Leia as instruções de utilização
atentamente antes de instalar e
iniciar o funcionamento com o forno.
Desta forma não só se protege
como evita erros de utilização.
b Botão selector / Relógio
c Visor indicador
d Botão selector de funções
* conforme o modelo
Forno
-
e Manípulo para ligar o catalisador
f Resistência de aquecimento para
aquecimento superior e grelhador
com chapa de protecção
g Abertura de sucção para a turbina
h Tomada para encaixar a sonda de
temperatura
i Suportes para tabuleiros e grelhas
com cinco níveis de encaixe
j Porta do forno
5
Descrição do aparelho
Equipamento
Comando electrónico
O comando electrónico além de permi
tir seleccionar vários modos de funcio
namento permite ainda
ver as horas,
–
seleccionar tempos curtos,
–
ligar e desligar automaticamente
–
processos de cozinhar com utiliza
ção automática do calor restante,
seleccionar a função de bloqueio,
–
para que os processos de cozinhar
não possam ser alterados inadvertidamente,
– bloquear o funcionamento para im-
pedir que o aparelho seja utilizado
inadvertidamente,
– seleccionar o desligar de segurança.
Sistema de arrefecimento de vapores
Logo que o forno seja ligado, o ventila
dor de arrefecimento entra automatica
mente em funcionamento. Este ventila
dor faz com que os vapores e fumos
existentes no interior do forno se mistu
rem com o ar frio da habitação e sejam
arrefecidos antes de saírem através do
espaço existente entre a porta e o pai
nel de comandos.
Tanto os comandos como o puxador da
porta do forno não aquecem demasia
damente e podem ser tocados sem pe
rigo.
-
-
-
deposite no interior do forno, no painel
de comandos ou no móvel. O ventila
dor desliga automaticamente logo que
seja atingida uma determinada tempe
ratura no interior do forno.
-
Contactor da porta
Na dobradiça direita da porta do forno
existe um contactor.
Se durante o processo de cozinhar
abrir a porta do forno, a resistência de
aquecimento irá desligar automatica
mente e de acordo com o modo de fun
cionamento seleccionado o ventilador
de ar quente também desliga.
Desta forma é reduzida a perda de calor no forno quando, por exemplo, abrir
a porta para regar uma peça de carne.
Superfícies tratadas com
PerfectClean
As superfícies do
– forno,
–
calhas suporte,
-
-
–
tabuleiros e
–
grelhas
estão tratadas com PerfectClean.
As excelentes características anti-ade
rentes destas superfícies impedem que
os alimentos se agarrem e facilitam a
limpeza.
Consulte as indicações no capítulo
"Limpeza e manutenção".
-
-
-
-
-
Após o processo de cozinhar terminar
o ventilador de arrefecimento permane
ce ligado durante um certo espaço de
tempo, para que a humidade não se
6
-
Descrição do aparelho
Superfície com esmalte catalítico
Tanto a parede onde está inserida a
grelha de protecção da turbina como a
chapa superior, estão revestidas com
esmalte catalítico cinzento escuro, de
auto-limpeza que eliminam resíduos de
gordura quando existem temperaturas
elevadas seleccionadas.
A limpeza desta zonas do forno de difí
cil acesso é assim facilitada.
Consulte as indicações mencionadas
no capítulo "Limpeza e manutenção".
Catalisador
O catalisador está montado no sistema
de arrefecimento do forno.
A gordura existente nos fumos e vapores é filtrada e os cheiros dos alimentos
eliminados em grande parte.
Acessórios
A seguir encontra a descrição dos
acessórios fornecidos junto.
Outros acessórios podem ser obtidos
nos serviços ou Agentes Miele. Infor
mações mais detalhadas encontram-se
no capítulo "Acessórios especiais".
-
Tabuleiros e grelhas
Os tabuleiros e as grelhas estão equi
pados com uma segurança que impe
de a possibilidade de tombarem ao se
rem puxados parcialmente do forno.
-
-
-
-
Assim preste atenção ao encaixar
os tabuleiros e grelhas no forno para
que o dispositivo de segurança fi
que sempre na parte de trás
Para retirar os tabuleiros e grelhas do
forno é necessário levanta-los.
-
7
Descrição do aparelho
Filtro de gorduras
O filtro de gorduras deve ser colocado
à frente da grelha da turbina:
no caso de funcionamento por Ar
–
quente D e sistema automático E
para assar/grelhar sobre a grelha ou
em recipiente destapado.
no caso de seleccionar Circulação
–
de ar grelhar N.
As gorduras soltas pela circulação de
ar ficam retidas no filtro. Assim o forno
permanece limpo.
exactidão, consulte o capítulo "Assar
com a sonda de temperatura".
Espeto rotativo em diagonal
Tanto as aves como um rolo de carne
podem ser fixas ao espeto rotativo. O
motor do grelhador roda o espeto e devido à movimentação rotativa o assado
fica tostado uniformemente. Não é necessário virar a carne
Espátula
Para cozer bolos não deve utilizar o
filtro porque o tempo de cozedura
será mais longo.
Sonda de temperatura
Com a sonda de temperatura pode
controlar o processo de cozinhar com
8
Para desbloquear e levantar a tampa
de cobertura da lâmpada.
Protecção do meio ambiente
Embalagem
A embalagem de protecção do apare
lho durante o transporte é feita a partir
de materiais seleccionados do ponto
de vista ecológico e por isso reciclável.
Aparelhos
Aparelhos que por motivos de avaria
ou substituição deixam de ser utiliza
dos não devem ser deixados junto do
contentor do lixo.
Informe-se junto da sua Câmara Muni
cipal sobre as possibilidades de reco
lha e reciclagem.
Assim contribui para despoluição do
meio Ambiente.
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Este aparelho corresponde às nor
mas de segurança em vigor. Utiliza
ção inadequada pode causar danos
em pessoas e bens.
Leia as instruções de utilização
atentamente antes de utilizar o apa
relho pela primeira vez. Aí encontra
indicações importantes sobre segu
rança, utilização e manutenção do
aparelho. Desta forma podem ser
evitadas avarias.
Guarde o livro de instruções!
Utilização adequada do aparelho
Este aparelho destina-se ao uso
doméstico para cozinhar, grelhar e
descongelar alimentos. Qualquer outra
utilização será feita por conta e risco
do utilizador. O fabricante não pode ser
responsabilizado por avarias e danos
causados por uso inadvertido do apa
relho.
-
-
-
-
-
Antes de ligar o aparelho preste
atenção aos dados mencionados
na placa de características e verifique
se correspondem com a tensão da
rede.
Em caso de dúvida contacte um electri
cista.
A segurança eléctrica do aparelho
só está garantida se estiver ligado
a um sistema com protecção à terra.
O fabricante não pode ser responsabili
zado por danos provenientes da falta
de ligação à terra.
Utilize o aparelho somente depois
de estar encastrado. Desta forma
terá a garantia de não tocar em nenhuma peça eléctrica.
De qualquer forma não deve abrir
o aparelho para ter acesso ao seu
interior.
Mexendo ou alterando peças eléctricas
poderá provocar avarias no funcionamento do aparelho.
-
-
A utilização do aparelho por crian
ças. sem serem vigiadas, só è per
mitida se lhes foi explicada a utilização,
de forma que possam utilizar o forno
com segurança.
As crianças devem reconhecer os pos
síveis perigos de uma utilização incor
recta.
10
-
-
-
-
Medidas de segurança e precauções
A instalação e reparação de apare
lhos eléctricos só deve ser feita
por técnicos especialistas.
Reparações executadas indevidamente
podem trazer consequências graves
para o aparelho e utilizador.
O aparelho só se encontra desliga
do da corrente quando:
os disjuntores do quadro eléctrico
–
estiverem desligados,
os fusíveis do quadro estivem com
–
pletamente retirados,
a ficha estiver desligada da tomada.
–
Para desligar a ficha da tomada não
puxe pelo cabo eléctrico mas sim
pela tomada.
A ligação do aparelho à corrente
eléctrica não deve ser feita utilizando um cabo de prolongamento/extensão, porque não garante a segurança
necessária.
(por ex. perigo de sobreaquecimento).
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios,
por exemplo), deverá ser efectuada por
empresas/técnicos especializados,
desde que fiquem garantidas as condi
ções de utilização do aparelho em se
gurança.
-
-
Utilização
-
Cuidado! Perigo de queimaduras.
Na zona do forno são atingidas tem
peraturas muito elevadas durante o
funcionamento do aparelho!
-
-
Não permita que crianças peque
nas toquem no aparelho durante o
seu funcionamento. O fogão não aque
ce somente na zona do vidro da porta,
mas também o painel de comandos e a
pega aquecem bastante.
Forno
Utilize luvas de protecção para in-
troduzir e retirar os recipientes do
forno.
Durante o funcionamento pelo sistema
de aquecimento superior e inferior ou
ao grelhar a resistência de aquecimento superior e a chapa de protecção
aquecem bastante. Perigo de queimaduras.
Para efectuar a limpeza da parte
superior do forno, pode baixar a
resistência mas verifique se arrefeceu
por completo para que não haja o peri
go de se queimar.
Não baixe a resistência com muita
força para que não seja danifica
da.
-
-
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Utilize somente a sonda de tempe
ratura Miele, fornecida juntamente
com o forno.
Não deixe a sonda de temperatura
dentro do forno se seleccionar a
função Grill 1 m ou 2 n.
A sonda pode derreter devido às tem
peraturas elevadas.
Não utilize recipientes de material
sintético. Estes derretem devido às
temperaturas elevadas. O forno pode
ficar danificado.
Não aqueça no forno latas de con
serva. As latas podem rebentar de
vido à pressão que se forma no seu interior. Existe o perigo de contrair ferimentos e danificar o forno.
Não deslize recipientes sobra a
base do forno. A superfície do forno pode ficar danificada.
Não se sente nem ponha objectos
muito pesados em cima da porta
do forno porque pode danificar o aparelho. O peso máximo que pode ser
exercido sobre a porta são 15 kg.
Verifique ao fechar a porta do for
no se nada ficou entalado entre a
porta e o forno.
-
-
-
-
-
Se guardar alimentos no forno tape
o recipiente. A humidade dos ali
mentos pode provocar corrosão no
aparelho. Além disso evita que os ali
mentos sequem.
Se após terminar de cozinhar pre
tender deixar os alimentos no forno
para os manter quente, seleccione a
temperatura mais baixa e deixe o botão
selector de funções no modo de funcio
namento que estava a decorrer.
De qualquer forma não deve desligar o
forno porque a formação de humidade
aumenta, o painel de comandos fica
embaciado e as frentes dos móveis
também.
Devido à formação de água condensada
– o tampo e os móveis existentes ao
lado podem ficar danificados.
– o aparelho pode formar corrosão.
Além disso, o fumo fica depositado no
condensador e, ao voltar a ligar o forno
poderá notar cheiros indesejáveis.
Não aqueça nem cozinhe alimen
tos congelados, como por ex. Piz
zas, colocando-os directamente sobre
o tabuleiro.
O tabuleiro pode ficar de tal forma da
nificado que nem irá sair do forno en
quanto estiver quente. Continuando a
ser utilizado irá ficar cada vez mais da
nificado.
Produtos congelados como sejam ba
tatas fritas, croquetes ou idênticos po
dem ser cozinhados sobre o tabuleiro.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Medidas de segurança e precauções
Enquanto as superfícies estiverem
quentes nunca despeje água so
bre os tabuleiros ou directamente no in
terior do forno. Os vapores de água po
dem provocar queimaduras e o esmal
te pode ficar danificado devido à dife
rença de temperatura.
Nunca tape o forno com folha de
papel de prata/alumínio estando a
utilizar os modos de funcionamento
Aquecimento superior/inferior A/Aque
cimento inferior B/ Aquecimento inten
sivo F. Não coloque igualmente reci
pientes sobre os tabuleiros ou sobre a
base do forno.
Ao encaixar o tabuleiro de gorduras de
outra marca verifique se a distância entre o canto inferior do tabuleiro de gorduras e a base do forno é de pelo menos 6 cm.
Se estas indicações não forem levadas
em conta o calor inferior fica bloqueado. Desta forma o esmalte da base do
forno pode estalar ou rebentar.
Existe há venda no mercado folha
de alumínio para proteger os for
nos de sujidades. Ao utilizar esta folha
de protecção pode contar com resulta
dos diferentes nos cozinhados.
Além disso o forno poderá ficar danifi
cado (por ex. devido a acumulação de
calor).
-
-
-
-
Generalidades
-
-
-
-
-
-
-
Estando a utilizar óleo ou outra
gordura não deve deixar o apare
lho a funcionar sem ser vigiado. Óleo
ou outra gordura pode aquecer dema
siadamente e incendiar-se.
Não utilize o aparelho para aqueci
mento da habitação. Devido à for
mação de temperaturas elevadas no
forno, objectos que estejam perto po
derão incendiar-se.
Os alimentos devem ser aquecidos
suficientemente. O tempo neces
sário depende de vários factores, como
por ex. temperatura, quantidade e qualidade dos alimentos.
Germes eventualmente existentes nos
alimentos só serão eliminados com
temperaturas suficientemente elevadas
(> 70 °C) e tempo de cozedura suficiente (> 10 Min.). Se tiver dúvidas se os
alimentos ficam suficientemente aquecidos, seleccione um tempo um pouco
mais prolongado.
É importante que a temperatura se dis
tribua uniformemente pelos alimentos e
seja suficientemente elevada. Mexa ou
volte os alimentos para obter esse efei
to.
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Medidas de segurança e precauções
Se ligar qualquer utensílio domésti
co a uma tomada situada perto do
forno, preste atenção ao cabo eléctrico
para que não fique preso pela porta do
forno. O isolamento do cabo eléctrico
pode ficar danificado.
Não utilize aparelhos a vapor para
limpar o forno/fogão. O vapor pode
entrar em contacto com peças condu
toras de energia e provocar curto cir
cuito.
Utilização de bebidas alcoólicas
em alimentos:
Em determinados alimentos, cozinha
dos no forno, são utilizadas com frequência bebidas alcoólicas, tais como
rum, conhaque, vinho, etc.
Devido às temperaturas elevadas o álcool evapora.
Por isso preste atenção porque em casos desfavoráveis, o vapor pode incendiar-se nas resistências quentes.
-
-
-
Aparelhos fora de serviço
No caso de se desfazer do seu an
tigo aparelho, não esqueça de inu
tilizar o cabo eléctrico. Assim irá impe
dir uso inadvertido do aparelho.
O fabricante não pode ser respon
sabilizado por danos provenientes
do não cumprimento do indicado
nas medidas de segurança e pre
cauções.
-
-
-
-
-
14
Iniciar o funcionamento
Antes de utilizar o forno e após a liga
ção eléctrica deverá acertar o relógio.
O relógio inicia o funcionamento auto
maticamente nas 12:00 horas, se não
acertar as horas.
Para economizar energia, o visor fi
cara escuro poucos segundos após
ter sido acertado.
O relógio continua a funcionar.
Se pretender as horas podem ficar
sempre visíveis no visor. Consulte o
respectivo capítulo
Depois disso
– ligar o catalisador,
– efectuar a limpeza do aparelho e li-
gar o aquecimento , para que cheiros desagradáveis que se formam
durante o primeiro aquecimento se
dissipem rapidamente.
-
-
-
Acertar as horas
Para acertar as horas o selector, Mo
dos de funcionamento, tem de estar
na posição "0".
No visor
o símbolo m (horas) acende
–
a indicação "12:00" e o triângulo V
–
por baixo do símbolo m ficam inter
mitentes.
^ Acerte as horas rodando o botão se-
lector do relógio (-/+).
Após acertar as horas o visor fica escuro mas o relógio continua em funcionamento.
Logo que rode o botão selector de funções, aparecem novamente as horas.
-
-
15
Iniciar o funcionamento
Alterar as horas
No exemplo a seguir indicamos a forma
para alterar as horas, por exemplo de
12:05 para 13:33.
Para isso:
^ Rode o selector, Modos de funciona-
mento, para "0".
Enquanto o triângulo V estiver inter
^
mitente, rode o botão selector "Reló
gio" (-/+) para a direita, até que apa
reça no visor o tempo desejado.
Ao fim de alguns segundos o símbolo
m apaga-se e a alteração está memorizada.
-
-
-
^
Rode o botão selector de funções
(direito) até que o triângulo V no vi
sor fique por baixo do símbolo m.
16
Se a indicação de horas estiver activada aparecem as horas no visor.
-
Activar a indicação de horas
Rode o selector "Modos de funciona
^
mento" para H.
As horas aparecem no visor.
Iniciar o funcionamento
Agora rode o botão selector do reló
^
gio (-/+) para a direita.
As horas aparecem no visor.
^ Rode o selector, Modos de funciona-
mento, para "0".
As horas passam a ficar visíveis no visor.
Eliminar a indicação das horas do
visor
-
^
Rode o botão selector de funções
(direito) até que o triângulo V fique
por baixo do símbolo m.
No visor aparecem quatro traços hori
zontais.
Para que as horas deixem de ficar visíveis proceda tal como está indicado
para activar a indicação das horas.
^
Rode o selector "Modos de funciona
mento" para H.
^
Rode o botão selector de funções
(direito) até que o triângulo V fique
por baixo do símbolo m.
^
Agora rode o botão selector do reló
gio (-/+) para a esquerda.
No visor aparecem quatro traços hori
zontais.
-
^
Rode o selector, Modos de funciona
mento, para "0".
O visor fica escuro mas o relógio conti
nua em funcionamento.
-
-
-
-
-
17
Iniciar o funcionamento
Ligar o catalisador
No sistema de arrefecimento do seu
forno está montado um catalisador.
Quando o catalisador está ligado a gor
dura existente no fumo e vapores que
saem do forno é filtrada e os cheiros
provenientes dos alimentos são reduzi
dos significativamente.
O catalisador é fornecido de fábrica
desligado.
^ Para ligar o catalisador é necessário
deslizar o botão, situado por baixo
do painel de comandos, para a direita, posição "I".
Limpeza do aparelho e
primeiro aquecimento
Retire
-
-dos tabuleiros ou da base do
forno etiquetas autocolantes
-
que estejam eventualmente
coladas.
-distanciadores de cortiça eventualmente existentes na parte
lateral superior do forno.
Limpe o interior do forno com água
^
quente, à qual pode adicionar um
produto suave, e no final seque com
um pano limpo.
Feche a porta do forno somente depois do interior estar bem seco.
^ Lave os acessórios.
18
Iniciar o funcionamento
Ao ligar o forno pela primeira vez po
dem formar-se cheiros estranhos que
desaparecem seleccionando tempera
turas elevadas.
Por isso deixe o forno funcionar pelo
menos durante 1 hora. Para isso:
^ Rode o selector, Modos de funciona-
mento, para a posição Circ. ar quente D.
-
-
Enquanto o triângulo V por baixo do
^
símbolo U estiver intermitente, selec
cione com o botão selector do reló
gio (-/+) a temperatura mais elevada
(250 °C).
Logo que esteja memorizado,
– o forno entra em funcionamento,
– a temperatura actual aparece no vi-
sor.
Este processo também pode ser desligado automaticamente (consulte "Desligar automaticamente o processo").
-
-
No visor aparece a sugestão de tempe
ratura 160° C.
Durante o tempo de funcionamento
o espaço deverá ser bem arejado.
-
19
Elementos de comando
Os elementos de comando do forno
são:
o botão selector, para seleccionar o
–
modo de funcionamento, por exem
plo: Iluminação H, Circulação de ar
quente D, Sistema automático para
assados E, ...
o selector de funções, para selecci
–
onar as funções do forno, que pre
tenda alterar ou memorizar, por
exemplo: Horas m, Tempo de dura
ção g, ...
o botão selector do relógio (–/+),
–
através do qual se alteram funções,
–ovisor indicador, onde pode visua-
lizar as alterações e introduções.
-
Selector do modo de
funcionamento
Visor indicador
-
Na linha inferior encontra o símbolo
-
das funções, que podem ser alteradas.
Ao rodar o selector de funções, acende
(V).
-
O triângulo V no visor, por baixo de
um símbolo, indica a escolha efectua
da.
Na linha superior aparece:
– o tempo (horas ou tempos de funcio-
namento programados).
– a temperatura do forno e o símbolo p
ou U.
– o símbolo chave 0--§, quando o blo-
queio de funcionamento está activado ou um processo de cozinhar estiver bloqueado e por exemplo se o
selector tiver sido rodado.
-
Através deste selector selecciona o
modo de funcionamento desejado.
O selector tanto pode ser rodado para
a direita como para a esquerda.
20
–
o símbolo e, se utilizar a sonda de
temperatura.
–
EC para utilização do calor restante.
Elementos de comando
Escurecimento do visor
O visor indicador fica automaticamente
escuro das 22.00 às 6:00 horas.
Se as horas estiverem a ser indicadas
no visor, escurecem durante esse es
paço de tempo.
Se neste espaço de tempo activar o se
lector do modo de funcionamento ou o
selector de funções as indicações no
visor aparecem com a intensidade de
luz normal.
-
Botão selector de funções e
botão selector do relógio para
introduzir valores
Quando o triângulo V
estiver intermitente, pode alterar a
–
função seleccionada.
estiver aceso, a função é indicada
–
mas não pode ser alterada.
Enquanto o triângulo V estiver inter
-
mitente, rode o selector do relógio
(–/+) imediatamente para alterar a fun
ção seleccionada:
rodando para a direita, aumenta o
–
valor ou activa a função,
rodando para a esquerda, reduz o
–
valor ou desactiva a função.
O triângulo V fica intermitente durante aproximadamente 5 s.
A função só pode ser alterada enquanto estiver intermitente.
Se o tempo disponível terminar, é
necessário voltar a activar o símbolo
desejado através do selector de funções.
-
-
Através do botão selector de funções
(V) selecciona a função que pretende
alterar (por exemplo as horas).
O botão selector de funções tanto pode
ser rodado para a direita como para a
esquerda.
Para seleccionar uma função rode o
selector de funções, deslocando o
triângulo V até ficar por baixo do
símbolo da função desejada.
Na tabela pode ver a correspondência
dos símbolos e as possibilidades de
selecção.
De acordo com a velocidade que movi
menta o selector, a indicação altera
–
de minuto em minuto
–
de 10 em 10 minutos ou
–
de hora a hora.
-
21
Funções e símbolos no visor
De acordo com a posição do selector do modo de funcionamento pode alterar di
ferentes funções seleccionando um dos símbolos.
Várias possibilidades.
Posição do botão selector
Símbolo
da função
mAlterar as horasLigar/desligar as
lIntroduzir tempos
aBloqueio de funcio
p––Alterar a temperatura do
U––Desligar o aquecimento
Posição "0"Iluminação HModo de funcionamento
–
horas
curtos (temporiza
dor)
namento Ligar/Desligar
-
Introduzir tempos
curtos (temporiza
dor)
-
–Bloquear um processo
Introduzir tempos curtos
(temporizador)
-
forno
rápido (só nos modos
de funcionamento Circulação de ar quente D,
Sistema automático E,
Aquecimento superior e
inferior A)
-
e––Alterar a temperatura in
terior, se a sonda de
temperatura está a ser
utilizada
f––Seleccionar o início do
processo
g––Seleccionar o tempo de
duração do processo
)––Seleccionar o fim do
processo
22
-
Sequência de utilização (Principio)
Através dos dois selectores na zona do
relógio selecciona a temperatura, o
tempo e outras funções:
Botão selector para introduzir valores
–
(–/+)
– Botão selector de funções (V).
As acções efectuadas através destes
botões selectores podem ser seguidas
no visor.
Para alterar funções proceda como se
descreve a seguir:
Rode o selector para a posição de
^
sejada.
Rode o selector de funções para a
^
direita ou esquerda, até que o triân
gulo se desloque, ficando aceso por
baixo do símbolo .
Logo que o triângulo fique intermi
^
tente, efectue de imediato a altera
ção rodando o botão selector de va
lores.
O triângulo fica intermitente durante
aproximadamente 5 s.
Se esse tempo terminar, é necessário que volte a seleccionar o símbolo
através do selector de funções.
A alteração de funções é sempre feita
de acordo com este princípio.
-
-
-
-
-
No capítulo "Alterar as horas" e "Utilização do forno" encontra exemplos que
realçam este principio.
23
Sistemas de aquecimento no forno
Circulação de ar quente D
Este sistema funciona com corrente de
ar quente.
O ventilador situado na parede posteri
or do forno, aspira o ar do interior do
forno; conduzindo-o através de uma re
sistência circular, aquecendo-o e com
primindo-o novamente para o interior
do forno.
Como o calor chega imediatamente
aos alimentos, não é necessário aque
cer o forno previamente.
Excepções: Para assar lombo e rosbife
e ainda para cozer pão.
No caso de circulação de ar quente,
pode cozinhar em vários níveis em simultâneo.
Devido à circulação de ar quente o forno funciona com temperaturas mais baixas do que pelo sistema de aquecimento superior e inferior.
-
-
Descongelar G
A descongelação dos alimentos pode
ser feita sem ligar o aquecimento ou
com temperaturas até 50 °C. No caso
de descongelação sem aquecimento, o
ventilador situado na parede traseira
revolve o ar frio constantemente.
Aquecimento superior e
inferior A
Neste sistema de aquecimento conven
cional o calor chega aos alimentos
através de irradiação superior e inferior.
Só é necessário aquecer o forno previamente
– para fazer bolos com tempos de co-
zedura curtos (até 30 minutos),
– para cozer massas sensíveis,
– para cozer pão escuro,
– para assar rosbife e lombo.
-
Sistema automático para
assados E
Neste sistema o forno inicia automati
camente o seu funcionamento com
uma temperatura elevada (230 °C) para
que os poros da carne fechem rapida
mente. Logo que a temperatura seja al
cançada o sistema comuta automatica
mente para a temperatura que foi previ
amente seleccionada.
24
-
-
Aquecimento intensivo F
Este sistema é a combinação entre o
sistema de circulação de ar quente e o
aquecimento inferior. Geralmente utili
za-se para fazer tartes recheadas.
-
-
-
-
Sistemas de aquecimento no forno
Circulação de ar / grelhar N
Neste sistema o ventilador distribui o
calor da resistência do grelhador sobre
o alimento, o que possibilita seleccio
nar temperaturas mais baixas do que
no sistema convencional de grelhar.
Grill (1) m
A parte interior da resistência tem a
função de grelhador. Alguns minutos
após seleccionar esta função, a resis
tência fica vermelho incandescente
produzindo os infravermelhos necessá
rios para grelhar.
Este modo de funcionamento é especialmente vantajoso para grelhar pequenas quantidades de alimentos.
Grill 2 n
A resistência de aquecimento tem a
função de grelhador.
-
-
-
Como a resistência aquece na totalidade, este modo de funcionamento é es
pecialmente adequado para grelhar,
maior quantidade de alimentos.
-
25
Utilização do forno
Para cozinhar alimentos no forno é
sempre necessário seleccionar o modo
de funcionamento e a temperatura de
sejada.
Para os vários modos de funcionamen
to existem temperaturas propostas que
facilitam a selecção.
Seleccionar o modo de
funcionamento
^ Rode o selector para a esquerda ou
para a direita seleccionando o modo
de funcionamento desejado.
Os símbolos de todas as funções que
podem ser seleccionadas, acendem
em simultaneamente.
Existem as seguintes possibilidades:
Iluminação H
–
Para ligar a iluminação do forno in
depende de seleccionar um sistema
de funcionamento.
Circulação de ar quente D
–
Para cozinhar em vários níveis simul
taneamente.
Sistema automático para
–
assados E
Para assar automaticamente e para
continuar a cozedura.
Este sistema não é adequado para
fazer bolos.
Excepções: Cozer pão.
– Aquecimento superior C
Para gratinar e tostar.
– Aquecimento superior e inferior A
Para cozinhar de acordo com receitas tradicionais.
– Aquecimento inferior B
Seleccione este sistema no final do
tempo de cozer bolos se pretender
que a base fique mais tostada.
-
-
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.