LG DH6430P User Manual [es]

0 (0)
<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

MANUAL DE USUARIO

Sistema DVD de Teatro en Casa

Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.

DH6430P (DH6430P, S63T1-S /C /W, S63S1-S)

DH6430P-A2_DCHLLK_MXP.indd 1

2013-01-25 5:50:48

1 Comenzando

2 Comenzando

Información de seguridad

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA - NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje

peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga

eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.

PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante.

Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orificios

no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.

PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.

PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación

Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado.

Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas

de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante

agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe esté accesible.

DH6430P-A2_DCHLLK_MXP.indd 2

2013-01-25 5:50:49

 

Comenzando 3

 

 

 

Este dispositivo está equipado con una batería o

Notas sobre el Copyright

acumulador portátil.

yy Este producto incorpora tecnología de

Forma segura de retirar la batería del equipo:

protección de derechos de autor amparada

Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden

por patentes de los EE.UU. y otras leyes de

inverso al de instalación. Para evitar contaminar el

propiedad intelectual. El uso de esta tecnología

medioambiente y llevar posibles daños a la salud

de protección de derechos de autor debe

pública, las baterías viejas deben llevarse a los

estar autorizada por Rovi, estando dirigida

puntos de recogida designados. no se deshaga de

exclusivamente al uso doméstico y otros medios

las baterías con la basura normal. Es recomendable

de visualización limitados, salvo autorización

utilizar los sistemas locales de recogida de baterías

contraria de Rovi. Está prohibida la alteración o

y acumuladores. La batería no debe exponerse a

desmontaje de dicha tecnología.

calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente

yy Bajo amparo de las leyes de copyright de

similar.

EE.UU. y de otros países, la grabación, uso,

PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato

visionado, distribución o edición no autorizadas

a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el

de programas de televisión, casetes de video,

mismo objetos con líquido, como jarrones.

discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales,

 

puede conllevarle responsabilidades civiles y/o

 

criminales.

1 Comenzando

DH6430P-A2_DCHLLK_MXP.indd 3

2013-01-25 5:50:49

Tabla del Contenido

 

3

Configurando del Sistema

 

 

25

Ajuste de los valores de configuración

 

 

25

–  Configuración del idioma inicial del

1

Comenzando

 

 

OSD - Opcional

25

–  ómo mostrar y salir del menú de

2

Información de seguridad

 

 

configuración

26

–  IDIOMA (Language)

6

Características únicas

26

–  PANTALLA (Display)

6

–  Portátil

27

–  Audio

6

–  Grabación directa en USB

28

–  Bloque (Lock) (Control parental)

6

–  Conversión Full HD

29

–  OTROS (Others)

6

–  Configuración sencilla de bocinas de

 

 

 

 

Sistema de cine en casa

 

 

 

6

Accesorios

4

Operación

7

Introducción

 

 

 

30

Uso del menú Home

7

–  Discos reproducibles

30

Funcionamiento básico

7

–  Acerca de la indicación del símbolo

31

Otras funciones

 

7

 

31

–  Mostrar información del disco en

7

–  Símbolos utilizados en este manual

 

 

pantalla

7

–  Códigos de región

 

 

31

–  Cómo mostrar el menú de DVD

8 Requisito de archivo reproducible

32

–  Cómo mostrar el título del DVD

9

Control remoto

32

–  Reproducción de DVD a una

10

Panel frontal

 

 

velocidad de 1,5

11

Panel trasero

 

 

32

–  Salvapantallas

 

 

2

Conectando

32

–  Para iniciar una reproducción desde el

 

 

tiempo seleccionado

12

Instalacion de altavoces

32

–  Reanudar la reproducción

32

–  Para cambiar la página del código de

15 Conexión de los altavoces

 

 

subtítulos

16

Posicionamiento del sistema

 

 

33

–  Reproducción marcada

17 Conexiones a su TV

34

–  Visualizar un archivo de fotos

17

–  Conexión de salida HDMI

35

–  Configuración de temporizador

19

–  Conexión del vídeo

35

–  Dimmer

20

–  Configuración de resolución

35

–  Desactivar el sonido de forma

20 Resolución de salida de video

 

 

temporal

21 Conexión de equipo opcional

 

 

35

–  Memoria de la última escena

21

–  Conexión a entrada auxilia

35

–  Reanudación de la potencia –

21

–  Conexión a entrada de audio (PORT.

 

 

Opcional

 

IN)

 

 

 

35

–  Selección del sistema - Opcional

21

–  Escuchar música desde su lector

35

–  Ajuste el nivel de los altavoces

 

portátil o dispositivo externo

 

35

–  VOCAL FADER

22

–  Conexión USB

35

–  Apagado automático

23

–  Conexión OPTICAL IN (entrada

36

Funcionamiento del sintonizador

 

óptica)

 

36

–  Escucha de la radio

23

–  Configuración sencilla de bocinas del

36

–  Configuración de las emisoras de

4

sistema de cine en casa

 

 

 

Tabla del Contenido

 

 

 

24 Conexión de la antena

radio

 

DH6430P-A2_DCHLLK_MXP.indd 4

2013-01-25 5:50:49

Tabla del Contenido 5

36 –  Eliminación de todas las emisoras guardadas

36 –  Eliminar una estación guardada

36–  Mejora de una mala recepción de FM

37Ajuste del sonido

37–  Configuración del modo surround

38Operaciones avanzadas

38 –  Grabar a USB

5 Solución de problemas

39 Solución de problemas

6 Apéndices

40 Mantenimiento

40–  Manejo de la unidad

40–  Notas en los discos

41Códigos de área

42Códigos de idioma

43Marcas comerciales y licencias

44Especificaciones

1

2

3

4

5

6

DH6430P-A2_DCHLLK_MXP.indd 5

2013-01-25 5:50:49

1 Comenzando

6 Comenzando

Características únicas Accesorios

Portátil

Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.)

Grabación directa en USB

Grabe música de un CD a su dispositivo USB.

Revise e identifique los accesorios facilitados.

Mando a distancia (1)

Pila (1)

Conversión Full HD

Muestra una calidad de imagen de alta definición con una configuración sencilla.

Configuración sencilla de bocinas de Sistema de cine en casa

Permite escuchar el sonido desde una TV, DVD o dispositivo digital en un modo intenso 5,1 (de 2,1 ó 2,0 canales).

Antena FM (1)

Antena AM (1)

Cable de vídeo (1)

Cables de bocina (5)

Cable HDMI (1)

DH6430P-A2_DCHLLK_MXP.indd 6

2013-01-25 5:50:50

Comenzando 7

Introducción

Discos reproducibles

Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/ RW con archivos de títulos de audio DivX, MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad de grabación, al estado físico del disco o a las características del dispositivo de grabación y software autorizado.

DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm) discos de películas que pueden comprarse o alquilarse.

DVD±R (disco de 8 cm/12 cm) modo video y disco cerrado.

DVD-RW(disco de 8 cm/12 cm) modo video y disco cerrado.

DVD+R: sólo modo video. También es compatible con discos de doble capa.

DVD+RW (disco de 8 cm/12 cm) modo video y disco cerrado.

CDs de audio: Los CDs de música o CD-R/CD-RW (grabables/ regrabables) con formato de CD de música, que pueden comprarse.

Acerca de la indicación del símbolo 7

“ 7 ” puede aparecer en su televisor durante el funcionamiento e indica que la función explicada en este manual del propietario no está disponible en ese disco.

Símbolos utilizados en este manual

r DVD-Video, DVD±R/RW en modo de video o VR y finalizado

t CDs de audio

y Archivos de video contenidos en el USB/disco

u Archivos de música contenidos en el USB/disco

i Archivos de fotografía

,,Nota

Indica notas especiales y características de operación.

,,SUGERENCIA

Indica consejos y sugerencias para facilitar la tarea.

>>PRECAUCIÓN

Indica precauciones para prevenir posibles daños por mal uso.

Códigos de región

El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD con el mismo código que el mostrado en la parte posterior de la unidad, o el código “ALL”.

yy En la mayoría de los discos DVD observará el dibujo de la Tierra con uno o más números claramente visibles en la cubierta. Este número debe coincidir con el código regional de la unidad o, de lo contrario, el disco no podrá reproducirse.

yy Si intenta reproducir un DVD con un código de región diferente al del reproductor, verá aparecer el mensaje “Check Regional Code” en la pantalla del televisor.

1 Comenzando

DH6430P-A2_DCHLLK_MXP.indd 7

2013-01-25 5:50:50

1 Comenzando

8 Comenzando

Requisito de archivo reproducible

Requisitos del archivo de música MP3/ WMA

La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a :

yy Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz (MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)

yy Tasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3), 40 a 192 kb/s (WMA)

yy Versiones admitidas : v2, v7, v8, v9

yy Máximo número de archivos: menos de 999 yy Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma”

yy Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET

yy Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que crea un sistema de archivos ISO9660.

yy Es necesario configurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para que los discos sean compatibles con los lectores LG al dar formato a discos regrabables. Si configura la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos

en lectores LG. (Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para

Windows Vista)

Requisitos de los archivos de imágenes

La compatibilidad de los discos JPEG con este lector está limitada a:

yy Máx. píxeles de ancho: 2 760 X 2 048 píxeles yy Máximo número de archivos: menos de 999

yy Algunos discos pueden no funcionar debido a diferentes formatos de grabación o al estado del disco.

yy Extensiones de los archivos : “.jpg”

yy Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET

Requisitos de archivos DivX

La compatibilidad de los discos DivX con este reproductor está limitada del siguiente modo.

yy Resolución disponible : 720 x 576 (An. x Al.) píxeles.

yy El nombre de archivo de los subtítulos en DivX deberá limitarse a 45 caracteres.

yy Si existen códigos imposibles de visualizar en el archivo DivX; podrían mostrarse como una marca “ _ “ en pantalla.

yy Velocidad de fotogramas: inferior a 30 fotogramas por segundo.

yy Si la estructura de video y audio de los archivos grabados no está sincronizada, se emitirá o video o audio.

yy Archivos DivX reproducibles: “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx”

yy Formatos de subtítulo reproducibles: SubRip(*. srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/*. txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer 2,0(*.sub/*. txt), Vobsub (*.sub)

yy Formato de códec reproducible : “DIVX3.11”, “DIVX4”, “DIVX5”, “DIVX6”, “MP4V3”, “3IVX”.

yy Formato de audio reproducible : “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”.

yy Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz (MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)

yy Tasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3), 40 a 192 kb/s (WMA)

yy Los discos formateados mediante el sistema Live file, no podrán ser utilizados en este reproductor.

yy Si durante la lectura de un archivo DivX, el nombre del archivo de la película y el de los subtítulos no son iguales, no aparecerán dichos subtítulos.

yy Si reproduce un archivo DivX que no cumple las especificaciones DivX, es posible que no funcione con normalidad.

DH6430P-A2_DCHLLK_MXP.indd 8

2013-01-25 5:50:50

Comenzando 9

Control remoto

Instalación de baterías

Quite la cubierta de la batería en la parte trasera del Control Remoto e inserte una batería (tamaño AAA) en donde 4y 5estén colocados correctamente.

• • • • • • A• • •

PRADIO&INPUT: Ambia las fuentes de entrada.

MARKER: Marca la lista de reproducción.

1POWER: Prende y apaga la unidad.

BOPEN/CLOSE: Abre y cierra la bandeja de discos.

SLEEP: configura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta. (Regulador de luz: la ventana de visualización se oscurecerá la mitad.)

mINFO/DISPLAY: Accede a la visualización en pantalla.

nHOME: Muestra el [Home Menu].

DISC MENU: Accede al menú de un disco DVD.

• • • • • • B• • •

W/S/A/D(arriba/ abajo/ izquierda/ derecha): Se utiliza para navegar por los menús.

PRESET +/-: Selecciona una estación predefinida.

TUNING +/-: Sintoniza la estación de radio deseada.

bENTER: Confirma la selección del menú.

Configuración de las emisoras de radio.

x RETURN: desplazamiento hacia atrás en el menú o salida del menú de ajustes.

TITLE: Si el título del DVD actual tiene un menú, éste aparecerá en la pantalla. De lo contrario, aparecerá el menú del disco.

• • • • • • C• • •

ZSTOP: Detiene la reproducción o grabación.

dPLAY, MONO/STEREO: Inicia la reproducción. escoge sonido Mono/ Estéreo.

MPAUSE/STEP: Para pausar la reproducción.

C/VSKIP: Ir al capítulo/ pista/archivo siguiente o anterior.

c/vSCAN: Busca hacia adelante o hacia atrás.

• • • • • • D• • •

SPEAKER LEVEL: Establece el nivel de sonido de la bocina deseada.

SOUND EFFECT: Selecciona un modo de efecto de sonido.

VOL -/+ (Volumen): Ajusta el volumen de los parlantes.

OPTICAL: Cambia la fuente de entrada directamente a óptico.

MUTE: Para silenciar el sonido.

• • • • • • E• • •

Botones numéricos 0 a 9 :

Selecciona opciones numeradas en un menú.

hREPEAT: para escoger un modo de lectura. (ALEATORIO, REPETICIÓN)

CLEAR: Elimina una marca en la lista de selección o un número al establecer la contraseña.

• • • • • • F• • •

Botones de control del televisor : También puede controlar el nivel de sonido, la fuente de entrada y el apagado con otros TV LG.

-- También puede controlar el nivel de sonido, la fuente de entrada y el apagado con otros TV LG. Mantenga pulsado POWER (TV) y pulse PR/CH (W/S) repetidamente hasta que se prenda o apague el TV.

XREC: Grabación directa por USB.

?: este botón no está disponible.

MIC VOL -/+ : Ajusta el volumen del micrófono.

ECHO VOL -/+ : Ajusta el volumen de eco.

VOCAL FADER : Puede disfrutar de esta función como karaoke, reduciendo la voz del cantante en los distintos soportes.

1 Comenzando

DH6430P-A2_DCHLLK_MXP.indd 9

2013-01-25 5:50:51

10 Comenzando

Panel frontal

1 Comenzando

ABandeja del disco

BVentana de visualización

Muestra el estado actual de la unidad.

CTomas de micrófono 1/2

DPORT. IN Entrada de puerto.

Conecta con un reproductor portátil con salidas de audio.

EPuerto USB

Conectar un dispositivo USB.

FR(OPEN/CLOSE)

Abre y cierra la bandeja del disco.

GT(PLAY/PAUSE) Inicia la reproducción.

Presionar para detener temporalmente la reproducción, presionar nuevamente para salir del modo de pausa.

HI(STOP)

Para la reproducción.

IF (Función)

Escoge la función y la fuente de entrada.

J-/+(Volume)

Ajusta el volumen de la bocina.

K1/!(POWER)

Le permite encender (ON) o apagar (OFF) la unidad.

DH6430P-A2_DCHLLK_MXP.indd 10

2013-01-25 5:50:51

Comenzando 11

Panel trasero

ACable de energía

BConexiones de las bocinas Conecta los cables de la bocina.

CVentilador de enfriamiento

DConexión de la antena

FM – Conecta la antena de cable FM AMConecta la antena de cuadro AM

EAUX (L/R) INPUT

Conecta a una fuente externa con salidas de 2 canales de audio.

1 Comenzando

FVIDEO OUT (Salida de video)

Permite la conexión a una TV con entradas de video.

GHDMI OUT

Conecta a una TV con entradas HDMI. (Interfase para audio y video digital)

HOPTICAL IN

Conecta a un equipo de audio óptico.

DH6430P-A2_DCHLLK_MXP.indd 11

2013-01-25 5:50:51

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Conectando

12 Conectando

Instalacion de

B. Tipo de pared (montaje mural de los altavoces)

 

altavoces

1.

Separe el pie del altavoz como se muestra abajo.

2. Coloque el pie en el altavoz como se muestra

 

 

 

abajo.

A. Tipo de pie

3.

Fije el pie al altavoz girando el tornillo.

Puede ajustar el angulo del altavoz.

4.

Puede ajustar el angulo del altavoz.

 

5.

Introduzca un tornillo en la pared para el altavoz

 

 

 

y, a continuacion, enganche el altavoz.

 

2

3

4

5

yy Separar el soporte

Empuje el soporte como se muestra abajo.

DH6430P-A2_DCHLLK_MXP.indd 12

2013-01-25 5:50:51

LG DH6430P User Manual

Conectando 13

Contenido del paquete

Soporte

Base

Tornillo

Altavoz

Cables de altavoces

1. Acople la barra a la base, asegure después la conexión con el tornillo provisto.

2.Extraiga el cable del altavoz por la cavidad en la base.

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Conectando

,,Nota

Compruebe que el cable del altavoz esté desplegado o en posición reta antes de insertarlo en el agujero.

DH6430P-A2_DCHLLK_MXP.indd 13

2013-01-25 5:50:52

14 Conectando

3. Acople las bocinas a las bases de bocina

4. Conecte el cable de la bocina a la terminal en la

girando los tornillos.

bocina.

 

 

 

Conecte la tira negra de cada cable a las

 

 

 

 

 

 

terminales marcadas con – (menos) y el otro

 

 

 

extremo a las terminales marcadas con + (más).

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Conectando

,,Nota

No cojas el cable del altavoz entre los altavoces y el polo.

>>PRECAUCIÓN

Procure que el altavoz no se caiga.

De lo contrario, podría averiarse y causar daños físicos y materiales.

DH6430P-A2_DCHLLK_MXP.indd 14

2013-01-25 5:50:52

Loading...
+ 32 hidden pages