LG DLE2000EKS user manuals [es]

4 (1)

ManUal de propieTario

secadora

lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y téngalo a la mano para futuras consultas.

dle2000eKs

 

 

 

 

www.lg.com

MFl67731055

 

2 Tabla de contenidos

Tabla de contenidos

3INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

3Qué hacer si huele gas

4Precauciones básicas de seguridad

5Instrucciones de conexión a tierra

5Instrucciones importantes para la instalación

7Instrucciones importantes para conectar la electricidad

33Guía de ciclos

34Configuraciones del ciclo y opciones

34Funciones especiales

35Programa Especializado

36MANTENIMIENTO

36Limpieza regular

37RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

 

37

Antes de llamar a mantenimiento

 

 

39

ESPECIFICACIONES

9

la introducción de la secadora

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Partes

40

Utilización del SMARTDIAGNOSISTM

9

Accesorios

9Puerta reversible de doble vía

10Características del panel de control

11Pantalla

12INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

12Vista previa del orden de instalación

13Requisitos del lugar de Instalación

13Espacios de instalación

14Nivelación de la secadora

15Cambio de la Dirección de Apertura de la Puerta

21Instalación del paquete de ventilación lateral

22Cónexión del conducto de ventilación de la secadora

24 Conexión de secadoras a gas

26Cómo conectar las secadoras eléctricas

27Requisitos especiales para viviendas móviles o

prefabricadas

27Revisión de instalación final

28Test de Instalación (Verificación del Conducto)

30 CÓMO USAR

30Funcionamiento de la secadora

31Clasificación de cargas

31 Cómo cargar la secadora

31Revise el filtro de pelusa antes de cada uso

32Uso de la función LG EasyLoad™

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

wadvertencia

Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.

Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.

En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad.

Éste es el símbolo de alerta de seguridad.

w El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o heridas tanto para usted como para otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra

PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:

wpeligro

Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las instrucciones inmediatamente.

wadvertencia

Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las instrucciones.

wPRECA UCIÓN

De no seguir las instrucciones podría sufrir daños leves o causar daños en el producto.

Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir heridas y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.

No instale una secadora junto a materiales de ventilación plásticos flexibles. Si se instala un conducto flexible metálico (de tipo lámina de metal), éste deberá cumplir las especificaciones determinadas por el fabricante del electrodoméstico para su uso con secadoras. Se sabe que los materiales de ventilación

flexibles se contraen, se agrietan con rapidez y atrapan pelusas. Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora y aumentarán el riesgo de incendio.

No almacene o use gasolina ni ningún otro tipo de vapores o líquidos inflamables cerca de este electrodoméstico ni de ningún otro electrodoméstico.

Únicamente un técnico calificado de mantenimiento, agencia de mantenimiento o compañía de gas deberán realizar el mantenimiento y la instalación.

Instale la secadora según las instrucciones del fabricante y las normativas locales.

Guarde estas instrucciones.

QUÉ HACER SI HUELE GAS:

1.No intente encender un cigarrillo o fósforo, ni encender ningún electrodoméstico a gas o eléctrico.

2.No toque ningún interruptor eléctrico. No use ningún teléfono en su edificio.

3.No permita que ninguna persona se encuentre en la habitación, edificio o área.

4.Llame a su compañía de gas inmediatamente desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de su compañía de gas al pie de la letra.

5.Si no puede comunicarse con su compañía de gas, llame al departamento de bomberos.

4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

wadvertencia

Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.

Precauciones básicas de seguridad

wadvertencia

Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.

Antes de usar, la secadora debe estar correctamente instalada como se describe en este manual.

No coloque artículos que hayan sido expuestos a aceites, incluyendo aceites comestibles, en su secadora. Los artículos contaminados con aceites

comestibles podrían contribuir a la generación de una reacción química que podría ocasionar que una carga se incendie.

No seque artículos que hayan sido limpiados, lavados, remojados o salpicados previamente con gasolina, disolventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas, ya que emanan vapores que podrían encenderse o explotar, incluso después del lavado.

No introduzca las manos en la secadora cuando el tambor o las otras partes estén en movimiento.

No repare o reemplace ninguna parte de la secadora ni intente reparar la misma a menos que esto se recomiende en forma específica en esta Guía de Uso y Cuidado o en instrucciones de reparación publicadas las cuales comprende y sabe aplicar.

No altere los controles.

Antes de poner la secadora fuera de servicio o de tirarla, quite la puerta para prevenir que los niños se metan dentro.

No deje que los niños jueguen en la secadora ni dentro de ella. Cuando se usa la secadora cerca de los niños, se necesita una supervisión estricta.

Use suavizadores de tela o productos para eliminar estática únicamente del modo recomendado por el fabricante.

No use calor para secar artículos que contienen caucho espumoso, plásticos o materiales de textura similar al caucho.

Evite la acumulación de pelusa, polvo o tierra alrededor del área de la apertura de ventilación y áreas adyacentes.

La parte interior de la secadora y el conducto de ventilación se deberán limpiar periódicamente, y la misma deberá ser realizada por personal calificado del servicio.

No instale ni coloque esta secadora en lugares donde pueda estar expuesta a variables climáticas.

Antes de cargar la secadora, siempre revise que no haya objetos extraños en su interior.

Retire la pelusa del filtro antes de cada carga.

No deje plásticos, papel o telas que puedan quemarse o fundirse sobre la secadora en funcionamiento.

Tenga cuidado al abrir y cerrar la puerta. Los dedos y las manos podrían quedar enganchados en la puerta y causar daños si ésta cae hacia delante de forma inadvertida.

No coloque objetos pesados ni se apoye sobre la parte superior de la puerta abierta.

No intente abrir la puerta de tipo cesto más de 40 grados.

La secadora podría volcarse hacia delante y causarle lesiones personales o daños materiales.

No coloque objetos pesados de la secadora.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

5

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

wadvertencia

Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico debe estar equipado con un cable con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe deberá estar conectado a una toma de corriente instalada en forma adecuada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

wadvertencia

Una conexión inapropiada del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar riesgos de descargas eléctricas. Consulte a un electricista calificado o personal del servicio si tiene dudas de que el electrodoméstico se encuentre conectado a tierra apropiadamente.

No modifique el enchufe que se entrega con el electrodoméstico. Si no coincide con la toma de corriente, contrate a un electricista calificado para que instale una toma de corriente en forma adecuada.

Este electrodoméstico debe estar conectado a un sistema de cableado de metal permanente con conexión a tierra o se debe tender un conducto para la conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodoméstico.

Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas.

Instrucciones importantes para la instalación

wadvertencia

Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

Conecte la secadora adecuadamente a tierra según todos los códigos y las regulaciones vigentes. Siga los detalles en las instrucciones de instalación. Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas.

Antesdeusar,lasecadoradebeestarcorrectamente instalada como se describe en este manual. Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas.

Instale y almacene la secadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores al punto de congelación ni expuesto a la intemperie.

Todas las reparaciones y controles deberán ser realizados por un centro de servicio autorizado a menos que se den otras recomendaciones específicas en el Manual del Usuario. Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.

Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas no instale la secadora en espacios húmedos. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.

Conecte un circuito eléctrico clasificado, protegido y adecuado para evitar sobrecarga eléctrica. Un circuito eléctrico inadecuado se puede fundir, creando descargas eléctricas y/o riesgo de incendio.

Mantengatodoslosenvoltoriosalejadosdelos niños. Los materiales de los envoltorios pueden resultar peligrosos para los niños. Existe riesgo de asfixia.

Quite todos los elementos de embalaje y deseche adecuadamente todos los materiales de envío. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, quemaduras o muerte.

Coloque la secadora a un altura mínima de 18 pulgadas encima del piso para una instalación en el garaje. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, quemaduras o muerte.

Noloinstalecercadeunelementoquegeneracalor, Comounaestufa,hornoocalentador.Si no lo hace puede ocasionar daños en el equipo, humos o un incendio.

No coloque velas o cigarrillos sobre el producto. Si no lo hace puede ocasionar daños en el equipo, humos o un incendio.

Quite la película de vinilo protectora del producto.

Si no lo hace puede ocasionar daños en el equipo, humos o un incendio.

6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

wadvertencia

Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.

Instrucciones IMPORTANTES para la instalación

wadvertencia

Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluyendo el uso de use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. En caso de no cumplir con todas las advertencias de seguridad de este manual se podrán producir daños sobre la propiedad, lesiones personales o la muerte.

Conducto de escape/Tubería:

Las secadoras a gas DEBEN tener un conducto de ventilación al exterior. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.

Para prevenir el ingreso de grandes cantidades de humedad y pelusa a la habitación, se recomienda enfáticamente dotar las secadoras eléctricas de un conducto de ventilación al exterior. La acumulación de pelusa en cualquier parte de la casa puede crear riesgos de salud e incendio.

Use únicamente sistemas de ventilación de metal rígido o flexible de 4 pulgadas de diámetro dentro del gabinete de la secadora o para ventilación al exterior. Los sistemas de ventilación de plástico u otro material pueden causar incendios. Los sistemas de ventilación agujereados pueden causar incendios si se colapsan o bloquean durante el uso o la instalación.

No se provee el sistema de ventilación con la secadora; el mismo deberá obtenerse localmente. La tapa terminal deberá tener reguladores de tiro con bisagras para prevenir el retorno de descarga cuando no se usa la secadora. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.

El conducto de escape deberá tener 10,2 cm (4 pulg.) de diámetro sin obstrucciones. El conducto de escape deberá mantenerse lo más corto posible. Asegúrese de limpiar cualquier tipo de conducto antiguo antes de instalar su secadora nueva. Si

no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.

Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared. En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas, únicamente se puede utilizar un conducto metálico de transición aprobado por UL entre la secadora y la conexión de pared. Usar este tipo de conducto afectará el

tiempo de secado. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.

NO utilice tornillos de lámina de metal ni otro tipo de aseguradores que se extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa y reducir la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva impermeable. Para más detalles, siga las Instrucciones de Instalación. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

7

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

wadvertencia

Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.

Instrucciones importantes para conectar la electricidad

wadvertencia

Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a tierra) del cable eléctrico. Para evitar heridas a nivel personal o daños sobre la secadora, el cable de corriente eléctrica debe estar conectado en una conexión a tierra en condiciones adecuadas.

Por motivos de seguridad personal, este electrodoméstico debe estar conectado a tierra adecuadamente. Si esto no se cumple se podrán producir descargas eléctricas o heridas.

Consulte las instrucciones de instalación de este manual para obtener los requisitos eléctricos específicos de su modelo. Si estas instrucciones no se cumplen se podrán producir descargas eléctricas y/o riesgo de incendio.

Esta secadora debe estar enchufada a un tomacorriente conectado a tierra adecuadamente. Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas. Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico para asegurarse que el enchufe está correctamente conectado a tierra. Si estas instrucciones no se cumplen se podrán producir descargas eléctricas y/o riesgo de incendio.

La secadora siempre debe estar enchufada a su tomacorriente individual, con la clasificación de tensión correspondiente a la placa de datos de servicio. Esto proporciona el mejor desempeño y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de

cableado del hogar, lo que podría producir un incendio debido a los cables sobrecalentados.

Nunca desenchufe su secadora empujando el cable de corriente. Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia fuera para retirarlo. El cable de corriente se puede cortar debido a cualquier movimiento de su parte central, resultando en una descarga eléctrica.

Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corriente pelados o con cualquier tipo de daño. No use un cable con cortaduras o abrasión sobre su extensión o extremos. Este cable de corriente se puede fundir, creando descargas eléctricas y/o riesgo de incendio.

Al instalar o cambiar de lugar la secadora, evite todo tipo de cortes u otros daños en el cable de corriente. Esto evitará heridas o daños debido a incendios o descargas eléctricas sobre la secadora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

8 CARAC TERÍSTICAS DEL PRODUCTO

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR

Gire el mando selector de ciclo para seleccionar el ciclo de secado que desee. Añada opciones de ciclo o ajuste los valores tocando un botón

PUERTA REVERSIBLE DE FÁCIL ACCESO DE DOBLE VÍA

La puerta de doble LG EasyLoad™ de apertura tipo cesto, se puede abrir desde arriba, permitiéndole cargar fácilmente la secadora sin que la ropa caiga al suelo. También funciona como puerta batiente, permitiendo así un fácil acceso para la carga y descarga de prendas más voluminosas. La bisagra de la puerta es reversible para

ajustarse al lugar de instalación.

INDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO Flow Sense™

El sistema de detección de bloqueo de conductos Flow Sense™ detecta y alerta sobre la existencia de obstrucciones en el sistema de ventilación doméstico instalado que reducen el flujo de ventilación de la secadora. Si aparece el mensaje de alerta: Limpie o repare los conductos para eliminar las obstrucciones. Mantenga sus conductos limpios para aumentar la eficiencia de la secadora y reducir largos ciclos de secado causados por

conductos bloqueados.

Smart Diagnosis™

Si experimenta alguna dificultad técnica en su secadora, la misma cuenta con la capacidad de transmitir datos por teléfono al Centro de Atención al Cliente. El agente del centro de atención registra los datos transmitidos desde su máquina y los usa para analizar el problema, brindando un diagnóstico rápido y efectivo.

LG DLE2000EKS user manuals

la introducción de la secadora

9

la introducción de la secadora

Partes

Panel de control

Patas niveladoras

Puerta

Ubicación

reversible

del cable

 

eléctrico

 

Ubicación de

 

Filtro de

la toma de

 

pelusa

gas (Modelos

Salida del

 

a gas)

conducto

 

 

de escape

Accesorios

Puerta reversible de doble vía

Accesorios incluidos

Secado en parrilla

Soltar

Puerta de

tipo cesto

Puerta batiente

La función LG EasyLoadTM le permite abrir la puerta de la secadora desde arriba, tipo cesto, y cargar la ropa en el tambor evitando que caiga al suelo.

Para la carga y descarga de ropa más voluminosa, la puerta batiente le permite acceder fácilmente al tambor. Para obtener más información sobre el uso

de la puerta, consulte la página 37. Para obtener más información sobre cómo cambiar la dirección de la puerta batiente, consulte la página 15.

NOTA

Para su seguridad, y con el fin de ampliar la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados. El fabricante no se hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilización de piezas o componentes no autorizados.

Las imágenes de esta guía pueden no coincidir con los componentes y accesorios reales, y están sujetas a cambios sin previo aviso para mejoras en el producto.

10 la introducción de la secadora

Características del panel de control

A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual.

wadvertencia

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.

G F A

D E

ABOTÓN DE ENCENDIDO/ApAGADO (ON/OFF)

Apriete el botón para encender la secadora. Apriete nuevamente para apagar la secadora.

NOTA

Si pulsa el botón APAGADO/ENCENDIDO durante un ciclo, se cancelará ese ciclo y se perderán todas las configuraciones de carga.

B C

D BOTONES DE MÁS TIEMPO/MENOS TIEMPO (MORE TIME/LESS TIME)

Utilice esos botones con el SECADO DE TIEMPO(Time Dry) y otros ciclos de SECADO MANUAL(MANUAL DRY) para ajustar el tiempo de secado. Pulse el botón MÁS TIEMPO(More Time) para aumentar el tiempo del ciclo manual seleccionado de un minuto; pulse MENOS TIEMPO(Less Time) para reducir el tiempo del ciclo de un minuto.

B PROGRAMA BOTÓN (CYCLES)

Pulse el botón CICLOS(CYCLES) repetidamente para desplazarse por las selecciones de ciclo hasta seleccionar el cicclo deseado. La pre configuración

estándar para el ciclo seleccionado se mostrará en el visualizador. En ciclos de SECADO MANUAL(MANUAL DRY), se pueden ajustar esas configuraciones mediante los botones de configuración del ciclo en todo momento antes de iniciar el ciclo.

CBOTÓN DE INICIO/pAUSA (START/ pAUSE)

Apriete este botón para iniciar el ciclo seleccionado. Si la secadora está funcionando, utilice este botón para hacer una PAUSA en el ciclo, sin perder los ajustes actuales.

E BOTONES DE AJUSTE DE CIClOS

Utilice estos botones para seleccionar las configuraciones del ciclo deseado para el ciclo seleccionado. Las configuraciones actuales

se muestran en el visualizador. Pulse el botón para esa opción a fin de seleccionar otras configuraciones.

F PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO

La pantalla muestra las configuraciones, tiempo restante estimado, opciones, y mensajes de estado de su secadora.

G BOTONES DE OPCIONES

Los botones de opciones le permiten seleccionar opciones de ciclo adicionales. Ciertos botones también le permitirán activar funciones especiales al apretar y mantener apretado el botón durante 3 segundos.

NOTA

Si no aprieta el botón INICIO/PAUSA (START/PAUSE) para detener un ciclo en 4 minutos, la secadora se apagará automáticamente.

la introducción de la secadora 11

Pantalla

La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando la secadora está encendida, se iluminarán las luces del visualizador.

F

D

B

C

E A

A Tiemporestanterestanteestimado

D RECORDATORIO DE LIMPIE FILTRO

(ESTIMATED TIME REMAINING)

(CLEAN FILTER REMINDER)

Este visualizador muestra el tiempo estimado restante para los ciclos de SECADO

SENSOR(SENSOR DRY) o el tiempo real restante para los ciclos de Secado Con Tiempo Limitado (Time Dry) o SECADO MANUAL(MANUAL DRY).

La pantalla mostrará LIMPIE FILTRO(Clean Filter) cuando se ha encendido la secadora como un recordatorio para revisar el filtro. Se apaga cuando se aprieta el botón INICIO/ PAUSA (START/PAUSE)

NOTA

El tiempo de ciclo en los ciclos SENSOR DE SECADO (SENSOR DRY) podrian fluctuar a medida que la secadora vuelve a calcular el tiempo de secado para obtener resultados optimos.

BINDICADORDEFINALIZACIÓNDECICLOCON RECORDATORIODECONTROLDEFILTRO

Esta opción de la pantalla muestra qué etapa del ciclo de secado se está llevando a cabo: Limpie Filtro(Clean Filter), Secado(Drying), Enfriado(Cooling).

CINDICADOR DE Bloqueo para Niños (CHILD LOCK)

Cuando se ha fijado el seguro infantil, aparecerá el indicador de seguro infantil y se desactivarán todos los botones excepto el botón de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF). Esto previene que los niños cambien los ajustes mientras la secadora se encuentra en funcionamiento.

EPROGRAMA ESPECIALIZADO (CUSTOM PROGRAM)

Si usted tiene una combinación especial de configuraciones que utiliza con frecuencia, puede guardarlas como Programa Especializado (Custom Program).

FINDICADORDELSISTEMADESENSORDE BLOQUEODECONDUCTOFlowSense™

El sistema sensor de bloqueo del conducto Flow Sense™ detecta y le alerta de graves bloqueos en los conductos que reducen el flujo de escape de la secadora. Mantener limpio el sistema de escape mejora la eficacia operacional y ayuda a minimizar las llamadas a mantenimiento, ahorrando su dinero.

12 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Vista previa del orden de instalación

Comprobación

Nivelación de la

ventilación de la

y elección de la

secadora

secadora

ubicación adecuada

 

 

Conexión del enchufe y la toma de tierraa

Conexión de secadoras a gas

Pulse y mantenga

 

Test de Instalación

Prueba de

 

funcionamiento

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 13

Requisitos del lugar de instalación

wadvertencia

Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.

Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape. El secador de gas debe tener una salida de escape hacia el exterior. Consulte Requisitos de ventilación.

La salida eléctrica de toma a tierra debe estar a 61 cm (2 pies) de ambos lados de la secadora.Consulte

Requisitos eléctricos.

El suelo debe ser firme para soportar el peso total de la secadora, siendo éste de 90,7 kg (200 lbs). Igualmente, se tendrá en cuenta el peso combinado de un posible electrodoméstico acoplado.

No se puede instalar ningún aparato de combustión en el mismo compartimento que la secadora.

No utilice la secadora a temperaturas inferiores a 7°C (45°F). A temperaturas bajas, la secadora puede no apagarse al final de un ciclo automático. Esto puede conllevar a tiempos de secado más largos. La secadora no se debe instalar ni almacenar en una zona donde pueda estar expuesta al agua o a inclemencias meteorológicas. Compruebe los requisitos del código. Algunos códigos limitan, o no permiten, la instalación de la secadora en garajes, muebles cerrados, caravanas o dormitorios. Contacte con la persona encargada de la inspección de su edificio.

NOTA

El suelo de apoyo de la secadora debe estar nivelado y no tener una inclinación superior a 2,5 cm (1 pulgada).

Si la inclinación es superior a 2,5 cm (1 pulgada), coloque un conjunto de patas de extensión de la secadora. Si la secadora no está nivelada, las prendas no se centrifugarán correctamente y los ciclos de sensor automático puede que no funcionen como corresponde.

Para la instalación en un garaje, necesita colocar la secadora a 46 cm (18 pulgada) como mínimo del suelo. Si utiliza un pedestal, debe dejar una separación de 46 cm (18 pulgada) respecto a la parte inferior de la secadora.

Espacios de instalación

14" max.*

 

 

 

(7,6 cm)

 

 

 

 

 

 

(35,6 cm)

 

 

 

 

 

21 1/4"

 

 

 

 

 

(54 cm)

 

 

 

 

 

 

40 3/16"

 

 

 

 

 

(102 cm)

 

 

 

 

28 15/16"

5"**

 

 

 

 

(73,4 cm)

(12,7 cm)

(2,54 cm)

(68,6 cm)

(2,54 cm)

Requisitos de ventilación

50 1/4"

 

 

 

(7,6 cm)

 

 

 

de la puerta del armario

(127,5 cm)

 

 

 

 

 

Separación al realizar la instalación en áreas cerradas o empotradas

Para esta secadora, se recomienda dejar las siguientes separaciones. Esta secadora se ha evaluado dejando una separación de 2,54cm a ambos lados y en la parte posterior. Se recomienda dejar el espacio recomendado, por las razones siguientes:

Se debe dejar un espacio adicional para facilitar las tareas de instalación y mantenimiento.

Las separaciones adicionales pueden ser necesarias para las molduras del techo, el suelo o la pared.

NOTA

Igualmente se deben considerar las separaciones a ambos lados de la secadora para reducir la transmisión de ruido. Al realizar la instalación en un armario o habitáculo cerrado, debe haber salidas de

ventilación mínimas en la parte superior e inferior del lugar. También se permiten las puertas apersianadas con salidas de ventilación equivalentes.

Además debe tenerse en cuenta el espacio requerido por cualquier otro aparato que se acompañe.

Al menos se debe dejar un espacio alrededor de la secadora (o de cualquier otro equipo) para eliminar la transferencia de vibración de uno a otro. Si la vibración es importante, podría desencadenar ruidos o fricción entre ambos, con el consecuente deterioro de la pintura e incluso, más ruido.

14 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Espacios de instalación (cont.)

Separación recomendada para la instalación en un habitáculo cerrado

Al realizar la instalación en un habitáculo cerrado debe haber salidas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior del lugar.

7"* (17,8 cm) 7"* (17,8 cm)

*Espacio requerido

** Para la ventilación lateral e inferior, se permite una separación de 5,1 cm (2 pulgada)

5"*

28

1"*

1"

 

 

 

 

27 "

 

 

 

1"

 

 

 

 

 

 

 

(12,7 cm) (73,4 cm)

(2,5 cm)

(2,54 cm)

(68,6 cm)

 

(2,54 cm)

Nivelación de la secadora wadvertencia

Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluyendo el

uso de use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves o muerte.

Los aparatos son pesados. Se necesitan dos o más personas para la instalación de la secadora. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves o muerte.

Para asegurar que la secadora brinde un desempeño óptimo de secado, debe estar nivelada. Para minimizar la vibración, el ruido y movimiento no deseados, el piso deberá ser una superficie perfectamente nivelada y sólida.

NOTA

Fije las patas niveladoras sólo en la medida necesaria para nivelar la secadora. La extensión de las patas niveladoras más de lo necesario puede causar vibración de la secadora.

1.Coloque la secadora en su ubicación final. Coloque un nivel sobre la parte superior de la secadora.

Las 4 patas niveladoras deberán apoyarse firmemente en el piso. Empuje suavemente las esquinas superiores de la secadora para asegurarse de que su secadora no se mece de esquina a esquina.

Si está instalando la secadora sobre el accesorio de pedestal opcional, deberá usar las patas niveladoras del pedestal para nivelarla. Las patas niveladoras de la secadora deberán estar completamente retraídas.

2.Use una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Gire en la dirección de las manecillas del reloj para levantar la secadora o en dirección contraria para bajarla. Suba o baje las patas niveladoras hasta que la secadora esté nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás.

Asegúrese de que las 4 patas niveladoras se encuentran haciendo contacto firme con el piso.

Nivelador

Patas niveladoras

Loading...
+ 30 hidden pages