Miele H 4210-55 B Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio
Forno combi H 4210-55 B
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
b
2
Indice
Descrizione apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Regolare l'orologio la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pulire l'apparecchio e prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistemi riscaldamento del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Uso forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dispositivi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selettore modalità di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selettore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Uso forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Uso funzione "riscaldamento rapido". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Preriscaldare il forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cottura pietanze già pronte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dispositivi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Impostare l'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Modificare il segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Impostare il contaminuti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Verificare il tempo impostato e modificarlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cancellare il tempo impostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Impostare i tempi di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Verificare la durata di cottura e modificarla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cancellare la durata di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cottura dolci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Tabella cottura dolci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Arrostire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tabella per arrostire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Tabella per grigliare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Conserve sterilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Scongelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3
Indice
Cuocere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cottura pietanze già pronte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pietanze già pronte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Gratinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pietanze test/classe energetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Parte anteriore, dispositivi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Placca universale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Griglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Vano di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Smalto trattato con PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Smalto catalitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Smontare lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Smontare le diverse parti dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Rimontare lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Smontare le griglie di supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Smontare il pannello catalitico posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Abbassare la resistenza termica superiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Accessori acquistabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Incasso forno (55 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4
H 4210
Descrizione apparecchiatura
Pannello comandi
a selettore modalità di cottura b timer con tasti O, Q e P c selettore temperature d controllo temperatura y
Vano di cottura
e calore superiore/grill f apertura aspirazione ventilatore g pannello posteriore catalitico h griglie supporto con quattro ripiani i sportello
5
Descrizione apparecchiatura
Dotazione
Dispositivo comando forno
Il dispositivo di comando consente di usare le diverse funzioni del forno per cuocere dolci, arrostire e grigliare.
Se il forno è dotato di timer, il dispositi vo di comando consente inoltre di sele zionare:
l'orologio,
il contaminuti (timer),
lo spegnimento automatico della fun
zione di cottura.
Sistema raffreddamento fumane
Appena si accende il forno, si attiva au­tomaticamente il ventilatore di raffred­damento. In tal modo l'aria calda del forno si mescola a quella ambientale e si raffredda prima di uscire dalle aper­ture di sfiato tra lo sportello e il pannello comandi.
Terminata la funzione di cottura, il venti latore rimane in funzione per un po' di tempo per eliminare l'umidità che può depositarsi nel vano, sul pannello co mandi o sul mobile d'incasso. Si spegne automaticamente quando la temperatura del vano di cottura è scesa a una determinata gradazione.
-
-
Superfici trattate con PerfectClean
Le superfici
del vano di cottura e
della placca universale
– sono tattate con PerfectClean.
Lo speciale trattamento antiaderente delle superfici evita che i cibi si attac chino tenacemente e facilita così i lavori
­di pulizia. Leggere le istruzioni alla voce "Manu tenzione e pulizia".
Superfici catalitiche
­Il pannello posteriore è rivestito con smalto catalitico autopulente. I residui di olio e unto vengono eliminati a tem­perature elevate. Leggere le istruzioni alla voce "Manu­tenzione e pulizia".
Dispositivi di comando a scomparsa
Gli elementi di comando sono rientrabi­li. Premendoli si possono quindi liberare o
­farli rientrare.
Far rientrare gli elementi di comando solo se sono posizionati su "0". In caso contrario rimangono dannag giati!
Cassetto per gli accessori
-
-
-
I modelli sono dotati di cassetto per gli accessori.
Nel cassetto si possono riporre pentole, padelle e altro.
6
Accessori
Descrizione apparecchiatura
Qui di seguito vengono elencati gli ac cessori in dotazione.
Altri accessori sono disponibili presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele. Informazioni più dettagliate sono riportate nel rispettivo capitolo.
Placca universale e griglia
La placca universale e la griglia sono provviste di un dispositivo di arresto per evitare di estrarle completamente dal forno durante le operazioni di cottura.
Al momento di sistemare la placca o la griglia nel forno, accertarsi che il dispositivo di arresto si trovi poste riormente.
-
-
Per estrarre completamente dal forno la placca universale e la griglia si dovran no alzarle.
-
7
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell’imballaggio sono fatte di materiali riciclabili. Non buttare quindi l’imballaggio nella discarica ma smaltirlo correttamente per contenere il consumo di materie prime e il volume di rifiuti. Il rivenditore ritira l’imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l’ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell’appa recchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l’ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali, riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche.
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
8
L'apparecchio è fabbricato in con formità alle vigenti norme di sicurez za. Usi non consoni a quelli previsti possono costituire seri pericoli per l'utente e causare danni, anche gra vi.
Consigli e avvertenze
Le persone che a causa delle loro
-
-
-
condizioni fisiche, sensoriali, men tali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare l'apparecchio da sole, possono usarlo solo se sorve gliate e istruite da una persona compe tente.
-
-
-
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta leggere attentamente le istruzioni d'uso. Il libretto contiene altresì le istruzioni per il montaggio, la sicurezza, l'uso e la manutenzione, per evitare di in fortunarsi e di danneggiare l'appa recchiatura.
Conservare il libretto delle istruzioni! Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire a un altro utente!
-
-
Uso corretto
L'apparecchio è destinato esclusi-
vamente ad uso domestico per cuocere, arrostire, scongelare, prepara­re conserve, essiccare e grigliare le di verse vivande. Per usi non consoni a quelli previsti, che possono essere pericolosi, è re sponsabile solo l'utente. La casa pro duttrice declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
-
-
Sorvegliare i bambini se sono vicini
all'apparecchio quando è in funzio ne. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
I più piccoli possono far funzionare
l'apparecchio senza essere sorve gliati, solo se sono stati conveniente mente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata mani­polazione dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di collegare l’apparecchio
alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (tensione e fre­quenza), riportati nella targhetta di ma­tricola, corrispondano a quelli
­dell’impianto elettrico di casa.
I dati devono assolutamente corrispon dere. Diversamente l’apparecchio può rimanere danneggiato. In caso di dub bio, rivolgersi a un elettricista.
-
-
-
-
-
9
Consigli e avvertenze
La sicurezza elettrica è garantita
solo se l'apparecchio è collegato a un conduttore di messa a terra installa to conformemente alle norme in vigore. È oltremodo importante che tale dispo sitivo di sicurezza sia presente ed effi ciente. In caso di dubbio far controllare l’installazione di casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per infortuni (scosse elettri che) e danni derivanti dalla mancanza di un conduttore di messa a terra o se tale collegamento è interrotto.
Usare l'apparecchio solo a installa-
zione ultimata per evitare di tocca­re componenti elettriche.
Evitare assolutamente di aprire
l’involucro dell'apparecchiatura per evitare di toccare componenti elettri­che. Eventuali modifiche apportate ai dispo­sitivi elettrici e meccanici possono co­stituire una fonte di pericolo e compro­mettere il funzionamento.
I lavori per l’installazione ed even
tuali interventi vanno fatti esclusiva mente da persone qualificate. Se l’installazione e le riparazioni non sono fatte correttamente, possono in sorgere gravi pericoli per l’utente e veri ficarsi danni all'apparecchiatura per i quali la casa produttrice declina ogni responsabilità.
-
-
-
Se il cavo elettrico rimanesse dan neggiato, dovrà venire sostituito
con un cavo originale da parte del ser
­vizio assistenza Miele.
-
-
-
-
-
Per i lavori di installazione e nel
caso di interventi, l'apparecchio dovrà essere staccato dalla rete elettri ca. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:
le sicurezze elettriche dell’impianto
di casa sono disinserite, oppure, i fusibili a vite dell’impianto elettrico
sono rimossi di sede, oppure,
– il cavo di collegamento è staccato
dalla rete elettrica. Per staccare il cavo dalla presa affer­rare sempre la spina e non tirare il cavo.
Per il collegamento elettrico non
usare prolunghe. La sicurezza elettrica non sarebbe ga­rantita. Pericolo di surriscaldamento!
L’installazione dell'apparecchio in
luoghi non fissi, ad es. imbarcazio ni, deve essere effettuata da ditte o persone specializzate, rispettando se veramente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.
-
-
-
-
-
10
Consigli e avvertenze
Uso
Attenzione! Pericolo di ustionarsi! Quando il forno è acceso, anche le superfici esterne vicine si riscalda no!
Osservare che i bambini non toc
chino l'apparecchio quando è in funzione. La pelle dei bambini, infatti, è più sensibile di quella degli adulti alle temperature elevate. Anche il vetro del forno, le aperture di sfiato e il pannello comandi si riscalda no molto.
Usare gli speciali guanti isolanti
per mettere o togliere i recipienti nel forno caldo e anche per effettuare le diverse operazioni durante la cottura. Con le funzioni calore superiore e infe­riore e grill, le superfici vicine al corpo termico superiore si riscaldano molto. Pericolo di ustionarsi!
Per la cottura non usare recipenti
di materiale sintetico. Si fondereb bero a temperature elevate. Il forno, inoltre, potrebbe rimanere danneggiato.
Non riscaldare o cuocere nel forno
cibi in barattoli chiusi. All'interno del contenitore si sviluppa una forte pressione che potrebbe far esplodere il barattolo. Pericolo di ferirsi e di dan neggiare l’apparecchio!
-
-
-
-
Evitare di appoggiarsi o addirittura
di sedersi sullo sportello aperto. Non sistemarvi nemmeno oggetti pe santi. Potrebbe rimanere danneggiato. Lo sportello può portare al massimo 15 kg.
Osservare che non rimanga inca
strato niente tra lo sportello e il for no.
Coprire le pietanze che rimangono
nel forno. L’umidità delle vivande potrebbe col tempo intaccare l’appa
-
recchiatura. Si eviterà inoltre che il cibo si prosciughi.
Non spegnere l'apparecchio se si
vuole sfruttare il calore residuo per mantenere calde le pietanze. Lasciare attiva la funzione di cottura im­postata e selezionare la temperatura più bassa.
Evitare assolutamente di spegnere il forno. L'umidità aumenterebbe appan­nando il pannello comandi o le antine dei mobili. Sotto il piano di lavoro, inol tre, si formerebbero gocce.
A causa delle condensa formatasi, col tempo può verificarsi che:
il mobile del forno o il piano di lavoro rimangano danneggiati,
il vano interno si corroda.
-
-
-
-
-
Evitare di spostare sul fondo del forno pentole e tegami per non
graffiare il rivestimento protettivo.
11
Consigli e avvertenze
Cuocere i prodotti surgelati o la
pizza sulla griglia coperta da carta per forno e non sulla placca universale. La placca, infatti, potrebbe deformarsi al punto da non poterla togliere dal for no se è calda. In tal caso si dovrebbe aspettare per usare il forno. I surgelati, ad es. patatine fritte, croc chette e prodotti simili si possono cuo cere sulla placca universale.
Evitare assolutamente di versare li
quidi nella placca universale o di rettamente nel vano forno quando sono ancora molto caldi. Il vapore che si ge nera potrebbe causare ustioni, anche gravi. A causa del brusco abbassa­mento di temperatura, il rivestimento di smalto, inoltre, potrebbe rimanere dan­neggiato.
Se si cucina col calore superiore e
inferiore A / cuocere+gratinare ö / riscaldamento rapido Ä, non coprire mai il fondo del forno con carta stagno­la. Evitare altresì di sistemare pentole, pa delle e placche direttamente sul fondo del forno.
Se si usano placche di diversa fabbri cazione, mantenere almeno una distan za di 6 cm tra la parte inferiore della placca e il fondo del forno.
In caso diverso il calore del corpo ter mico inferiore rimane bloccato. Conse guentemente lo smalto del fondo del forno potrebbe screpolarsi o staccarsi.
-
-
-
-
-
Per facilitare i lavori di pulizia, nel
commercio al dettaglio si possono acquistare rivestimenti di carta stagnola per evitare che le superfici del forno si sporchino. Se si impiegano fogli di sta
­gnola, la cottura al forno viene notevol mente modificata. Le superfici interne, inoltre, possono ri manere danneggiate, tra l'altro a causa del calore accumulato.
-
Avvertenze generali
-
-
-
-
Sorvegliare la cottura se si cucina
con molto olio o grasso. L'olio o il grasso, infatti, potrebbero surriscaldarsi e prendere fuoco! Pericolo di incendio!
Non usare l'apparecchio per riscal-
dare i locali. Il calore potrebbe in­cendiare gli oggetti facilmente infiam­mabili in prossimità della cucina elettri­ca.
Osservare che le pietanze venga-
no riscaldate sufficientemente. La durata dipende da diversi fattori: tem­peratura di partenza, quantità, genere e consistenza del cibo, modifiche appor tate alla ricetta. Eventuali germi presenti nei cibi vengo no eliminati solo se ci si attiene a una temperatura sufficientemente alta (ü 70 °C) e a una durata di cottura (ü 10 min.) conveniente. In caso di dubbio, prolungare il tempo di cottura. È indispensabile che il calore si distri buisca uniformemente all'interno del cibo. Si consiglia pertanto di girare o mescolare le pietanze.
-
-
-
-
-
-
12
Consigli e avvertenze
Se si collegano apparecchiature
elettriche a una presa in prossimità del forno acceso, osservare che il cavo elettrico non rimanga incastrato nello sportello del forno. Il rivestimento del cavo potrebbe rima nere danneggiato. Pericolo di scosse elettriche!
Non usare mai la macchina a va
pore per pulire l'apparecchio. Il vapore infatti potrebbe penetrare nel le componenti elettriche interne e pro vocare un corto circuito.
Se per arrostire o cuocere dolci si
aggiungono bevande alcoliche, ad es. rum, cognac, vino e altro si dovrà tenere presente che l'alcol evapora a temperature elevate. Non è quindi escluso che i vapori spri­gionati dall'alcol possano infiammarsi giungendo a contatto con i corpi termici del forno.
-
-
-
Smaltimento apparecchi fuori uso
Rendere inservibili gli apparecchi
fuori uso. Togliere la spina dalla presa e recidere il cavo elettrico. Se l'apparecchio è collegato in modo fisso, far staccare il cavo di collegamento dalla rete elettrica da una persona qua lificata. Si eviterà così che l'apparecchio venga
-
usato in modo scorretto da terzi.
La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per infortuni e danni de­rivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza o da usi non appropriati dell’apparecchiatura.
-
-
13
Messa in funzione
A seconda del modello, al momento della consegna gli elementi di co mando sono incassati. Si dovranno liberare, prima di usare l'apparec chio.
Regolare l'orologio la prima volta
-
-
Se l'apparecchio è dotato di timer, si dovrà registrare l'orologio prima di usa re il forno.
-
k
Dopo ver collegato il forno alla rete elet trica nel display lampaggia "0k00".
Premere contemporaneamente i tasti
^
P e O.
^ Fintanto che nel display il punto "k"
lampeggia, regolare l'orologio col ta­sto P oppure O. Il formato orario dell'orologio è di 24 ore.
Trascorsi 7 secondi circa l'impostazione oraria viene memorizzata e il punto "k" rimane acceso in modo costante.
L'indicazione oraria viene segnalata a scatti di un minuto.
-
14
Messa in funzione
Pulire l'apparecchio e prima messa in funzione
Togliere eventualmente – etichette adesive dalla placca
universale o fondo del forno,
– distanziatori di sughero
sulle pareti laterali del vano in alto,
– il foglio protettivo sulla parte
anteriore dell'apparecchio.
Attenersi alle istruzioni riportate alla voce "Manutenzione e pulizia".
Prima di usare il forno togliere dal vano e pulire
– gli accessori, – riscaldare l'apparecchio a vuoto
per eliminare gli odori sgradevoli che si possono generare alla prima mes­sa in funzione.
Prima di riscaldare il forno, eliminare
^
dal vano di cottura eventuali residui di polvere o di parti dell'imballaggio, usando uno straccio umido.
Liberare il selettore delle funzioni e
^
quello delle temperature. Ruotare la manopola delle funzioni su
^
riscaldamento rapido Ä. Con il selettore delle temperature, im
^
postare la gradazione più alta.
Riscaldare il forno vuoto per almeno un'ora. Osservare che durante questo tem­po la cucina sia ben ventilata. Fare attenzione che l'odore sgradevole non si propaghi agli altri locali.
^ Aspettare che l'apparecchio si sia
raffreddato a temperatura ambiente.
^ Successivamente, pulire il vano del
forno con acqua calda, poco prodot­to non aggressivo e asciugare con uno straccio.
-
Chiudere lo sportello quando il vano interno è perfettamente asciutto.
Se l'apparecchio è dotato di timer è possibile spegnere automaticamente il forno; v. voce "Impostare la durata di cottura".
15
Sistemi riscaldamento del forno
Aria calda + Y
Questo sistema di cottura funziona con una corrente d'aria calda forzata.
Il ventilatore sulla parete posteriore aspira l'aria dal vano di cottura, la im mette in un corpo termico anulare fa cendola infine fuoriuscire nel vano dalle aperture sulla parete posteriore.
Poiché la corrente di aria giunge diret tamente a contatto delle pietanze, non è necessario preriscaldare il forno. Eccezione:
pane di farina integrale,
– – roastbeef e filetto arrosto.
Con la funzione "aria calda +" è possibi­le cuocere contemporaneamente su più ripiani. Grazie alla circolazione d'aria calda for­zata, si dovrà impostare una temperatu­ra di cottura più bassa di quella neces­saria, ad es., con la funzione calore su­periore e inferiore.
-
-
-
Calore superiore e inferiore A
Con questo sistema di cottura conven zionale le pietanze vengono cotte dall'alto e dal basso.
È necessario preriscaldare il forno se si cuociono:
torte e biscotti con brevi tempi di cot
tura (30 min. circa), paste delicate,
pane di farina integrale,
roastbeef e filetto arrosto.
-
Cuocere+gratinare ö
Per questa funzione si attivano il grill e il corpo termico inferiore.
Tale funzione è indicata per cuocere souffé e sformati, con una bella doratu­ra o crosta superficiale.
Grill n
-
Riscaldamento rapido Ä
Con questa funzione vengono attivati contemporaneamente il grill, il calore inferiore e il ventilatore per raggiungere nel minor tempo possibile la gradazio ne desiderata. Quando il forno ha rag giunto la gradazione impostata, la spia di controllo della temperatura si spe gne. Successivamente il selettore delle funzioni dovrà venire posizionato sulla modalità di cottura desiderata.
16
-
Grazie al suo alto potere termico, la re sistenza del grill diventa incandescente pochi minuti dopo l'accensione e svi luppa i raggi infrarossi necessari per la cottura al grill.
-
-
Grill ventilato N
Con questo sistema il calore sprigiona to dal grill viene distribuito uniforme mente alle pietanze dal ventilatore sulla parete posteriore. Il corpo termico del grill e il ventilatore si attivano in modo alterno. La temperatura è inferiore a quella del grill convenzionale.
-
-
-
-
Uso forno
Dispositivi di comando
I dispositivi di comando sono costituiti dal selettore delle funzioni e da quello delle temperature.
Selettore modalità di cottura
Col selettore delle funzioni si seleziona la modalità di cottura desiderata.
Il selettore delle funzioni può venire gi­rato a destra o a sinistra.
Non è possibile girarlo di 360°. Ri­marrebbe danneggiato.
Luce H
per accendere quando si vuole la luce nel vano forno.
Calore superiore e inferiore A
per cuocere ricette tradizionali, souf flé, ecc.
Cuocere+gratinare ö
per conferire alle pietanze una bella doratura o crosta superficiale, ad es. souffé, sformati.
Grill n
per cuocere al grill pietanze adatte, ad es. costolette, costine, bistecche, shashlik. Lo sportello del forno rimane chiuso!
– Riscaldamento rapido Ä
per raggiungere nel minor tempo possibile la temperatura impostata e per preriscaldare. Per cuocere pietanze già pronte.
– Aria calda + Y
per cuocere contemporaneamente dolci e pietanze su più ripiani.
-
Grill ventilato N per cuocere al grill arrosti voluminosi, ad es. arrotolato, pollame ecc. Lo sportello del forno rimane chiuso!
17
Uso forno
Selettore temperatura
Per impostare in modo lineare la tempe ratura di cottura conveniente.
Ruotare il selettore della temperatura solo verso destra fino alla battuta di arresto e girarlo in senso contrario. Diversamente rimarrebbe danneg­giato.
Appena si imposta la temperatura, la spia di controllo temperatura y si ac­cende. La spia luminosa si accende ogni volta che il forno si riaccende.
Raggiunta la temperatura impostata, il riscaldamento si spegne. Si riaccende non appena la temperatura scende sot to la gradazione impostata.
Uso forno
Mettere la pietanza nel forno,
^
ruotare il selettore delle funzioni sulla
^
posizione desiderata.
La luce del vano di cottura si accende.
Col selettore della temperatura, im
^
postare la gradazione desiderata.
Il riscaldamento del forno si accende e il ventilatore si attiva.
Terminata la cottura, togliere la pie
^
tanza dal forno.
­Riportare il selettore delle funzioni e
quello della temperatura su "0".
Il ventilatore di raffreddamento rimane ancora in funzione per un po' di tempo per eliminare l'umidità che può deposi­tarsi nel vano, sul pannello comandi o sul mobile di incasso. Si spegne automaticamente quando la temperatura del vano di cottura è scesa a una determinata gradazione.
Se l'apparecchio è dotato di timer è possibile spegnere automaticamente il forno; v. voce "Impostare la durata di cottura".
-
-
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages