LG MC-83A, MC-7CD Service Manual

4.5 (25)

TV A COLORES MANUAL DE

ENTRENAMIENTO TECNICO

CHASIS : MC-83A

MC-7CD

 

CONTENIDO

Precauciones de seguridad ................................................................................................

3

¥ . MC-83A

 

Diagrama en Bloques .........................................................................................................

7

Micom .................................................................................................................................

8

STR-F6500 .......................................................................................................................

14

TB1231N...........................................................................................................................

22

¥–. MC-7CD

 

Diagramen Bloques ..........................................................................................................

43

Micom ...............................................................................................................................

44

SMPS & DEF ....................................................................................................................

53

Error Amp(IC803) .............................................................................................................

58

Sonido MTS ......................................................................................................................

60

CXA2053Q........................................................................................................................

64

Búsgueda de Fallas ..........................................................................................................

69

¥†. Suplemento

 

Ajuste de Pureza y Convergencia ....................................................................................

78

Control de I2C BUS...........................................................................................................

81

Lista de Fallas Posibles ....................................................................................................

87

Introducción de NC-6HA Chasis .......................................................................................

89

- 2 -

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Antes de dar servicio a este chasis, lea "PRECAUCIONES RESPECTO A RADIACION POR RAYOS X", "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD" y "AVISO SOBRE SEGURIDAD DE PRODUCTOS"

PRECAUCIONES RESPECTO A RADIACION POR RAYOS "X"

1.El voltaje excesivo puede causar RADIACION POR RAYOS "X" potencialmente peligrosa. Para evitar tales peligros, el voltaje no debe exceder el límite especificado. El valor nominal para el alto voltaje de este receptor es de 25KV en brillantez máxima bajo la fuente especificada. El alto voltaje no deberá exceder, bajo ninguna circunstancia, de 28KV.

Cada vez que el receptor requiera servicio, se debe verificar el alto voltaje y registrarlo como parte del historial de servicio del aparato.

Es importante utilizar un medidor de voltaje que sea preciso y confiable.

2.La única fuente de RADIACION DE RAYOS-X en este receptor de televisión es el tubo de la imagen. Para protección contínuada de la RADIACION DE RAYOS-X, el reemplazo que se haga del tubo debe ser con otro del mismo tipo especificado en la lista de partes.

3.Algunas partes de este receptor tienen caractéristicas especiales relacionadas con la protección contra RADIACION DE RAYOS-X. Para que la protección sea continua, la selección de partes de repuesto se debe hacer solo después de haberse referido al AVISO SOBRE SEGURIDAD DE PRODUCTOS que aparece mas abajo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.Cuando el receptor está en operación, se producen voltajes potencialmente tan altos como 25,000-29,000 voltios. Operar el receptor fuera de su gabinete o con la tapa trasera removida puede causar peligro de choque eléctrico.

(1)Nadie debe intentar dar servicio si no está debidamente familiarizado con las precauciones que son necesarias cuando se trabaja con un equipo de alto voltaje.

(2)Siempre descargue el ánodo del tubo de la imagen a tierra para evitar el riesgo de choque eléctrico antes de remover la tapa del ánodo.

(3)Descargue completamente el alto potencial del tubo de imagen antes de manipularlo. El tubo de la imagen es de alto vacío y, si se rompe, los fragmentos de vidrio salen despedidos violentamente.

2.Si se quemara algún fusible de este receptor de televisión, reemplácelo con otro especificado en la lista de partes.

3.Cuando reemplace tableros o plaquetas de circuitos, cuidadosamente enrolle sus alambres alrededor de las terminales antes de soldar.

4.Cuando reemplace un resistencia de vataje (resistor de película de óxido metálico) en el Tablero o Plaqueta de circuitos, mantenga la resistencia a un mínimo de 10mm de distancia.

5.Mantenga los alambres lejos de componentes de alto voltaje o de alta temperatura.

6.Este receptor de televisión debe conectarse a una fuente de 100 a 240 V AC.

7.Antes de devolver este aparato al cliente, haga una verificación de fuga de corriente sobre las partes metálicas del gabinete expuestas, tales como antenas, terminales, cabezas de tornillos, tapas de metal, palancas de control etc., para estar seguro de que el equipo funciona sin peligro de choque eléctrico. Enchufe el cordón directamente al tomacorriente de la línea de AC 100-240V.

No utilice una línea aislada de transformador durante esta verificación. Use un voltímetro de 1000 Ohmios por voltio

de sensibilidad o más, en la forma que se describe a continuación.

Cuando la unidad está ya conectada a la AC, pulse el conmutador primero poniéndolo en "ON" (encendiendo) y luego en "OFF" (apagando), mida desde un punto de tierra conocido, tal como una (cañería de metal, una manija metálica, una tubería etc.) a todas las partes metálicas expuestas del receptor de televisión (antenas, manijas de metal, gabinetes de metal, cubiertas de metal, palancas de control etc.,) especialmente cualquiera de las partes metálicas expuestas que puedan ofrecer un camino hacia el chasis. Ninguna medición de corriente eléctrica debe exceder de 0.5 miliamperios. Repita la prueba cambiando la posición del enchufe en el tomacorriente. Cualquier medición que no esté dentro de los límites especificados aquí representan un riesgo potencial de choque eléctrico que debe ser eliminado antes de devolver el equipo al cliente.

 

 

 

 

 

LEAKAGEProbador

 

Aparato

 

 

 

DEVICE

 

 

 

CURRENTde fuga de

 

bajoUNDER

 

 

 

TESTERcorriente

 

examenTEST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+ -

Pruebe todas

TEST ALL lasEXPOSEDsuperficiesMETAL

SURFACES metálicas

2-WIRE CORD

Tambien pruebe cón

ALSO TEST WITH los enchufes al reves

PLUG REVERSED

(utilizando adaptador

(USING AC ADAPTER

PLUGen casoASnecesario)REQUIRED)

La lectura no debe

(READING SHOULD excederNOT BEdeABOVE0.5mA

0.5mA)

Tierra

EARTH suelo

GROUND

AVISO SOBRE SEGURIDAD DE PRODUCTOS

Muchas de las partes, electricas y mecanicas en este chasis tienen caracteristicas relacionadas con la seguridad. Estas caracteristicas frecuentemente pasan desapercibidas en las inspecciones visuales y la proteccion que proporcionan contra la RADIACION DE RAYOS-X no siempre necesariamente se obtiene al mismo grado cuando se reemplazan piezas o componentes diseñados para voltajes o vatajes mayores, etc. Las piezas que tienen estas caracteristicas de seguridad se identifican por la marca impresa sobre el diagrama esquematico y la marca ¡ impresa en la lista de partes. Antes de reemplazar alguno de esos componente, lea cuidadosamente la lista de este manual. El uso de partes de reemplazo que no tengan las mismas caracteristicas de seguridad, como se especifica en la lista de partes, puede crear Radiacion de Rayos-X.

- 3 -

PRECAUCIONES DURANTE EL SERVICIO

ATENCION: Antes de dar servicio a cualquier receptor cubierto por este Manual de Servicio y sus suplementos y adiciones, lea y obedezca las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en la página 3 de esta publicación.

NOTA: Si alguna circunstancia no prevista creara conflictos entre las Precauciones de Seguridad siguientes y alguna de las precauciones en la página 3 de esta publicación, siga siempre las Precauciones de Seguridad.

RECUERDE: PRIMERO ES LA SEGURIDAD.

Precaucions Generales Durante El Servicio

1.Siempre desconecte el enchufe del receptor del tomacorriente antes de:

a.Desmontar o reinstalar cualquier componente, placa de circuito, módulo o cualquier ensamble receptor.

b.Desconectar o re-conectar cualquier enchufe eléctrico u otra conexión eléctrica.

c.Conectar un sustituto de prueba en paralelo con un capacitor electrolítico en el receptor.

CUIDADO: La sustitución de una pieza equivocada o la instalación de capacitores catalíticos con la polaridad errónea puede crear riesgo de una explosión.

d.Descarga de ánodo del tubo de imagen

2.Pruebe alto voltaje únicamente midiéndolo con un probador de alto voltaje apropiado

ocon otro aparato de medir voltaje (DVM, FETVOM, etc.) equipado con una punta de alto voltaje adecuada. NO PROBAR ALTO VOLTAJE HACIENDO UN "ARCO"

3.Descargue el ánodo del tubo de imagen solo así: a) primero conectar la punta aislada de un conductor al sistema de desmagnetizador o a un "Aquadag System Shield" para cinescopios al punto donde se conecta el alambre de tierra del tubo de imagen, luego b) toque la otra punta del alambre al botón del ánodo del tubo de imagen, utilizando un manguito aislado para evitar tocar el elevado voltaje.

4.No esparcir agentes químicos sobre o cerca del receptor o alguna de sus partes

5.A no ser que se especifique lo contrario en este manual de servicio, limpie los contactos eléctricos únicamente aplicando la siguiente mezcla a los contactos con un limpiador de pipas, palillo con punta de algodón o algún aplicador no abrasivo similar: 10% (por volúmen) Acetona y 90% alcohol isopropílico (concentración de 90 ó 99%)

NOTA: Esta es una mezcla inflamable.

A no ser que se indique lo contrario en este manual, los contactos no requieren lubricación alguna.

6.No eliminar ningún interbloqueo enchufe/clavija B+ con los que pueda estar equipado algún receptor de los que se cubren en este manual.

7.No aplicar corriente AC a este receptor y/o a ninguno de sus componentes eléctricos sin que todos los disipadores térmicos de las unidades de estado sólido estén correctamente instalados.

8.Siempre conecte el alambre de tierra del receptor de prueba antes de conectar el alambre positivo. Siempre quite el alambre de tierra del receptor de prueba en último lugar.

9.Utilice este receptor únicamente con los aparatos de prueba especificados en este manual.

PRECAUCION: No conectar la tira de tierra del aparato de prueba a ningun dispador de calor de este receptor.

Dispositivos Sensibles a La Electricidad Estática o Elecrostáticamente sensibles ("ES")

Algunos dispositivos basados en semi-conductores (estado sólido) pueden fácilmente dañarse por la electricidad estática. Estos componentes se llaman comúnmente Dispositivos electrostáticamente sensibles (ES).

Ejemplos típicos de dichos dispositivos son los circuitos integrados, algunos transistores de efecto de campo y componentes en "chips". Las siguientes técnicas deben utilizarse para ayudar a reducir la incidencia de daños a componentes causados por la

electricidad estática.

1.Inmediatamente antes de manejar algún componente de semiconductores o algún ensamblaje equipado con semiconductores, drene cualquier carga electrostática de su cuerpo tocando una conexión a tierra. Alternativamente obtenga y utilice un dispositivo de muñeca para descargar la electricidad. Este dispositivo debe quitarse antes de aplicar corriente al aparato en prueba para evitar choques eléctricos.

2.Después de quitar un conjunto equipado con componentes semiconductores, colóquelo sobre una superficie conductora tal como papel de aluminio para evitar que se cargue con electricidad estática y/o que está expuesta a la misma.

3.Utilice exclusivamente pistolas de soldar o cautines con puntas conectadas a tierra para soldar o des-soldar conjuntos ES.

4.Utilice únicamente una herramienta de tipo anti-estática para remover soldaduras. Aparatos no clasificados como anti-estáticos pueden generar cargas eléctricas suficientes como para dañar dispositivos ES.

5.No utilice componentes o productos quimicos impulsados por gas freón.

Estos pueden generar cargas eléctricas suficientes como para dañar dispositivos ES.

6.No saque un dispositivo ES nuevo de su envase protector hasta inmediatamente antes de instalarlo. (la mayor parte de los dispositivos ES se empacan con sus conexiones cortocircuitadas eléctricamente por medio de espuma conductora, papel de aluminio u otro tipo de material conductor comparable.)

7.Inmediatamente antes de quitar la cubierta protectora de las conexiones de un dispositivo ES, toque el material protector contra el bastidor o el circuito en el que se va a instalar el dispositivo.

CUIDADO: Asegúrese de que no haya corriente conectada al bastidor y observe todas las precauciones de seguridad

8.Minimize los movimientos corporales mientras maneja dispositivos ES fuera de su empaque. (movimientos que de otra manera son inofensivos, como el movimiento de la ropa, o el levantar un pie de una alfombra pueden generar suficiente electricidad estática como para dañar dispositivos ES)

Guia General Para Soldadura

1.Utilice un cautin o pistola de soldar de baja potencia, con puntas conectadas a tierra

yde una forma y tamaño adecuadas para mantener una temperatura dentro del rango de 500¡£a 600¡£F (260 ¡a£320¡£C)

2.Utilice un calibre apropiado de soldadura con núcleo de resina RMA compuesto de 60 partes de estaño y 40 partes de plomo.

3.Mantenga la punta del cautin o soldador limpia y bien estañada.

4.Limpie cuidadosamente las superficies que se intenta soldar. Utilice un cepillo de alambre pequeño (0.5 "o 1.25cm) con mango de metal. No utilice limpiadores de "spray" impulsados por gas freón.

5.Para des-soldar utilice el siguiente método:

a.Deje que el cautin o soldador adquiera su temperatura normal de operación (500¡£ a 600¡£F - 260¡£a 320¡£C)

b.Caliente el componente hasta que la soldadura se derrita

c.Rápidamente levante la soldadura derretida con un dispositivo de succión antiestático o con trenzado de soldadura.

PRECAUCION: trabaje rápidamente para evitar que se sobre-caliente el circuito impreso

6.Para soldar utilice el siguiente método:

a.Deje que el cautin o soldador adquiera su temperatura normal de operación (500¡£ a 600¡£F - 260¡£a 320¡£C)

b.Primero, agarre el cautil o soldador y caliente la soldadura contra el componente hasta que la misma se derrita.

- 4 -

c.Rápidamente mueva la punta del cautin o soldador hacía la coyuntura del componente y el circuito impreso y manténgalo ahi solamente hasta que la soldadura fluya sobre y alrededor de la coyuntura del componente y el circuito impreso.

CUIDADO: Trabaje rápidamente para evitar sobrecalentar el circuito impreso.

d.Revise cuidadosamente el área soldada y quite cualquier exceso de soldadura con un cepillo de alambre pequeño.

Remocion/Reemplazo De IC (Circuitos Integrados)

Algunos bastidores de tableros o plaquetas de circuitos tienen huecos alargados a través de los cuales se instalan los contactos de los IC para luego doblarlos y pegarlos contra el circuito impreso. Cuando los huecos son del tipo alargado la técnica que se describe mas abajo debe utilizarse para sacar y reemplazar el IC. Cuando se trabaja con tableros o plaquetas que tienen los acostumbrados huecos redondos utilice la técnica standard descrita en los párrafos 5 y 6 arriba.

Remoción

1.Des-soldar y enderezar cada contacto del IC en una sola operación empujando suavemente la punta del contacto con la punta del cautin o soldador mientras se derrite la soldadura.

2.Recoja la soldadura derretida con un dispositivo de succión anti-estático o con

trenzado de soldadura antes de levantar el IC.

Reemplazo

1.Insertar el IC cuidadosamente en el tablero o plaqueta de circuito.

2.Cuidadosamente doble cada contacto del IC hacia el circuito impreso y suéldelo.

3.Limpie el área soldada con un pequeño cepillo de alambre. (No es necesario reaplicar la cobertura de acrílico al área).

Remocion/Reemplazo De Transistor Discreto "Señal pequeña"

1.Quite el transistor defectuoso cortando sus contactos tan cerca como sea posible del cuerpo del componente.

2.Doble en forma de "U" la punta de cada uno de los contactos que permanecen en el tablero o plaqueta.

3.Doble en forma de "U" los contactos del transistor de reemplazo.

4.Conecte los contactos del transistor de reemplazo a los contactos correspondientes que se extienden del tablero o plaqueta de circuito y apriete la "U" con unas pinzas de punta largas para asegurar el contacto metal/metal, luego suelde cada contacto.

Remocion/Reemplazo De Transistor Discreto De Salida

1.Caliente y remueva toda la soldadura de alrededor de los contactos del transistor.

2.Quite el tornillo del disipador de calor (Si es que el componente lo trae).

3.Cuidadosamente quite el transistor y disipador de calor del tablero o plaqueta de circuito.

4.Instale el nuevo transistor en el tablero o plaqueta.

5.Suelde cada contacto del transistor y corte cualquier exceso de alambre.

6.Reemplace el disipador de calor.

Remoción / Reemplazo De Diodos

1.Remueva los diodos defectuosos cortando los contactos tam cerca como sea posible al cuerpo del diodo.

2.Doble los contactos que quedan perpendicularmente al tablero o plaqueta de circuito.

3.Observando la polaridad del diodo, envuelva cada contacto del nuevo diodo alrededor del contacto correspondiente en el tablero o plaqueta.

4.Apriete cada conexión cuidadosamente y suelde.

5.Inspeccione (en el lado de cobre del tablero o plaqueta de circuito) las uniones de soldadura de los contactos originales. Sino están brillosos vuelva a calentarlos y de

ser necesario aplique soldadura adicional.

Remoción/Reemplazo De Fusibles y Transistores Convencionales.

1.Corte cada fusible o contacto de resistencia en la parte superior del contacto hueco del tablero o plaqueta.

2.Apriete los contactos del componente nuevo alrededor de la hendidura en la parte superior del contacto.

3.Suelde las conexiones.

PRECAUCION: Mantenga el espacio original entre el componente reemplazado, los componentes adyacentes y el tablero o plaqueta de circuito para evitar temperaturas excesivas en los componentes.

Reparación Del Metal Del Tablero O Plaqueta De Circuito.

Si se aplica calor excesivo a la hoja de cobre de un tablero o plaqueta de circuito impreso se debilitara el adhesivo que pega el metal al tablero o plaqueta causando que el metal se separe del tablero o plaqueta. Los siguientes procedimientos deben aplicarse cuando se encuentre esta condición.

En las conexiones de IC (circuitos integrados)

Para reparar patrones de cobres defectuosos en las conexiones de ic utilice el siguiente procedimiento para instalar un alambre puente en el lado del patrón o pista de cobre del tablero o plaqueta de circuito (utilice esta técnica únicamente con conexiones a IC).

1.Cuidadosamente quite el patrón o pista de cobre dañado con un cuchillo filoso (quite solamente le cobre que sea absolutamente necesario).

2.Cuidadosamente limpie los restos de soldadura y cobertura de acrílico si se utiliza desde el extremo de la pista o patrón de cobre remanente.

3.Doble en forma de "u" una punta de un pequeño alambre de puente y apriételo alrededor de la clavija del ic. Suelde la conexión.

4.Guíe el alambre por el camino del patrón o pista de cobre y déjele que pase por encima del lado limpio del patrón o pista de cobre. Suelde el área y corte cualquier sobrante de alambre.

En otras conexiones

Utilice las técnicas siguientes para reparar el patrón o pista de cobre en conexiones que no sea clavijas de ic. Esta técnica involucra la instalación de un cable puente en el lado de componente del tablero o plaqueta de circuito.

1.Quite el patrón o pista de cobre defectuoso con un cuchillo filoso.

Remueva por lo menos 1/4 de pulgada de cobre para asegurar que no exista condiciones peligrosas si el puente se abre.

2.Observe el patrón o pista de cobre por ambos lados de la rotura y localice el componente mas cercano que este directamente conectado al patrón o pista de cobre afectado.

3.Conecte un puente de alambre aislado calibre 20 desde el contacto del componente mas cercano aun lado de la rotura del patrón o pista al contacto del componente mas cercano al otro lado de la misma.

Apriete cuidadosamente y suelde las conexiones.

PRECAUCION: Asegurar de que el puente aislado este colocado de tal manera que no toque ningún componente o arista afilada.

- 5 -

¥ . MC-83A

Diagrama en Bloques

...................................................................7

Micom.............................................................................................

8

STR-F6500....................................................................................

14

TB1231N.......................................................................................

22

- 6 -

Información General

1. Key Parts List

SECTION

FUNCTION

LOCA.NO

SPECIFICATION

PART NO.

MAKER

 

 

 

 

 

 

POWER

SMPS Control

IC803

IC,STR-F6654

0ISK665413A

SANKEN

 

Photo-Coupler

IC802

IC,4N35GV

0ITF435000A

TELEFUNKEN

 

Photo-Coupler

IC801

IC,PC817XF3

0ISH817300B

SHARP

 

SMPS trans

T801

Trans,SMPS

151-B06U

SMPC

 

Regulator

IC804

KA78R12

0ISS781200H

S/S

 

Regulator

IC805

SE110(20")/SE115(21")

0ISK110000A

SANKEN

 

 

 

 

 

 

DEFLECTION

H-Drive

T401

Trans

151-C02B

 

 

H-Out

Q402

TR,2SC5250

0TR525000AA

HITACHI

 

V-Amp

IC301

IC,LA7833

0ISA783300A

SANYO

 

FBT

T402

FTSPN13-T8005C

6174Z-8005C

LGE

 

 

 

 

 

 

TUNING

EEPROM

IC02

IC,AT24C08, 24C16

0IAL240800A

ATMEL

 

Reset

IC03

IC,KIA7042P

0IKE704200B

KEC

 

IR Receiver

PA01

PRE-AMP,SBX1940-72

106-047F

SONY

 

SAW Filter

Z101

Filter,0FW M1963M

166-268C

 

 

Tuner

TU101

TUSH8-A07C

6700VNF004H

LGEC

 

 

 

 

 

 

VIF/SIF

V/C/D

IC501

IC,TB1231N,56P

0ITO123100C

TOSHIBA

 

 

 

 

 

 

SOUND

SOUND AMP (ST)

IC701

IC,LA4261

0ISA426100A

SANYO

 

" (MONO)

IC602

IC,TDA2006

0ISG200600A

 

 

US MPX

IC601

IC,CSA2053Q

0IZZVF0002A

 

 

DC VOLUME

IC702

IC,UPC1406HA

0INE140600A

 

 

 

 

 

 

 

MICOM

u-COM

IC01

IC,LG8838-04A

0IMI1883804A

MITSUBISHI

 

 

 

 

 

 

- 7 -

2.Specifications

1.APARIENCIA DE LOGO DE MARCA : PARA DAR MAYOR CONFIANZA A SUS CLIENTES, EN TODOS LOS TV LG APARECE ÉL LOGO EN LA PANTALLA CUANDO SE INICIA LA FUNCION DE PROGRAMA DEMO.

2.PANTALLA ANCHA/ZOOM : DE ACUERDO A SU PREFERENCIA EL CLIENTE PUEDE ESCOGER EL TIPO DE PANTALLA NORMAL/ANCHA/ZOOM USANDO EL CONTROL REMOTO.

-NORMAL : PANTALLA NORMAL DE TV A ESCALA 4:3

-ANCHA : ES EL MODO DE LA PANTALLA DE CINEMATOGRAFIA QUE PERMITE SENTIR LA EMOCION DE UNA PELICULA.

-ZOOM : ES LA FUNCION QUE PERMITE VER LA PANTALLA NORMAL CON LA OPCION DE AMPLIARLA MAS CERCA O MAS LEJOS.

3.CAPTION : ES LA FUNCION QUE PERMITE LEER EN LA PANTALLA EL CONTENIDO DE LA CONVERSACION EN TV O VHS, LO CUAL AYUDA AL APRENDIZAJE DE IDIOMA.

(PERO SOLO ES PERMITIDO EN EL PROGRAMA DE CAPTION O CINTA DE CAPTION)

-MODO1 : ES LA SEÑAL QUE INCLUYE CAPTION

-MODO2 : INFORMACION DE PROGRAMA DE TV O DEMO

-TEXTO1,2 : PERMITE VER LA INFORMACION DE CLIMATOLOGIA O BOLSA DE ACCIONES

4.OJO MAGICO : LA FUNCION DE OJO MAGICO ES DESARROLLADA EXCLUSIVAMENTE POR LA TECNOLOGIA LG EN EL MUNDO. EL OJO MAGICO LE BRINDA UN AJUSTE AUTOMATICO POR MEDIO DE UN OJO ELECTRONICO DE BRILLO, CONTRASTE, COLOR Y DEFINICION A TRAVES DE UN CIRCUITO INTEGRADO QUE ANALIZA LA INFORMACION DEL AMBIENTE QUE RODEA EL TV POR MEDIO DEL PROCESO LG 8838 CONVIRTIENDO EN UNA SEÑAL DIGIT AL FINA.

5.SUSTEMA DE BUSQUEDA TURBO : ES UNA FUNCION DESARROLLADA POR LA PROPIA TECNOLOGIA DE LG, LA PRIMERA DEL MUNDO,(QUE ACTUALMENTE ESTA PATENTADO EN VARIOS PAISES). ESTA FUNCION PERMITE MEMORIZAR LOS 181 CANALES DE TV CABLE EN SOLO 35 SEGUNDOS, LO CUAL ES 7 VECES MÁS RAPIDO QUE OTRAS MARCAS QUE TIENEN UNA DEMOR A DE 4 MINUT OS.

6.10 ETAPAS DE APC : PARA LA COMODIDAD DEL USUARIO SE HA PROGRAMADO LAS IMAGENES MÁS ADECUADAS EN 10 ETAPAS DE ACUERDO AL AMBIENTE DE TV. ESTO PERMITE EVITAR LA INCOMODIDAD DE QUE EL USUARIO CONTROLE 5 TIPOS DE INFORMACION DE IMAGENES.

7. CONECTOR FRONTAL DE A/V : POR LA DIFUSION DE JUEGOS DE VIDEO Y DE FILAMDORAS COMO CAMCORDER, Y PARA TENER MAYOR FACILIDAD EN SU CONEXION CON LA TV INSTALADO EL CONECTOR A/V EN LA PARTE FRONTAL DE LA TV. EN CASO DE QUE DESEE VER LA TV SIN MOLESTAR A OTRA PERSONA SE HA INSTALADO EL CONECTOR DE AUDIFONO EN LA PARTE FRONTAL DE LA TV Y ADEMAS PUEDE DISFRUTAR EL SONIDO ESTEREO.

- 8 -

8.AUTO POWER : ES EL CIRCUITO DE PROTECCION QUE PERMITE VER TV NORMALMENTE BAJO CONDICION DE SUMINISTRO INESTABLE DE VOLTAJE Y TENSION

-AUTO VOLTAJE : PERMITE VER TV ENTRE 100 A 240 VOLTIOS

-AUTO HZ : PERMITE VER TV CON FRECUENCIAS ENTRE 50Hz A 60Hz.

9.AUTO APAGADO : ES LA FUNCION QUE PERMITE APAGAR LA TV DESPUES DE TRANSCURRIDOS 10 MINUTOS DE HABER DEJADO DE RECIBIR SEÑAL DE TV O DE FINALIZADA LA REPRODUCCION DE LA VIDEOGRABADORA PARA EL AHORRO DE ELECTRICIDAD Y DE SEGURIDAD CUANDO EL USUARIO ESTE AUSENTE DEL AMBIENTE.

10.TRI-SISTEMA : ESTA FUNCION PERMITE RECONOCER AUTOMATICAMENTE EL SISTEMA DE EMISION DE SEÑAL. EN EL CASO QUE HA YA DIFERENCIA ENTRE SEÑAL DE SISTEMA DE TV Y DE EMISION, ES IMPOSIBLE QUE UN TV NORMAL CAPTE SEÑAL, PERO POR MEDIO DE EST A FUNCION ES POSIBLE VER TV EN TODA LA REGION DE AMERICA LATINA. ESPECIALMENTE EN LAS REGIONES DE FRONTERA, EL SISTEMA CAPTA LOS PROGRAMAS DEL PAIS VECINO.

11.TRI-LENGUAJE : ESTA FUNCION PERMITE APRECIAR EL OSD(INFORMACION EN PANTALLA COMO HORA, STEREO, CANAL, VOLUMEN, ETC.) EN TRES IDIOMAS LO CUAL PERMITE UTILIZAR LA TV EN TODOS LOS PAISES LATINOAMERICANOS.

12.FINE TUNING : CUANDO HAYA MALA SEÑAL, POR EJEMPLO SE VE LINEA HORIZONT AL, DOBLE IMAGEN O NO SE APRECIA COLOR, MEDIANTE EL CONTROL REMOTO PERMITE LOGRAR VER IMAGENES NORMALES.

13.CHASIS AISLAMIENTO : CON EL DISEÑO DE AISLAMIENT O ENTRE LA FUENTE DE ALIMENTACION, EL EQUIPO DE TV Y LA CORRIENTE DE HOGAR SE HA EVITADO EXCELNTEMENTE A COMPAR ACION CON OTRAS MARCAS, EL PROBLEMA DEL ACCIDENTE DE SEGURIDAD GENERADO POR CASUALIDAD COMO ELECTROCUTACION.

14.CIRCUITO DE PROTECCION CONTRA EL RELAMPAGO : ES EL CIRCUITO QUE EVITA EL DAÑO DEL TELEVISOR POR EL ALTO VOLTAJE(SURGE) QUE PUEDA PRODUCIR POR MEDIO DE LA ANTENA O POR CABLE COMO CONSECUENCIA DE LA CAIDA DE UN RELAMPAGO.

15.CIRCUITO CONVERTIBLE AUTOMATICO HRC/IRC : SIN DISTINCION DE LA SEÑAL DE EMISION DE LAS DIFERENTES EMPRESAS DE TV CABLE MANTIENE OPTIMA CONDICION AUTOMATA DE RECEPCION DE SEÑAL. EL ANGULO DE RECEPCION DEL CONTROL REMOT O Y LA DISTANCIA DE FUNCIONAMIENTO TODOS LOS CONTROLES REMOTOS DE LG SON MEJORES, FUNCIONANDO BAJO CONDICIONES NORMALES EL GRADO DE RECEPCION DE SENSOR ABARCA UNA DISTANCIA DE 10M DE FRENTE, 7M CON 30 GRADOS EN ANGULO HACIA ARRIBA, ABAJO Y 45 GRADO EN ANGULO HACIA LA IZQUIERDA Y DERECHA.

-9 -

16.APLICACION DE FILTRO DE HALF-COMB : A PESAR DE QUE SE DEBA DISTINGUIR CLARAMENTE LA FIGURA DE PERPENDICULAR Y CRUZADO POR LA INTERFERENCIA APARECE COLORES DE ARCO IRIS, PARA EVITARLO Y MINIMIZAR LA INTERFERENCIA DE CONTRASTE Y EL SIGNO DE COLOR DIFERENCIANDO CON PRECISION A TRAVES DE RESOLUCION DIGITAL DE SIGNO SE ELIMINA DISPERSION DE COLOR Y DISTORSION DE IAMGEN.

17.BLACK STRETCHER : POR LA SOLUCION IC CROMATICO EN EL FONDO OSCURO PERMITE DISTINGUIR CLARAMENTE LA DIFERENCIA DE CONTRASTE NOS PERMITE VER EL COLOR MÁS VIVO Y LIMPIAMENTE.

18.APLICACION DE CIRCUITO DE VARISTER : REDUCE LA FALLA DE FUENTE DE ALIMENTACION POR MEDIO DE CIRCUITO DE PRODUCCION DE VOLTAJE SURGE QUE INGRESA A TRAVES DE CABLE EN EL LOCAL DE SUMINISTRO INESTABLE DE CORRIENTE.

19.CIRCUITO DE PROTECCION CONTRA LA INTERFERENCIA DE FM : ES EL CIRCUITO QUE EVITA EL FENOMENO DE INESTABILIDAD DE IMAGEN DE CANAL DE TV(CANAL 6) INFLUIDO POR LA SEÑAL DE RADIO FM.

20.CIRCUITO DE PROTECCION CONTRA ESTATICA : ELIMINA LA APARICION DE CORRIENTE ESTATICA GENERADA POR EL CONTACT O ENTER EL TV Y LA PERSONA QUE ES GENERADA POR EL CUERPO CON FRECUENCIA EN EL CLIMA SECO.

21.CIRCUITO DE PROTECCION DE INTERFERENCIA DE LAMPARA DE 3 FRECUENCIAS : ES EL CIRCUITO QUE PROTEGE LA MALA FUNCION DEL CONTROL REMOTO GENERADO POR LA INTERFERENCIA DE LAMPARA DE TRES FRECUENCIAS QUE TIENE UNA FRECUENCIA SIMILAR A LA DEL CONTROL REMOTO.

22.MEJORA DE AUDIO : GENERALMENTE LA FUNCION DE PARLANTE ESTA RELACIONADA CON LA DIMENSION DE PARLANTE Y TIENE LA DIFERENCIA DE AUDIO. POR APLICAR EL PARLANTE QUE SE USA EN MEDIO Y GRADES PRODUCTOR HA MEJORADO EL AUDIO POR LO CUAL PORMITE DISFRUTAR DE UN SONIDO REAL.

23.MEJORA DE CARACTERISTICA DE LA TEMPERATURA : PARA QUE FUNCIONE NORMALMENTE LA TV EN LOS

PAISES LATINOAMERICANOS BAJO DIVERSAS CONDICIONES CLIMATICAS SE HA FORZADO LA RESISTENCIA DE TEMPERATURA DESDE -20° HASTA 45° CENTIGRADOS (HUMEDAD 95%)

24.FUNCION DE NT(TEMPERATURA NEGATIVA) : EN LA ZONA CALIDA(45°) POR EL CAMBIO DE CARACTERISTICAS DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS APARECE EL FENOMENO DE VARIACION DE BRILLO DE LA PANTALLA, PERO UTILIZADO LOS COMPONENTES DE NTC SE AJUSTA LA PANTALLA.

25.KEY LOCK : AL APLICAR ESTA FUNCION SOLO SE PUEDE MANEJAR LA TV DESDE EL CONTROL REMOTO. RAZON PAR LA CUAL PERMITE EVITAR LAS MOLESTIAS DE LOS NIÑOS A LOS ADUL TOS AL VER LA TV Y ADEMAS DURANTE LA AUSENCIA DE LOS ADULTOS PERMITE EVITAR QUE LOS NIÑOS VEAN PROGRAMAS DE ADULTOS ESCONDIENDO EL CONTROL REMOTO.

-10 -

26.CANAL FAVORITO : CUANDO HAYA MUCHOS CANALES COMO EN LA TV POR CABLE, PARA EVITAR LA INCOMODIDAD DE SELECCIONAR LOS CANALES, SE PUEDE ESCOGER 5 CANALES PREFERIDOS POR EL USUARIO PARA QUE PUEDA CAMBIAR LOS CANALES DE PREFERENCIA CON UN SOLO TOQUE DE CONTROL REMOTO.

27.ENCENDIDO POR CUALQUIER BOTON : PUEDE PERMITIR ENCENDER LA TV CON CUALQUIER BOTON DE EL CONTROL REMOTO O EL PANEL DEL TV HA EVITADO LA INCOMODIAD DE ENCENDER CON EL BOTON DE POWER.

28.AUTO DEMO : POR MOSTRAR TODAS LAS FUNCIONES, SUS USOS Y MANEJO, PERMITE AL USUARIO ENTERDER RAPIDAMENTE EL FUNCIONAMIENTO DE LA TV.

LA ORDEN DE AUTO DEMO

LG LOGO ¡ IMAGEN DE OJO ¡ MENU ¡ INSTALACION ¡ TIMER ¡

CANAL ¡ PICTURE ¡ LOGO DE LG

29. TIMER DE SLEEP : ES LA FUNCION A TRAVES DE LA CUAL EL USUARIO PROGRAMA EL TIEMPO EN EL QUE DESEA QUE LA TV SE APAGUE AUTOMATICAMENTE. ES MUY PRACTICO SI SE USA ANTES DE DORMIR Y PERMITE EL AHORRO DE ENERGIA. EL TIEMPO PROGRAMABLE ES HASTA 240 MINUTOS Y PUEDE SELECCIONARLO HASTA UN MINIMO DE 10 MINUTOS.

- 11 -

 

 

 

Diagrama en Bloques

 

 

 

 

 

 

 

 

IC501

 

IC201

 

 

TU101

 

Z101

 

 

 

 

53

AV SW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNER

 

SAW

 

 

6,7

 

47

 

 

AV IN(FRONT)

 

FILTER

 

 

 

DET-OUT

 

AV IN(REAR)

AGC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AGC

 

 

 

 

 

 

 

 

TB1231N

 

 

 

 

 

 

 

 

8

43

 

 

AV OUT(REAR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V/C/D IC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5V,9V,33V

 

 

 

 

 

 

 

 

IC702

IC701

 

 

 

 

 

 

 

 

IC601

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IC02

 

 

 

26,27

1

CXA2053

 

 

 

EPROM

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STEREO OPTION

 

 

 

 

 

 

R,G,B for OSD

 

IC602

 

 

 

Q-START30

39~42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONO ONLY

 

KEY

 

 

CVin

 

 

 

 

26

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

BUTTON

27

IC01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LG8838-04

 

 

 

 

 

 

 

PRE-AMP

10

 

38

On/Off

 

 

IC301

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V-OUT

 

V-OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LA7833

 

 

 

 

 

 

 

 

Q401

T401

 

 

 

 

 

 

 

H-OUT

 

Q402

 

T402

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TO CPT

 

 

 

T801

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B+

 

 

 

 

 

 

HV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

3

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HT

 

 

 

 

 

FOCUS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TO TUNER(33V)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IC803

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AFC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCREEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ST-BY

 

 

IC802

 

 

 

 

 

On/Off

ABL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IC801

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F/B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- 12 -

- 13 -

MICOM

1. Características

1)Dispositivos periféricos

¡Sintonizador : TUSH8-C07(IIC-BUS)

¡VCD IC : TB1231N (IIC BUS)

¡AV SWITCH : GL3812

¡EEPROM : X24C04AP (IIC BUS)

¡MULTIPLEXOR DE SONIDO : CXA2053 (IIC BUS)

2)CaracterÌsticas

¡181 Canales (RF 2-69 CH /CATV 01-125 CH)

¡Auto off

¡AFT (Auto fine Tuning)

3)Tabla de Opción de Diodo

¡Pantalla Wide (Ancha) / Zoom

¡MCM (manual chanel Memory)

¡Multi-System: Power Backup

¡ACM (Auto Chanel Memory)

¡NTSC System: No power Backup

¡Caption

¡Encendido desde cualqioer tecla

¡Sleep Timer (240 Minutes)

¡Entrada para Audifonos (Frontal), Opcional

¡Canal Favarito

¡Búsqueda Turbo (Memoria de Canal)

*CDS : Foto Sensor (Eye)

D1

 

CON

Portugués

 

D5

CON

Inglés

 

 

 

 

 

 

 

 

SIN

Españal

 

 

Opción D1

 

 

 

 

 

 

SIN

D2

 

CON

CDS (Algoritmo Eye)

 

D6

CON

No Video Input

 

 

 

 

 

 

 

 

SIN

No CDS *

 

 

DA Opción

 

 

 

 

 

 

SIN

D3

 

CON

Estéreo (Video 1, 2)

 

D7

CON

No wide/zoom/logo

 

 

 

 

 

 

 

 

SIN

Mono (Video 1)

 

 

Wide/zoom/logo

 

 

 

 

 

 

SIN

D4

 

 

CON

Estéreo (Video 1, 2)

 

D8

CON

NTSC (españal, Inglés)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SIN

Mono (Video 1)

 

 

Multi (Power/Key Lock Backup)

 

 

 

 

 

 

SIN

4) Modo de Idioma por opcion de Diodo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D1

 

D5

 

Orden de idiomas

 

 

 

 

 

O

 

O

 

Inglés ¡ Español ¡ Portugués,

 

 

O

 

X

 

Portugués¡ Españal ¡ Inlgés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

O

 

Inglés ¡ Españal ¡ Portugués

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

Españal ¡ Portugués¡

Inglés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- 14 -

2. Descripción de Pines

No.

Símbolo

ST-BY

Normal

 

 

 

 

 

Función

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

H-SYNC

 

 

¡

Entradas H-Sync y V-Sync del FBT AFC y Salida Vertical respectivamente.

2

V-SYNC

 

 

¡

Determina la posición del OSD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Volume

 

 

¡

Control de Volumen (7 bit PWM) for STEREO; Mono: IIC Control

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

OPT-0

 

 

¡

Opción de revisión de sañal de salida

 

OPT-1

 

 

¡

Opción de revisión con los pines 5, 6, 7 y 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

AV 0

 

 

¡

Switch de selección AV

 

 

6

AV 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV 0

AV 1

 

Condición del TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Low

Low

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

Low

Low

 

CATV

 

 

 

 

 

 

 

High

Low

 

VIDEO-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Low

High

 

VIDEO-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Audio Mute

 

 

¡

Salida de señal Mute de Audio cuando cambia TV/VIDEO y CH Up/Down

 

 

 

 

 

 

-Low : Normal

 

 

 

 

 

 

 

 

-High : Mute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Protect

 

 

¡

Circuit de protección contra rayos X

 

 

 

 

 

 

-Low : Normal

 

 

 

 

 

 

 

 

-High : Stand-By Mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

CDS-In

 

 

¡

Entrada de fotosensor (EYE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

REMOCON

 

 

¡

Entrada de la señal del control remoto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- 15 -

No.

Símbolo

ST-BY

Normal

 

Función

 

 

 

 

 

 

11

SD-In

 

 

¡

Entrada detector de Sincronismo del IC VCD (TB1231N) Señal estandar durante la

 

 

 

 

 

memorización automática de Canales.

 

 

 

 

 

 

12

Power Mute

 

 

¡

Salida señal Mute de encendido

 

 

 

 

¡

Power : on/off

 

 

 

 

 

 

14

Avcc

 

 

¡

Terminales de entrada para decodificación Caption

15

HLF

 

 

 

 

16

VHOLD

 

 

 

 

17

Cvin

 

 

¡

Entrada de señal de Video compuesto

18

CNVSS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

Xin

 

 

¡

Conexión X-tal principal para operación el MICOM 8Mhz

20

Xout

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Vss

 

 

¡

Tierra

 

 

 

 

 

 

22

Vcc

 

 

¡

5V

 

 

 

 

 

 

23

OSC 1

 

 

¡

Conexión de oscilador para OSD.

 

 

 

 

 

 

24

OSC 2

 

 

¡

26-27Mhz

 

 

 

 

 

 

25

RESET

 

 

¡

Reset

 

 

 

 

 

 

28

AFT-IN

 

 

¡

Entrada de volteje AFT

 

 

 

 

 

 

29

Q-ID

 

 

¡

No se utiliza

 

 

 

 

 

 

- 16 -

No.

Símbolo

ST-BY

Normal

 

 

 

 

 

Función

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

A/D Key-IN 0

 

 

¡

Terminales de revisión de teclado local

27

A/D Key-IN 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A/D KEY0(27)

A/D KEY1(26)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0V

 

TV/VIDEO

SETUP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.7V

 

VOL+

VOL-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.7V

 

CH-

CH+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7V

 

NO-KEY

POWER ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.7V

 

NO-KEY

NO-KEY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

Q-Start

 

 

¡

Salida de señal de búsqueda "Q"

 

 

 

 

¡

Normal : High

 

 

 

 

 

 

 

¡ Q-Search : Low

 

 

 

 

 

 

¡

Q-Search : Memorización automática rápida

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31

SDA 2

 

 

¡

Linea serial de Data y Reloj, VCD IC, Tuner e IC de Sonido.

33

SCL 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32

SDA 1

 

 

¡

Linea serial de Data y Reloj para el EEPROM

34

SCL 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35

HAPF-TONE

 

 

¡

No se utiliza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

36

IIC CHK/FS-Clk

 

 

¡

No se utiliza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37

FS/ACK

 

 

¡

Para ajuste automatico en la lÌnea de producción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- 17 -

No.

Símbolo ST-BY Normal

Función

 

 

 

38

PWR On/Off

¡ Terminal de control Power

 

 

High : ST-BY

 

 

Low : Normal

 

 

 

39

YS

¡ Señal de cambio para OSD

 

 

 

40

OSD-B

¡ Señales B, G y R para el OSD

41OSD-G

42OSD-R

- 18 -

- 19 -

Power Section

1. Descripción

La Serie de STR-F6500 es un tipo de IC Híbrido con Convertidor de Fly back que incluye un MOSFET de potencia y un IC de control.

Pequeños componentes perifericos y el diseño simple hacen de este IC híbrido para PRC u operación de seudo oscilación estandar.

* PRC : Pulse Ratio Control (Controla el tiempo de ON, fijando el tiempo OFF)

2. Características

. Empaquetadura pequeña de molde completo

. Componentes externos pequeños

. Avalanche Energy

. Circuito de Protección - Protección de sobre corriente de tipo pulso por pulso

- Protección de sobre voltaje

- Protección de recalentamiento

3. Función de pines y operación

(1) Vin (Pin 4) Circuito de Arranque (Start Circuit)

El circuiro de Arranque (Start circuit) realiza la operación on/off del IC de control detectando el voltaje del teminal Vin (Pin 4). El voltaje suministrado ( teminal Vin ) del IC de control, utiliza un circuito como el mostrado en la figura 1.

Figure1. Al arranque, si el voltaje del terminal Vin alcanza 16V (Típico) cargandoel capacitor C3 a través de la resistencia de arranque Rs, el circuito de control empieza a operar con la operación del circuito de arranque.

AC Input

 

 

 

Rs P

3

4

VIN

D2

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

C3

 

5

GND

 

Fig.1

Como podemos observar en la figura 2, hasta que el circuito de control arranca, desde que la corriente controlada por debajo de 100uA Max, podemos utilizar resistencias altas como Rs.

I in

 

 

 

20mA

 

 

 

(TYP)

 

 

 

100 A

 

 

 

(TYP)

 

 

 

10V

14V

16V

V in

(TYP)

 

(TYP)

 

Fig.2 Vin¡⁄Iin

Despúes de que el circuito de control arranca, podemos obtener suministro de voltaje rectificando el voltaje devanado del devanado auxiliar del transformador. Por esta razón este voltaje puede alcanzar un cierto nivel directamente, el voltaje del terminal Vin empieza a reducirse . Pero, a causa de que el voltaje de parada esta fijado a 10V(Típico) el voltage del devando auxiliar alcanza el voltaje dispuesto, el circuito de control opera.

- 20 -

La figura 3 muestra la forma de onda del voltaje en el terminal Vin al momento de arranque.

V in

16V

(TYP)

10V

(TYP)

Auxiliary Power Supply

Control circuit starts

Fig.3 The waveform of Vin at starting

El voltaje del devanado auxiliar denominado devanado D para fijar el voltaje sobre el voltaje de operación de parada (stop) (Vin(OFF) 11V(Max)) y debajo de OVP voltaje de operación (Vin(OVP) 20.5V(Min)).

Y, en circuitos de voltaje prácticos, el voltaje del terminal Vin rara vez varia con la salida de corriente del secuandario como la figura 4

V in

I out

Fig.4 Iout-Vin

Esta es la razón por la que es rectificado el que se genera en el tiempo OFF por la pequeña corriente del circuito de potencia auxiliar.

En este caso, podemos prevenir esto añadiendo varias resistencias de 10 ahms en serie con un diodo rectificador

como en la figura 5, pero debemos prestar atención porque cambia la rata del terminal Vin alrededor de este, la corriente de salida puede variar por el Transformador.

R2 D2

4 V in

C3

5 GND

Fig.5 Auxiliary Power circuit hard to receive the effect of Iout

El valor de Rs, resistencia de arranque, está fijado para un flujo de corriente de 400uA(Min) a na entrada de potencia baja porque la corriente de soporte del circuito de cerrojo (Latch) esta fijada a 400uA(Max).

En caso de C3, debido a que la constante de tiempo de Rs y C3 determina el tiempo de arranque del circuito de control despues de aplicar ppotencia AC, altos valores de C3 demoran el arranque.

Como se mencionó anteriormente, en el caso de una entrada baja, 80VAC, los valores de Rs y C3 son como siguen;

Rs = 47k§ ~100k§ C3 = 47u~100uF

(2) Terminal OCP/FB (Pin 1) Oscilador, circuito de control de voltaje constante

Este IC recude los pines combinando en un terminal Feed Back y OCP diferente a la Serie STR-M6500.

El oscilador genera una señal de pulsos para controlar el on/off del MOSFET mediante la carga y descarga de un

- 21 -

capacitor interno C1 y uno externo C6. Cuando sonsiste de una SMPS, se realiza un control de voltaje constante variando el tiempo ON con el tiempo OFF fijo (50¥sec) con la operacion del control de rata de pulso PRC, y este (control de tiempo on) varia el ancho del pulso de salida del oscilador.

=6.5V

C1

=3.7V

=0.75V

C6

=0V

ON OFF ON

Oscillator output

MOS FET

Drive

 

3

 

 

 

 

Drain

 

 

 

Comp.1

 

 

 

2

current

 

 

 

 

 

O.S.C

 

 

 

 

 

 

=0.75V

 

 

 

 

1

R6

VR7

 

 

 

 

 

=1.4V

 

 

Comp.2

OCP

 

 

F.B Terminal

C6

 

 

 

R7

 

 

 

C1

R1

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

GND

 

Fig.6 Composition of Latch circuit and operation without constant voltage control

La figura 6 muestra la operación del oscilador con la el IC Híbrido funcionando (Sin control de voltaje constante ). Cuando el MOSFET se activa (PRC operativo), el Capacitor interno esta cargado con voltaje constante (6.5V Típico).

Del otro lado, el capacitor externo C6 empieza a cargarse desde cerca de 0V a causa de la caida de voltaje por la corriente de drenaje ID a través de R7 y este voltaje esta determinado por la pendiente de la corriente de drenado. Si este voltaje alcanza Vth(1):0.75V (Típico), el comparador 1 empieza a operar y el MOSFET se apaga. Al mismo tiempo, C6 se descarga rápidamente por la señal del oscilador. Despues que el MOSFET se apaga, el capacitor interno C1 empieza a descargarse por R1 y la constante de tiempo de C1 & R1 determina esta caida.

Si el voltaje de C1 alcanza bajar a 3.7V(Típico), la salida del oscilador se activa nuevamente y esta activa el MOSFET.

En este momento el capacitor interno C1 esta recargado a 6.5V(Típico) rápidamente. Esta operación mantiene el MOSFET encendido y apagado.

Como se mencionó, su tiempo de encendido (On time) esta determinado por ID, corriente de Drenaje, y R7. Y el tiempo fijo (50usec) determiando por C1 and R1 daran el tiempo de OFF del MOSFET. Aquí, R1 es ajustado para pasa obtener el tiempo OFF, ajustando el potenciometro de ajuste.

La figura 7 muestra la forma de onda del oscilador a control de voltaje constante.

- 22 -

=6.5V

C1

=3.7V

 

 

 

 

 

=0.75V

 

 

 

 

 

C6

 

 

 

 

 

0[V]

 

 

 

Photo-Transistor

 

 

 

by DC Bias

 

 

ON OFF ON

 

 

 

Oscillator output

 

 

 

 

 

 

MOS FET

 

 

 

Drive

 

3

 

 

 

 

 

R5

 

 

 

Comp.1

 

 

 

2

 

 

 

O.S.C

 

 

 

 

 

 

 

=0.75V

 

 

 

 

 

1

 

R6

VR7

 

 

 

 

 

 

=1.4V

 

 

 

Comp.2

OCP

 

 

 

F.B Terminal

C6

 

 

 

 

 

R7

 

 

 

 

C1

R1

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

GND

 

 

Fig.7 The operation of oscillator without constant voltage control

El control del tiempo de ON esta variando el nivel de voltaje DC del Photo-Coupler terminal OCP/FB (pin1) y este esta consistiendo de controlar el tiempo que alcanza el nivel de detección de OCP; 0.75V, Vth(1).

Una entrada alta de AC y baja corriente de carga hacen que la corriente del Photo-Coupler grande y el nivel bias

DC del terminal OCP/FB Vth (1) nivel de detección ¡ 0.75V(Típico), y esto el tiempo ON más corto.

Ahora, la serie de osciladores M6500 cambia la pendiente del tiempo de carga time alcanzando Vth(1) ¡ 0.75V por la corriente del Photo-Coupler. Pero este IC controla el nivel DC bias como la figura de abajo.

(3) Circuito Drive

Este carga y descarga el capacitor de Gate-Source del MOSFET mediante la señal de pulso del Oscilador.

El circuito básico consiste de una conexión de tipo TotemPole, ver la figura 8, y su máxima corriente de fuente (source) es 0.2A y la corriente máxima de sumidero es 0.3A. Y aun cuando el voltaje del terminal Vin este debajo del voltaje de stop, este puede drenar y apagar el MOSFET.

From Vin

From

oscillator

output

Fig.8 Drive circuit

(4) Terminal OCP (Pin 1) Circuito OCP

Este es un circuito de proteccion de sobre corriente de tipo pulso por pulso controlando la salida del oscilador por la deteción de los valores de pico de cada pulso de la corriente de drenaje del MOSFET .

- 23 -

La figura 7 muestra el circuito de protección de sobre corriente.

La figura 9 la caracteristica de salida cuando el circuito OCP opera por una sobre carga secundaria. Bajo condición de sobre carga, si el voltaje de salida baja de cierto nivel, por que el voltaje del devanado primario cae en proporcion a él, el terminal Vin llega por debajo del voltaje de stop y detiene su operación.

En este caso, debido a que la corriente del circuito decrese sincrónicamente, el voltaje del terminal Vin se incrementa nuevamente and y alcanza un modo de operación intermitente que reinicia al voltage de operación de aranque (start).

Vout

 

AC Low

AC High

 

Iout

Fig.9 Over load characteristics

(5) Circuito de Cerrojo (Latch Circuit)

Este detiene la operación del circuito de potencia, manteniendo la salida del oscilador baja cuando el OVP(Over Voltage Protection) y el circuito TSD(Thermal Shut Down) operan.

Debido a que la corriente del circuito de cerrojo (Latch) se mantiene fijada en 400uA(Max) a 8.5V en el terminal Vin, el circuito de Potencia se mantiene en la condicion stop por el flujo de 400uA a través de la resistencia de arranque Rs, y del terminal Vin.

El tiempo de retrazo por el capacitos interno Ci proteje de malfuncionamiento por ruido y señales continuas sobre 10usec operando el circuito cerrojo (latch) cuando los circuitos OVP y TSD operan.

Cuando el circuito cerrojo (latch) opera, el voltaje del terminal Vin vibra entre 10V and 16V y este puede proteger a Vin de incrementos anormales . La figura 10 muestra el ejemplo de la forma de onda en el terminal Vin cuando el circuito cerrojo esta (latch) funcionando.

Decayendo el voltaledel terminal Vin debajo de 6.5V cancela la operacion del circuito de cerrojo (latch) y generalmente reinicia el cerrojo deteniendo la fuente.

Vin

16V

(TYP)

10V

(TYP)

Fig.10 The waveform of Vin when Latch operates

(6) Parada térmica (Thermal Shut Down)/ Protección de recalentamiento

(Over Heat Protection)

Este circuito proteje por medio de la operación del Latch cuando el voltaje Vin excede 22.0V.

Básicamente este funciona como una protección de sobre voltaje del terminal Vin terminal del circuito de control, y una terminal Vin es suministradopor el devanado auxiliar del Transformador y este es proporcional al voltaje de salida it is proportion to the output voltage. De esta manera opera a un voltaje secundario de salida de sobre

- 24 -

voltaje cuando el circuito de control se abre. Cuando la proteccion de sobre voltaje funciona , l voltaje secundario de salidase puede obtener como sigue;

 

Voltaje de salida a operación normal

Vout(OVP) =

 

¡¿22.0V(Típico)

 

 

Vin voltaje a operació normal

- 25 -

LG MC-83A, MC-7CD Service Manual

- 26 -

TB1231N

1) General

Este TB1231N es el IC que contiene los procesadores de PIF, SIF, VIDEO, Croma y Deflexión para PAL y NTSC en un chip de 56 pines. Este IC tambiÈn contiene AVSW y Text I/F.

El diagrama del sistema del TB1231N se muestra abajo.

Fig. 1.TB1231N Diagrama de Sistema

- 27 -

2)Características

¤Unidad IF

¡Entrada Interportadora

¡Doble Constante de tiempo IF AGC

¡RF AGC Controlado por BUS

¡PIF VCO Controlado por BUS

¡Demodulación L-SECOM

¡Demodulación PLL SIF (para 4.5~6.5MHz Multi-SIF, Tankcoilless)

¤ŁUnidad de Video

¡Video Switch Interno (2 entradas/1 Salida)

¡Trampa de Croma Interna

¡LÌnea de retraso Y

¡Black Stretching

¡Control de definición tipo DL

¤ØUnidad Croma

¡Un Cristal para Multi Sistema (3.58MHz/4.43MHz/M- PAL/N-PAL)

¡1H DL Incorporado

¡BPF/TOF Incorporado

¡Entrada SECAM R-Y,B-Y

¡Detección automática de sistema de Color

¡Salida continua de Sub Portadora de Croma

¤ŒUnidad de Texto

¡Fast Blanking

¡Interfase Análoga R/G/B

¡Ajuste Cut-off/Drive

¡ABCL

¤ºUnidad Deflexión

¡H-VCO sin resonador

¡Doble Horizontal AFC

¤Control de fase Horizontal

¡Control de Fase Vertical & Control Amplitud

¡Corrección de curva S Vertical & Linearidad

¡Salida de Pulso Castillo de Arena (HD+VD+Gate Pulse) / SYNC Output

¡Sin modo de Salida Vertical

¡Unidad de Audio

¡Audio Switch Interno (2 Entradas / 1 Salida )

¡Atenuador de Audio Interno

- 28 -

3) Descripción de Pines

No.

Símbolo

 

Función

 

 

 

 

1

DE-EMP

¡

De-emfatiza la señal de audio detectada por el circuito SIF. Conectada a un capacitor.

 

 

¡

Capacitancia fde-emfasis, Capacitancia fde-emfasis

 

 

 

 

2

AUDIO OUT

¡

Salida de la señal de Audio. Salidas de la señal FM detectada o señal Externa de audio a

 

 

 

través del pin55. Su amplitud es controlada por el IIC BUS.

 

 

 

 

3

IF Vcc

¡

PIF Vcc(9V)

 

 

 

 

4

AFT OUT

¡

AFT y auto ajuste. Salida. Salida de voltaje AFT, 1/2 del voltaje RF AGC, señal R o señal B

 

 

 

para fijar en la línea de producción. La polaridad de AFT puede ser fijada en control IIC BUS.

 

 

 

 

5

IF GND

¡

Tierra par el bloque PIF. Si es posible, este debe ser separado del VCO GND.

 

 

 

 

6

IF Input

¡

Entrada diferencial IF

7

IF Input

¡

Nivel típico de entrada es 90dBu. Conecte este pin a las salidas del filtro SAW.

 

 

 

 

8

RF AGC

¡

Salida de señal RF AGC (Colector abierto)

 

 

¡

Conectada a la entrada RF AGC del Sintonizador. Para reducir el ruido de la salida, conecte

 

 

 

un capacitor entre el pin y el pin5 (IF GND).

 

 

 

 

9

IF AGC

¡

PIF Pin de conexión del segundo filtro AGC.

 

 

¡

Efectúa del Peak AGC, basado en el nivel de sincronía para la detección de la señal PIF.

 

 

 

 

10

APC FILTER

¡

Conexión del filtro APC de Demodulación de Croma.

 

 

¡

La frecuencia de oscilación del VCXO es controlado por este pin. El filtro APC C502 elimina

 

 

 

los componentes de altas frecuencias del detector de fase. Similar, C503 cambia el pull-in

 

 

 

range. Para cambiar la constante en C503/R501 y el pull-in range, refiérase a la figura.

 

 

 

 

- 29 -

No.

Símbolo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Función

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

APC FILTER

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

increase

C2

 

R1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R1

Capacitance Resistance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

decrease

 

 

 

 

Change pull-in range

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

APC filter circuit

narrow

Pull-in range

wide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

X-TAL

¡

Conexión del resonador 4.43MHz esta es la referencia para la Demodulación de Croma

 

 

 

4.43MHz/3.58MHz y HVCO. El APC pull-in range depende del patrón C504/C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Y/C GND

¡

Tierra para el bloque Y/C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Ys/Ym

¡

Ys (Análogo RGB switching)/Ym selección de la señal de entrada. En modo Análogo RGB, la

 

 

 

señal en 14,15 & 16(OSD) son sacadas por 18,19 & 20 (RGB output)

 

 

 

0V ~ 0.7V : TV modo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.7~3.5V : Análogo RGB switching

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

OSD R

¡

Entrada Análoga RGB de la salida del MICOM OSD

 

15

OSD G

¡

Este pin de entrada es habilitado por el voltaje DC del

of Pin13.

16OSD B

17RGB Vcc ¡ Vcc(9V) para el circuito RGB

18

R OUT

¡ Las señales de salida R/G/B pueden ser ajustadas por el IIC BUS.

19G OUT

20B OUT

- 30 -

Loading...
+ 68 hidden pages