Miele DA 420 V, DA 420 V EXT, DA 424 V, DA 424 V EXT User Manual [nl]

0 (0)

Gebruiksen montagehandleiding

Wasemkap

DA 420 V, DA 420 V EXT

DA 424 V, DA 424 V EXT

Lees absoluut uw gebruiksaanwijzing

nl - BE

voor u het toestel installeert

 

en in gebruik neemt.

 

Zo zorgt u voor uw veiligheid en

 

vermijdt u schade aan uw toestel.

M.-Nr. 07 261 340

Inhoud

Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Opmerkingen omtrent uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Hoe werkt uw toestel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Beschrijving van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Miele home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Con ctivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

De ventilator inschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Een ventilatievermogen kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Intensieve stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 De wasemkap laten nawerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 De ventilator uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 De verlichting inschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 De kookvlakverlichting dimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 De verlichting uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Bedrijfsurenteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Hoogte instellen van de luifel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Ommanteling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Vetfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 De reukfilter monteren / vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Halogeenlampjes vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Technische dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Afmetingen van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Afstand tussen kookvlak en wasemkap (S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Montagemateriaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Montage circulatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Instelbereik beperken of vergroten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

2

Inhoud

Werking met stuurmodule DSM 400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Aansluiting van een venstercontactschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Potentiaalvrije aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Aansluiting van een lichtschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Luchtafvoerleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Condenswaterstop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Geluidsdemper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

3

Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu

Recycleerbare verpakking

De verpakking behoedt het toestel voor transportschade. Er werd materiaal gekozen, dat door het milieu wordt verdragen en opnieuw kan worden benut.

Door de verpakking weer in kringloop te brengen, wordt er grondstof gespaard en verkleint de afvalberg. Geef deze stoffen dus niet met het gewone vuilnis mee. Breng ze liever naar het dichtstbijzijnde gemeentelijk containerpark. Waar u dat vindt, komt u zeker bij uw gemeentebestuur aan de weet.

Delen van de verpakking als bv. folie of piepschuim kunnen voor kinderen gevaren inhouden. Er bestaat risico van verstikking! Bewaar deze delen buiten hun bereik en ruim de verpakking zo vlug mogelijk weg.

Het afdanken van het apparaat

Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die voor het functioneren en de veiligheid van het apparaat nodig waren. Als u het apparaat bij het gewone afval doet of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Verwijder het afgedankte apparaat dan ook nooit met het gewone afval.

Bij de aankoop van uw nieuw toestel heeft u een bijdrage betaald. Die wordt volledig gebruikt voor de toekomstige recyclage van dat toestel. Dat bevat trouwens nog waardevol materiaal. Door te recycleren wordt er dan ook minder verspild en vervuild.

Als u vragen heeft omtrent het afdanken van uw oud toestel, neem dan contact op met

de handelaar bij wie u het kocht

of

de firma Recupel, telefoon 02 706 86 10, website: www.recupel.be

of

uw gemeentebestuur als u uw toestel naar een containerpark brengt.

Zorg er ook voor dat het toestel intussen kindveilig wordt bewaard voor u het laat wegbrengen.

4

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Deze dampkap voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Door ondeskundig gebruik kunnen gebruikers echter letsel oplopen en kan er schade optreden aan het toestel.

Lees deze gebruiksaanwijzing daarom eerst door voordat u deze dampkap in gebruik neemt. U vindt er belangrijke opmerkingen omtrent uw veiligheid, de montage, het gebruik en het onderhoud van de dampkap. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het toestel.

Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef ze door aan wie het toestel eventueel na u gebruikt.

Juist gebruik

Deze dampkap is bedoeld voor gebruik in het huishouden en gelijkaardige omgevingen zoals

in winkels, kantoren en gelijkaardige werkomgevingen

op boerderijen

door klanten in hotels, motels, bed-and-breakfasts en andere typische woonomgevingen.

Gebruik de dampkap uitsluitend in huishoudelijke context voor het wegzuigen van kookdampen die ontstaan bij het bereiding van gerechten.

Dit toestel in niet geschikt voor gebruik in open lucht.

Gebruik voor andere doeleinden is niet toegelaten. Miele is niet verantwoordelijk voor schade die wordt veroorzaakt door een ander gebruik dan wat hier wordt vermeld of door foutieve bediening.

Personen die door hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden of hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om deze dampkap veilig te bedienen, mogen deze dampkap alleen onder het toezicht of de begeleiding van een verantwoordelijk iemand gebruiken.

Kinderen in het huishouden

Let op kinderen die in de buurt van de dampkap komen. Laat kinderen nooit met het toestel spelen.

Kinderen mogen de dampkap alleen maar gebruiken wanneer hun de bediening ervan zo uitgelegd is dat ze de dampkap veilig kunnen bedienen. Kinderen moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening kunnen beseffen.

Bij dampkappen die uitgerust zijn met halogeenlampen, kunnen de lampen tijdens de werking zeer heet worden; ook na het uitschakelen blijven ze nog enige tijd heet. Hou kinderen op een veilige afstand van de lampen, tot de lampen voldoende afgekoeld zijn en er geen enkel verbrandingsgevaar meer bestaat.

5

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Technische veiligheid

Controleer vóórdat de dampkap wordt gemonteerd of het toestel zichtbaar beschadigd is. Is dat het geval, neem het dan in geen geval in gebruik. Een beschadigd toestel kan uw veiligheid in gevaar brengen!

Vergelijk zeker eerst de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van uw elektrische installatie. Sluit daarna pas uw toestel aan.

Deze gegevens dienen absoluut overeen te stemmen. Anders treedt er schade op aan uw toestel. Vraag bij twijfel inlichtingen aan uw elektricien.

De elektrische veiligheid van dit toestel wordt enkel gegarandeerd als u het op een aardsysteem aansluit dat volgens de voorschriften geïnstalleerd is. Het is heel belangrijk dat aan deze fundamentele veiligheidsvoorwaarde is voldaan. Laat de elektrische installatie in uw woning bij twijfel door een elektricien controleren. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die werd veroorzaakt doordat de aardleiding onderbroken was of gewoon ontbrak. Er bestaat in dat geval onder andere gevaar voor elektrische schokken.

Gebruik uw dampkap enkel in gemonteerde toestand. Enkel dan is een veilige werking gewaarborgd.

Open de ommanteling alleen voor zover de montageen reinigingsaanwijzingen dit voorschrijven. Maak andere onderdelen van de ommanteling in geen geval open.

Wanneer u aansluitingen onder span-

ning aanraakt of de elektrische en mechanische constructie wijzigt, kan dat voor u gevaar opleveren. Het kan ook tot storingen in de werking van de dampkap leiden.

Installatiewerken, onderhoudswerken en herstellingen mogen alleen worden uitgevoerd door vakmensen die door de fabrikant erkend zijn.

Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhoudsof herstellingswerken kunnen er voor de gebruiker aanzienlijke risico's ontstaan waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk kan worden gesteld.

Defecte onderdelen mogen enkel worden vervangen door originele Miele- -vervangstukken. Enkel dan bent u zeker dat ze ten volle voldoen aan de eisen die Miele qua veiligheid stelt.

Tijdens installatie-, onderhoudsen herstellingswerken moet de dampkap van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn. Het toestel is pas stroomloos als aan een van deze voorwaarden is voldaan:

De zekeringen in uw zekeringenkast zijn uitgeschakeld.

De schroefzekeringen in uw zekeringenkast zijn helemaal uitgedraaid.

De stekker is uit het stopcontact getrokken.

Bij aansluiting via een stekker: trek niet aan de kabel, maar aan de stekker.

6

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Gebruik uit veiligheidsoverwegingen geen stopcontactenblokken of verlengkabels om de dampkap aan te sluiten. Die bieden niet voldoende veiligheidsgaranties. Er bestaat onder andere gevaar voor oververhitting.

Gelijktijdig gebruik van de dampkap en verwarmingstoestellen die lucht uit hetzelfde vertrek nodig hebben

Let op: er bestaat risico op vergiftiging!

Bij toestellen met een externe ventilator (type ...EXT) sluit u beide elementen via de verbindingsleiding op elkaar aan.

Deze toestellen mag u enkel verbinden met een externe ventilator van Miele.

Deze dampkap mag niet gebruikt worden op een beweegbare plaats (bv.schip).

Wees uiterst voorzichtig als u de dampkap gelijktijdig met verwarmingstoestellen gebruikt die lucht uit hetzelfde vertrek nodig hebben.

Voorbeelden zijn verwarmingstoestellen op gas, stookolie, hout of steenkool, doorstroomtoestellen, boilers, gaskookvlakken en -ovens.

De dampkap - als ze met luchtafvoer of met een externe ventilator werkt - zuigt immers uit de keuken alsook uit de vertrekken ernaast lucht weg.

Zonder voldoende luchttoevoer ontstaat er onderdruk. Het vuur krijgt daardoor te weinig verbrandingslucht. En de verbranding zal daar nadeel van ondervinden.

Door de zuigkracht van de dampkap kunnen er giftige uitlaatgassen van het verwarmingstoestel uit de schoorsteen terugstromen in de woning. Dit is levensgevaarlijk!

7

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

U vermijdt risico's als er bij gelijktijdig gebruik van de dampkap en van een verwarmingstoestel waarvoor lucht uit hetzelfde vertrek is vereist een onderdruk wordt bereikt van maximaal 4 Pa (0,04 mbar). Hierdoor verhindert u namelijk dat er uitlaatgassen uit het verwarmingstoestel worden teruggezogen.

U kunt daarvoor zorgen door lucht voor de verbranding aan te voeren via niet-afsluitbare openingen, bijv. in deuren en vensters.

Let erop dat de diameter van de luchttoevoeropening voldoende groot is. Luchttoevoeren afvoerkastjes alleen waarborgen gewoonlijk nog geen afdoende luchttoevoer.

Bij de beoordeling moet u steeds rekening houden met de globale ventilatietoestand van de woning. In geval van twijfel neemt u het best contact op met een erkende schoorsteenveger.

Voor een veilige werking kan het noodzakelijk zijn dat

de dampkap wordt gecombineerd met een venstercontactschakelaar, die ervoor zorgt dat de dampkap enkel kan werken als het venster wijd genoeg openstaat of

er automatisch een luchttoevoerventilator wordt ingeschakeld of een motorgestuurde luchttoevoerklep wordt geopend als de dampkap wordt ingeschakeld of

automatisch verwarmingstoestellen worden uitgeschakeld die lucht uit het vertrek nodig hebben, als de dampkap wordt ingeschakeld.

Met de DSM 400-stuurmodule van Miele kunnen diverse componenten worden gecombineerd met de dampkap (zie rubriek "Werking met stuurmodule DSM 400").

Deze module is mits toeslag verkrijgbaar.

Neem in elk geval contact op met een erkende schoorsteenveger.

Gebruikt u de dampkap met luchtcirculatie, dan kunt u de dampkap gerust tegelijk met verwarmingstoestellen gebruiken die lucht uit hetzelfde vertrek nodig hebben.

8

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Veilig gebruik

Maak onder de dampkap nooit iets klaar met open vlam: grillen met open vlam alsook flamberen is verboden.

Een ingeschakelde dampkap zuigt de vlammen in de filter. Door het opgezogen kookvet bestaat er brandgevaar!

Bij gebruik van de dampkap boven een gaskookvlak moet u erop letten dat er altijd kookgerei staat op branders die in gebruik zijn. Schakel het gaskookvlak uit telkens als u kookgerei voor korte tijd van het gaskookvlak wegneemt. Regel de vlam zodanig dat deze in geen geval boven het kookgerei uitsteekt.

Zorg ervoor dat u het kookgerei niet overmatig verhit (bijv. bij het koken met een wok).

Door de te sterke hitte kan de dampkap schade oplopen.

Schakel uw dampkap in telkens als een kookzone in gebruik is.

Als de dampkap niet ingeschakeld is, kan er zich condenswater vormen. Hierdoor kan het toestel corrosieschade oplopen.

Als u met olie of vet kookt, dient u uw kookpan of friteuse voortdurend in het oog te houden. Dat geldt ook voor elektrische grilltoestellen.

Door oververhitting kunnen olie en vet ontvlammen en de dampkap in brand zetten.

Gebruik de dampkap nooit zonder vetfilters.

Zo vermijdt u dat er zich vet en vuil afzet in het toestel. Als u dit niet doet, zou het toestel na verloop van tijd niet meer goed functioneren.

De filters dient u geregeld te reinigen of te vervangen.

Een verzadigde filter vergroot het brandrisico! Zie "Reiniging en onderhoud".

Hou ermee rekening dat de dampkap bij het koken door de opstijgende hitte erg warm kan worden. Raak de ommanteling en de vetfilters pas aan wanneer de dampkap is afgekoeld.

Gebruik in geen geval een stoomreiniger om de dampkap te reinigen.

De stoom kan op onderdelen van de dampkap terechtkomen die onder spanning staan en zo een kortsluiting veroorzaken.

9

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Veilige montage

Controleer in de gegevens van de fabrikant van het gebruikte kooktoestel of het gebruik van een dampkap boven het kooktoestel mogelijk is.

Tenzij de fabrikant van het kooktoestel grotere veiligheidsafstanden heeft voorgeschreven, moeten tussen het kooktoestel en de onderkant van de dampkap de afstanden in acht worden genomen die in de rubriek "Afmetingen van het toestel" worden vermeld.

Gebruikt u verschillende kooktoestellen onder de dampkap en is de veiligheidsafstand telkens anders, kies dan de grootste opgegeven afstand.

Toebehoren

Alleen toebehoren dat Miele uitdrukkelijk heeft goedgekeurd, mag worden gemonteerd of ingebouwd. Worden er andere onderdelen gemonteerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op garantie en/of productaansprakelijkheid.

De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die ontstaan is doordat deze veiligheidsrichtlijnen niet in acht werden genomen.

Boven ovens of fornuizen die met vaste brandstof worden verwarmd, mag u geen dampkap monteren.

Gebruik voor de luchtafvoerleiding enkel buizen of slangen van onbrandbaar materiaal. Die zijn bij uw Miele-han- delaar of via de Service After Sales van Miele verkrijgbaar.

De lucht mag niet worden afgevoerd via een in gebruik zijnde schoorsteen voor rook of uitlaatgassen. Laat de lucht ook niet afvoeren in een kanaal dat dient om vertrekken te verluchten waar verwarmingstoestellen opgesteld staan.

Als de lucht moet worden afgevoerd via een niet meer in gebruik zijnde schoorsteen, hou dan rekening met de plaatselijk geldende voorschriften.

10

Hoe werkt uw toestel?

Uw wasemkap werkt

. . . met luchtafvoer naar buiten:

De aangezogen lucht wordt door de vetfilters gereinigd en naar buiten afgevoerd.

De wasemkap werkt met een terugslagklep.

Als de wasemkap niet in werking is, is deze klep gesloten. Er kan geen buitenlucht naar binnen noch binnenlucht naar buiten stromen. Zodra u het toestel inschakelt, gaat de klep open. Zo kan de keukendamp ongehinderd naar buiten.

. . . met luchtcirculatie:

(enkel bij DA 420 V met ombouwset en reukfilter als mits toeslag verkrijgbaar toebehoren; zie "Technische gegevens")

De aangezogen lucht wordt door de vetfilters en daarnaast nog door een reukfilter gezuiverd. Via openingen in het telescopische deel van het toestel komt de lucht weer in de keuken terecht.

Als u de wasemkap met luchtcirculatie gebruikt, controleer dan of de reukfilter gemonteerd is. Zie rubriek "Reiniging en onderhoud".

. . . met een externe ventilator:

(Toestellen uit de modelreeks ...EXT)

Bij wasemkappen die geschikt zijn om te werken met een externe ventilator, wordt de afzuigventilator in een vertrek naar uw keuze gemonteerd.

De externe ventilator wordt door een besturingsleiding met de wasemkap verbonden. U kunt hem via het bedieningspaneel van de wasemkap bedienen.

11

Miele DA 420 V, DA 420 V EXT, DA 424 V, DA 424 V EXT User Manual

Beschrijving van het toestel

12

Loading...
+ 28 hidden pages