Miele DA 6596 W, DA 6526 W, DA 6596 W EXT, DA 6526 W EXT User manual

0 (0)

Brugsog monteringsanvisning Emhætte

Læs venligst brugsog monteringsanvisningen inden installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

da-DK

M.-Nr. 09 809 860

Indhold

 

Råd om sikkerhed og advarsler............................................................................

4

Miljøbeskyttelse ...................................................................................................

13

Funktionsbeskrivelse...........................................................................................

14

Con@ctivity 2.0-funktion........................................................................................

15

Oversigt over emhætten......................................................................................

16

Betjening (automatisk styring)............................................................................

18

Madlavning med Con@ctivity 2.0-funktion (automatisk styring)............................

18

Automatisk styring frakobles midlertidigt...............................................................

20

Tilbagevenden til automatisk drift..........................................................................

20

Betjening (manuel styring) ..................................................................................

21

Madlavning uden Con@ctivity 2.0-funktion (manuel styring).................................

21

Blæseren tændes...................................................................................................

21

Blæsertrin vælges ..................................................................................................

21

Efterudsugningstid vælges ....................................................................................

21

Blæseren slukkes...................................................................................................

21

Kogepladebelysning tændes/slukkes ....................................................................

21

Powermanagement ................................................................................................

22

Betjening (automatisk og manuel styring).........................................................

23

Driftstimetællere.....................................................................................................

23

Indstilling af fedtfiltrenes driftstimetæller ændres.............................................

23

Aktivering/ændring af lugtfilterets driftstimetæller............................................

24

Driftstimetælleren aflæses ................................................................................

24

Energispareråd.....................................................................................................

25

Rengøring og vedligeholdelse ............................................................................

26

Kabinet...................................................................................................................

26

Fedtfiltre og paneler til kantudsugning...................................................................

27

Lugtfilter .................................................................................................................

30

Lugtfilterets driftstimetæller nulstilles ...............................................................

31

Lugtfilter bortskaffes.........................................................................................

31

Service / garanti ...................................................................................................

32

Montering..............................................................................................................

35

Inden montering.....................................................................................................

35

Beskyttelsesfolie fjernes ........................................................................................

35

Monteringsplan ......................................................................................................

35

Afmontering............................................................................................................

35

2

 

Indhold

Monteringsmateriale ..............................................................................................

36

Mål .........................................................................................................................

38

Afstand mellem kogeplade og emhætte (S)...........................................................

39

Monteringsanbefalinger .........................................................................................

40

Boreskitse til vægmontering ..................................................................................

40

Udluftningsrør ......................................................................................................

41

Kondensvandspærre..............................................................................................

42

Lyddæmper............................................................................................................

42

Eltilslutning ...........................................................................................................

44

Con@ctivity 2.0-funktion aktiveres.....................................................................

45

Con@ctivity 2.0-stick installeres ............................................................................

45

Con@ctivity 2.0-funktion aktiveres.........................................................................

45

Aktivering på emhætten....................................................................................

45

Aktivering på kogepladen .................................................................................

46

Aktivering ikke gennemført ...............................................................................

46

Con@ctivity 2.0 deaktiveres...................................................................................

46

Tekniske data .......................................................................................................

47

Typeskiltets placering.............................................................................................

47

Konformitetserklæring............................................................................................

47

3

Råd om sikkerhed og advarsler

Denne emhætte overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmel ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer og ting.

Læs venligst brugsog monteringsanvisningen grundigt, inden emhætten tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om montering, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på emhætten undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt.

Gem venligst brugsog monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.

Retningslinjer vedrørende brugen

Denne emhætte er beregnet til anvendelse i private husholdninger eller på lignende opstillingssteder.

Emhætten er ikke beregnet til udendørs brug.

Anvend udelukkende emhætten i almindelig husholdning til ud sugning og rensning af em fra madlavning.

Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål.

Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene emhætten sikkert, må ikke anvende den uden opsyn.

Disse personer må kun bruge emhætten uden opsyn, hvis de er in formeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.

4

Råd om sikkerhed og advarsler

Børn i huset

Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af emhætten, med mindre der holdes konstant opsyn med dem.

Børn på 8 år eller derover må kun bruge emhætten uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den kor rekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.

Børn må ikke rengøre eller vedligeholde emhætten uden opsyn.

Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af emhæt ten. Lad dem aldrig lege med emhætten.

Risiko for kvælning!

Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballage dele uden for børns rækkevidde.

5

Råd om sikkerhed og advarsler

Teknisk sikkerhed

Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdel se og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service.

En beskadiget emhætte kan betyde fare for sikkerheden. Kontrol ler derfor emhætten for synlige skader, inden den monteres. Tag al drig en beskadiget emhætte i brug.

Emhættens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elin stallationen kontrolleres af en fagmand.

Pålidelig og sikker drift af emhætten er kun sikret, når emhætten er tilsluttet det offentlige elnet.

De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på em hættens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksiste rende forhold på opstillingsstedet for at undgå skader på emhætten. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en el installatør.

Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslut ning af emhætten.

På emhætter med ekstern blæser (type ...EXT) skal der desuden etableres en styreledningsforbindelse fra blæseren til emhættens be tjeningspanel.

Ved brug af ekstern blæser kan der kun anvendes en Miele blæser.

6

Råd om sikkerhed og advarsler

Brug kun emhætten i monteret tilstand af hensyn til sikkerheden.

Denne emhætte må ikke anvendes på ikke-stationære opstillings steder (fx skibe).

Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på emhætten. Åbn kun kabinettet så meget som beskrevet i vejledningerne vedrørende montering og ren gøring. Åbn aldrig andre dele af kabinettet.

Reparation af emhætten inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.

Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskrave ne er opfyldt.

En beskadiget tilslutningsledning må kun udskiftes af fagfolk.

Emhætten skal være afbrudt fra elnettet under installation, vedli geholdelse og reparation. Den er kun afbrudt fra elnettet, når

sikringerne i installationen er slået fra, eller

skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller

stikket er trukket ud (hvis der er et). Træk ikke i ledningen på en emhætte med netstik, men i stikket, når emhætten skal afbrydes fra elnettet.

7

Råd om sikkerhed og advarsler

Brug af emhætten samtidig med et ildsted, der er afhængigt af luften i rum met

Risiko for forgiftning!

Hvis der i samme rum eller ventilationssystem anvendes både em hætte og et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet, bør der udvises største forsigtighed.

Ildsteder, der er afhængige af luften i rummet, kan fx være gas-, olie-, træeller kuldrevne varmeapparater, gennemstrømnings vandvarmere, varmtvandskedler, kogeplader eller ovne, der får de res forbrændingsluft fra rummet, hvori de er opstillet, og hvis ud blæsningsgas ledes ud i det fri via fx en skorsten.

Emhætten suger luft ud af køkkenet og rummene ved siden af. Dette gælder for følgende driftsmåder:

-Udluftning til det fri

-Udluftning til det fri med ekstern blæser

-Recirkulation med ventilationsboks anbragt uden for rummet.

Hvis lufttilførslen ikke er tilstrækkelig, opstår der et undertryk. Ild stederne får for lidt forbrændingsluft. Forbrændingen hæmmes. Giftige forbrændingsgasser kan blive trukket ind i beboelsesrum mene fra skorstenen eller udsugningsskakten.

Det kan være livsfarligt!

8

Råd om sikkerhed og advarsler

Emhætten kan uden risiko bruges samtidig med et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet, hvis undertrykket i rummet eller ven tilationssystemet højst er 4 Pa (0,04 mbar), hvorved tilbagesug ning af forbrændingsgas undgås.

Dette kan opnås, hvis der kan strømme frisk luft til forbrænding ind gennem åbninger i fx døre og vinduer. Man bør sikre sig, at tværsnittet på åbningerne er tilstrækkelig stort. En ventilations murkanal alene giver som regel ikke tilstrækkelig lufttilførsel.

Ved vurdering bør hele husets ventilationssystem tages i betragt ning. I tvivlstilfælde kontaktes den lokale skorstensfejermester.

Hvis emhætten bruges med recirkulation med tilbageledning af luften til køkkenet, kan der uden problemer samtidig anvendes et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet.

9

Råd om sikkerhed og advarsler

Den daglige brug

Åbne flammer medfører risiko for brand!

Arbejd aldrig med åben ild under emhætten; undgå flambering, grill stegning o.l. Den tændte emhætte trækker flammerne ind i filteret, hvorved det opsugede køkkenfedt kan blive antændt!

Kraftig varmepåvirkning ved madlavning på en gaskogeplade kan beskadige emhætten.

Lad aldrig en gaskogeplade være tændt uden kogegrej på. Selv om kogegrejet kun tages af i kort tid, skal gaskogepladen sluk kes.

Vælg kogegrej, hvis størrelse passer til kogepladen.

Indstil flammen, så den ikke går ud over kogegrejets bund.

Undgå kraftig overopvarmning af kogegrejet (fx ved brug af wok).

Kondensvand kan medføre korrosionsskader på emhætten. Tænd altid for emhætten, når en kogezone benyttes, så der ikke dannes kondensvand.

Overophedet olie og fedt kan selvantænde og derved sætte ild til emhætten.

Hvis der arbejdes med olie eller fedt, skal man hele tiden holde øje med gryder, pander og frituregryder. Også grillstegning over elgrill udstyr skal ske under konstant opsyn.

10

Råd om sikkerhed og advarsler

Fedtog smudsaflejringer kan nedsætte emhættens funktion. Brug kun emhætten med isat fedtfilter for at sikre rensning af mad lavningsemmen.

Der er brandfare, hvis rengøringen ikke udføres i henhold til angi velserne i denne brugsanvisning.

Vær opmærksom på, at emhætten kan blive meget varm, når der laves mad under den.

Berør først kabinettet og fedtfilteret, når emhætten er afkølet.

Montering

Se venligst kogepladeproducentens anvisninger vedrørende mu lighed for brug af emhætte sammen med kogepladen.

Emhætten må ikke monteres over ildsteder, hvor der bruges fast brændsel.

For kort afstand mellem kogeplade og emhætte kan medføre ska der på emhætten.

Medmindre kogepladeproducenten har angivet en større sikkerheds afstand mellem kogepladen og underkanten af emhætten, skal de mindsteafstande, der er angivet i afsnittet Montering, overholdes. Hvis der anvendes forskellige kogeudstyr med forskellig sikkerheds afstand under emhætten, skal man vælge den størst angivne sikker hedsafstand.

Emhætten skal fastgøres som beskrevet i afsnittet Montering.

11

Råd om sikkerhed og advarsler

Til udluftningsrør må der kun bruges rør eller slanger af ikkebrændbart materiale. Disse kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.

Udluftning må ikke ske gennem røgkanal, skorsten eller ventila tionsskakt, hvis disse anvendes til udluftning af rum med ildsteder.

Hvis udluftning foretages gennem en røgkanal eller skorsten, der ikke er i brug, skal myndighedernes forskrifter overholdes.

Rengøring og vedligeholdelse

Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af emhætten. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning.

Tilbehør

Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.

12

Miljøbeskyttelse

Bortskaffelse af emballagen

Emballagen beskytter emhætten mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljøog affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.

Genbrug af emballagematerialerne spa rer råstoffer og mindsker affaldsproble merne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsam lingssted.

Bortskaffelse af et gammelt produkt

Gamle elektriske og elektroniske pro dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid og så skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med hus holdningsaffaldet eller behandles for kert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ik ke det gamle produkt med hushold ningsaffaldet.

Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.

Sørg for, at det gamle produkt opbeva res utilgængeligt for børn, indtil det fjer nes.

13

Funktionsbeskrivelse

Afhængig af model er følgende funk tioner mulige:

Udluftning til det fri

Emhætten suger køkkenosen ind. Luf ten føres via kantudsugningspanelerne gennem fedtfilteret, hvor den renses, hvorefter den ledes ud i det fri.

Tilbageslagsklap

En tilbageslagsklap i udluftningssyste met sørger for, at der ikke kan trænge luft ud i eller ind fra det fri, når emhæt ten er slukket.

Klappen er lukket, når emhætten er slukket.

Når emhætten tændes, åbnes tilbage slagsklappen, så udblæsningsluften kan ledes uhindret ud i det fri.

I tilfælde af at der ikke skulle være en tilbageslagsklap i udluftningssystemet, følger der en med emhætten. Denne monteres i motorenhedens udblæs ningsstuds.

Recirkulation

(kun DA 6596 W med ombygningssæt og lugtfilter som ekstraudstyr, se afsnit tet Tekniske data)

Den indsugede luft renses ved hjælp af kantudsugningspanelerne, fedtfiltrene og et lugtfilter, hvorefter den ledes tilba ge i køkkenet.

Ekstern blæser

(Emhætter af typen ...EXT)

På emhætter, der er beregnet til tilslut ning til en ekstern blæser, monteres en Miele udsugningsblæser på et valgfrit sted uden for rummet. Den eksterne blæser forbindes med emhætten ved hjælp af en styreledning og styres via Con@ctivity 2.0 eller via emhættens be tjeningspanel.

14

Funktionsbeskrivelse

Con@ctivity 2.0-funktion

Automatisk styring

Denne emhætte er udstyret med et kommunikationsmodul, som giver mu lighed for automatisk styring af emhæt ten over en Miele elkogeplade afhængig af kogepladens driftstilstand.

Kogepladen overfører informationerne om driftstilstand til emhætten via radio signal.

Når en kogezone tændes, tændes kogepladebelysningen automatisk og kort tid efter også emhættens blæser.

Under madlavningen vælger emhæt ten automatisk det passende blæser trin, afhængig af hvor mange kogezo ner der er tændt, og hvilke varmetrin der er valgt.

Efter endt madlavning slukker blæse ren og kogepladebelysningen auto matisk efter en forudindstillet efterud sugningstid.

Nærmere oplysninger om funktionen findes i afsnittet Betjening.

Det er en forudsætning for kommunika tionen, at kogepladen er udstyret med den tilhørende Con@ctivity 2.0-Stick .

Det fremgår af monteringsanvisningen til Con@ctivity 2.0-sticken, om tilslut ning til kogepladen er mulig.

For at Con@ctivity 2.0-funktionen skal kunne udnyttes, skal der være etableret radioforbindelse mellem kogepladen og emhætten (se afsnittet Con@ctivity 2.0- funktion aktiveres).

15

Miele DA 6596 W, DA 6526 W, DA 6596 W EXT, DA 6526 W EXT User manual

Oversigt over emhætten

16

Oversigt over emhætten

a Teleskop

b Afdækning

c Emskærm

d Betjeningselementer

e Fedtfiltre

fPaneler til kantudsugning Ekstraudstyr

DRP 6596 W glas (3 elementer)

DRP 6596 W rustfrit stål (3 elementer) DRP 6526 W glas (4 elementer)

DRP 6526 W rustfrit stål (4 elementer)

gUdluftningsåbninger (kun ved recirkulation)

h Kogepladebelysning

iLugtfilter

Ekstraudstyr til recirkulation

j Tast til kogepladebelysning

k Tast til tilog frakobling af blæser l Taster til indstilling af blæserstyrke m Tast til efterudsugning

n Driftstimetast

17

Loading...
+ 39 hidden pages