Miele H 357 B KAT User manual [pt]

0 (0)
Miele H 357 B KAT User manual

Instruções de utilização

Forno

H 357 B KAT

Leia as instruções de utilização atentamente antes de instalar e iniciar o funcionamento com o forno. Desta forma não só se protege como evita erros de utilização.

P

M.-Nr. 05 846 040

Índice

Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tabuleiros e grelhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Filtro de gorduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sonda de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Espeto rotativo em diagonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Espátula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Iniciar o funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Acertar as horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Alterar as horas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Activar a indicação de horas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Eliminar a indicação das horas do visor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ligar o catalisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Limpeza do aparelho e primeiro aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Elementos de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Selector do modo de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Visor indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Escurecimento do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Botão selector de funções e botão selector do relógio para introduzir valores . . 21

Funções e símbolos no visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Sequência de utilização (Principio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Sistemas de aquecimento no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Utilização do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Seleccionar o modo de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Seleccionar a temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Alterar a temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Utilização do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Aquecimento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Desligar o aquecimento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Pré-aquecer o forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Programar processos de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Símbolos no visor indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Desligar o processo automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ligar e desligar processos automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

2

Índice

Verificar tempos seleccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Anular tempos seleccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Utilização do calor restante, função de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . 37

Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Seleccionar tempos curtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Eliminar tempos curtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Bloqueio de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Função de bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Fazer bolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Tabela para fazer bolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Assar no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Assar utilizando a sonda de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Tabela para assar no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Tabela para grelhar no forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Pratos para teste/Classe de eficiência energética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Frentes, Elementos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Tabuleiros, grelhas e suportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Filtro de gorduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sonda de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Espeto rotativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Esmalte tratado com PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Esmalte catalítico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Retirar a porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Desmontar a porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Montar a porta no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Desmontar os suportes das grelhas e tabuleiros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Baixar a resistência superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Desmonte a parede traseira e a chapa superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Avarias - Que fazer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Acessórios especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

3

Índice

Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Montagem do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

4

Descrição do aparelho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Painel de comandos *

Forno

aBotão selector / Modos de funciona-

eManípulo para ligar o catalisador

mento

fResistência de aquecimento para

bBotão selector / Relógio

aquecimento superior e grelhador

cVisor indicador

com chapa de protecção

dBotão selector de funções

gAbertura de sucção para a turbina

* conforme o modelo

hTomada para encaixar a sonda de

 

 

 

 

 

 

temperatura

 

 

 

 

 

 

iSuportes para tabuleiros e grelhas

 

 

 

 

 

 

com cinco níveis de encaixe

 

 

 

 

 

 

jPorta do forno

5

Descrição do aparelho

Equipamento

Comando electrónico

O comando electrónico além de permitir seleccionar vários modos de funcionamento permite ainda

ver as horas,

seleccionar tempos curtos,

ligar e desligar automaticamente processos de cozinhar com utilização automática do calor restante,

seleccionar a função de bloqueio, para que os processos de cozinhar não possam ser alterados inadvertidamente,

bloquear o funcionamento para impedir que o aparelho seja utilizado inadvertidamente,

seleccionar o desligar de segurança.

Sistema de arrefecimento de vapores

Logo que o forno seja ligado, o ventilador de arrefecimento entra automaticamente em funcionamento. Este ventilador faz com que os vapores e fumos existentes no interior do forno se misturem com o ar frio da habitação e sejam arrefecidos antes de saírem através do espaço existente entre a porta e o painel de comandos.

Tanto os comandos como o puxador da porta do forno não aquecem demasiadamente e podem ser tocados sem perigo.

Após o processo de cozinhar terminar o ventilador de arrefecimento permanece ligado durante um certo espaço de tempo, para que a humidade não se

deposite no interior do forno, no painel de comandos ou no móvel. O ventilador desliga automaticamente logo que seja atingida uma determinada temperatura no interior do forno.

Contactor da porta

Na dobradiça direita da porta do forno existe um contactor.

Se durante o processo de cozinhar abrir a porta do forno, a resistência de aquecimento irá desligar automaticamente e de acordo com o modo de funcionamento seleccionado o ventilador de ar quente também desliga.

Desta forma é reduzida a perda de calor no forno quando, por exemplo, abrir a porta para regar uma peça de carne.

Superfícies tratadas com

PerfectClean

As superfícies do

forno,

calhas suporte,

tabuleiros e

grelhas

estão tratadas com PerfectClean.

As excelentes características anti-ade- rentes destas superfícies impedem que os alimentos se agarrem e facilitam a limpeza.

Consulte as indicações no capítulo "Limpeza e manutenção".

6

Descrição do aparelho

Superfície com esmalte catalítico

Tanto a parede onde está inserida a grelha de protecção da turbina como a chapa superior, estão revestidas com esmalte catalítico cinzento escuro, de auto-limpeza que eliminam resíduos de gordura quando existem temperaturas elevadas seleccionadas.

A limpeza desta zonas do forno de difícil acesso é assim facilitada.

Consulte as indicações mencionadas no capítulo "Limpeza e manutenção".

Catalisador

O catalisador está montado no sistema de arrefecimento do forno.

A gordura existente nos fumos e vapores é filtrada e os cheiros dos alimentos eliminados em grande parte.

Acessórios

A seguir encontra a descrição dos acessórios fornecidos junto.

Outros acessórios podem ser obtidos nos serviços ou Agentes Miele. Informações mais detalhadas encontram-se no capítulo "Acessórios especiais".

Tabuleiros e grelhas

Os tabuleiros e as grelhas estão equipados com uma segurança que impede a possibilidade de tombarem ao serem puxados parcialmente do forno.

Assim preste atenção ao encaixar os tabuleiros e grelhas no forno para que o dispositivo de segurança fique sempre na parte de trás

Para retirar os tabuleiros e grelhas do forno é necessário levanta-los.

7

Descrição do aparelho

Filtro de gorduras

O filtro de gorduras deve ser colocado à frente da grelha da turbina:

no caso de funcionamento por Ar quente D e sistema automático E para assar/grelhar sobre a grelha ou em recipiente destapado.

no caso de seleccionar Circulação de ar grelhar N.

exactidão, consulte o capítulo "Assar com a sonda de temperatura".

Espeto rotativo em diagonal

Tanto as aves como um rolo de carne podem ser fixas ao espeto rotativo. O motor do grelhador roda o espeto e devido à movimentação rotativa o assado fica tostado uniformemente. Não é necessário virar a carne

Espátula

As gorduras soltas pela circulação de ar ficam retidas no filtro. Assim o forno permanece limpo.

Para cozer bolos não deve utilizar o filtro porque o tempo de cozedura será mais longo.

Sonda de temperatura

Com a sonda de temperatura pode controlar o processo de cozinhar com

Para desbloquear e levantar a tampa de cobertura da lâmpada.

8

Protecção do meio ambiente

Embalagem

A embalagem de protecção do aparelho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.

Aparelhos

Aparelhos que por motivos de avaria ou substituição deixam de ser utilizados não devem ser deixados junto do contentor do lixo.

Informe-se junto da sua Câmara Municipal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem.

Assim contribui para despoluição do meio Ambiente.

9

Medidas de segurança e precauções

Este aparelho corresponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode causar danos em pessoas e bens.

Leia as instruções de utilização atentamente antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. Aí encontra indicações importantes sobre segurança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma podem ser evitadas avarias.

Guarde o livro de instruções!

Utilização adequada do aparelho

Este aparelho destina-se ao uso doméstico para cozinhar, grelhar e

descongelar alimentos. Qualquer outra utilização será feita por conta e risco do utilizador. O fabricante não pode ser responsabilizado por avarias e danos causados por uso inadvertido do aparelho.

A utilização do aparelho por crianças. sem serem vigiadas, só è permitida se lhes foi explicada a utilização,

de forma que possam utilizar o forno com segurança.

As crianças devem reconhecer os possíveis perigos de uma utilização incorrecta.

Segurança técnica

Antes de ligar o aparelho preste atenção aos dados mencionados

na placa de características e verifique se correspondem com a tensão da rede.

Em caso de dúvida contacte um electricista.

A segurança eléctrica do aparelho só está garantida se estiver ligado

a um sistema com protecção à terra.

O fabricante não pode ser responsabilizado por danos provenientes da falta de ligação à terra.

Utilize o aparelho somente depois de estar encastrado. Desta forma terá a garantia de não tocar em nenhu-

ma peça eléctrica.

De qualquer forma não deve abrir o aparelho para ter acesso ao seu

interior.

Mexendo ou alterando peças eléctricas poderá provocar avarias no funcionamento do aparelho.

10

Medidas de segurança e precauções

A instalação e reparação de aparelhos eléctricos só deve ser feita

por técnicos especialistas. Reparações executadas indevidamente podem trazer consequências graves para o aparelho e utilizador.

O aparelho só se encontra desligado da corrente quando:

os disjuntores do quadro eléctrico estiverem desligados,

os fusíveis do quadro estivem completamente retirados,

a ficha estiver desligada da tomada. Para desligar a ficha da tomada não puxe pelo cabo eléctrico mas sim pela tomada.

A ligação do aparelho à corrente eléctrica não deve ser feita utilizan-

do um cabo de prolongamento/extensão, porque não garante a segurança necessária.

(por ex. perigo de sobreaquecimento).

A instalação e montagem deste aparelho em locais móveis (navios,

por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que fiquem garantidas as condições de utilização do aparelho em segurança.

Utilização

Cuidado! Perigo de queimaduras. Na zona do forno são atingidas temperaturas muito elevadas durante o funcionamento do aparelho!

Não permita que crianças pequenas toquem no aparelho durante o seu funcionamento. O fogão não aquece somente na zona do vidro da porta, mas também o painel de comandos e a

pega aquecem bastante.

Forno

Utilize luvas de protecção para introduzir e retirar os recipientes do

forno.

Durante o funcionamento pelo sistema de aquecimento superior e inferior ou ao grelhar a resistência de aquecimento superior e a chapa de protecção aquecem bastante. Perigo de queimaduras.

Para efectuar a limpeza da parte superior do forno, pode baixar a resistência mas verifique se arrefeceu

por completo para que não haja o perigo de se queimar.

Não baixe a resistência com muita força para que não seja danifica-

da.

11

Medidas de segurança e precauções

Utilize somente a sonda de temperatura Miele, fornecida juntamente

com o forno.

Não deixe a sonda de temperatura dentro do forno se seleccionar a

função Grill 1 m ou 2 n.

A sonda pode derreter devido às temperaturas elevadas.

Não utilize recipientes de material sintético. Estes derretem devido às

temperaturas elevadas. O forno pode ficar danificado.

Não aqueça no forno latas de conserva. As latas podem rebentar devido à pressão que se forma no seu in-

terior. Existe o perigo de contrair ferimentos e danificar o forno.

Não deslize recipientes sobra a base do forno. A superfície do for-

no pode ficar danificada.

Não se sente nem ponha objectos muito pesados em cima da porta

do forno porque pode danificar o aparelho. O peso máximo que pode ser exercido sobre a porta são 15 kg.

Verifique ao fechar a porta do forno se nada ficou entalado entre a

porta e o forno.

Se guardar alimentos no forno tape o recipiente. A humidade dos ali-

mentos pode provocar corrosão no aparelho. Além disso evita que os alimentos sequem.

Se após terminar de cozinhar pretender deixar os alimentos no forno

para os manter quente, seleccione a temperatura mais baixa e deixe o botão selector de funções no modo de funcionamento que estava a decorrer.

De qualquer forma não deve desligar o forno porque a formação de humidade aumenta, o painel de comandos fica embaciado e as frentes dos móveis também.

Devido à formação de água condensada

o tampo e os móveis existentes ao lado podem ficar danificados.

o aparelho pode formar corrosão.

Além disso, o fumo fica depositado no condensador e, ao voltar a ligar o forno poderá notar cheiros indesejáveis.

Não aqueça nem cozinhe alimentos congelados, como por ex. Pizzas, colocando-os directamente sobre

o tabuleiro.

O tabuleiro pode ficar de tal forma danificado que nem irá sair do forno enquanto estiver quente. Continuando a ser utilizado irá ficar cada vez mais danificado.

Produtos congelados como sejam batatas fritas, croquetes ou idênticos podem ser cozinhados sobre o tabuleiro.

12

Medidas de segurança e precauções

Enquanto as superfícies estiverem quentes nunca despeje água so-

bre os tabuleiros ou directamente no interior do forno. Os vapores de água podem provocar queimaduras e o esmalte pode ficar danificado devido à diferença de temperatura.

Nunca tape o forno com folha de papel de prata/alumínio estando a

utilizar os modos de funcionamento Aquecimento superior/inferior A/Aquecimento inferior B/ Aquecimento intensivo F. Não coloque igualmente recipientes sobre os tabuleiros ou sobre a base do forno.

Ao encaixar o tabuleiro de gorduras de outra marca verifique se a distância entre o canto inferior do tabuleiro de gorduras e a base do forno é de pelo menos 6 cm.

Se estas indicações não forem levadas em conta o calor inferior fica bloqueado. Desta forma o esmalte da base do forno pode estalar ou rebentar.

Existe há venda no mercado folha de alumínio para proteger os fornos de sujidades. Ao utilizar esta folha de protecção pode contar com resulta-

dos diferentes nos cozinhados.

Além disso o forno poderá ficar danificado (por ex. devido a acumulação de calor).

Generalidades

Estando a utilizar óleo ou outra gordura não deve deixar o apare-

lho a funcionar sem ser vigiado. Óleo ou outra gordura pode aquecer demasiadamente e incendiar-se.

Não utilize o aparelho para aquecimento da habitação. Devido à for-

mação de temperaturas elevadas no forno, objectos que estejam perto poderão incendiar-se.

Os alimentos devem ser aquecidos suficientemente. O tempo neces-

sário depende de vários factores, como por ex. temperatura, quantidade e qualidade dos alimentos.

Germes eventualmente existentes nos alimentos só serão eliminados com temperaturas suficientemente elevadas (> 70 °C) e tempo de cozedura suficiente (> 10 Min.). Se tiver dúvidas se os alimentos ficam suficientemente aquecidos, seleccione um tempo um pouco mais prolongado.

É importante que a temperatura se distribua uniformemente pelos alimentos e seja suficientemente elevada. Mexa ou volte os alimentos para obter esse efeito.

13

Medidas de segurança e precauções

Se ligar qualquer utensílio doméstico a uma tomada situada perto do forno, preste atenção ao cabo eléctrico para que não fique preso pela porta do

forno. O isolamento do cabo eléctrico pode ficar danificado.

Não utilize aparelhos a vapor para limpar o forno/fogão. O vapor pode

entrar em contacto com peças condutoras de energia e provocar curto circuito.

Utilização de bebidas alcoólicas em alimentos:

Em determinados alimentos, cozinhados no forno, são utilizadas com frequência bebidas alcoólicas, tais como rum, conhaque, vinho, etc.

Devido às temperaturas elevadas o álcool evapora.

Por isso preste atenção porque em casos desfavoráveis, o vapor pode incen- diar-se nas resistências quentes.

Aparelhos fora de serviço

No caso de se desfazer do seu antigo aparelho, não esqueça de inutilizar o cabo eléctrico. Assim irá impe-

dir uso inadvertido do aparelho.

O fabricante não pode ser responsabilizado por danos provenientes do não cumprimento do indicado nas medidas de segurança e precauções.

14

Iniciar o funcionamento

Antes de utilizar o forno e após a ligação eléctrica deverá acertar o relógio.

O relógio inicia o funcionamento automaticamente nas 12:00 horas, se não acertar as horas.

Para economizar energia, o visor ficara escuro poucos segundos após ter sido acertado.

O relógio continua a funcionar.

Se pretender as horas podem ficar sempre visíveis no visor. Consulte o respectivo capítulo

Depois disso

ligar o catalisador,

efectuar a limpeza do aparelho e ligar o aquecimento , para que cheiros desagradáveis que se formam durante o primeiro aquecimento se dissipem rapidamente.

Acertar as horas

Para acertar as horas o selector, Modos de funcionamento, tem de estar na posição "0".

No visor

o símbolo m (horas) acende

a indicação "12:00" e o triângulo V por baixo do símbolo m ficam intermitentes.

^Acerte as horas rodando o botão selector do relógio (-/+).

Após acertar as horas o visor fica escuro mas o relógio continua em funcionamento.

Logo que rode o botão selector de funções, aparecem novamente as horas.

15

Iniciar o funcionamento

Alterar as horas

No exemplo a seguir indicamos a forma para alterar as horas, por exemplo de 12:05 para 13:33.

Para isso:

^Rode o selector, Modos de funcionamento, para "0".

^Rode o botão selector de funções (direito) até que o triângulo V no visor fique por baixo do símbolo m.

^Enquanto o triângulo V estiver intermitente, rode o botão selector "Relógio" (-/+) para a direita, até que apareça no visor o tempo desejado.

Ao fim de alguns segundos o símbolo m apaga-se e a alteração está memorizada.

Se a indicação de horas estiver activada aparecem as horas no visor.

16

Iniciar o funcionamento

Activar a indicação de horas

^Rode o selector "Modos de funcionamento" para H.

As horas aparecem no visor.

^Rode o botão selector de funções (direito) até que o triângulo V fique por baixo do símbolo m.

No visor aparecem quatro traços horizontais.

^Agora rode o botão selector do relógio (-/+) para a direita.

As horas aparecem no visor.

^Rode o selector, Modos de funcionamento, para "0".

As horas passam a ficar visíveis no visor.

Eliminar a indicação das horas do visor

Para que as horas deixem de ficar visíveis proceda tal como está indicado para activar a indicação das horas.

^Rode o selector "Modos de funcionamento" para H.

^Rode o botão selector de funções (direito) até que o triângulo V fique por baixo do símbolo m.

^Agora rode o botão selector do relógio (-/+) para a esquerda.

No visor aparecem quatro traços horizontais.

^Rode o selector, Modos de funcionamento, para "0".

O visor fica escuro mas o relógio continua em funcionamento.

17

Iniciar o funcionamento

Ligar o catalisador

No sistema de arrefecimento do seu forno está montado um catalisador. Quando o catalisador está ligado a gordura existente no fumo e vapores que saem do forno é filtrada e os cheiros provenientes dos alimentos são reduzidos significativamente.

O catalisador é fornecido de fábrica desligado.

^Para ligar o catalisador é necessário deslizar o botão, situado por baixo do painel de comandos, para a direita, posição "I".

Limpeza do aparelho e primeiro aquecimento

Retire

-dos tabuleiros ou da base do forno etiquetas autocolantes que estejam eventualmente coladas.

-distanciadores de cortiça eventualmente existentes na parte lateral superior do forno.

^Limpe o interior do forno com água quente, à qual pode adicionar um produto suave, e no final seque com um pano limpo.

Feche a porta do forno somente depois do interior estar bem seco.

^ Lave os acessórios.

18

Iniciar o funcionamento

Ao ligar o forno pela primeira vez podem formar-se cheiros estranhos que desaparecem seleccionando temperaturas elevadas.

Por isso deixe o forno funcionar pelo menos durante 1 hora. Para isso:

^Rode o selector, Modos de funcionamento, para a posição Circ. ar quente D.

No visor aparece a sugestão de temperatura 160° C.

^Enquanto o triângulo V por baixo do símbolo U estiver intermitente, seleccione com o botão selector do relógio (-/+) a temperatura mais elevada (250 °C).

Logo que esteja memorizado,

o forno entra em funcionamento,

a temperatura actual aparece no visor.

Este processo também pode ser desligado automaticamente (consulte "Desligar automaticamente o processo").

Durante o tempo de funcionamento o espaço deverá ser bem arejado.

19

Elementos de comando

Os elementos de comando do forno são:

o botão selector, para seleccionar o modo de funcionamento, por exemplo: Iluminação H, Circulação de ar quente D, Sistema automático para assados E, ...

o selector de funções, para seleccionar as funções do forno, que pre-

tenda alterar ou memorizar, por exemplo: Horas m, Tempo de duração g, ...

o botão selector do relógio (–/+), através do qual se alteram funções,

o visor indicador, onde pode visualizar as alterações e introduções.

Selector do modo de funcionamento

Através deste selector selecciona o modo de funcionamento desejado.

O selector tanto pode ser rodado para a direita como para a esquerda.

Visor indicador

Na linha inferior encontra o símbolo das funções, que podem ser alteradas.

Ao rodar o selector de funções, acende (V).

O triângulo V no visor, por baixo de um símbolo, indica a escolha efectuada.

Na linha superior aparece:

o tempo (horas ou tempos de funcionamento programados).

a temperatura do forno e o símbolo p ou U.

o símbolo chave 0--§, quando o bloqueio de funcionamento está activado ou um processo de cozinhar estiver bloqueado e por exemplo se o selector tiver sido rodado.

o símbolo e, se utilizar a sonda de temperatura.

EC para utilização do calor restante.

20

Elementos de comando

Escurecimento do visor

O visor indicador fica automaticamente escuro das 22.00 às 6:00 horas.

Se as horas estiverem a ser indicadas no visor, escurecem durante esse espaço de tempo.

Se neste espaço de tempo activar o selector do modo de funcionamento ou o selector de funções as indicações no visor aparecem com a intensidade de luz normal.

Botão selector de funções e botão selector do relógio para introduzir valores

Através do botão selector de funções

(V) selecciona a função que pretende alterar (por exemplo as horas).

O botão selector de funções tanto pode ser rodado para a direita como para a esquerda.

Para seleccionar uma função rode o selector de funções, deslocando o triângulo V até ficar por baixo do símbolo da função desejada.

Quando o triângulo V

estiver intermitente, pode alterar a função seleccionada.

estiver aceso, a função é indicada mas não pode ser alterada.

Enquanto o triângulo V estiver intermitente, rode o selector do relógio (–/+) imediatamente para alterar a função seleccionada:

rodando para a direita, aumenta o valor ou activa a função,

rodando para a esquerda, reduz o valor ou desactiva a função.

O triângulo V fica intermitente durante aproximadamente 5 s.

A função só pode ser alterada enquanto estiver intermitente.

Se o tempo disponível terminar, é necessário voltar a activar o símbolo desejado através do selector de funções.

Na tabela pode ver a correspondência dos símbolos e as possibilidades de selecção.

De acordo com a velocidade que movimenta o selector, a indicação altera

de minuto em minuto

de 10 em 10 minutos ou

de hora a hora.

21

Funções e símbolos no visor

De acordo com a posição do selector do modo de funcionamento pode alterar diferentes funções seleccionando um dos símbolos.

Várias possibilidades.

 

 

 

 

 

 

 

 

Posição do botão selector

Símbolo

Posição "0"

 

Iluminação H

 

Modo de funcionamento

 

 

da função

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m

Alterar as horas

 

Ligar/desligar as

 

 

 

 

horas

 

 

 

 

 

 

 

 

l

Introduzir tempos

 

Introduzir tempos

 

Introduzir tempos curtos

 

curtos (temporiza-

 

curtos (temporiza-

 

(temporizador)

 

dor)

 

dor)

 

 

a

Bloqueio de funcio-

 

 

Bloquear um processo

 

namento Ligar/Des-

 

 

 

 

 

ligar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p

 

 

Alterar a temperatura do

 

 

 

 

 

forno

U

 

 

Desligar o aquecimento

 

 

 

 

 

rápido (só nos modos

 

 

 

 

 

de funcionamento Circu-

 

 

 

 

 

lação de ar quente D,

 

 

 

 

 

Sistema automático E,

 

 

 

 

 

Aquecimento superior e

 

 

 

 

 

inferior A)

 

 

 

 

 

 

e

 

 

Alterar a temperatura in-

 

 

 

 

 

terior, se a sonda de

 

 

 

 

 

temperatura está a ser

 

 

 

 

 

utilizada

f

 

 

Seleccionar o início do

 

 

 

 

 

processo

 

 

 

 

 

 

g

 

 

Seleccionar o tempo de

 

 

 

 

 

duração do processo

)

 

 

Seleccionar o fim do

 

 

 

 

 

processo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

Sequência de utilização (Principio)

Através dos dois selectores na zona do relógio selecciona a temperatura, o tempo e outras funções:

Botão selector para introduzir valores (–/+)

Botão selector de funções (V).

As acções efectuadas através destes botões selectores podem ser seguidas no visor.

Para alterar funções proceda como se descreve a seguir:

^Rode o selector para a posição desejada.

^Rode o selector de funções para a direita ou esquerda, até que o triângulo se desloque, ficando aceso por baixo do símbolo .

^Logo que o triângulo fique intermitente, efectue de imediato a alteração rodando o botão selector de valores.

O triângulo fica intermitente durante aproximadamente 5 s.

Se esse tempo terminar, é necessário que volte a seleccionar o símbolo através do selector de funções.

A alteração de funções é sempre feita de acordo com este princípio.

No capítulo "Alterar as horas" e "Utilização do forno" encontra exemplos que realçam este principio.

23

Sistemas de aquecimento no forno

Circulação de ar quente D

Este sistema funciona com corrente de ar quente.

O ventilador situado na parede posterior do forno, aspira o ar do interior do forno; conduzindo-o através de uma resistência circular, aquecendo-o e com- primindo-o novamente para o interior do forno.

Como o calor chega imediatamente aos alimentos, não é necessário aquecer o forno previamente.

Excepções: Para assar lombo e rosbife e ainda para cozer pão.

No caso de circulação de ar quente, pode cozinhar em vários níveis em simultâneo.

Devido à circulação de ar quente o forno funciona com temperaturas mais baixas do que pelo sistema de aquecimento superior e inferior.

Descongelar G

A descongelação dos alimentos pode ser feita sem ligar o aquecimento ou com temperaturas até 50 °C. No caso de descongelação sem aquecimento, o ventilador situado na parede traseira revolve o ar frio constantemente.

Aquecimento superior e inferior A

Neste sistema de aquecimento convencional o calor chega aos alimentos através de irradiação superior e inferior.

Só é necessário aquecer o forno previamente

para fazer bolos com tempos de cozedura curtos (até 30 minutos),

para cozer massas sensíveis,

para cozer pão escuro,

para assar rosbife e lombo.

Sistema automático para assados E

Neste sistema o forno inicia automaticamente o seu funcionamento com uma temperatura elevada (230 °C) para que os poros da carne fechem rapidamente. Logo que a temperatura seja alcançada o sistema comuta automaticamente para a temperatura que foi previamente seleccionada.

Aquecimento intensivo F

Este sistema é a combinação entre o sistema de circulação de ar quente e o aquecimento inferior. Geralmente utili- za-se para fazer tartes recheadas.

24

Sistemas de aquecimento no forno

Circulação de ar / grelhar N

Neste sistema o ventilador distribui o calor da resistência do grelhador sobre o alimento, o que possibilita seleccionar temperaturas mais baixas do que no sistema convencional de grelhar.

Grill (1) m

A parte interior da resistência tem a função de grelhador. Alguns minutos após seleccionar esta função, a resistência fica vermelho incandescente produzindo os infravermelhos necessários para grelhar.

Este modo de funcionamento é especialmente vantajoso para grelhar pequenas quantidades de alimentos.

Grill 2 n

A resistência de aquecimento tem a função de grelhador.

Como a resistência aquece na totalidade, este modo de funcionamento é especialmente adequado para grelhar, maior quantidade de alimentos.

25

Utilização do forno

Para cozinhar alimentos no forno é sempre necessário seleccionar o modo de funcionamento e a temperatura desejada.

Para os vários modos de funcionamento existem temperaturas propostas que facilitam a selecção.

Seleccionar o modo de funcionamento

^Rode o selector para a esquerda ou para a direita seleccionando o modo de funcionamento desejado.

Os símbolos de todas as funções que podem ser seleccionadas, acendem em simultaneamente.

Existem as seguintes possibilidades:

Iluminação H

Para ligar a iluminação do forno independe de seleccionar um sistema de funcionamento.

Circulação de ar quente D

Para cozinhar em vários níveis simultaneamente.

Sistema automático para assados E

Para assar automaticamente e para continuar a cozedura.

Este sistema não é adequado para fazer bolos.

Excepções: Cozer pão.

Aquecimento superior C Para gratinar e tostar.

Aquecimento superior e inferior A Para cozinhar de acordo com receitas tradicionais.

Aquecimento inferior B Seleccione este sistema no final do tempo de cozer bolos se pretender que a base fique mais tostada.

26

Loading...
+ 58 hidden pages