
UT
PUT
AUD
IN
OUT
L
S-VIDEO VID
Baksidan
Fjärrkontrollsensor
SOURCE
AUTO ADJUST
U
N
E
M
SELECT
E
N
E
T
STATUS
R
POWER
L
E
C
N
A
C
STAND BY
/
ON
Skruv till lampkåpan
Fjärrkontrollsensor
Monohögtalare
Bakre fötter
Lampkåpa
Bakre fötter
Fastsättning av linsskyddet på undersidan med det medföljande sträng och niten
1. Stick snöret genom hålet i Linsskyddet och gör fast det med en knut.
Linsskydd
2. Slå en extra knut.
3. Använd niten för att fästa snöret på undersidan.
Sträng
Nita
W–9
Ovansidan
4
SOURCE
9
8
6
STATUS
POWER
2
E
N
T
E
ON
/
R
C
A
STAND BY
SELECT
N
3
1
1. Strömbrytare (ON / STAND BY)
Använd den här tangenten för att sätta på och stänga av
strömmen när projektorn är ansluten till nätet och står i
beredskapsläge.
OBSERVERA: Håll strömbrytaren intryckt i minst två
sekunder när du vill stänga av projektorn.
2 . Statusindikator (STATUS)
Om indikatorn lyser konstant med rött sken innebär detta en
varning om att projiceringslampans livslängd på 2000 timmar
(upp till 3000 timmar i Eko-läge) har nåtts. Lampan bör bytas
så snart som möjligt om indikatorn tänds. (Se sid W-38.)
Dessutom visas meddelandet “Lampan har uppnått
rekommenderad livslängd, vänligen ersätt denna med en ny.”
varje gång projektorn sätts på, tills lampan byts ut.
Om indikatorn blinkar med rött sken i snabb takt, betyder det
att lamp- eller filterkåpan inte har stängs ordentligt eller att
projektorn är överhettad. Se ”Meddelanden över status-/
driftindikator på sid W-40 för närmare information.
3. Driftindikator (POWER) (
Projektorn är på när indikatorn lyser grönt; projektorn är i
standby-läget när indikatorn lyser orange.
4. Väljartangenter (
: Använd dessa tangenter för att välja alternativ på
menyn.
: Använd dessa tangenter för att ändra inställningarna
hos ett valt alternativ på menyn.
När en bild förstoras kan du använda dessa tangenter för att
flytta bilden på bildskärmen.
)
) / (+) (–) (SELECT)
M
E
N
U
C
E
L
AUTO ADJUST
7
5
5. Avbryta-tangent (CANCEL)
Tryck på denna tangent för att lämna menyläget. Om du
befinner dig på justerings- eller inställningsmenyn kan du
trycka på denna tangent för att återställa inställningarna till de
senast lagrade inställningarna.
6. Enter-tangent (ENTER)
Utför det valda menyalternativet och aktiverar även alternativ
på menyn.
7. Menytangent (MENU)
Visar projektorns huvudmeny.
8. Auto kalibreringstangent (AUTO ADJUST)
Använd denna tangent för att justera Position-H/V samt
Pixelklocka/Fas för en optimal bild. Det kan hända att vissa
signaler inte visas rätt och det kan ta en stund att växla mellan
signaler.
9. Tangent för källa (SOURCE)
Använd denna tangent för att välja en videokälla, t.ex. en
persondator, videobandspelare eller DVD-spelare.
Varje gång du trycker på denna tangent, ändras ingångskällan
i följande ordning:
→ RGB → Video → S-Video → RGB ...
Om det inte finns någon ingångssignal, hoppas ingången över.
W–10
Terminalpanelen
1
OUTPUT
2
PC-CONTROL S-VIDEOVIDEO
7
1. RGB-ingång (Mini D-Sub 15 pinnar)
Anslut en Macintosh eller kompatibel dator hit med hjälp av
signalkabeln och adapterkabeln som medföljer, eller anslut en
PC eller annan RGB-utrustning som t ex en IBM-kompatil
eller annan dator hit. Anslut en PC med hjälp av den
medföljande signalkabeln.
2. RGB Monitorutgång (Mini D-sub 15 pinnar)
Använd denna utgång för att sända bilden till en extern
bildskärm från en RGB-inkälla.
3. Ljudingång/-utgång, minijack
Anslut ljudutgången från en dator här, eller anslut extra
högtalare här för att lyssna till ljudet från video- eller Svideoingången.
4. Ljudingång/-utgång (RCA)
Anslut ljudutgången från en videobandspelare, DVD- eller
laser disc-spelare här, eller anslut extra högtalare här för att
lyssna till ljudet från en RGB-källa
RGB
INPUT
AUDIO
3
IN
OUT
INOUT
4
5
6
5. Videoingång (RCA)
Anslut en videobandspelare, DVD-spelare, laserdisc-spelare
eller dokumentkamera hit för att visa videobilder.
6. S-videoingång (4-polig mini-DIN)
Anslut S-videoingången på en extern videokälla, t ex en
videobandspelare, hit.
Anslut din PC till den här porten om du vill använda PC’n för
att styra projektorn. Du kan då använda persondatorn och
seriekommunikationsprotokollet för att styra projektorn. Om
du skriver egna program finns typiska PCkommandoreferenser på sid W-45.
Porten skyddas med en plastkåpa vid leveransen. Ta av kåpan
vid anslutning av porten.
OBSERVERA: Du kan använda anslutning 3 eller 4 som en in-
eller utgång, men de kan inte båda användas som ingångar
samtidigt. Detta kan skada din dator.
W–11
Fjärrkontrollegenskaper
OFFON
VIDEO
S-VIDEO
RGB
POWER
PJ
MAGNIFY
SELECT
E
M
N
U
T
E
R
N
E
N
C
E
A
C
L
1
3
4
5
7
8
11
16
6
9
10
19
12
13
2
18
17
20
AUTO ADJ.
FREEZE PIC-MUTE
PICTURE
15
14
VOLUME
HELP
ASPECT
Fjärrkontroll
OBSERVERA:
Om du använder en Macintosh-dator kan du klicka
på endera musens högra eller vänstra tangent för att aktivera musen.
OBSERVERA: Om någon av tangenterna hålls intryckt i 60
sekunder eller mer, slutar denna tangent att fungera. Detta
betyder inte att fel har uppstått, utan är i stället en funktion för
att spara på batteriströmmen. För att frigöra denna funktion skall
du trycka på någon annan tangent än SELECT-tangenten.
1. Infrarödsändare
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på projektorn.
2. LED-diod
Blinkar när du trycker på någon tangent.
3. Tangent för påslagning (POWER ON)
Om huvudström matas, kan du använda denna tangent för att sätta på projektorn.
4. Tangent för avstängning (POWER OFF)
Om huvudström matas, kan du använda denna tangent för att
stänga av projektorn.
OBSERVERA: För att stänga av projektorn skall du hålla
POWER OFF-tangenten intryckt i minst två sekunder.
5. Tangent för videoval (VIDEO)
Tryck på denna tangent för att välja en videokälla: videobandspelare,
DVD-spelare, laserdisc-spelare eller dokumentkamera.
6. Tangent för S-videoval (S-VIDEO)
Tryck på denna tangent för att välja en S-videokälla från en
videobandspelare.
7. Tangent för RGB-val (RGB)
Tryck på denna tangent för att välja en RGB-källa från en
persondator eller någon annan apparat ansluten till RGB-porten.
8. Auto kalibreringstangent (AUTO ADJ.)
Använd denna tangent för att justera Position-H/V samt Klocka/
Fas för en optimal bild. Det kan hända att vissa signaler inte
visas rätt och det kan ta en stund att växla mellan källor.
9. Menytangent (MENU)
Visar projektorns huvudmeny.
10. Väljartangenter (SELECT
)/(mus)
När du är i datorfunktionen, fungerar dessa tangenter som en datormus.
När du är i projektorfunktionen, som visas av att PJ-tangenten lyser:
:
Använd dessa tangenter för att välja alternativ på menyn.
: Använd dessa tangenter för att ändra inställningarna
hos ett valt alternativ på menyn.
11. Enter-tangent (ENTER)/(vänsterklick)
När du är i datorfunktionen, fungerar denna tangent som musens
vänstra tangent.
När du är i projektorfunktionen, som visas av att PJ-tangenten lyser:
Använd denna tangent för att mata in dina menyval. Den fungerar
på samma sätt som “ENTER”-tangenten på apparathöljet.
12. Avbrottstangent (CANCEL)/(högerklick)
När du är i datorfunktionen, fungerar denna tangent som musens
högra tangent.
När du är i projektorfunktionen, som visas av att PJ-tangenten lyser:
Tryck på denna tangent för att lämna “menyer”. Den fungerar på
samma sätt som “CANCEL”-tangenten på apparathöljet.
13. PJ-tangenten
Tryck på denna tangent för att koppla om tangenterna SELECT,
CANCEL och ENTER mellan projektorfunktionen (lyser röd)
och datorfunktionen. Tryck på denna tangent eller på POWER
ON/OFF, MENU, HELP eller MAGNIFY för att koppla om
till projektorfunktionen så att PJ-tangenten börjar lysa röd.
Tryck på PJ-tangenten igen för att återgå till datorfunktionen.
14. Bildtangent (PICTURE)
Tryck på denna tangent för att öppna fönstret för bildjustering.
Varje gång du trycker på denna tangent, ändras detaljen för
bildjustering i följande ordning:
LjusstyrkaKontrast
Färg
Nyans
Skärpa
Detaljer som inte finns hoppas över.
15. Bildformattangent (ASPECT)
Tryck på denna tangent för att visa fönstret för val av
bildformat. Bildformatet ändras i följande ordning varje gång
du trycker på tangenten:
NormalZoomWideBio
Du kan också välja bildformat med Select
tangenterna. Fönstret för inställning av sidformat försvinner
om ingen justering görs inom 3 sekunder. (Se sid W-32)
16. Hjälpknappen (HELP)
Ger information om just inställd signal och projektorns tillstånd.
17. Bildfrysningstangent (FREEZE)
Med denna tangent fryses en bild. Tryck igen för att fortsätta visningen.
18. Tangent för tillfälligt avbrott (PIC-MUTE)
Denna tangent släcker bilden och tystnar ljudet under en kort stund.
Tryck en gång till när du vill få tillbaka bild och ljud.
19. Förstoringstangent (MAGNIFY)
Använd denna tangent för att förstora bilden upp till 400 %.
20. Volymtangent (VOLUME)
Tryck på (+) för att öka volymen och på (–) för att minska den.
OBSERVERA:
Datorfunktionen är grundinställningen, som ger dig möjlighet
att använda tangenterna SELECT, CANCEL och ENTER som din datormus.
När du trycker på tangenten POWER ON/OFF, MENU, HELP eller MAGNIFY
börjar PJ-tangenten lysa röd för att visa att du är i projektorfunktionen. Om du
inte trycker på någon tangent inom 10 sekunder, slocknar tangenten och
projektorfunktionen stängs av.
W–12
och
FunktionsområdeInsättning av batterier i fjärrkontrollen
1. Tryck för att öppna batterifackets lock.
2. Tag bort de båda gamla batterierna och sätt in nya (AA).
7m
30˚
7m7m
30˚
Kontrollera att du har vänt batterieras polaritet (+/–) åt rätt
håll.
3. Sätt tillbaka batterifackets lock.
Blanda inte olika typer av batterier, inte heller nya och använda
batterier.
Säkerhetsföreskrifter när du använder
fjärrkontrollen
• Handskas försiktigt med fjärrkontrollen.
• Torka fjärrkontrollen på en gång om den blir våt.
• Undvik överdriven värme eller fukt.
• Tag bort batterierna om du inte skall använda fjärrkontrollenunder en längre tid.
Anmärkning angående fjärrkontrollen:
Fjärrkontrollen kan sättas ur funktion eller fel kan uppstå om
väljartangenterna (
nya batterier sätts i.
Om detta inträffar skall du ta ut batterierna och sätta i dem igen
utan att röra väljartangenterna/mustangenten.
, , , ) / mustangenten trycks in när
W–13
Användning av fjärrmusmottagaren
Fjärrmusmottagaren ger dig möjlighet att manövrera din dators musfunktioner via fjärrkontroll (datorfunktionen). Detta är mycket
bekvämt när du vill klicka dig igenom dina datorskapade presentationer. Tryck på PJ-tangenten (lyser röd) för att återgå till
projektorfunktionen.
Anslutning av fjärrmusmottagaren till din dator
Om du vill använda fjärrmusfunktionen, skall du ansluta musmottagaren till datorn.
Musmottagaren kan anslutas direkt till datorn via en USB-anslutning. För att ansluta den till datorn via musporten (PS/2), skall du
använda PS/2-adaptern.
OBSERVERA: Beroende på typen av anslutning eller din dators installerade OS-system, kan det bli nödvändigt att återstarta din
dator eller ändra dina datorinställningar.
Till USB-port på din PC
eller Macintosh
Fjärrmusmottagare
Vid anslutning via USB-porten
För en PC kan musmottagaren endast användas för
operativsystemen Windows 98, Windows ME eller Windows
2000.
OBSERVERA:
• Vänta i minst 5 sekunder efter borttagning av musmottagaren,
innan du åter ansluter den och vice versa. Det kan hända att
datorn inte kan identifiera musmottagaren om den lossas och
ansluts flera gånger snabbt.
• När du använder PS/2-adaptern, måste du komma ihåg att
först ansluta PS/2-adaptern till fjärrmusmottagaren. Du får
inte ansluta eller lossa fjärrmusmottagarens USB-anslutning
med PS/2-adaptern ansluten till musporten (PS/2) på din
persondator. Om du gör det kanske din persondator inte kan
identifiera fjärrmusmottagaren.
Dator
Till musport (PS/2) på
din PC
Anslut den medföljande
PS/2-adaptern
Vid manövrering av en dator via fjärrmusmottagaren
7m
30˚
30˚
Fjärrkontrollsensor på
fjärrmusmottagaren
W–14
Omkoppling av driftfunktion mellan dator och projektor
Tangenterna SELECT, ENTER och CANCEL som visas på bilden, fungerar som en datormus i datorfunktionen.
I datorfunktionen är PJ-tangenten släckt.
• När du trycker på någon av tangenterna POWER ON, OFF, MENU, HELP eller MAGNIFY, börjar PJ-tangenten lysa röd för att
visa att projektorfunktionen har aktiverats. Därmed kan du manövrera projektorns menyer med tangenterna SELECT, ENTER
och CANCEL.
• Om du inte trycker på någon tangent inom 10 sekunder, slocknar PJ-tangenten för att visa att du nu är i datorfunktionen. Tryck på
PJ-tangenten så att den börjar lysa röd, för att åter manövrera projektorns menyer.
• Om du omedelbart vill använda musfunktionen medan PJ-tangenten lyser, skall du trycka på PJ-tangenten för att återgå till
datorfunktionen (knappen släckt).
[Datorfunktionen]
OFFON
POWER
VIDEO
S-VIDEO
RGB
AUTO ADJ.
N
U
E
M
SELECT
E
N
T
E
R
PICTURE
HELP
FREEZE PIC-MUTE
MAGNIFY
VOLUME
L
E
C
N
A
C
PJ
ASPECT
Fungerar som en mus för
din dator.
Fungerar som höger
mustangent för din dator.
Lyser inte
Fungerar som vänster
mustangent för din dator.
[Projektorfunktionen]
OFFON
POWER
VIDEO
S-VIDEO
RGB
AUTO ADJ.
N
U
E
M
SELECT
E
N
T
E
R
PICTURE
HELP
FREEZE PIC-MUTE
MAGNIFY
VOLUME
L
E
C
N
A
C
PJ
ASPECT
Fungerar som SELECTtangenten på din projektor.
Fungerar som CANCELtangenten på din projektor.
Lyser röd
Fungerar som ENTERtangenten på din projektor.
W–15
R
G
B
I
N
P
U
T
O
U
T
P
U
T
A
U
D
I
N
IN
O
U
T
O
U
T
P
C
C
O
N
T
R
O
L
S
V
I
D
E
O
V
I
D
EO
RG
B
I
NP
UT
O
UT
PU
T
A
U
D
I
N
O
U
T
PC
-CO
NT
R
OL
S
-V
IDE
O
VI
D
E
LE
R
GB
IN
P
UT
O
U
TP
U
T
AU
D
IN
O
U
T
P
C-CO
N
TRO
L
S
-VID
EO
V
ID
2. INSTALLATION
Det här avsnittet beskriver hur du installerar din VT650 projektor
och ansluter den till video- och audiokällor.
Installera projektorn
Din VT650 projektor är lätt att installera och använda. Innan du
börjar måste du dock:
1. Bestämma hur stor bild du vill ha.
2. Ställa upp en duk/skärm eller välja en matt vit vägg där du
kan projicera bilderna.
Bära projektorn: Bär alltid projektorn i handtaget. Se efter att
nätsladden och alla förbindelsekablar till videokällorna är
urdragna innan du flyttar projektorn. Täck linsen med linsskyddet
när du flyttar projektorn, eller när den inte används.
OFF
Bärhandtag
/
ON
L
E
C
N
A
C
R
E
T
SELECT
U
N
N
E
POWER
E
STATUS
M
SOURCEAUTO ADJUST
Val av installationsplats
Ju längre projektorn står från skärmen eller väggen, ju större blir
bilden. Det minsta möjliga bildformatet är cirka 25" (0,64 m)
mätt diagonalt när projektorn står cirka 1,1 m från väggen eller
skärmen.
Den största möjliga bilden är cirka 300" (7,6 m), när projektorn
står cirka 11,2 m från väggen eller skärmen.
På ett bord eller en vagn
1. Ställ projektorn på ett plant underlag på rätt avstånd från
väggen eller skärmen så att bilden blir så stor som du vill ha
den. (Dämpa belysningen i rummet och se till att inte solen
lyser direkt på skärmen eller väggen där bilden skall
projiceras.)
2. Sätt i nätsladden‚ ta bort linsskyddet och sätt på projektorn.
(Om ingen signal tas emot visar projektorn en bakgrundsbild.)
3. Se till att projektorn är riktad rakt mot skärmen.
Sett ovanifrån
Skärm
4. Flytta projektorn åt höger eller vänster för att centrera bilden
I horisontalled på skärmen.
5. Du kan centrera bilden i höjdled genom att lyfta upp
projektorns framkant och trycka på onetouch-knapparna på
projektorns framsida, för att frigöra de justerbara fötterna.
Sidovy
Skärm
(Du kan reglera vinkeln på framsidan uppåt eller nedåt med
cirka 10 grader med framfötterna.)
Justering av lutningsfoten
1)Håll lutningsknappen på projektorns framsida intryckt.
2)Lyft projektorn i framkanten till önskad höjd och släpp
knappen för att låsa foten i detta läge.
POWER
S
TATUS
ON
N
E
T
E
R
/
OFF
C
A
N
SELEC
C
E
L
T
SOURC
M
E
E
N
U
AUTO ADJUST
2
1
Bildens placering på duken kan finjusteras i höjdled
genom att skruva på foten. De bakre fötterna kan
regleras med upp till 4 mm.
CT
L
SOURCEAUTO ADJUST
M
E
N
U
U
N
E
M
URCE
SO
L
E
C
SELECT
N
A
C
FF
O
/
R
E
T
E
N
N
O
TATUS
ER
S
W
O
P
L
E
OFF
C
/
N
A
ON
C
U
N
E
M
SELECT
R
E
T
N
E
SOURCE AUTO ADJUST
POWER
STATUS
6. Bildens placering i höjdled kan finjusteras genom att vrida
på båda främre fötter och även de bakre om så blir nödvändigt.
Om bilden inte visas fyrkantig på skärmen, kan du använda
Keystone-alternativet för att rätta till den. Varje fot kan
höjdregleras med upp till 4 mm.
7. Justera bildens storlek med linsens zoomspak.
W–16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.