LG G6+ Instruction Manual [es]

0 (0)

USER GUIDE

LG-H870U

Copyright ©2017 LG Electronics Inc. All rights reserved.

ENGLISH PORTUGUÊS ESPAÑOL

MFL70406501 (1.0)

www.lg.com

ESPAÑOL

Acerca de esta guía del usuario

Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de usar el dispositivo por primera vez para garantizar su uso correcto

yseguro.

Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.

Este dispositivo no es adecuado para personas que tengan alguna discapacidad visual, ya que cuenta con un teclado de pantalla táctil.

Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.

Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones, y el soporte de estas aplicaciones puede suspenderse sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta sobre una aplicación provista con el dispositivo, contacte con el centro de servicio de LG. En el caso de aplicaciones instaladas por el usuario, contacte con el proveedor de servicios correspondiente.

Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar corrupción de datos o pérdida de información. Tales acciones infringirán su acuerdo de licencia de LG y anulará su garantía.

Algunos contenidos e ilustraciones pueden diferir de su dispositivo, dependiendo del área, el proveedor de servicios, la versión del software o la versión del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso.

El software, el audio, los fondos de pantalla, las imágenes y otros medios proporcionados con el dispositivo tienen una licencia de uso limitado. Si extrae y usa estos materiales para usos comerciales u otros propósitos, es posible que infrinja leyes de copyright. Como usuario, usted es completamente responsable del uso ilegal de los medios.

Pueden aplicarse cargos adicionales por servicios de datos, como los servicios de mensajería, carga, descarga, sincronización automática y localización. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos adecuado a sus necesidades. Contacte con su proveedor de servicios para obtener información adicional.

Esta guía de usuario está escrita en las lenguas principales de cada país. Es posible que el contenido varíe parcialmente en función de la lengua

utilizada.

1

Avisos en las instrucciones

ADVERTENCIA: Situaciones que podrían causar lesiones a usted u otras personas.

PRECAUCIÓN: Situaciones que podrían causar lesiones personales leves o daños al dispositivo.

NOTA: Avisos o información adicional.

Acerca de esta guía del usuario

2

Tabla de contenido

5 Directrices para un uso seguro y eficaz

01

Funciones con diseño personalizado

15Notas sobre propiedades de resistencia al agua

17 Funciones de grabación de vídeo

22 Funciones de la galería

25Crear fondos de pantalla collage

26Funciones de grabación de audio

29Reconocimiento de huella digital

32Reconocimiento facial

36Función multitarea

37Pantalla Always-on

38quick share

02

Funciones básicas

40Componentes y accesorios del producto

41Descripción general de la unidad

43Encendido y apagado del dispositivo

44 Instalación de la tarjeta SIM

46Inserción de la tarjeta de memoria

47Extracción de la tarjeta de memoria

47

Batería

49

Pantalla táctil

52

Pantalla de inicio

61

Bloqueo de pantalla

65Cifrado de la tarjeta de memoria

66Realización de capturas de pantalla

67Introducción de texto

72 Compartir contenido

75 No molestar

03

Aplicaciones útiles

77Instalación y desinstalación de aplicaciones

78Papelera de aplic.

79Teléfono

82Mensajería

83Cámara

103Galería

108Contactos

3

110 QuickMemo+

112Reloj

113Calendario

115Tareas

115Música

116Calculadora

116LG Health

118E-mail

119Radio FM

120Gestor archivos

120LG Mobile Switch

120LG Friends Manager

121Descargas

121LG SmartWorld

122RemoteCall Service

122Difusión celular

122Facebook

123Instagram

123Evernote

123Chrome

123Aplicaciones de Google

04

Ajustes

127 Ajustes

127 Redes

139Sonido y Notificación

140Pantalla

141General

05

Apéndice

151Ajustes de idioma de LG

151LG Bridge

152Actualización del software del teléfono

154Guía para evitar robos

155Información del aviso de software de código abierto

155Información de regulación (número de identificación de regulación, etiquetado electrónico, etc.)

155Marcas comerciales

156DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

156Póngase en contacto con la oficina para comprobar la conformidad de este producto

156Wi-Fi (WLAN)

157Más información

161 Preguntas más frecuentes

Tabla de contenido

4

Directrices para un uso seguro y eficaz

Lea estas sencillas instrucciones. Su desconocimiento puede ser peligroso o ilegal.

En el caso de que se produjera algún fallo, su dispositivo integra una herramienta de software que recopila el registro de fallos. La herramienta solo recopila los datos específicos del fallo, como la potencia señal, ID de la posición de la celda cuando se interrumpe la llamada y las aplicaciones cargadas. El registro solo se utiliza para determinar la causa del fallo. Estos registros están encriptados y solo un centro de reparaciones de LG autorizado puede acceder a ellas. Deberá enviar su dispositivo a reparar.

Exposición a energía de radiofrecuencia

Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción).

El diseño del dispositivo cumple la normativa de seguridad vigente en materia de exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.

Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como Tasa específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos estandarizados con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.

Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de dispositivos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.

El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg medido sobre 10 gramos de tejido.

El valor más alto de SAR registrado para el uso auditivo de este modelo es 0,393 W/kg (10 g), mientras que el valor más alto correspondiente a su transporte junto al cuerpo es 1,120 W/kg (10 g).

5

Este dispositivo cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza en posición normal junto al oído o cuando se sitúa a una distancia de al menos 5 mm del cuerpo. Si se utiliza una carcasa de transporte, un clip para el

cinturón o cualquier otro tipo de soporte para el cuerpo, éstos no pueden contener partes metálicas y deben colocarse a una distancia de al menos 5 mm del cuerpo.

Para poder transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión adecuada a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede que sufra retrasos hasta que dicha conexión esté disponible.

Compruebe que sigue las instrucciones de distancia de separación mencionadas anteriormente hasta que se haya completado la transmisión.

Información de la FCC sobre la exposición a campos de RF

En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF), emitida por los transmisores regulados por la FCC, con la emisión de su Informe y orden FCC 96-326. Estas directrices son

consistentes con el estándar de seguridad establecido anteriormente por los estándares tanto internacionales como estadounidenses. El diseño de este dispositivo cumple con las directrices de la FCC y dichos estándares internacionales.

Declaración del apartado 15.19

Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1)El presente dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.

(2)Este dispositivo debe recibir cualquier interferencia, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Declaración del apartado 15.21

Los cambios o las modificaciones no aprobados de forma expresa por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Directrices para un uso seguro y eficaz

6

Contacto corporal durante el funcionamiento

Este dispositivo ha sido probado para utilizarlo con un contacto corporal normal, dejando una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte trasera del dispositivo. De conformidad con los requisitos de exposición a campos de RF de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de separación de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte trasera del dispositivo.

No deben utilizarse clips para cinturón, fundas para llevar el dispositivo colgado ni otros accesorios similares que contengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios para llevar el dispositivo colgado que no puedan mantener una distancia de separación de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte trasera del dispositivo, y que no hayan sido probados en relación con su uso normal en contacto con el cuerpo, no cumplan con los límites de exposición a campos de RF de la FCC y, por tanto, estos accesorios deben evitarse.

Declaración del apartado 15.105

El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de la FCC. Dichos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable ante interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. El equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, es posible que provoque interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo,

no hay garantía de que dichas interferencias no puedan producirse en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales o perturbaciones en la recepción de televisión, lo que puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:

Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.

Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente que pertenezca a un circuito distinto al del receptor.

Consulte con un distribuidor o técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.

Directrices para un uso seguro y eficaz

7

Cuidado y mantenimiento del producto

Utilice únicamente los accesorios suministrados en la caja, que están autorizados por LG. LG no ofrece ninguna garantía por daños o fallos causados por accesorios de terceros.

Algunos contenidos e ilustraciones pueden variar respecto a su dispositivo sin previo aviso.

No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un servicio técnico cualificado.

Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores personales.

Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).

No la deje caer.

No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.

Apague el dispositivo en cualquier zona en la que así lo exijan las regulaciones especiales. Por ejemplo, no lo utilice en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles.

No coja el dispositivo con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica y dañar gravemente el dispositivo.

No cargue el teléfono cerca de material inflamable ya que podría calentarse y provocar un incendio.

Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad (no utilice disolventes como benceno, diluyentes o alcohol).

No cargue el dispositivo sobre superficies acolchadas.

El dispositivo se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.

No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.

No coloque el dispositivo cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a la información de las bandas magnéticas.

No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el dispositivo.

No exponga el dispositivo a líquidos ni humedad.

Utilice con cuidado los accesorios (por ejemplo, los auriculares). No toque la antena si no es necesario.

Directrices para un uso seguro y eficaz

8

No utilice, toque ni intente retirar ni reparar el cristal agrietado si está astillado o presenta esquirlas. La garantía no cubre los daños en la pantalla causados por el uso incorrecto del dispositivo.

Este dispositivo es un dispositivo electrónico que genera calor en modo normal de funcionamiento. Si se ha utilizado de forma prolongada, el contacto directo con la piel sin la ventilación adecuada puede ser molesto o provocar quemaduras. Tenga cuidado cuando manipule el dispositivo, tanto mientras lo utiliza como después.

Si el dispositivo se moja, desenchúfelo inmediatamente y déjelo secar por completo. No intente acelerar el proceso de secado con una fuente de calor externa, como un horno, un microondas o un secador de pelo.

El líquido en un dispositivo mojado cambia el color de la etiqueta del producto del interior del dispositivo. La garantía no cubre los daños producidos en su dispositivo como consecuencia de la exposición a líquidos.

Funcionamiento eficaz del dispositivo

Dispositivos electrónicos

Todos los dispositivos pueden recibir interferencias que pueden afectar al rendimiento.

No utilice su dispositivo cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Consulte con su médico para determinar si el dispositivo puede generar interferencias que afecten al funcionamiento de su dispositivo médico.

Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener cualquier dispositivo a una distancia mínima de 15 cm del marcapasos para evitar posibles interferencias.

Este dispositivo puede emitir luces potentes e intermitentes.

Algunos audífonos pueden verse afectados por los dispositivos.

También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.

Utilice el dispositivo a temperaturas entre 0 ºC y 40 ºC, si es posible. Exponer el dispositivo a temperaturas extremadamente bajas o altas podría provocar daños, un funcionamiento incorrecto o incluso una explosión.

Directrices para un uso seguro y eficaz

9

Seguridad vial

Compruebe las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos durante la conducción.

No utilice dispositivos móviles mientras conduce.

Dedique toda su atención a la conducción.

Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si las condiciones de la conducción así lo requieren.

La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad.

Si su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles o fijos. Podrían provocar un fallo del airbag y ocasionarle graves heridas debido a un funcionamiento indebido.

Si escucha música mientras está en la calle, asegúrese de que el volumen tiene una intensidad razonable de forma que pueda ser consciente de lo que sucede en su entorno. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráfico.

Lesiones auditivas

Para evitar las posibles lesiones auditivas, no se exponga a altos niveles de volumen durante largos períodos de tiempo.

Es posible que el oído sufra daños cuando se ve expuesto a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por lo tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le recomendamos igualmente que el volumen de la música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.

Si utiliza auriculares, baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca o si la persona sentada a su lado puede escuchar lo que usted está escuchando.

Un nivel excesivo de sonido y presión en los auriculares puede provocar la pérdida de audición.

Directrices para un uso seguro y eficaz

10

Piezas de cristal

Algunas piezas del dispositivo son de cristal. Este cristal podría romperse si el dispositivo cae sobre una superficie dura o recibe un fuerte impacto. Si el cristal se rompe, no

lo toque ni intente retirarlo. Deje de usar el dispositivo hasta que un servicio técnico autorizado sustituya el cristal.

Derribos

No utilice el dispositivo mientras se realizan derribos. Respete las restricciones y siga las normativas.

Entornos potencialmente explosivos

No utilice el dispositivo en gasolineras.

No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.

No transporte ni almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el compartimento de su vehículo donde tenga el dispositivo o los accesorios.

En aviones

Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones.

Apague su dispositivo antes de embarcar en un avión.

No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.

Niños

Deje el dispositivo en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asfixia.

Llamadas de emergencia

Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por ello, nunca debe depender únicamente de su dispositivo para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.

Directrices para un uso seguro y eficaz

11

Información y mantenimiento de la batería

No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otros sistemas de baterías, no existe ningún efecto de memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.

Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería.

No desmonte ni provoque cortocircuitos en la batería.

Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.

Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse.

Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.

No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como en el cuarto de baño.

No deje el dispositivo en lugares fríos o calientes, ya que podría perjudicar el rendimiento de la batería.

Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por una del tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones.

Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el dispositivo haya terminado de cargarse para evitar un consumo de energía innecesario.

La duración real de la batería dependerá de la configuración de red, los ajustes del producto, los patrones de uso, el tipo de batería y las condiciones ambientales.

Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes o uñas de animales, toca la batería. Podría provocar un incendio.

Consumo de energía (Modo de inactividad de red): 0,5 W

Directrices para un uso seguro y eficaz

12

Protección de la información personal

Asegúrese de proteger su información personal para evitar fugas de datos o el uso indebido de información confidencial.

Realice siempre copias de seguridad de los datos importantes mientras utiliza el dispositivo. LG no se hace responsable de la pérdida de datos.

Asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los datos y restablecer el dispositivo cuando lo deseche, para evitar cualquier uso indebido de información confidencial.

Lea la pantalla de permisos detenidamente mientras descarga aplicaciones.

Tenga cuidado al utilizar aplicaciones que tengan acceso a diversas funciones o a su información personal.

Compruebe sus cuentas personales regularmente. Si detecta cualquier signo de uso indebido de su información personal, solicite a su proveedor de servicios que elimine o modifique la información de su cuenta.

Si pierde o le roban el dispositivo, cambie la contraseña de su cuenta para proteger su información personal.

No utilice aplicaciones de fuentes desconocidas.

Aviso de sustitución de la batería

La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar daños.

Si personal no cualificado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar dañado.

No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían producir sobrecalentamiento y lesiones. El servicio técnico autorizado debe sustituir la batería. La batería debe reciclarse por separado de la basura doméstica.

En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios finales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo

profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución que para reciclar la batería al final de la vida útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Información al Cliente de LG, o con otros servicios técnicos independientes para su asesoramiento.

La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite

http:// www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.

Directrices para un uso seguro y eficaz

13

01

Funciones con diseño personalizado

Notas sobre propiedades de resistencia al agua

Este producto es resistente al agua y al polvo según el grado de protección IP68.

El producto ha sido sometido a pruebas en entornos controlados y ha demostrado ser resistente al polvo y al agua en determinadas circunstancias (cumple con los requisitos de clasificación IP68, según se describe en el estándar internacional IEC 60529 - Grados de protección aportados por contenedores [códigoIP]; condiciones de prueba: 15-35 ºC, 86-106 kPa, 1,5 m durante 30 minutos). No exponga el dispositivo a condiciones distintas a las del entorno de pruebas. Los resultados pueden variar según el uso real.

ADVERTENCIA

En condiciones distintas a las del entorno de pruebas de LGE para la clasificación IP68 (como se especifica en este manual), el indicador de daños por líquido ubicado en el interior del producto cambiará de color. Tenga en cuenta que los daños provocados por dichas causas revocarán su derecho de recibir servicios de reparación gratuitos bajo garantía.

Evite exponer el producto a entornos con niveles excesivos de humedad o polvo. No utilice el producto en los siguientes entornos.

No sumerja el producto en ningún producto químico líquido (jabón, etc.) distinto al agua.

No sumerja el producto en agua salada, incluida el agua del mar.

No sumerja el producto en fuentes termales.

No utilice el producto si va a nadar.

No coloque el producto directamente sobre la arena (por ejemplo, en la playa) o sobre el barro.

Funciones con diseño personalizado

15

No sumerja el producto en agua a una profundidad superior a unos

1,5 m.

No sumerja el producto en agua durante más de 30 minutos.

Si el producto se moja, asegúrese de limpiar el micrófono, el altavoz y la toma estéreo con un paño seco antes de usarlo.

En caso de mojarse las manos o de que se moje el producto, séquelos antes de manipularlo.

No utilice el producto en zonas en las que pueda salpicarle agua a alta presión (por ejemplo, cerca de un grifo o un cabezal de ducha) ni lo sumerja en agua durante un periodo de tiempo prolongado, ya que no está diseñado para soportar altas presiones de agua.

Este producto no es resistente a los golpes. No golpee ni deje caer el producto. Esto podría provocarle daños o deformar la unidad principal y provocar filtraciones de agua.

La resistencia al polvo y al agua del producto puede verse reducida en caso de caída o impacto del dispositivo.

Si el producto se moja, séquelo meticulosamente con un paño suave y limpio.

Puede que la pantalla táctil y otras funciones no funcionen correctamente si el dispositivo está mojado.

El producto solo es resistente al agua cuando las bandejas de la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria están adecuadamente cerradas.

No abra ni cierre las bandejas de la tarjeta SIM o la tarjeta de memoria si el producto está mojado o sumergido en agua. La exposición de las bandejas al agua o la humedad puede dañar el producto.

La bandeja de la tarjeta SIM y la de memoria externa incluye una pieza de goma para evitar la entrada de polvo, agua o humedad en el producto. No dañe la pieza de goma, ya que podría provocar la entrada de polvo, agua o humedad en el producto y dañarlo.

Si no sigue las instrucciones proporcionadas, es posible que se invalide la garantía limitada del dispositivo.

Funciones con diseño personalizado

16

Funciones de grabación de vídeo

Cámara gran angular

Puede capturar fotos o grabar vídeos con un rango más amplio que su campo de visión real mediante el uso de la opción gran angular de la cámara frontal y la trasera.

Inicie la aplicación de la cámara, y a continuación, presione / o / para alternar entre el gran angular y el ángulo estándar.

Cámara frontal

Icono ángulo estándar

 

Icono gran angular

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cámara trasera

Icono ángulo estándar

Icono gran angular

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consulte Inicio de la cámara para obtener más detalles al respecto.

Funciones con diseño personalizado

17

Conector del cable de carga

Puede capturar múltiples fotos o vídeos en forma de collage usando la cámara frontal y la trasera. Puede guardar las fotos y vídeos con diferentes diseños.

1Inicie la aplicación de la cámara y, a continuación, presione BÁSICO ()

CUADRADO ().

2Presione MODO y seleccione el modo de cámara que desee.

3Para hacer una foto, toque . Para grabar un vídeo, toque .

Instantánea

Puede hacer una foto o grabar un vídeo y ver una vista previa inmediatamente.

1En el modo CUADRADO, presione MODO .

2Presione para hacer una foto. Para grabar un vídeo, toque .

Red de disparo

Puede hacer hasta 4 fotos o vídeos (máximo de 3 segundos) organizados en un cuadrado.

1En el modo CUADRADO, presione MODO .

2Presione / para capturar fotos o grabar vídeos de forma simultánea o secuencialmente, dependiendo del orden de disposición mostrado.

3Presione para guardar.

Funciones con diseño

 

18

personalizado

Encuadre

Puede tomar 2 fotos o vídeos al mismo tiempo o por separado.

1En el modo CUADRADO, presione MODO .

2Presione / para hacer una foto o grabar un vídeo al mismo tiempo o por separado.

3Presione / para hacer una foto o grabar un vídeo.

4Presione para guardar (si es necesario).

Guía de disparo

Puede hacer fotografías siguiendo la postura de otra foto.

1En el modo CUADRADO, presione MODO .

2Seleccione una de las posturas de la derecha para elegir la que desea seguir.

3Toque para hacer una foto.

Use la barra deslizante para controlar la transparencia del fondo.

Funciones con diseño personalizado

19

Seguimiento de enfoque mientras se usa la cámara

Puede realizar un seguimiento y mantener el enfoque en un objeto mientras hace fotos o graba vídeos.

1Inicie la aplicación de la cámara y, a continuación, presione Tracking focus.

2Antes de grabar un vídeo o hacer una foto, presione suavemente la pantalla para seleccionar un objeto para mantener el enfoque.

3 Haga la foto o empiece a grabar el vídeo.

Consulte Inicio de la cámara para obtener más detalles al respecto.

Para usar esta función, seleccione la cámara estándar ( ) para hacer fotos o grabar vídeos.

Esta función no está disponible cuando se utiliza la cámara frontal o la cámara gran angular.

Esta función no está disponible en los siguientes casos:

-- Limitación de tamaño de vídeo: la resolución se define como UHD 16:9. -- Limitación de FPS: el FPS se define como 60 FPS.

Funciones con diseño personalizado

20

Grabación constante

Puede usar la función de Grabación constante para minimizar un desenfoque de movimiento al grabar un vídeo.

Inicie la aplicación de la cámara y, a continuación, presione BÁSICO (),

CUADRADO () o MANUAL () Grabación constante .

Consulte Inicio de la cámara para obtener más detalles al respecto.

Firma

Puede crear una foto personalizada utilizando su firma.

1Inicie la aplicación de la cámara y, a continuación, presione BÁSICO ()

Añadir firma.

2Escriba la firma que desee y presione AÑADIR.

Esta función no está disponible cuando se utiliza el modo de vídeo manual.

Funciones con diseño personalizado

21

Grabación de vídeo Hi-Fi

Grabe vídeos de alta calidad capturando mayor calidad de sonido con un rango de frecuencia dinámica más amplio gracias a 2 micrófonos sensibles AOP (Acoustic Overload Point) y a la increíble grabación Hi-Fi.

Inicie la aplicación de la cámara, y a continuación presione BÁSICO ()

MANUAL () Hi-Fi .

Consulte Inicio de la cámara para obtener más detalles al respecto.

Los vídeos de alta fidelidad solo pueden reproducirse en aplicaciones compatibles con la alta fidelidad.

Esta función no está disponible cuando se utiliza la cámara frontal.

Funciones de la galería

Botón flotante

Para ir rápidamente a la Pantalla de inicio mientras se visualiza la Galería en la orientación de paisaje, toque de manera continua , mueva el dedo hacia arriba hasta y levántelo.

Puede mover la posición del botón flotante arrastrándolo horizontalmente a lo largo de la parte inferior de la pantalla.

Funciones con diseño personalizado

22

Visualización de la Galería

Puede ver las fotos y los vídeos que ha capturado en la pantalla de vista previa de la cámara.

Inicie la aplicación de la cámara y, a continuación, presione BÁSICO ()

Visualización de la Galería.

Cuando capture fotos o grabe vídeos, puede ver las miniaturas de las imágenes guardadas en el lado de la pantalla.

Navegue por la lista de miniaturas para examinar las fotos y los vídeos.

Presione una miniatura para ver la foto o el vídeo en la pantalla de la cámara.

Presione la miniatura de nuevo para volver al visor de la cámara.

Esta función no es compatible cuando se hace una foto o se graba un vídeo en la relación de aspecto 18:9.

La función Visualización de la Galería solo está disponible en el modo de vista auto.

Contenido relacionado

Puede editar y personalizar todo el contenido relacionado en la Galería.

1Cuando esté viendo la vista previa de una foto, presione .

2Cuando aparezca el icono relacionado con la fecha en que se tomó la foto, presione la pantalla.

Funciones con diseño personalizado

23

LG G6+ Instruction Manual

Puede ver las fotos relacionadas con la fecha que ha elegido.

El contenido relacionado puede estar relacionado con hasta cuatro combinaciones de “Memorias, Fecha, Lugar, Modo Cámara”.

Presione para guardar el contenido relacionado como vídeo.

Presione para acceder a opciones adicionales.

Funciones con diseño personalizado

24

Crear un archivo GIF

Puede crear fácilmente un archivo GIF a partir de un vídeo grabado.

1Mientras está viendo el vídeo, en el momento deseado de inicio, presione

Cree GIF.

2Seleccione la duración del archivo GIF que quiere crear.

El GIF se genera con la duración seleccionada a partir del momento actual.

En el caso de los vídeos de menos de 5 segundos, se generan automáticamente imágenes GIF para el tiempo restante.

Se ofrece la función de creación de GIF para fomentar la actividad creativa del usuario. Si infringe los derechos de autor de terceros o las leyes contra la difamación mediante el uso de la función de creación de GIF, puede verse sujeto a responsabilidades civiles y penales. No duplique ni transfiera el trabajo de terceros sin permiso. LG Electronics no se responsabiliza de acción alguna llevada a cabo por el usuario.

Crear fondos de pantalla collage

Puede crear su propia imagen de collage para visualizarla como pantalla de bloqueo.

Puede seleccionar varias imágenes de collage como fondo de pantalla para que cambie cada vez que active o desactive la pantalla.

1Presione Ajustes Pantalla Bloqueo de pantalla Fondo de pantalla Fondo de pantalla Collage.

2Presioney seleccione las imágenes que desea visualizar como collage.

Funciones con diseño personalizado

25

3 Edite la presentación como desee y presione FIJAR FDO PANT.

Funciones de grabación de audio

Información general de la Grabadora de audio de alta definición

Puede configurar manualmente los ajustes de audio para poder grabar audio en función de los ajustes optimizados para el modo seleccionado.

Modos de grabación

Puede grabar un archivo de audio de alta definición seleccionando y configurando el modo de audio para que se adapte al entorno de grabación.

Presione Esenciales Grabadora de audio de alta definición .

Funciones con diseño personalizado

26

Normal

Puede grabar audio sin ajustes adicionales.

Concierto

Puede grabar audio en un concierto u otros eventos musicales.

Personalizada

Puede configurar los ajustes deseados para grabar audio.

Cuando conecte los auriculares al dispositivo, aparece . Presione y a continuación seleccione el micrófono que desea usar.

Modo estudio

Con el Modo estudio, puede reproducir un archivo de audio o de música y grabar su voz al mismo tiempo, grabar su voz varias veces para crear un acorde y grabar sus comentarios sobre el archivo de audio original del presentador o del orador.

1Presione Esenciales Grabadora de audio de alta definición.

2Seleccione Personalizada.

3Presione y seleccione un archivo de audio para utilizarlo como música de fondo.

4Presione para grabar voz.

5Presione para guardar el archivo grabado.

La música de fondo solo puede reproducirse a través de auriculares. Conecte unos auriculares antes de usar esta función.

Funciones con diseño personalizado

27

Otras funciones útiles de la aplicación Grabadora de audio de alta definición

GAIN

Puede ajustar la sensibilidad del sonido grabado por el micrófono.

Cuanto mayor sea el valor de GANANCIA establecido, de manera más sensible se graba el sonido.

LCF

Puede filtrar ruidos graves como el zumbido del aire acondicionado.

Cuanto mayor sea el valor de LCF (filtro de corte de graves), mejor se filtran los ruidos de alta frecuencia.

LMT

Puede prevenir la saturación del sonido grabado. Cuanto mayor sea el valor de LMT (limitador), menos sonidos de baja frecuencia se saturan.

Para cambiar los ajustes adicionales, presione Ajustes, y a continuación personalice el tipo de archivo, la profundidad de bits, la tarifa de muestreo y otros ajustes.

Puede controlar la calidad de sonido con el auricular conectado mientras graba el audio. Cuando se graba audio en el Modo estudio, la función de control de sonido no es compatible. Solo se puede escuchar la música de fondo.

Funciones con diseño personalizado

28

Reconocimiento de huella digital

Descripción general del reconocimiento de huella digital

Debe registrar su huella digital en el dispositivo antes de usar la función de reconocimiento de huella digital.

Puede usar la función de reconocimiento de huella digital en los siguientes casos:

Para desbloquear la pantalla.

Para ver el contenido bloqueado en Galería o QuickMemo+.

Confirme una compra iniciando sesión en una aplicación o identificándose con su huella digital.

El dispositivo puede usar la huella digital para la identificación de usuarios. Es posible que el sensor de huella digital reconozca huellas digitales muy parecidas de usuarios diferentes como la misma huella digital.

Precauciones para el reconocimiento de huella digital

La precisión del reconocimiento de huellas digitales puede disminuir debido a diferentes razones. Para maximizar la precisión del reconocimiento, compruebe lo siguiente antes de usar el dispositivo.

La tecla de encendido/bloqueo del dispositivo cuenta con un sensor de huella digital. Asegúrese de que ningún objeto metálico, como una moneda o una llave, haya dañado la tecla de encendido/bloqueo.

Cuando haya agua, polvo u otra sustancia extraña en la tecla de encendido/bloqueo o en su dedo, es posible que el registro o el reconocimiento de huella digital no funcionen. Antes de reconocer la huella digital, limpie y seque bien el dedo que vaya a usar.

Es posible que la huella digital no se reconozca correctamente si la superficie del dedo tiene una cicatriz o no es uniforme por haber estado un tiempo en remojo.

Si dobla el dedo o coloca solo la punta, es posible que no se reconozca la huella digital. Asegúrese de que el dedo cubra toda la superficie de la tecla

de encendido/bloqueo.

Funciones con diseño personalizado

29

Loading...
+ 462 hidden pages