BRAND / LAUNCH: Logitech 2009 PROJECT TITLE: Sequoia MK120 DETAILS: AMR / GSW Guide
SPOT COLORS
DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a
SPECIFICATIONS / NOTES: Final files
Job is grey scale
COLOR SPECIFICATIONS
MODIFICATION DATE: October 16, 2009
DIE LINE
COLOR
(NO PRINT)
DIE LINES
PROCESS COLORS
K 5 25 50 75 95
THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original
Designer: Emma Ghiselli
Location: Fremont, CA, USA
Getting started with
Logitech
®
Desktop MK120
www.logitech.com/support
What do you think?
¿Cuál es su opinión?
Qu'en pensez-vous?
1-866-934-5644
O que você acha?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.
Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado por adquirir nosso produto.
www.logitech.com
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein
is subject to change without notice.
Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
© 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech
sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques
sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet
de modifications sans avis préalable.
Apple, Mac et Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
620-002424.002
Getting started with
®
Logitech
Desktop MK120
1 2
K120
On
On
English
Troubleshooting
My keyboard or mouse doesn’t work.
• Check your keyboard or mouse USB
connection.
• Try another USB port on the
computer.
• If the keyboard or mouse still doesn’t
work, please restart the computer.
Español
Resolución de problemas
El teclado o el mouse no funcionan.
• Comprueba si el cable USB
del teclado o el mouse
está conectado correctamente.
• Prueba otro puerto USB de
la computadora.
• Si el teclado o el mouse siguen sin
funcionar, reinicia la computadora.
Français
Mon clavier ou ma souris
ne fonctionne pas.
• Vérifiez la connexion USB de
votre clavier ou de votre souris.
• Essayez un autre port USB de
l'ordinateur.
• Si le problème persiste,
redémarrez l'ordinateur.
Português
Solução de problemas
Meu teclado ou mouse não funciona.
• Verifique a conexão USB do teclado
ou mouse.
• Tente outra porta USB no
computador.
• Se o teclado ou mouse ainda não
funcionar, reinicie o computador.