LG G Watch R User Manual [es]

0 (0)

ESPAÑOL

Guía del usuario

LG-W110

MFL68742602 (1.0)

www.lg.com

ESPAÑOL

Guía del usuario

Tabla de contenido

 

Información de seguridad...................................

4

Introducción .....................................................

13

Carga de la batería..........................................

13

Tiempo de funcionamiento del G Watch R.......

15

Encender y apagar el G Watch R......................

15

Encender el G Watch R..................................

16

Apagar el G Watch R......................................

16

Conectar el G Watch R a un dispositivo móvil...

16

Antes de vincular...........................................

16

Vinculación...................................................

17

Después de la vinculación..............................

19

Conexión con otro dispositivo móvil................

22

Consejos para utilizar Bluetooth......................

22

Información general..........................................

23

Funciones y controles del G Watch R................

23

Pantalla táctil................................................

23

Botón de encendido.......................................

23

Traer puesto el G Watch R..............................

24

Abrir y cerrar la correa...................................

25

Usar la pantalla táctil.......................................

26

Bloqueo y desbloqueo de la pantalla táctil.......

26

Ver iconos de estado.....................................

26

Gestos de los dedos......................................

27

Ver tarjetas de notificación.............................

27

Ver tarjetas de función y aplicación.................

28

Personalizar la pantalla de espera del reloj......

28

Lista de funciones.........................................

28

Acceder a la lista de funciones.......................

28

Lista de aplicaciones.......................................

29

Acceder a la lista de aplicaciones...................

29

Uso de las funciones.........................................

30

Tome una nota.................................................

30

Recordarme.....................................................

30

Mostrar mis pasos...........................................

30

Tomar mi pulso................................................

31

Garantizar precisión en las mediciones...........

31

Enviar un mensaje de texto..............................

32

Enviar un mensaje.........................................

32

Correo electrónico............................................

32

Revisar correos electrónicos en su dispositivo

 

móvil............................................................

32

Eliminar mensajes de correo electrónico.........

32

Agenda............................................................

33

Navegar...........................................................

33

Fijar un temporizador.......................................

33

Iniciar el cronómetro........................................

34

Fijar una alarma...............................................

34

Mostrar alarmas..............................................

34

Ajustes............................................................

34

Uso de las aplicaciones....................................

36

Acceder al menú de Inicio................................

36

Iniciar una aplicación.....................................

36

Ejercicio...........................................................

36

Recuento de pasos........................................

36

Medición de la frecuencia cardíaca utilizando la

aplicación Fit.................................................

36

Ajustes de Ejercicio.......................................

37

Frecuencia cardíaca.........................................

37

Uso de Android Wear.........................................

38

Instalar Android Wear.......................................

38

Iniciar Android Wear.........................................

38

Cambiar al nuevo G Watch R............................

38

Configurar los ajustes del G Watch R................

38

Acciones de voz............................................

38

Personalizar el G Watch R................................

39

Introducción al G Watch R................................

40

2

Personalizar el G Watch R.................................

41

Iniciar el menú Ajustes.....................................

41

Ajuste del brillo de la pantalla..........................

41

Pantalla siempre activa....................................

41

Modo de avión.................................................

41

Apagar.............................................................

42

Reiniciar..........................................................

42

Restablecer el dispositivo................................

42

Cambiar diseño del reloj..................................

43

Información.....................................................

43

Sobre esta guía para el usuario........................

44

Sobre esta guía para el usuario........................

44

Marcas registradas..........................................

44

Accesorios.........................................................

46

3

Información de seguridad

Antes de encender el producto, revise la información de seguridad básica que se proporciona aquí.

Seguridad general y manipulación

Durante el uso del producto, tenga en cuenta las siguientes pautas de sentido común.

Su entorno

Temperaturas de funcionamiento seguras. Utilice y almacene su producto a temperaturas entre los

0 °C/32 °F y los 40 °C/104 °F. La exposición de su producto a temperaturas extremadamente altas o bajas puede resultar en daños, o incluso explosiones.

Mientras conduce. Cuando conducir un auto, su primera responsabilidad es conducir. El uso de un dispositivo móvil, un accesorio para llamar u otra aplicación mientras conduce puede provocar distracciones. Mantener la vista al frente del camino.

Cerca de explosivos. No utilizar en áreas donde las chispas del producto pudieran causar un incendio o una explosión.

En aviones. Respetar todas las normas e instrucciones de uso de los dispositivos electrónicos. La mayoría de las aerolíneas restringe el uso de dispositivos electrónicos únicamente durante el despegue o aterrizaje. Hay tres tipos principales de seguridad en aeropuertos: máquinas de rayos X (que se utilizan para verificar elementos mediante una máquina con una banda transportadora), detectores de metales (que se utilizan en las personas que cruzan los controles de seguridad) y varas magnéticas (dispositivos de mano que se utilizan en personas o elementos individuales). Puede pasar el producto a través de las máquinas de rayos X de los aeropuertos. Sin embargo, no lo exponga a los detectores de metales ni a las varas magnéticas.

Siempre siga las disposiciones especiales de un área determinada. Apague el dispositivo en áreas donde esté prohibido su uso o cuando pueda ocasionar interferencias o peligro.

El cambio de las correas para la muñeca a correas de metal puede causar problemas de conectividad Bluetooth.

Consejos de seguridad

ADVERTENCIA: La base de carga contiene imanes potentes que pueden interferir con marcapasos, tarjetas de crédito, relojes y otros objetos sensibles a imanes.

Para evitar daños en el producto y reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, explosión u otros peligros, respete estas precauciones de sentido común:

Utilice solamente con cables, cargadores y otros accesorios aprobados por LG.

No deje caer el producto, ni lo golpee o agite.

4

No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo, tirar de él, calentarlo o colocar objetos pesados sobre él.

Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora portátil o de escritorio o al cargador. Asegúrese de que la conexión a tierra de la computadora sea adecuada antes de conectar el producto. El cable de la fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra. Debe conectar el enchufe a un

tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos locales.

No intente reparar, modificar ni volver a armar el producto. Está equipado con una batería interna recargable que solo LG o un centro de reparación autorizado por LG debiese reemplazar.

No abra, desarme, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle el producto.

No inserte objetos extraños en el producto.

No coloque el producto en un horno microondas.

No exponga el producto al fuego, una explosión u otros peligros.

Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno o diluyentes) o detergentes para limpiar el producto.

Deseche el producto y la batería en forma independiente de los residuos del hogar conforme a las regulaciones locales.

Al igual que muchos dispositivos electrónicos, este producto genera calor durante el funcionamiento normal. El contacto demasiado prolongado y directo con la piel sin presencia de ventilación adecuada puede producir incomodidad y quemaduras menores. Por lo tanto, tenga precaución al manipular el producto durante o inmediatamente después del uso.

Si tiene un problema al usar el producto, deje de utilizarlo y consulte con el centro de servicio al cliente autorizado de LG Electronics.

No sumerja o exponga el producto a agua u otros líquidos.

5

Podómetro, Sueño, Ejercicio y Frecuencia cardíaca no están diseñados para tratar o diagnosticar ninguna condición médica y se deben utilizar únicamente para propósitos de esparcimiento, bienestar y de acondicionamiento físico.

Las lecturas de frecuencia cardíaca se pueden ver afectadas por las condiciones de medición y su entorno. Asegúrese de estar sentado y relajado antes de leer su frecuencia cardíaca.

Este producto es resistente al agua y al polvo, según la clasificación IP67, la cual prueba la inmersión en el agua hasta 3 pies (aproximadamente 1 metro) durante 30 minutos. No es a prueba de choques. El estuche debe estar completamente cerrado.

Las lecturas de frecuencia cardíaca se pueden ver afectadas por las condiciones cutáneas, las condiciones de medición y su entorno.

Nunca mire directamente la luz del sensor de frecuencia cardíaca, ya que puede dañar su visión.

Si su dispositivo se calienta, quíteselo hasta que se enfríe. Exponer la piel a la superficie caliente durante un largo período puede provocar quemaduras.

La función Frecuencia cardíaca está diseñada únicamente para medir su frecuencia cardíaca y no se debe utilizar para otros propósitos.

Advertencias sobre la batería

No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el producto.

No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro.

Sólo use la batería para el sistema especificado.

Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el sistema de conformidad con los requisitos de certificación de la CTIA para el cumplimiento de los sistemas de baterías del estándar IEEE1725. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.

No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la batería.

Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE- Std-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. Solo deberán reemplazar la batería proveedores de servicio autorizados (en caso de que la batería no deba ser reemplazada por el usuario).

6

Si los niños usan la batería, se los debe supervisar.

Evite dejar caer el producto o la batería. Si el producto o la batería se cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el producto o la batería a un centro de servicio para revisión.

El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro.

Para desechar correctamente, llame al siguiente número de reciclaje: 1-800-822-8837.

Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto.

Si necesita reemplazar la batería, lleve la unidad al distribuidor o centro de servicio técnico autorizado por LG Electronics para obtener ayuda.

Una vez que el producto esté totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.

Notas sobre las propiedades de resistencia al agua

Este producto es resistente al agua y al polvo en cumplimiento con la calificación Ingress Protection IP67*.

*La calificación IP67 significa que el producto mantendrá su capacidad de funcionamiento incluso si se sumerge suavemente en un tanque de agua de la llave quieta a temperatura ambiente durante alrededor de 30 minutos hasta una profundidad de 1 metro.

Evite exponer el producto a entornos con exceso de polvo o humedad. No use el producto en los siguientes entornos.

SOAP

SALT

No sumerja el producto en ninguna sustancia química líquida (jabón, etc.) que no sea agua. No sumerja el producto en agua salada, como agua de mar.

No sumerja el producto en agua termal.

No nade mientras usa el producto.

No utilice el producto bajo el agua.

7

No coloque el producto directamente en arena (como en la playa) o lodo.

Cuando el producto se moje, puede quedar agua en los espacios de la unidad principal. Sacuda bien el producto para eliminar el agua.

Incluso después de haber eliminado el agua, las partes interiores pueden permanecer mojadas. Aunque puede usar el producto, no lo coloque cerca de objetos que no se puedan mojar. Tenga cuidado de no mojar su ropa, bolso o contenidos de su bolso.

Elimine el agua si la activación por voz no funciona correctamente debido al agua que queda en el micrófono.

No use el producto en lugares donde puede resultar rociado con agua a alta presión (por ejemplo, cerca de una llave o cabezal de una ducha) ni lo sumerja en agua durante períodos extendidos, ya que el producto no está diseñado para soportar agua a alta presión.

Este producto no es resistente a golpes. No deje caer el producto ni lo someta a golpes. Si lo hace, puede dañar o deformar la unidad principal, lo que provocará una filtración de agua.

Marcapasos y otros dispositivos médicos

Las personas con marcapasos:

SIEMPRE deben mantener el producto a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el producto está encendido.

No deben llevar el producto en un bolsillo del pecho.

Deben usar la muñeca opuesta al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia de RF.

Deben apagar el producto de inmediato si existe algún indicio de que se está produciendo interferencia.

Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte a su médico o al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa.

Exposición a energía de radiofrecuencia (RF)

En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. El diseño de este producto cumple con los lineamientos de la FCC y estas normas internacionales.

8

Funcionamiento en el cuerpo (muñeca) y cerca de la boca (EE. UU. y Canadá)

Este dispositivo fue probado para las operaciones típicas de uso en el cuerpo (muñeca) con la parte posterior del dispositivo a 0 cm (0 pulgadas) entre el cuerpo del usuario (muñeca) y la parte posterior del dispositivo.

Este dispositivo fue probado para las operaciones típicas de uso cerca de la boca (cara) con la parte frontal del dispositivo a 1 cm (0,39 pulgadas) entre la boca del usuario (cara) y la parte frontal del dispositivo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC/IC, debe mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre la boca del usuario (cara) y la parte frontal del producto.

No se debe utilizar ningún accesorio que contenga componentes metálicos.

Valores de la tasa de absorción específica (SAR)

Su producto inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión federal de comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE. UU. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas sin importar su edad o estado de salud.

El estándar de exposición para los productos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para reloj de pulsera usado por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promedio en más de un gramo de tejido o 4 watts/kg (W/kg) promedio en más de diez gramos de tejido.

Las pruebas de SAR se llevan a cabo mediante posiciones de operación estándar especificadas por la FCC, con el producto transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas.

Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del producto en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo.

Dado que el producto está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia y para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.

El valor de SAR más alto para este modelo de producto cuando fue probado para su uso cerca de la boca (cara) es de 0,11 W/kg (1 g) y para uso en el cuerpo (muñeca) es de 0,60 W/kg (10 g).

9

Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura.

La FCC ha otorgado una autorización de equipo para este modelo de producto con todos los niveles de SAR reportados y evaluados, en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC.

La información de SAR sobre este modelo de producto está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar en FCC ID ZNFW110. Puede encontrar información adicional sobre las tasas de absorción específicas (SAR, por sus siglas en inglés) en el sitio web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en inglés) en http://www.ctia.org/.

*El producto cumple con los lineamientos de exposición a la radiofrecuencia de la FFC e IC. FCC ID: ZNFW110

IC ID: 2703C-W110

Declaraciones de conformidad de EE. UU./Canadá (declaración parte 15.105)

Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera,

utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina con las comunicaciones radiales.

Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona una interferencia dañina en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo), puede intentar corregir la interferencia a través de la aplicación de una o varias de las siguientes medidas:

Reorientar o reubicar la antena receptora.

Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor.

Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

Declaración del artículo 15.21: las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.

10

LG G Watch R User Manual

Declaración del artículo 15.19 (EE. UU.) y requisito general de RSS (CANADÁ): este dispositivo cumple con el artículo 15 de la normativa de la FCC y con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1)Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.

(2)Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que provoque un funcionamiento no deseado.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE

Mediante la presente, LG Electronics declara que este producto LG-W110 se encuentra en conformidad con los requisitos esenciales y otras cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Puede encontrar una copia de la declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/declaration.

Información sobre normativas

1Toque la pantalla de inactividad, toque la pantalla de nuevo para mostrar una opción de menú, luego deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo hasta que aparece el menú Ajustes. (O bien, con su G Watch R encendido, mantenga presionado el Botón de encendido hasta que aparezca el menú Ajustes).

2Vaya a Ajustes > Información > Información regulatoria para obtener información sobre las normas.

Oficina de contacto para cuestiones de cumplimiento de este producto:

LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands

ADVERTENCIA

Este producto contiene los siguientes químicos que, a saber del Estado de California, pueden provocar cáncer y defectos congénitos u otro daño al sistema reproductor:

Níquel

Tolueno

Metil isobutil cetona

Partículas de carbono de tamaño respirable

Lávese las manos después de manipular.

11

Desecho de aparatos en desuso

1Los dispositivos eléctricos o electrónicos deben desecharse en forma independiente a través de las instalaciones para residuos especiales designadas por el gobierno o las autoridades locales, de modo que no ingresen en el basurero municipal.

2Al desechar correctamente los aparatos en desuso, contribuirá a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de los seres humanos.

3Si desea más detalles sobre cómo desechar su antiguo aparato, póngase en contacto con la oficina municipal correspondiente, el servicio de recolección de residuos o el establecimiento que le vendió el producto.

Desecho de baterías/acumuladores

1Este símbolo puede estar acompañado de los símbolos químicos del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de 0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o 0,004% de plomo.

2Todo dispositivo eléctrico o electrónico debe desecharse de forma independiente a través de las instalaciones para residuos especiales designadas por el gobierno o las autoridades locales, de modo que no ingrese en el basurero municipal.

3Al desechar correctamente las baterías o los acumuladores en desuso, contribuirá a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente, la salud de los seres humanos y los animales.

4Para obtener información más detallada sobre cómo desechar las baterías o los acumuladores en desuso, póngase en contacto con la oficina municipal correspondiente, el servicio de recolección de residuos o el establecimiento que le vendió el producto.

12

Introducción

Cuando haya conectado el G Watch R a su dispositivo móvil, puede utilizarlo para realizar las siguientes acciones:

Guardar y revisar notas, así como definir recordatorios o alarmas

Enviar y recibir mensajes de texto y correos electrónicos más cómodamente

Ir a un destino deseado.

Vigilar su salud; todo esto y mucho más con solo unas pocas palabras o toques en la pantalla.

Carga de la batería

Antes de usar el G Watch R por primera vez, debe cargar la batería. Utilice la base de carga incluida con el G Watch R para cargar la batería del dispositivo.

También puede cargarla con una computadora. Sólo tiene que conectar la computadora a la base de carga mediante el cable USB incluido con el G Watch R.

Importante

Use sólo cargadores, baterías y cables aprobados por LG. El uso de cargadores o cables no aprobados puede dañar la batería del G Watch R.

Nota:

Cuando la energía de la batería se esté agotando, el icono de batería aparecerá vacío. Si la batería está completamente descargada, no se puede encender el G Watch R inmediatamente después de conectar el cargador. Deje que la batería se cargue durante

unos minutos antes de encender el dispositivo. Algunas características no están disponibles mientras se está cargando la batería.

13

Loading...
+ 35 hidden pages