LG D722 G3s User Manual [cz]

0 (0)
LG D722 G3s User Manual

Všeobecné dotazy

<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG> 810 555 810

* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.

Všeobecné otázky

<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG> 0850 111 154

*Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.

Uživatelská příručka Návod na používanie Quick Start Guide

LG-D722

Č E S K Y SLOVENSKY ENGLISH

 

MFL68581412 (1.0)

www.lg.com

 

ČESKY

Uživatelská příručka

Zobrazení obrazovky a vyobrazení se mohou lišit od těch zobrazených ve skutečném telefonu.

Některé části obsahu v této příručce nemusí odpovídat funkcím vašeho telefonu v závislosti na softwaru nebo na poskytovateli služeb. Všechny informace uvedené v tomto dokumentu mohou být bez předchozího upozornění změněny.

Přístroj není vhodný pro osoby se zrakovým postižením, neboť je vybaven dotykovou klávesnicí na displeji.

Copyright ©2014 LG Electronics, Inc. Všechna práva vyhrazena. LG a logo LG jsou registrované ochranné známky společnosti LG Group a jejích dceřiných společností. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.

Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ a Play Store™ jsou ochranné známky společnosti Google, Inc.

Obsah

 

Návod pro bezpečné a efektivní použití...................................

3

Důležité upozornění................................................................

18

Informace o telefonu ..............................................................

25

Domovská obrazovka.............................................................

37

Nastavení účtu Google............................................................

48

Připojení k sítím a zařízením .................................................

49

Hovory.....................................................................................

58

Kontakty..................................................................................

61

Zprávy .....................................................................................

63

E-mail......................................................................................

65

Fotoaparát a Video..................................................................

67

Funkce.....................................................................................

74

Multimédia..............................................................................

85

Nástroje...................................................................................

94

Web .......................................................................................

100

Nastavení ..............................................................................

103

Software do počítače (LG PC Suite).....................................

119

Aktualizace softwaru telefonu.............................................

123

O této uživatelské příručce ..................................................

125

Příslušenství .........................................................................

127

Řešení problémů...................................................................

128

Často kladené otázky ...........................................................

136

2

Návod pro bezpečné a efektivní použití

Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržení může být nebezpečné nebo nezákonné. Pro případ, že se vyskytne chyba, je do vašeho zařízení vestavěn softwarový nástroj, který shromáždí záznam o chybě. Tento nástroj sbírá pouze data týkající se chyby, jako je

například síla signálu, pozice ID buňky v případě náhlého ukončení hovoru, a nahrané aplikace. áznam je použit pouze jako pomůcka k určení příčiny chyby. Tyto záznamy jsou zakódovány a přístup k nim lze získat pouze

v autorizovaném centru oprav LG v případě, že vrátíte své zařízení k opravě.

Vystavení energii rádiové frekvence

TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO VYSTAVENÍ OSOB RÁDIOVÝM VLNÁM

Vaše mobilní zařízení je zároveň rádiovým vysílačem a přijímačem. Bylo navrženo a vyrobeno tak, aby nepřesahovalo omezení kladená na vystavení osob

rádiovým vlnám (RF) uvedená v mezinárodních směrnicích (ICNIRP). Tato omezení jsou součástí komplexních směrnic a stanovují povolenou hladinu vyzařování RF pro obecnou populaci.

Tyto směrnice byly sestaveny nezávislými vědeckými organizacemi na základě pravidelného a důkladného vyhodnocování vědeckých studií. Tyto směrnice obsahují dostatečnou rezervu, která slouží k zajištění bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk a zdravotní stav.

Norma pro vystavení osob vyzařování mobilních zařízení používá jednotku označovanou jako Specifická míra pohlcení (Specific Absorption Rate) neboli SAR. Hranice

3

Návod pro bezpečné a efektivní použití

SAR uvedená v mezinárodních směrnicích je 2,0 W/kg*. Testování SAR se provádí ve standardních provozních polohách se zařízením vysílajícím na nejvyšší výkon ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Ačkoliv je hodnota SAR stanovena pro nejvyšší certifikovaný vysílací výkon, skutečná hodnota SAR pro dané zařízení při běžném provozu může být výrazně nižší, než je uvedená maximální hodnota. Důvodem je to, že zařízení pracuje na několika úrovních výkonu tak, aby používalo pouze výkon nutný k dosažení sítě. Obecně řečeno, čím blíže se nacházíte k základní stanici, tím nižší je výkon zařízení. Než se model telefonu začne veřejně prodávat, je nutné prokázat shodu s evropským nařízením R&TTE. Toto nařízení obsahuje základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnosti uživatelů a dalších osob.

Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při testování u ucha je 0,506 W/kg.

Toto zařízení splňuje požadavky směrnic týkajících se vyzařování RF energie tehdy, když se používá v normální provozní poloze u ucha, nebo když se nachází alespoň 1,5 cm od těla. Pokud je zařízení umístěno v obalu, na sponě na opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový doplněk obsahovat kovové součásti a měl by být umístěn alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení těchto pokynů může vyvolat překročení příslušných limitů pro vystavení vaší osoby neionizujícímu záření.

Za účelem přenášení datových souborů nebo zpráv vyžaduje toto zařízení kvalitní připojení k síti. V některých případech může být přenos datových souborů nebo zpráv pozdržen až do dosažení takového připojení. Zajistěte, aby

4

byly dodrženy výše uvedené hodnoty vzdálenosti zařízení od těla, až do doby, kdy bude přenos dokončen. Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při testování u těla je 0,415 W/kg.

* Limitem SAR pro mobilní zařízení používaná veřejností je 2,0 Wattů/kilogram (W/kg) v průměru na deset gramů tkáně. Směrnice obsahují dostatečnou rezervu, zajišťující dodatečnou ochranu veřejnosti a eliminující případné odchylky při měření.

Informace o směrnici FCC týkající se hodnot SAR

Váš mobilní telefon je navržen tak, aby vyhovoval také požadavkům týkajícím se vystavení rádiovým vlnám vytvořeným americkou komisí FCC (Federal

Communications Commission) a kanadským průmyslem. Tyto požadavky stanoví hranici SAR 1,6 W/kg v průměru na 1 gram tkáně. Nejvyšší hodnota SAR oznámená podle této normy během certifikace produktu je pro použití u ucha 0,46 W/kg a při správném nošení na těle 0,64 W/kg.

Toto zařízení bylo také testováno během nošení při typických činnostech, přičemž zadní část telefonu byla vzdálena 1 cm od těla uživatele.

Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro vystavení VF energii, pokud je dodržována minimální vzdálenost 1 cm mezi tělem uživatele a zadní částí telefonu.

5

Návod pro bezpečné a efektivní použití

* Oznámení a výstraha FCC Oznámení!

Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic FCC. Provozování je podmíněno následujícími dvěma podmínkami:

(1)Toto zařízení nemůže způsobit škodlivé rušení a

(2)musí odolat jakémukoli přijatému rušení, včetně rušení způsobeného nechtěným použitím.

Upozornění!

Změny a úpravy, které nejsou výslovně povoleny výrobcem, by mohly vést k ukončení oprávnění uživatele používat toto zařízení.

Péče o výrobek a jeho údržba

UPOZORNĚNÍ

Používejte pouze baterie, nabíječky

a příslušenství, které jsou schváleny pro použití s tímto konkrétním modelem telefonu. Použití jakýchkoli jiných typů by mohlo vést ke zrušení platnosti schválení nebo záruky vztahující se na telefon, a mohlo by být nebezpečné.

Tento přístroj nerozebírejte. V případě nutnosti opravy jej odneste kvalifikovanému servisnímu technikovi.

Opravy v rámci záruky mohou, dle rozhodnutí společnosti LG, zahrnovat výměnu dílů nebo desek, které jsou buďto nové nebo opravené, za předpokladu,

6

že mají stejnou funkčnost jako nahrazené části.

Udržujte výrobek mimo dosah elektrických zařízení, jako jsou například televizory, rádia a osobní počítače.

Přístroj je nutné udržovat mimo dosah zdrojů tepla, jako jsou radiátory nebo vařiče.

Zabezpečte přístroj před pádem.

Nevystavujte přístroj mechanickým vibracím nebo otřesům.

Vypněte telefon na všech místech, kde to vyžadují speciální předpisy. Nepoužívejte ho například

v nemocnicích, může ovlivnit citlivé lékařské přístroje.

Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k vážnému poškození telefonu.

Nenabíjejte přístroj v blízkosti hořlavého materiálu, protože se může zahřát, a hrozilo by tak nebezpečí vzniku požáru.

K čistění krytů telefonu používejte suchý měkký hadřík (nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzen, ředidla

či alkohol).

Nenabíjejte telefon ležící na měkké podložce.

Telefon je nutno nabíjet na dobře větraném místě.

Nevystavujte přístroj nadměrnému kouři nebo prachu.

Nenoste telefon společně s kreditními kartami nebo jízdenkami. Může ovlivnit informace na magnetických proužcích.

Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem. Může dojít k poškození telefonu.

7

Návod pro bezpečné a efektivní použití

Nevystavujte telefon působení tekutin nebo vlhkosti.

Příslušenství, jako jsou sluchátka, používejte opatrně. Nedotýkejte se zbytečně antény.

Telefon ani příslušenství nepoužívejte v místech

s vysokou vlhkostí, například u bazénů, ve sklenících, soláriích a v tropickém prostředí; může dojít

k poškození telefonu a zrušení platnosti záruky.

Tento přístroj splňuje právní předpisy pro vystavení neionizujícímu záření, pokud je používán v normální poloze u ucha nebo je umístěn nejméně 1,5 cm od těla. Pokud je přístroj umístěn v obalu, na sponě na opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový doplněk obsahovat kovové součásti a měl by být umístěn alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení těchto pokynů může vyvolat překročení příslušných limitů pro

vystavení vaší osoby

Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo nepoužívejte, nedotýkejte se jej ani se je nepokoušejte vyjmout či opravit. Na poškození skleněného displeje z důvodu hrubého nebo nesprávného zacházení se nevztahuje záruka.

Váš telefon je elektronické zařízení, které při běžném provozu vytváří teplo. Extrémně dlouhý, přímý kontakt s kůží, bez možnosti přiměřeného větrání, může způsobit nepohodlí nebo mírné popáleniny. Z tohoto důvodu zacházejte s telefonem během používání a ihned po použití opatrně.

8

Efektivní používání telefonu

Elektronická a lékařská zařízení

Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může ovlivnit výkon.

Nikdy mobilní telefon nepoužívejte bez povolení v blízkosti lékařských zařízení. Poraďte se svým

lékařem, zda používání mobilního telefonu nemůže narušovat činnost vašeho lékařského zařízení.

Některá naslouchátka mohou být mobilními telefony rušena.

Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia, počítače atd.

Pokud je to možné, používejte telefon při teplotách mezi 0 ºC a 40 ºC. Pokud telefon vystavíte působení

extrémně nízkých nebo vysokých teplot, může dojít k jeho poškození, chybné funkci nebo dokonce výbuchu.

Kardiostimulátory

Výrobci kardiostimulátorů doporučují minimální vzdálenost mezi mobilním telefonem a kardiostimulátorem, nutnou pro předcházení možného rušení kardiostimulátoru, 15 cm. Proto používejte telefon na uchu opačném ke straně, na které se nachází kardiostimulátor, a nenoste telefon

v náprsní kapse. Máte-li nějaké dotazy týkající se použití bezdrátového přístroje s kardiostimulátorem, obraťte se na svého poskytovatele léčebné péče.

Nemocnice

Pokud je to v nemocnicích, na klinikách nebo ve zdravotnických střediscích vyžadováno, vypněte svoje

9

Návod pro bezpečné a efektivní použití

bezdrátové zařízení. Tento požadavek má zamezit možnému narušení činnosti citlivých lékařských zařízení.

Bezpečnost na silnici

Dodržujte zákony a předpisy týkající se používání mobilních telefonů při řízení v dané oblasti.

Během řízení nedržte telefon v ruce.

Věnujte plnou pozornost řízení.

Používejte sadu handsfree, pokud je k dispozici.

Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před voláním zastavte a zaparkujte.

Vysokofrekvenční energie může ovlivnit elektronické systémy vozidla, například autorádio nebo bezpečnostní vybavení.

Pokud je vozidlo vybaveno airbagem, neumisťujte na

něj žádné překážky v podobě nainstalovaného nebo přenosného bezdrátového zařízení. Může dojít k selhání airbagu nebo vážnému zranění z důvodu nesprávného fungování.

Při poslechu hudby ve venkovních prostorách zajistěte, aby byla hlasitost nastavena na rozumnou úroveň a vy si byli vědomi svého okolí. To je zvláště důležité

v blízkosti silnic.

Zabraňte poškození sluchu

Abyste zamezili možnému poškození sluchu, neposlouchejte příliš hlasitý zvuk dlouhou dobu.

K poškození sluchu dochází při dlouhodobém vystavení hlasitému zvuku. Doporučujeme proto nezapínat telefon

10

v blízkosti ucha.

Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou hlasitost při poslechu hudby i při hovorech.

POZNÁMKA: Nadměrný hluk a tlak sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu.

Skleněné části

Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny ze skla. Tyto skleněné části se mohou rozbít, pokud zařízení upustíte na tvrdý povrch nebo pokud ho vystavíte silnému nárazu. Pokud dojde k rozbití skla, nedotýkejte se ho a nepokoušejte se ho odstranit. Mobil nepoužívejte, dokud nebude sklo vyměněno poskytovatelem autorizovaného servisu.

Oblast, kde se odstřeluje

Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají odstřelovací práce. Uposlechněte omezení a postupujte podle nařízení a pravidel.

Prostředí s nebezpečím výbuchu

Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích.

Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo chemikálií.

Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé plyny, tekutiny nebo explozivní materiály v přihrádce automobilu, ve které je mobilní telefon a příslušenství.

Vletadle

Vletadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat rušení.

Před nastoupením do letadla mobilní telefon vypněte.

11

Návod pro bezpečné a efektivní použití

Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení posádky.

Děti

Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah malých dětí. Obsahuje malé součásti, u kterých při uvolnění hrozí riziko zadušení či polknutí.

Tísňová volání

V některých mobilních sítích nemusí být tísňové volání dostupné. Proto byste se u tísňových volání neměli spoléhat pouze na svůj mobilní telefon. Zkontrolujte možnosti u místního poskytovatele služeb.

Informace a péče o baterii

Před nabitím není nutné baterii zcela vybít. Na rozdíl od jiných systémů baterií nedochází k paměťovému

efektu, který by mohl snížit výkon baterie.

Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti LG. Nabíječky LG jsou navrženy tak, aby maximalizovaly životnost baterie.

Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.

Dbejte na čistotu kovových kontaktů baterie.

Jakmile baterie přestane zajišťovat přijatelný výkon, vyměňte ji. Baterii lze před výměnou přibližně stokrát nabít.

Nabijte baterii v případě, že jste ji dlouhou dobu nepoužívali. Zajistíte tak maximální výkon.

Nevystavujte nabíječku baterií přímému slunci ani ji nepoužívejte v prostředí s vysokou vlhkostí, jako je koupelna.

12

Neponechávejte baterii v místech s velmi vysokou nebo nízkou teplotou. Může to snížit výkon baterie.

V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí výbuchu.

Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů výrobce. Pokud je to možné, recyklujte. Nelikvidujte jako běžný domovní odpad.

Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se na nejbližší autorizované servisní místo společnosti LG Electronics nebo na nejbližšího prodejce.

Po úplném nabití telefonu vždy odpojte nabíječku ze zásuvky, zabráníte tak nechtěnému odběru energie.

Skutečná životnost baterie je závislá na konfiguraci sítě, nastavení produktu, používání vzorů, baterii a podmínkách prostředí.

Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu s žádnými ostrými předměty, např. zvířecími zuby, nehty apod. Mohlo by dojít k požáru.

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že produkt LG-D722 odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii prohlášení o shodě Declaration of Conformity (Prohlášení o shodě) naleznete na adrese http://www.lg.com/global/declaration

13

Návod pro bezpečné a efektivní použití

Ohledně shody tohoto produktu s požadavky kontaktujte kancelář:

LG Electronics Inc.

EU Representative, Krijgsman 1,

1186 DM Amstelveen, The Netherlands

Vývojem tohoto telefonu motivovaného snahou o zlepšení jeho funkcí, ovladatelnosti a použitelnosti mohlo dojít

ke vzniku rozdílu mezi jeho ovládáním a návodem k ovládání uvedeným v této příručce. Tyto případné

rozdíly způsobené změnami softwaru, které mohou být provedeny i na přání Vašeho operátora, Vám ochotně vysvětlí náš prodejce či servisní středisko.

Tyto případné rozdíly způsobené vývojovými změnami

softwaru mobilního telefonu provedené výrobcem nejsou vadami výrobku ve smyslu uplatnění práv z odpovědnosti za vady a nevztahuje se na ně poskytnutá záruka.

Tento telefon je připraven na použítí v LTE, je ale možné, že bude vyžadována aktualizace softwaru. V případě nutnosti kontaktujte Vašeho operátora.

14

Prohlášení o laserové bezpečnosti

Upozornění!

Tento produkt obsahuje laserový systém. Aby bylo zajištěno správné užívání tohoto produktu,.pečlivě si prostudujte tento návod a uložte jej pro případ potřeby. Pokud přístroj vyžaduje údržbu, kontaktujte autorizované servisní středisko.

Používání ovládacích prvků, provádění nastavení nebo postupů v rozporu s popisem v této příručce může způsobit vystavení nebezpečnému záření.

Z důvodů zamezení přímému vystavení laserovému paprsku se nepokoušejte otevírat kryt a vyhněte se přímému kontaktu s laserem.

15

Návod pro bezpečné a efektivní použití

16

Likvidace starých zařízení

1 Všechny elektrické a elektronické výrobky likvidujte odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.

2Správný způsob likvidace starého přístroje pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví.

3Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.

Předpokládaná doba životnosti baterie je 6 měsíců. Postupné snižování kapacity baterie je projevem jejího přirozeného opotřebení a nelze je považovat za vadu ve smyslu Občanského zákoníku.

Likvidace použitých baterií/akumulátorů

1 Tento symbol může být kombinován s chemickými značkami rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova.

2Všechny baterie/akumulátory by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní

samosprávou.

3Správný způsob likvidace starých baterií/ akumulátorů pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví zvířat a lidí.

4Bližší informace o likvidaci starých baterií/ akumulátorů získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.

17

Důležité upozornění

Přečtěte si prosím toto upozornění, než začnete telefon používat!

Dříve než mobil předáte do servisu nebo zavoláte zástupce podpory, projděte prosím tento oddíl, zda neobsahuje popis některé z potíží, s nimiž jste se u svého telefonu setkali.

1. Paměť telefonu

Je-li k dispozici méně než 10 % volného místa v paměti telefonu, telefon nemůže přijímat nové zprávy. Musíte paměť telefonu projít a uvolnit smazáním části dat, např. aplikací nebo zpráv.

Odinstalování aplikací:

1Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > položku Nastavení > kartu Obecné > položku

Aplikace.

2Po zobrazení všech aplikací přejděte na aplikaci, kterou chcete odinstalovat, a vyberte ji.

3 Klepněte na možnost Odinstalovat.

2. Optimalizace životnosti baterie

Výdrž baterie lze prodloužit vypnutím funkcí, které nemusejí být stále spuštěny na pozadí. Můžete také sledovat, jak aplikace a systémové prostředky spotřebovávají energii baterie.

Prodloužení životnosti baterie telefonu:

Vypněte rádiové komunikace, když je nepoužíváte. Pokud technologie Wi-Fi, Bluetooth nebo GPS nepoužíváte, vypněte je.

18

Snižte jas obrazovky a nastavte kratší interval vypnutí obrazovky.

Vypněte automatickou synchronizaci aplikací Gmail, Kalendář, Kontakty a dalších aplikací.

Některé stažené aplikace mohou snižovat výkon baterie.

Při používání stažených aplikací kontrolujte úroveň nabití baterie.

Zobrazení úrovně nabití baterie:

Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > položku Nastavení > položku Obecné > položku Info o telefonu > Baterie.

Stav (nabíjení či vybíjení) a úroveň nabití baterie

(v procentech plně nabitého stavu) se zobrazují v horní

části obrazovky.

Sledování využití výkonu baterie:

Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > položku Nastavení > kartu Obecné > položku Info o telefonu > položku Baterie > položku Využití baterie.

Doba použití baterie je zobrazena na obrazovce. Tento údaj udává buď dobu, která uplynula od posledního připojení telefonu ke zdroji napájení, nebo jak dlouho telefon naposledy fungoval na energii z baterie, je-li aktuálně připojen ke zdroji napájení. Zobrazují se zde aplikace a služby, které využívají energii baterie, seřazené podle spotřeby energie od nejnáročnější po nejméně náročnou.

19

Důležité upozornění

3.Před instalací operačního systému nebo aplikace typu open source

UPOZORNĚNÍ

Pokud nainstalujete a budete používat jiný operační systém, než byl dodán výrobcem, může dojít k poškození telefonu. Na telefon se již také nebude vztahovat záruka.

UPOZORNĚNÍ

Chcete-li chránit telefon a osobní údaje, stahujte aplikace pouze z důvěryhodných zdrojů, jako je například služba Play Store™. Pokud nejsou aplikace v telefonu instalovány správně, telefon nemusí fungovat normálně nebo může dojít k závažné chybě. V takovém případě bude nutné vymazat tyto aplikace

a veškerá příslušná data a nastavení

ztelefonu.

4.Použití bezpečnostního gesta

Nastavte bezpečnostní gesto pro telefon. Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace >

20

položku Nastavení > kartu Displej > Uzamknout obrazovku > Vyberte zámek obrazovky > Gesto. Otevře se obrazovka, která vás provede nakreslením bezpečnostního gesta pro odemknutí obrazovky. Je nutné vytvořit zálohu PIN jako bezpečnostní opatření pro případ, že byste bezpečnostní gesto zapomněli.

Upozornění: Účet Google vytvořte před nastavením bezpečnostního gesta a zapamatujte si zálohu PIN vytvořenou při vytváření gesta pro odemknutí.

UPOZORNĚNÍ

Bezpečnostní opatření, která je nutné přijmout při použití bezpečnostního gesta.

Je velice důležité, abyste si nastavené bezpečnostní gesto zapamatovali. Pokud 5krát použijete nesprávné gesto, nebudete moci telefon používat. Máte 5 možností zadat bezpečnostní gesto, PIN nebo heslo. Pokud jste použili všech pět možností, můžete se

o ně pokusit znovu po 30 sekundách.

Pokud si nemůžete vzpomenout na bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo, postupujte následujícím způsobem:

21

Důležité upozornění

< Pokud jste zapomněli gesto >

Pokud jste se přihlásili k účtu Google v tabletu, ale pětkrát jste použili nesprávné gesto, klepněte na tlačítko Zapomněli jste gesto? v dolní části obrazovky. Poté se přihlaste pomocí účtu Google, nebo zadejte zálohu PIN zadanou při vytváření bezpečnostního gesta.

Pokud jste účet Google v telefonu nevytvořili nebo jste zapomněli záložní kód PIN, bude třeba provést obnovení původního stavu.

< Pokud jste zapomněli kód PIN nebo heslo >

Jestliže jste zapomněli kód PIN nebo heslo, bude zapotřebí provést úplné obnovení původního stavu.

Upozornění: Jestliže obnovíte původní stav, smažou se veškeré uživatelské aplikace a data.

POZNÁMKA: Pokud jste se nepřihlásili k účtu Google a zapomněli gesto pro odemknutí, je nutné zadat záložní kód PIN.

5.Použití obnovení původního stavu (obnovení výrobního nastavení)

Pokud se neobnoví původní stav telefonu, inicializujte jej pomocí možnosti Úplné obnovení původního stavu (obnovení výrobního nastavení).

1 Vypněte přístroj.

2Stiskněte a podržte klávesu Napájení/Zamknout + tlačítko Snížit hlasitost na telefonu.

3Tlačítko Napájení/Zamknout uvolněte teprve tehdy, až se zobrazí logo LG, poté okamžitě znovu stiskněte

22

a podržte tlačítko Napájení/Zamknout.

4Po zobrazení obrazovky Obnovení továrního nastavení uvolněte všechny klávesy.

5Pomocí tlačítka hlasitosti vyhledejte požadovanou možnost, potom stisknutím tlačítka Napájení/ Zamknout volbu potvrďte.

6Stisknutím Tlačítka hlasitosti nalistujte požadovanou možnost, poté znovu potvrďte výběr stisknutím klávesy Tlačítko Napájení/Zamknout .

UPOZORNĚNÍ

Jestliže provedete obnovení původního stavu, budou veškerá uživatelská data a licence DRM smazány. Před obnovením původního stavu nezapomeňte zálohovat veškerá důležitá data.

6. Otevírání a přepínání aplikací

Souběžné zpracování úloh v systému Android je snadné, protože lze ponechat více spuštěných aplikací současně. Před otevřením další aplikace není potřeba ukončovat stávající aplikaci. Můžete používat několik otevřených aplikací a přepínat mezi nimi. Systém Android všechny aplikace spravuje, zastavuje a spouští podle potřeby tak, aby nečinné aplikace zbytečně nevyužívaly systémové zdroje.

1Dotkněte se Klávesy Poslední . Zobrazí se seznam nedávno používaných aplikací.

2Klepněte na aplikaci, na kterou chcete přepnout. První aplikace přitom zůstane spuštěná na pozadí

telefonu. Jestliže chcete právě používanou aplikaci ukončit, klepněte na klávesu Zpět .

23

Důležité upozornění

Chcete-li odstranit aplikaci ze seznamu nových aplikací, posuňte náhled aplikace doleva nebo doprava. Chcete-li smazat všechny aplikace, klepněte na možnost Vymazat vše.

7.Přenos hudby, fotografií a videí pomocí možnosti Synchronizace médií (MTP)

1Klepnutím na ikonu > > kartu Aplikace > položku Nastavení > kartu Obecné > a položku Úložiště zkontrolujte úložné médium.

2 Připojte telefon k počítači pomocí kabelu USB.

3Jakmile se na obrazovce telefonu se zobrazí Výběr způsobu připojení , vyberte možnost Mediální zařízení (MTP).

4V počítači otevřete složku paměťového zařízení. Obsah velkokapacitního paměťového zařízení si můžete prohlédnout v počítači a můžete přenášet soubory z počítače do paměťové složky zařízení a naopak.

8. Držte telefon na výšku

Mobilní telefon držte svisle jako běžný telefon. Telefon je vybaven interní anténou. Dávejte pozor, abyste nepoškrábali nebo nepoškodili zadní část telefonu, protože by došlo ke snížení jeho výkonu.

Při volání nebo příjmu hovorů či odesílání nebo příjmu dat dávejte pozor, abyste telefon nedrželi v dolní části, kde je umístěna anténa. Jinak by mohlo dojít ke snížení kvality hovoru.

24

Informace o telefonu

Sluchátko

 

Objektiv předního fotoaparátu

Indikátor LED

 

 

 

 

Snímač blízkosti

Klávesa Domů

 

Návrat na domovskou obrazovku

Klávesa Poslední

z libovolné obrazovky.

Zobrazí naposledy použité aplikace.

 

 

Klávesa Zpět

 

Zpět k předcházejícímu oknu.

 

Ukončení právě používané aplikace.

 

25

Informace o telefonu

POZNÁMKA: Snímač blízkosti

Při příjmu a uskutečnění hovorů snímač blízkosti automaticky vypne podsvícení a zamkne dotykovou obrazovku v okamžiku, kdy zaznamená blízkost objektů při přiblížení telefonu k uchu. Prodlouží se tak životnost baterie a zabrání se nežádoucí aktivaci dotykové obrazovky během hovoru.

UPOZORNĚNÍ

Pokud na telefon umístíte těžký předmět nebo si na něj sednete, můžete poškodit funkčnost displeje LCD a dotykové obrazovky. Nezakrývejte LCD snímač blízkosti ochrannou fólií. Můžete tím způsobit chybnou funkci snímače.

26

Laserové automatické zaostřování

Klávesy hlasitosti

Na domovské obrazovce: Ovládají hlasitost vyzvánění.

Během hovoru: ovládají hlasitost sluchátka.

Při přehrávání skladby: Souvisle ovládají hlasitost.

Reproduktor

Objektiv fotoaparátu

Blesk

Tlačítko Napájení/Zamknout

IR LED

Mikrofon

Nabíječka/Port USB

Konektor sluchátek

27

Informace o telefonu

 

Kryt baterie

Slot pro kartu SIM1/micro SD

 

(Horní slot pro kartu micro SD, spodní

Dotykový bod NFC

slot pro kartu SIM1)

 

 

Baterie

28

Loading...
+ 292 hidden pages