LG DH6340F Manual book [id]

www.lg.com
PANDUAN RINGKAS
Sistem Teater Rumahan DVD
BAHASA
Silahkan baca Buku Panduan ini dengan cermat sebelum mengoperasikan
Please read this manual carefully before operating
set Anda dan simpan untuk referensi di masa mendatang.
your set and retain it for future reference.
DH6340F (DH6340F, S64H1-S/W)
DH6340F (DH6340F, S64H1-S, S64H1-W)
Reg. No. : xxx.xxx..xxx.xx
www.lg.com
Persiapan2
PERHATIAN
RESIKO KEJUTAN LISTRIK
JANGAN DIBUKA
Informasi Keselamatan
1
Persiapan
PERHATIAN: UNTUK MENGURANGI RESIKO KEJUTAN
LISTRIK JANGAN BUKA COVER (ATAU BELAKANG)
BAGIAN DALAM TIDAK BOLEH DIUBAH MINTALAH
SERVIS KE AHLI SERVIS YANG BERPENGALAMAN
Simbol cahaya petir dengan ujung panah dalam segitiga dimaksudkan
PERINGATAN: UNTUK MENGURANGI RESIKO TERJADINYA API ATAU KEJUTAN LISTRIK, JANGAN LETAKKAN UNIT DI TEMPAT YANG TERKENA AIR HUJAN ATAU LEMBAB.
PERINGATAN: Jangan memasang peralatan di tempat yang sempit seperti rak buku atau tempat yang sejenis.
PERHATIAN: Jangan menutup lubang ventilasi. Rangkai peralatan sesuai dengan instruksi pemasangan.
Celah atau lubang dalam kabinet disediakan untuk ventilasi dan untuk memastikan keandalan peng­operasian produk dan untuk melindunginya dari kelebihan panas. Lubang harus tidak boleh diblokir dengan menempatkan produk pada tempat tidur, sofa, karpet atau permukaan serupa lainnya. Produk ini tidak boleh ditempatkan dalam instalasi tertutup seperti rak buku atau rak kecuali disediakan ventilasi yang tepat atau instruksi pabriknya telah diikuti.
untuk mengingatkan pengguna akan bahaya tegangan listrik yang tidak disekat yang berada dibagian dalam produk dimana bila sampai pada jumlah yang besar dapat menimbulkan kejutan listrik pada seseorang.
Tanda seru dalam segitiga dimaksudkan untuk mengingat­kan pengguna akan pentingnya petunjuk pengoperasian dan pemeliharaan (servis) dalam literatur yang terlampir bersama produk.
PERHATIAN: Produk ini menggunakan Sistem Laser. Agar dapat menggunakan produk ini dengan benar, bacalah buku panduan dengan baik dan simpanlah untuk keperluan mendatang. Bila alat harus diperbaiki, hubungi pusat servis resmi. Pengontrolan, penyesuaian, atau prosedur kerja yang tidak sesuai dengan yang dianjurkan ini dapat menyebabkan terkena sinar radiasi yang berbahaya.
PERHATIAN mengenai Power Cord
Kebanyakan peralatan menganjurkan ditempatkan­nya di atas sirkuit khusus;
Artinya, satu soket sirkuit dengan power hanya untuk satu peralatan dan tidak memiliki soket tambahan atau cabang sirkuit. Periksa halaman spesifikasi dari buku panduan ini untuk memastikan. Jangan mem­bebani soket dinding. Kelebihan beban soket dinding, longgar atau kerusakan soket, kabel sambungan, power cord usang, atau isolasi kabel retak atau rusak sangat berbahaya. Setiap dari kondisi ini bisa meng­akibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Secara berkala periksa kabel peralatan anda, dan jika ada indikasi kerusakan atau penurunan, lepaskan, hentikan penggunaan peralatan, dan dapatkan kabel pengganti yang tepat ditempat servis yang resmi. Lindungi power cord dari gangguan fisik atau mekanik, seperti terlalu patah, kusut, terjepit, dekat dengan pintu, atau terinjak-injak. Berikan perhatian berkala pada steker, soket dinding dan titik dimana kabel keluar dari peralatan. Untuk melepaskan power dari set utama, lepaskan kabel utama. Ketika memasang produk, pastikan bahwa soket dapat dengan mudah dijangkau.
3Persiapan
Perangkat ini dilengkapi dengan baterai atau akumulator portabel.
Cara aman untuk mengeluarkan baterai tua atau baterai dari peralatan: Keluarkan baterai
tua atau kemasan baterai, ikuti langkah-langkah dalam urutan terbalik dari perakitan. Untuk men­cegah kontaminasi lingkungan dan membawa pada kemungkinan ancaman kesehatan manusia dan hewan, baterai tua atau baterai masukkan ke dalam wadah yang sesuai pada bagian pengumpulan. Jangan buang baterai tua atau baterai bersama dengan sampah lainnya. Disarankan agar anda menggunakan baterai dan akumulator lokal, sistem bebas penggantian. Hindarkan baterai dari panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api atau sejenisnya.
PERHATIAN: Peralatan ini tidak boleh terkena air (tertetesi atau terciprat) dan benda-benda yang diisi air, misalnya vas bunga, sebaiknya jangan di­letakkan diatasnya.
Catatan mengenai Hakcipta
Produk ini memiliki proteksi hak cipta teknologi yang dilindungi hak paten U.S dan hak properti intelektual lainnya. Penggunaan hak cipta ini harus dengan izin Rovi, dan ditujukan hanya untuk penggunaan dalam rumah dan penggunaan terbatas lainnya kecuali seizin Rovi. Dilarang membongkar produk ini untuk mempelajari cara kerjanya.
Dibawah aturan hakcipta U.S. dan aturan hakcipta dari negara lainnya, perekaman tidak resmi, pemakaian, tampilan, distribusi, atau perubahan dari program televisi, tape video, disk BD-ROM, DVD, CD dan material lainnya yang tidak resmi dapat menyebabkan anda terkena pertanggung jawaban sipil dan/atau pidana.
1
Persiapan
Daftar Isi
4
Daftar Isi
1 Persiapan
2 Informasi Keselamatan 6 Fitur-Fitur Unik 6 – Portable In 6 – Perekaman langsung USB 6 – Skala Penuh HD 6
Pengaturan mudah speaker Teater Rumahan 6 Aksesoris 7 Pengenalan 7 – Disk yang dapat diputar 7 – Tentang Tampilan Simbol “7” 7 – Penggunaan Simbol di Panduan ini 7 – Kode Regional 8 Persyaratan file yang dapat diputar 9 Remote control 10 Panel depan 11 Panel belakang
2 Menghubungkan
12
Merakit speaker 14 Memasang speaker ke unit 15 Penempatan sistem 16 Menghubungkan ke TV anda 16 – Menghubungkan HDMI Out 17 – Apa itu SIMPLINK?
17 – Menghubungkan video 18 – Pengaturan resolusi 18 Resolusi Video Output 19 Menghubungkan Peralatan Opsional 19 – Menghubungkan AUX In 19 –
Menghubungkan AUDIO In (PORT. IN)
19 –
Mendengarkan musik dari player portabel
atau perangkat eksternal anda 20 – Menghubungkan USB 21 – Menghubungkan OPTICAL In 21 –
Pengaturan mudah speaker teater rumahan 22 Menghubungkan antena
3 Pengaturan sistem
23 Penyesuaian Pengaturan Setup 23 – Pengaturan bahasa dasar OSD -
Opsional 23
Menampilkan dan keluar Menu Pengaturan 24
Bahasa
24
Tampilan
25
Audio 26
Kunci (Kontrol Orangtua)
27
Lainnya
4 Mengoperasikan
28
Menggunakan Menu Home
28
Pengoperasian Dasar
29
Pengoperasian Lainnya
29
– Tampilan Informasi Disk Di layar
30
– Menampilkan Menu DVD
30
– Menampilkan Judul DVD
30
– Pemutaran 1.5 kali lebih cepat
30
– Screen Saver
Mulai memutar dari waktu yang ditentukan
30
– – Melanjutkan pemutaran
30
– Mengubah kode halaman teks
30
– Pemutaran Ditandai
31
– Melihat file FOTO
32
– Pengaturan waktu tidur
33
– –Dimmer
33
Mematikan suara sementara
33
– Memori Adegan Terakhir
33
33
Power Resume - Opsional
33 – Pemilihan sistem - Opsional
Menyesuaikan pengaturan level speaker
33 – 33 – VOCAL FADER 33 – Auto Power Down 34 Pengoperasian Radio 34 – Mendengarkan radio 34 – Mencari stasiun radio 34 –
Menghapus semua stasiun tersimpan 34 – Menghapus stasiun tersimpan 34 –
Memperbaiki penerimaan FM yang jelek 35 Penyesuaian Suara 35 – Pengaturan mode surround 36 Pengoperasian Lanjutan 36 – Perekaman ke USB
5 Pemecahan Masalah
37 Pemecahan Masalah
6
Lampiran
38
Pemeliharaan
38
– Penanganan Unit
38
Catatan tentang Disk
39
Daftar Kode Wilayah
40
Daftar Kode Bahasa
41
Merek Dagang dan Lisensi
42
Spesifikasi
5Daftar Isi
1
2
3
4
5
6
Persiapan6
Fitur-Fitur Unik
Portable In
1
Persiapan
Mendengarkan musik dari perangkat portabel anda. (MP3, Notebook, dll)
Perekaman langsung USB
Merekam musik dari CD ke perangkat USB.
Skala Penuh HD
Melihat kualitas gambar Full HD dengan setup sederhana.
Pengaturan mudah speaker Teater Rumahan
Mendengarkan suara dari TV, DVD dan perangkat Digital dengan mode hidup 5.1 (2.1 atau 2.0) ch.
Aksesoris
Silakan periksa dan identikasi aksesoris yang disediakan.
Remote control (1) Baterai (1)
Antena FM (1)
Kabel HDMI (1)
Kabel Speaker (2)
Kabel Video (1)
7Persiapan
Pengenalan
Disk yang dapat diputar
Unit ini memutar DVD±R/R W adan CD-R/RW yang berisi le title audio, DivX, MP3, WMA dan/atau JPEG. Beberapa DVD±R W/D VD±R atau CD-RW/CD-R tidak dapat diputar pada unit ini meskipun sesuai kualitas rekaman atau kondisi sik dari disk, atau karakteristik dari peralatan rekaman dan software legal.
D VD -VIDEO (Disk 8 cm / 12 cm)
Disk seperti lm yang dapat dibeli atau disewa.
DVD±R (Disk 8 cm / 12 cm)
Hanya mode video dan telah jadi.
DVD -R W (Disk 8 cm / 12 cm)
Hanya mode video dan telah jadi.
DVD+R: Video mode only
Juga mendukung disk double layer
DVD+R W (Disk 8 cm / 12 cm)
Hanya mode video dan telah jadi.
Audio CD: CD musik atau CD-R/ CD-RW dalam format CD musik yang dapat dibeli.
Tentang Tampilan Simbol “7
7” mungkin muncul di layar TV selama pengoperasian dan Ikon ini menandakan bahwa fungsi yang dijelaskan dalam buku panduan ini tidak tersedia untuk disk tersebut.
Penggunaan Simbol di Panduan ini
r
t
y
u
i
Catatan
,
Menunjukkan catatan khusus dan tur operasi.
Tip
,
Menunjukkan tip dan petunjuk untuk membuat lebih mudah.
Perhatian
>
Menunjukkan peringatan untuk mencegah kemungkinan kerusakan dari kesalahan.
D VD -Video, D VD±R/R W dalam mode Video atau model VR dan telah jadi.
Audio CD
File Video berada dalam USB/Disk
File Audio berada dalam USB/Disc
File Foto berada dalam USB/Disc
1
Persiapan
Kode Regional
Unit ini memiliki kode regional yang tercetak pada belakang unit. Unit ini hanya dapat memutar disk DVD berlabel sama dengan yang tercetak di belakang unit atau “ALL”.
Kebanyakan disk DVD mempunyai globe dengan satu nomor atau lebih terlihat di atas cover. Nomor ini harus sesuai dengan kode regional unit anda atau disk tidak dapat diputar.
Jika Anda mencoba memutar DVD dengan kode wilayah yang berbeda dengan kode unit anda, pesan "Periksa Kode Regional" akan muncul di layar TV.
Persiapan8
Persyaratan file yang dapat diputar
1
Persiapan
Persyaratan file musik MP3/WMA
Kompatibilitas MP3/WMA dengan player ini terbatas sebagai berikut:
Frekuensi sampel : antara 32 s.d 48 kHz (MP3), antara 32 s.d 48 kHz (WMA)
Bit rate : antara 32 s.d 320 kbps (MP3), 40 s.d 192 kbps (WMA)
Dukungan Versi : v2, v7, v8, v9
File maksimum : Dibawah 999.
Ekstensi le : “.mp3”/ “.wma”
Format le CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Kami menyarankan anda menggunakan Easy-CD Creator, yang membuat sebuah le sistem ISO 9660.
Anda harus mengatur pilihan format ke [Mastered] agar membuat disk kompatibel dengan player LG ketika memformat disk rewritable. Ketika pengaturan pilihan ke sistem Live File, anda tidak dapat menggunakannya pada player LG. (Sistem Mastered/Live File : Sistem format disk untuk Windows Vista)
DTS tidak didukung. Dalam hal format audio DTS, audio tidak output.
Persyaratan file Foto
Kompatibilitas le foto dengan player ini terbatas sebagai berikut :
Max pixel dalam lebar : 2760 x 2048 pixel
File maksimum : Dibawah 999.
Beberapa disk mungkin tidak beroperasi karena perbedaan format rekaman atau kondisi disk.
Ekstensi le : “.jpg”
Format le CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Persyaratan file DivX
Kompatibilitas le DivX dengan player ini terbatas sebagai berikut :
Ketersediaan resolusi: antara 720 x 576 (W x H) pixel.
Nama le dari DivX dan subtitle adalah ter­batas 45 karakter.
Bit rate le video yang dapat diputar : 7 Mbps dan di bawah itu.
Jika ada kode yang tidak mungkin dilihat dalam le DivX, akan ditampilkan " _ " pada tampilan.
Rata-rata bingkai : kurang dari 30 fps
Jika struktur video dan audio dari le rekaman tidak kosong, video atau audio lainnya adalah output.
File DivX yang dapat diputar : “.avi ”, “.mpg”, “.mpeg”, “.divx ”
Format Subtitle yang dapat diputar : SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt), Vobsub (*.sub)
Format Kodek yang dapat diputar : “DIVX3.11”, “DIVX4”, “DIVX5”, “DIVX6”, “MP4V3”, “3IVX”.
Format Audio yang dapat diputar : “AC3”, “PCM”, “MP3”, “ WMA”.
Frekuensi sampel : antara 32 s.d 48 kHz (MP3), antara 32 s.d 48 kHz (WMA)
Bit rate : antara 32 s.d 320 kbps (MP3), 40 s.d 192 kbps (WMA)
Untuk disk diformat dalam sistem le Live, anda tidak dapat memutar di unit ini.
Jika nama dari le movie berbeda dari le subtitle, ketika pemutaran dari le DivX, subtitle kemungkinan tidak tampil.
Jika anda memutar le DivX berbeda spek DivX, tidak dapat beroperasi secara normal.
Remote control
9Persiapan
Pemasangan Baterai
Lepaskan tutup baterai di belakang Remote Control, dan masukkan satu baterai R03 (ukuran AAA) dengan 4 dan 5 secara benar.
• • • • • • a • • • • •
P R ADIO&INPUT: Merubah sumber input.
MARKER: Menandai daftar pemutaran. 1 POWER: Menyalakan dan
mematikan unit. B OPEN/CLOSE: Membuka
dan menutup disc drawer.
SLEEP: Mengatur sistem untuk mati secara otomatis pada waktu tertentu. (Dimmer : Jendela tampilan akan gelap setengahnya)
m INFO/DISPL AY: Mengakses tampilan pada layar.
n HOME: Menampilkan [Menu Awal].
DISC MENU: Mengakses menu pada disk DVD
• • • • • •
W/S/A/D (atas/ bawah/ kiri/ kanan): Gunakan untuk navigasi pada layar tampilan.
PRESET +/-: Memilih program Radio.
TUNING +/-: Penalaan stasiun radio yang diinginkan.
b ENTER: Menetapkan pilihan menu. Penyetelan stasiun radio.
x RE TURN: Bergerak mundur dalam menu atau keluar menu setup.
TITLE: Jika judul DVD yang sedang diputar memiliki menu, menu judul muncul pada layar. Sebaliknya, menu disk mungkin tidak muncul.
• • • • • • c • • • • •
Z STOP: Stop pemutaran. d PLAY, MONO/STEREO: Mulai
pemutaran. Pilih Mono/ Stereo.
M PAUSE/STEP: Pause playback . C/V SKIP: Pindah ke bab/
track/le berikutnya atau sebelumnya. c/v SC AN: Pencarian
mundur atau maju.
• • • • •
b
• • • • • • d • • • • •
SPEAKER LE VEL: Mengatur level suara dari speaker yang dikehendaki.
SOUND EFFECT: Memilih mode efek suara.
VOL -/+ ( Volume): Menyetel volume speaker.
OPTICAL: Mengubah sumber input ke optical
MUTE: Mematikan suara.
• • • • • • e • • • • •
Tombol numerik 0-9 : Memilih nomor pilihan di dalam menu.
h REPEAT: Memilih mode putar. (Acak/ ulang)
CLEAR: Menghapus nomor ketika pengaturan kode pengaman.
• • • • • • f • • • • •
Tombol kontrol TV: Mengontrol TV. (hanya TV LG)
- Anda dapat mengontrol level suara, sumber input, dan power switch dari TV LG. Tahan tombol POWER (TV) dan tekan tombol PR/CH (W/S) berulang hingga TV hidup atau mati.
X REC: Perekaman langsung USB. ?: Tombol ini tidak tersedia.
MIC VOL -/+ : Mengatur volume mikrofon.
ECHO VOL -/+ : Mengatur volume echo.
VOCAL FADER : Anda dapat menikmati fungsi sebagai karaoke, dengan mengurangi vokal penyanyi dari musik dalam berbagai sumber.
1
Persiapan
Persiapan10
Panel depan
1
Persiapan
Tempat Disk
a b
Jendela tampilan
Menampilkan status unit sedang berjalan.
c
Jack mikrofon 1/2
d
PORT. IN
Menghubungkan player portable dengan output audio.
e
Port USB
Menghubungkan perangkat USB.
f
(OPEN/CLOSE)
R
Membuka atau menutup tempat disk.
(PLAY/PAUSE)
g
T
Mulai pemutaran. Menghentikan sementara pemutaran, tekan kembali untuk keluar mode pause.
(STOP)
h
I
Berhenti pemutaran.
F (FUNGSI)
i
Merubah sumber input atau fungsi.
-/ +(Volume)
j
Menyetel volume speaker.
k 1/!
(POWER)
Menyalakan dan mematikan unit.
Panel belakang
11Persiapan
1
Kabel Power
a
Konektor speaker
b
Hubungkan kabel speaker.
Kipas Pendingin
c
ANTENNA
d
FM- Hubungkan kabel antena FM.
AUX (L/R) INPUT
e
Hubungkan ke sumber eksternal dengan output 2 channel audio.
VIDEO OUT
f
Hubungkan ke TV dengan input video.
HDMI OUT
g
Hubungkan ke TV dengan input HDMI. (Antarmuka untuk audio dan video digital)
OPTICAL IN
h
Hubungkan ke peralatan audio optical.
Menghubungkan12
Persiapan
Alas
Sekrup
Kabel speaker
Speaker
Merakit speaker
2
Menghubungkan
1. Pasang alas ke speaker.
2.
Perkuat sambungan dengan sekrup yang tersedia.
3. Masukkan kabel speaker melalui lubang di bagian bawah dari alas.
Menghubungkan 13
4. Hubungkan kabel speaker ke terminal di speaker. Pastikan kabel bertanda hitam masuk ke terminal bertanda "-" (minus) dan kabel lainnya masuk ke terminal bertanda "+" (plus)
2
Menghubungkan
Menghubungkan14
Memasang speaker ke unit
1. Hubungkan kabel ke unit. Cocokkan warna setiap lingkaran kabel ke warna yang sama pada terminal koneksi di belakang unit. Untuk menghubungkan kabel
2
Menghubungkan
ke unit, tekan setiap pad jari plastik untuk membuka terminal koneksi pada unit. Masukkan kabel dan lepas pad jari.
Hubungkan dari setiap kabel garis hitam ke terminal bertanda - (minus) dan ujung lainnya ke terminal bertanda + (plus).
Hubungkan kabel woofer ke player. Ketika menghubungkan kabel woofer ke player, masukkan konektor hingga terdengar bunyi klik.
Warna Speaker Posisi
Orange Sub woofer
Merah Depan Depan kanan
Putih Depan Depan kiri
Untuk menghubungkan kabel ke speaker, tekan setiap pad jari plastik untuk membuka terminal koneksi pada alas speaker. Masukkan kabel dan lepas pad jari .
Perhatian
>
Hati-hati untuk memastikan anak-anak tidak
meletakan tangan atau benda lainnya pada *speaker duct. *Speak er duc t : Ruang depan untuk suara bass pada kabinet speaker (lampiran).
Tempatkan speaker tengah pada jarak yang
aman dari jangkauan anak-anak. Jika tidak mungkin akan menyebabkan speaker terjatuh dan membuat terluka seseorang atau keru­sakan pada barang.
Speaker terdiri dari magnet, sehingga
dapat terjadi ketidakteraturan warna pada layar TV atau monitor PC. Harap meng­gunakan speaker jauh dari layar TV atau monitor PC.
Sebelum menggunakan subwoofer, lepas-
kan vinyl pelindung.
Posisi depan mana saja
2. Hubungkan kabel ke speaker. Sambungkan ujung kabel setiap speaker yang benar sesuai dengan kode warna:
Penempatan sistem
Ilustrasi berikut ini menunjukkan contoh dari penempatan sistem. Catat bahwa ilustrasi dalam petunjuk ini berbeda dari unit sebenar­nya untuk tujuan penjelasan.
Untuk kemungkinan suara surround terbaik, semua speaker selain subwoofer harus ditempatkan pada jarak yang sama dari posisi
mendengarkan (
).
Menghubungkan 15
Speaker depan kiri (L)/
A
Tempatkan speaker depan pada sisi dari monitor atau layar dan sebisa mungkin sejajar dengan permukaan layar.
Subwoofer : Penempatan dari subwoofer tidak
C
begitu penting, karena suara rendah bass tidak terlalu terarah. Tetapi lebih baik menempakan subwoofer dekat speaker depan. Belokkan sedikit ke ruangan tengah untuk mengurangi pantulan ke dinding.
Unit
D
Speaker depan kanan (R):
B
2
Menghubungkan
Menghubungkan16
Menghubungkan ke TV anda
Buatlah salah satu hubungan berikut ini, tergantung pada kemampuan peralatan yang anda miliki.
Catatan
,
Tergantung pada TV dan perangkat lain yang
2
Menghubungkan
ingin anda sambungkan, ada banyak cara untuk menghubungkan player. Gunakan hanya salah satu cara menghubungkan di panduan ini.
Lihat Panduan Pemilik TV, Stereo Sistem anda atau jika perlu juga panduan alat lain untuk membuat sambungan yang terbaik.
Perhatian
>
Pastikan player terhubungkan secara langsung ke TV. Atur TV ke channel input video yang benar.
Jangan hubungkan player melalui VCR Gambar dapat terganggu oleh sistem proteksi penggandaan.
Menghubungkan HDMI Out
Jika anda memiliki TV atau monitor HDMI, anda dapat menghubungkan ke unit ini menggunakan kabel HDMI (Tipe A, Kabel HDMI™) kecepatan tinggi. Hubungkan jack HDMI OUT pada unit ke jack HDMI IN pada TV kompatibel HDMI atau monitor. Atur sumber TV ke HDMI (Lihat pada Panduan Pemilik TV).
Unit
TV
Tip
,
Anda dapat menikmati sepenuhnya sinyal audio dan
video digital bersamaan dengan hubungan HDMI ini.
Ketika anda menggunakan hubungan HDMI,
anda dapat merubah resolusi pada output HDMI. (Lihat “Pengaturan Resolusi” halaman 18.)
Perhatian
>
Pengubahan resolusi ketika hubungan sudah berjalan dapat mengakibatkan kerusakan. Untuk mengatasinya, matikan player kemudian nyalakan kembali.
Ketika hubungan HDMI dengan HDCP tidak terbaca. Layar TV akan berubah ke layar hitam atau hijau atau gangguan seperti salju mungkin terjadi di layar. Dalam hal ini, periksa hubungan HDMI, atau lepaskan kabel HDMI.
Menghubungkan 17
Unit
TV
Kuning
Catatan
,
Jika perangkat HDMI yang terhubung tidak menerima output audio dari unit, suara perangkat audio HDMI kemungkinan distorsi atau tidak ada output.
Ketika anda menghubungkan peralatan kompatibel dengan HDMI atau DVI pastikan hal-hal berikut:
- Coba matikan peralatan HDMI/DVI dan recorder ini. Berikutnya, nyalakan peralatan HDMI/DVI dan biarkan peralatan tersebut sekitar 30 detik, kemudian nyalakan unit ini.
- Input video perangkat yang dihubungkan diatur dengan benar untuk unit ini.
- Perangkat yang terhubung kompatibel dengan input video 720 x 480i (atau576i), 720 x 480p (atau 576p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i atau 1920 x 1080p.
Tidak semua perangkat HDMI atau DVI kompatibel-HDCP bekerja pada unit ini.
- Gambar tidak akan ditampilkan dengan sempurna pada perangkatnon-HDCP.
Unit ini tidak melakukan pemutaran dan layar
- TV berubah ke layar hitam atau hijau atau bintik noise dapat terjadi di layar.
Jika ada noise atau garis pada layar, silahkan periksa kabel HDMI dan gunakan kabel versi lebih tinggi dari kabel HDMI™ Kecepatan Tinggi.
Catatan
,
Tergantung jenis disk atau status pemutaran, beberapa pengoperasian SIMPLINK mungkin ber­beda dari yang anda harapkan atau tidak bekerja.
Menghubungkan Video
Hubungkan jack VIDEO OUT pada unit ke jack video in pada TV menggunakan kabel video .
Anda dapat mendengarkan suara melalui sistem speaker.
2
Menghubungkan
Apa itu SIMPLINK?
Sebagian fungsi dari unit ini dikontrol melalui remote control TV ketika unit ini dan TV LG dengan SIMPLINK dihubungkan melalui sambungan HDMI.
Fungsi yang dapat dikontrol melalui remote control TV LG; Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Power O, dll.
Lihat pada buku panduan TV untuk lebih jelasnya mengenai fungsi SIMPLINK.
TV LG dengan fungsi SIMPLINK memiliki logo seperti yang ditunjukkan diatas.
Menghubungkan18
Pengaturan resolusi
Unit menyediakan beberapa resolusi output untuk HDMI OUT. Anda dapat merubah resolusi meng­gunakan menu [Pengaturan].
1. Tekan n HOME.
2.
Gunakan A/D memilih [Pengaturan] dan tekan b ENTER . Menu [Pengaturan] muncul.
2
Menghubungkan
Gunakan W/S untuk memilih pilihan [Tampilan]
3.
lalu tekan D untuk pindah ke level kedua.
4. Gunakan W/S untuk memilih pilihan [Resolusi] lalu tekan D untuk pindah ke level ketiga.
5.
Gunakan W/S untuk memilih resolusi yang diingin­kan lalu tekan b ENTER konrmasi pilhan anda.
Catatan
,
Jika TV anda tidak menerima resolusi yang telah anda set pada player, anda dapat mengatur resolusi ke 480p (atau 576p) sebagai berikut:
Tekan Z STOP selama lebih dari 5 detik.
Resolusi Video Output
Resolusi yang ditampilkan di jendela tampilan dan output resolusi mungkin berbeda sesuai dengan jenis sambungan.
[HDMI OUT ]: 1080p, 1080i, 720p dan 480p (atau 576p) dan 480i (atau 576i)
[VIDEO OUT]: 480i (atau 576i)
2
Unit
Merah Putih
Ke jack audio output pada komponen anda (TV, VCR, dll.)
Mendengarkan musik dari player portabel atau perangkat eksternal anda
Unit dapat digunakan untuk memutar musik dari berbagai player portabel atau perangkat eksternal.
1. Hubungkan player portable ke konektor PORT. IN (PORTABLE IN) pada unit.
Atau
Hubungkan perangkat eksternal ke konektor
AUX (L/R) INPUT pada unit.
2.
Hidupkan power dengan menekan 1/! (POWER).
3. Pilih fungsi PORTABLE atau AUX dengan menekan P RADIO&INPUT.
4. Hidupkan player portable atau perangkat eksternal dan mulai pemutaran.
Menghubungkan 19
Menghubungkan
Menghubungkan Peralatan Opsional
Menghubungkan AUX In
Hubungkan Output dari perangkat tambahan ke konektor AUX (L/R) INPUT .
Menghubungkan AUDIO (PORT. IN) In
Hubungkan output dari perangkat portable (MP3 atau PMP dsb) ke konektor AUDIO (PORT. IN) input.
Menghubungkan 19
Catatan
,
Jika TV ada hanya memiliki satu output untuk audio (mono), hubungkan ke jack audio kiri (putih) pada unit.
Menghubungkan Peralatan Opsional
Menghubungkan AUX In
Hubungkan Output dari perangkat tambahan ke konektor AUX (L/R) INPUT .
Unit
Ke jack audio output pada komponen anda (TV, VCR, dll.)
Merah Putih
Menghubungkan AUDIO (PORT. IN) In
Hubungkan output dari perangkat portable (MP3 atau PMP dsb) ke konektor AUDIO (PORT. IN) input.
MP3 player, dll...
Mendengarkan musik dari player portabel atau perangkat eksternal anda
Unit dapat digunakan untuk memutar musik dari berbagai player portabel atau perangkat eksternal.
1. Hubungkan player portable ke konektor PORT. IN (PORTABLE IN) pada unit.
Hubungkan perangkat eksternal ke konektor
AUX (L/R) INPUT pada unit.
2.
Hidupkan power dengan menekan 1/! (POWER).
3. Pilih fungsi PORTABLE atau AUX dengan menekan P RADIO&INPUT.
4. Hidupkan player portable atau perangkat eksternal dan mulai pemutaran.
Atau
Menghubungkan20
Menghubungkan USB
Hubungkan port USB dari USB Memory (atau MP3 player, dsb.) ke port USB pada bagian depan unit.
2
Menghubungkan
Catatan
,
Melepaskan Perangkat USB dari unit.
1. Pilih mode fungsi yang berbeda atau tekan STOP dua kali berturut-turut.
Z
2. Lepaskan perangkat USB dari unit.
Perangkat USB yang kompatibel
MP3 Player : Player MP3 tipe Flash.
USBFlash Dr ive : Perangkat yang mendukung
USB2.0 atau USB1.1.
Fungsi USB pada unit ini tidak mendukung di sebagian perangkat USB.
Persyaratan perangkat USB
Perangkat yang memerlukan program instalasi tambahan tersambung ke komputer, tidak didukung.
Jangan melepaskan USB ketika sedang beroperasi.
Untuk USB kapasitas besar, memakan waktu lebih lama beberapa menit untuk mencari.
Untuk mencegah hilang data, back up semua data.
Jika anda menggunakan kabel tambahan USB atau USB hub, perangkat USB mungkin tidak dikenali.
Menggunakan sistem le NTFS tidak didukung. (Hanya FAT (16/32) le sistem yang didukung.)
Unit ini tidak mendukung ketika jumlah dari total le adalah 1000 atau lebih.
Eksternal HDD, Card reader, perangkat terkunci, atau perangkat keras jenis usb tidak didukung.
Port USB pada unit tidak dapat terhubung ke PC. Unit tidak dapat digunakan sebagai perangkat penyimpanan.
Beberapa USB mungkin tidak bekerja dengan unit ini.
Menghubungkan 21
Menghubungkan OPTICAL In
Hubungkan output optical dari Unit (atau perangkat Digital dsb.) ke konektor OPTICAL IN.
Ke jack digital optical output dari komponen anda
Pengaturan mudah speaker teater rumahan
Mendengarkan suara dari TV, DVD dan Perangkat Digital dengan mode 5.1 (2.1 atau 2)ch. Meskipun mode power o, jika anda menekan OPTICAL lalu power on dan secara otomatis berubah ke mode AUX OPT.
1. Hubungkan jack OPTICAL IN dari unit ke jack pada optical out dari TV anda (atau Peralatan Digital dsb.)
2. Pilih AUX OPT menggunakan OPTIC AL Untuk memilih AUX OPT secara langsung
3. Dengarkan suara speaker 5.1(2.1 atau 2)ch.
4.
Untuk keluar dari AUX OPT menggunakan OPTICAL Fungsi dikembalikan ke sebelumnya.
2
Menghubungkan
Menghubungkan22
Menghubungkan antena
Hubungkan antena FM yang tersedia untuk mendengarkan radio.
Hubungkan antena kabel FM ke konektor antena FM.
2
Menghubungkan
Catatan
,
Pastikan sepenuhnya memperpanjang kawat antena FM.
23Pengaturan sistem
Penyesuaian Pengaturan Setup
Dengan menggunakan menu Pengaturan, anda dapat mem­buat berbagai penyesuaian item seperti gambar dan suara.
Anda dapat juga mengatur bahasa untuk teks dan menu Pengaturan, diantara banyak hal, untuk lebih jelasnya dari setiap menu Pengaturan, lihat halaman 23 s.d 27.
Pengaturan bahasa dasar OSD
Menampilkan dan keluar Menu Pengaturan
1. Tekann HOME.
2. Pilih [Pengaturan] menggunakan AD.
3. Tekan b ENTER.
- Opsional
Pada saat pertama kali penggunaan unit ini, menu pengaturan bahasa awal muncul pada layar TV anda. Anda harus melengkapi pilihan bahasa awal sebelum menggunakan unit. Inggris akan dipilih sebagai bahasa awal.
Press 1 (POWER) to turn the unit on. The
1.
Tekan 1/! (POWER) untuk menyalakan unit. Menu
language setup menu will appear on the screen.
pengaturan bahasa akan muncul pada layar.
2. Gunakan WSAD untuk memilih bahasa lalu
ENTER.
tekan b Menu konrmasi akan muncul.
4. Tekan n HOME atau x RETURN untuk
Mengenai menu bantuan untuk Pengaturan
Menampilkan [Menu Awal].
Menampilkan menu [Pengaturan]
keluar Menu [Pengaturan].
Menu Tombol Pengoperasian
ws
Move
a
Move
d
Move
x
Close
b
Select
WS
A
D
RETURN
x
ENTER Konrmasi menu
b
Pindah ke menu lainnya.
Pindah ke level sebelumnya.
Pindah ke level atau menu pilihan berikutnya.
Keluar menu [Pengaturan] atau [Atur Speaker 2.1].
3
Pengaturan sistem
3.
Gunakan AD untuk memilih [Enter] lalu tekan b ENTER untuk selesai pengaturan bahasa.
Pengaturan sistem24
Bahasa
Menu Bahasa
Pilih bahasa untuk menu Pengaturan dan tampilan pada layar tampilan.
Audio Disk / Teks Disk / Menu Disk
Pilih bahasa yang anda kehendaki untuk Audio track (audio disk), teks disk, dan menu disk.
[Asli]
Lihat bahasa aslinya yang digunakan ketika
3
Pengaturan sistem
disk direkam.
[Lainnya]
Untuk memilih bahasa lain, tekan tombol numerik kemudian b ENTER untuk memasuk­kan angka 4-digit yang sesuai dengan daftar kode bahasa di halaman 40. Jika anda memasuk­kan kode bahasa yang salah, tekan CLEAR.
[Mati (untuk Teks Disk)]
Mematikan Teks.
Tampilan
Format TV
Pilih sesuai format TV untuk digunakan berdasar­kan bentuk dari layar TV anda.
[4:3]
Pilih ketika TV 4:3 standar terhubung.
[16:9]
Pilih ketika TV lebar 16:9 terhubung.
[Panscan]
Secara otomatis menampilkan gambar yang luas di seluruh layar dan memotong bagian­bagian yang tidak muat. (Jika disk / le tidak kompatibel dengan Pan Scan, gambar ditampil­kan pada rasio Letterbox.)
Resolusi
Set output resolusi dari sinyal video HDMI. Lihat ke “Pengaturan resolusi” untuk lebih jelasnya mengenai resolusi (halaman 18).
[Auto]
Jika jack HDMI OUT terkoneksi pada TV yang menyediakan tampilan informasi (EDID), secara otomatis memilih resolusi terbaik sesuai yang terhubung ke TV. Jika hanya VIDEO OUT terhubung, ini akan merubah resolusi ke 480i (atau 576i) sebagai resolusi standar.
[1080p]
Keluaran 1080 baris dari video progresif
[1080i]
Keluaran 1080 baris dari video interlaced.
[720p]
Keluaran 720 baris dari video progresif.
[480p (atau 576p)]
Keluaran 480 (atau 576) baris dari video progresif.
[480i (atau 576i)]
Keluaran 480 (atau (576) baris dari video interlaced.
Mode Tampilan
Pengaturan mode tampilan hanya bekerja ketika mode Format TV diatur ke 4:3.
[Letterbox]
Menampilkan gambar yang luas dengan pita hitam di bagian atas dan bawah layar.
25Pengaturan sistem
,
Catatan
Audio
Atur Speaker 2.1
Buat pengaturan berikut untuk decoder surround built-in 2.1 channel.
1. Pilih [Atur Speaker 2.1] pada menu [Audio].
2. Tekanb ENTER. [Speaker 2.1] muncul.
3. GunakanAD untuk memilih speaker.
4.
Sesuaikan pilihan menggunakan tombol WSAD .
5.
Kembali ke menu sebelumnya dengan menekan x
RETURN.
[Speaker]
Pilih speaker yang anda ingin untuk disesuaikan.
Pengaturan speaker tertentu dilarang oleh perjanjian lisensi Dolby Digital.
[Ukuran]
Karena pengaturan speaker sudah tetap, anda tidak dapat mengubah pengaturannya.
[Volume]
Sesuaikan tingkat output setiap speaker.
[Jarak]
Mengatur jarak antara setiap speaker dan posisi mendengarkan.
[Mulai Tes Speaker]
Pilih [Mulai Tes Speaker] menggunakan WS dan tekan b ENTER. Tekanb ENTER kembali untuk stop. Atur volume untuk menyamakan volume dari sinyal tes yang disimpan dalam sistem.
3
Pengaturan sistem
Pengaturan sistem26
DRC (Dynamic Range Control)
Membuat suara tetap jelas ketika volume dikecilkan (hanya Dolby Digital). Atur ke [Aktif] untuk efek ini.
Vokal
Pilih [Aktif] untuk menggabungkan channel karaoke pada stereo normal.
Fungsi ini hanya efektif untuk DVD karaoke multi-channel.
HD AV Sync
Terkadang TV Digital mengalami penundaan antara gambar dan suara. Jika hal ini terjadi anda dapat memperbaiki dengan mengatur penundaan
3
suara yang secara efektif menunggu gambar tiba:
Pengaturan sistem
hal ini disebut HD AV Sync. Gunakan WS (di remote control) untuk melihat kebawah atau keatas jumlah penundaan, dimana anda dapat mengatur diantara 0 dan 300m detik.
Semi Karaoke
Ketika bab/ judul/ track selesai seluruhnya, fungsi ini menampilkan nilai pada layar dengan suara riuh sorak.
[Aktif]
Ketika anda selesai bernyanyi nilai akan muncul pada layar.
[Mati]
Riuh sorak dan skor tidak muncul di layar.
Catatan
,
Disk DVD, DVD Karaoke dengan lebih dari 2 track adalah disk yang ditawarkan untuk fungsi ini.
Ketika anda menonton lm, “Matikan" Semi Karaoke pada menu SETUP atau nikmati tanpa menghubungkan MIC jika riuh sorak atau nilai muncul ketika penggantian bab.
Fungsi ini beroperasi pada mode DVD/CD.
Fungsi Semi Karaoke hanya dapat digunakan ketika mikrofon dihubungkan.
Jika Anda tidak menggunakan mikrofon, kecil­kan volume dan cabut mikrofon.
Kunci (Kontrol Orangtua)
Pengaturan awal dari Kode Wilayah:
Bila anda menggunakan unit ini untuk pertama kalinya, anda harus mengatur Kode Wilayah.
1. Pilih menu [Kunci] dan kemudian tekan D.
2. Tekan D.
Untuk mengakses pilihan [Kunci], masukkan kode pengaman yang dibuat. Masukkan kode pengaman dan tekan b ENTER. Masukkan kembali dan tekan b ENTER untuk verikasi. Jika ada kesalahan sebelum menekan b ENTER, tekan CLEAR.
3. Pilih karakter pertama dengan tombol WS.
4. Tekan b ENTER dan pilih karakter kedua menggunakan tombol WS.
5. Tekan b ENTER untuk konrmasi pilihan kode Wilayah Anda.
Rating
Pembatasan pemutaran dari rating DVD berdasar­kan dari isinya. Tidak semua disc ada tingkatan.
1. Pilih [Rating] pada menu [KUNCI] lalu tekan
.
D
2.
Masukkan kode pengaman dan tekan b ENTER.
3. Gunakan tombol WS untuk memilih tingkatan dari 1 sampai 8.
[Rating 1-8]
Tingkatan satu (1) pembatasan paling banyak dan tingkatan delapan (8) paling sedikit.
[Buka Kunci]
Jika Anda memilih buka kunci, kontrol orangtua tidak aktif dan disk diputar penuh.
4. Tekan b ENTER konrmasi pilihan rating anda.
27Pengaturan sistem
Kode Pengaman
Anda dapat memasukkan atau merubah Kode Pengaman.
1.
Pilih [Kode Pengaman] pada menu [Kunci] dan lalu tekan D.
2. Tekan b ENTER.
3.
Masukkan Kode Pengaman dan tekan b ENTER. Untuk merubah Kode Pengaman, tekan b ENTER
ketika pilihan [Ganti] tersorot. Masukkan Kode Pengaman dan tekan b ENTER. Masukkan kembali dan tekan b ENTER untuk verikasi.
4. Tekan n HOME untuk keluar menu.
Catatan
,
Jika anda lupa Kode Pengaman anda, anda dapat menghapusnya dengan langkah-langkah berikut:
1. Pilih menu [Pengaturan] pada [Menu Awal].
2. Masukkan nomor 6-digit “210499” dan tekan b ENTER. Kode Pengaman akan terhapus.
Kode Wilayah
Masukkan kode wilayah yang standarnya digunakan menentukan rating disc DVD video, berdasarkan daftar di halaman 39.
1. Pilih [Kode Wilayah] pada menu [Kunci] lalu
tekan D.
2.
Masukkan kode pengaman dan tekan b ENTER.
3. Pilih karakter pertama dengan tombol WS.
4. Tekan b ENTER dan pilih karakter kedua menggunakan tombol WS.
5. Tekan b ENTER untuk konrmasi pilihan kode wilayah anda.
Lainnya
DivX(R) VOD
MENGENAI DIVX VIDEO: DivX® merupakan format video digital dibuat oleh DivX, LLC, anak perusahaan dari Rovi Corporation. Ini merupakan perangkat DivX Certied® yang telah melewati tes yang ketat untuk me­mastikan dapat memutar video DivX. Kunjungi divx.com untuk informasi lebih lanjut dan software pendukung untuk mengkonversi le Anda ke video DivX.
MENGENAI DIVX VIDEO-ON-DEMAND:Perangkat DivX Certied® harus terdaftar untuk memainkan video DivX Video-on-Demand(VOD) yang dibeli. Untuk mendapatkan kode registrasi Anda, cari bagian DivX VOD dalam menu pengaturan perangkat anda. Kunjungi ke vod.divx.com untuk informasi lebih lanjut tentang bagaimana melengkapi pendaftaran Anda.
[Daftar]
Menampilkan kode registrasi unit anda.
[Batal Daftar]
Menonaktifkan unit anda dan menampilkan kode penonaktifan.
Catatan
,
Semua video yang didownload dari DivX VOD hanya dapat diputar pada unit ini.
3
Pengaturan sistem
Mengoperasikan28
Menggunakan Menu Awal
1. Tekann HOME Menampilkan [Menu Awal].
2. Pilih pilihan menggunakan AD.
3. Tekanb ENTER kemudian pilih pilihan menu.
[M usik] – Menampilkan menu [MUSIK ].
[Film] – Mulai pemutaran media video atau
menampilkan menu [FILM].
[Foto] – Menampilkan menu [FOTO].
[Pengaturan] – Menampilkan menu [Pengaturan].
Catatan
,
4
Mengoperasikan
Anda tidak dapat memilih pilihan [Musik], [Film] atau [Foto] ketika perangkat USB tidak terhubung atau disk tidak dimasukkan.
Pengoperasian Dasar
1.
Masukkan disk menggunakan B OPEN/CLOSE atau hubungkan perangkat USB ke port USB.
2. Tekann HOME. Menampilkan [Menu Awal].
3.
Pilih pilihan menggunakan AD. Jika anda memilih pilihan [Film], [Foto] atau [Musik] ketika anda menghubungkan dua atau lebih perangkat, muncul seperti di bawah. Pilih media lalu tekan b
4. Tekanb ENTER lalu pilih pilihan menu.
Catatan
,
Pada kebanyakan disk Audio CD dan DVD-ROM, playback mulai secara otomatis.
Unit hanya memutar le musik di dalam perangkat penyimpan USB atau disk secara otomatis.
ENTER.
29Mengoperasikan
Untuk Lakukan ini
Stop TekanZ STOP.
Playback
Pause TekanM PAUSE/STEP.
Frame-by-
Frame playback
Melewatkan ke chapter/ track/ le
berikutnya/
sebelumnya
Menemukan
titik secara cepat
dengan memutar
cepat le maju
atau mundur.
Memutar secara
berulang atau
secara acak
Tekand PL AY, MONO/ STEREO.
TekanM PAUSE/STEP berulang untuk memutar judul Frame-by-Frame. (hanya DVD, DivX)
Ketika playback, tekan
SKIP untuk pindah ke
V
chapter/ track/ le berikutnya atau kembali ke awal dari chapter/ track/ le yang aktif.
Tekan
C
dengan cepat untuk kembali ke chapter/track/ le sebelumnya.
Ketika playback, tekan c/
SC AN berulang untuk
v
memilih kecepatan pencarian.
Untuk kembali ke kecepatan normal, tekan d PL AY, MONO/ STEREO.
Tekan h REPEAT berulang, dan judul, bab atau track yang aktif akan diputar kembali secara berulang atau secara acak.
- D VD : Bab/ Judul/ Mati
- DivX : Judul/ Semua/ Mati
- Audio CD/ MP3/ WMA : Track/ Semua/ Acak/ Mati
C/
SKIP dua kali
Pengoperasian Lainnya
Tampilan Informasi Disk di layar
Anda dapat menampilkan berbagai informasi mengenai disc yang dimasukkan pada layar.
1. Tekan m INFO/DISPLAY untuk menampil-
kan berbagai informasi playback. Item ditampilkan berbeda tergantung pada jenis disk atau status pemutaran.
2.
Anda dapat memilih item dengan menekan WS dan merubah atau memilih seting dengan menekan AD.
Judul – Nomor judul aktif/ Jumlah total dari judul.
Bab – Nomor bab aktif/ Jumlah total dari
bab.
Waktu – Sisa waktu pemutaran.
Audio – Pilihan bahasa atau kanal audio.
Teks – Pilihan Teks.
Sudut – Pilihan sudut/jumlah nomor dari sudut.
Catatan
,
Jika tidak ada tombol yang ditekan dalam beberapa detik, tampilan di layar menghilang.
4
Mengoperasikan
Memperlambat
kecepatan
pemutaran
Dalam mode pause, tekan SLOW (c atau v) untuk memilih kecepatan diinginkan. (hanya DVD, DivX) File DivX tidak dapat mem­perlambat pemutaran mundur.
SCAN
Mengoperasikan30
Menampilkan Menu DVD
r
Ketika anda memutar DVD yang terdiri beberapa menu, anda dapat memilih menu diinginkan menggunakan Menu.
1. Tekan DISC MENU. Menu disk muncul.
2. Pilih menu menggunakan
3.
Tekan d PL AY, MONO/STEREO untuk konrmasi.
WSAD
Menampilkan Judul DVD
r
Ketika anda memutar DVD yang terdiri banyak judul, anda dapat memilih judul yang diinginkan menggunakan Menu.
1. Tekan TITLE. Judul disk muncul.
2. Pilih menu menggunakan
3.
4
Mengoperasikan
Tekan d PL AY, MONO/STEREO untuk konrmasi.
WSAD
WSAD
.
Pemutaran 1.5 kali lebih cepat
r
Kecepatan 1.5 memungkinkan anda melihat gambar dan mendengar suara lebih cepat dari yang diputar pada kecepatan normal.
1. Ketika playback, tekan d PL AY, MONO/ STEREO pemutaran 1.5 kali lebih cepat. “dX1.5” muncul di layar.
2.
Tekan d PL AY, MONO/STEREO kembali untuk keluar.
Screen Saver
Screen saver muncul ketika Anda meninggalkan unit dalam mode Stop selama sekitar lima menit.
Mulai memutar dari waktu yang ditentukan
ry
Untuk mulai pemutaran di setiap waktu yang dipilih pada le atau judul.
1. Tekanm INFO/DISPL AY ketika playback.
2.
Tekan WS untuk memilih ikon waktu jam dan “--:--:--” muncul.
Masukkan waktu mulai yang dikehendaki dalam
3. jam, menit, dan detik dari kiri ke kanan. Jika anda salah memasukkan angka, tekan CLEAR untuk menghapus angka yang anda masukkan. Kemudian masukan angka yang benar. Sebagai contoh, untuk menemukan adegan di 1 jam, 10 menit, dan 20 detik, masukkan “11020” dengan menggunakan tombol numerik.
4. Tekanb ENTER untuk konrmasi. Pemutaran mulai dari waktu yang dipilih.
Melanjutkan pemutaran
ryut
Unit merekam titik dimana anda menekan
STOP tergantung pada disk.
Z
Jika “MZ (R esume Stop)” muncul sebentar di layar,
.
tekan d PL AY, MONO/STEREO untukmelanjutkan pemutaran (dari titik adegan).
Jika anda menekan Z STOP dua kali atau mengeluar­kan disk “Z”(Complete Stop) muncul pada layar. Unit akan menghapus titik berhenti.
Catatan
,
Titik melanjutkan mungkin dihapus ketika
The resume point may be cleared when a
y
tombol ditekan (misalnya; 1/! POWER,
button is pressed (for example; 1 (POWER),
B OPEN/CLOSE, dll.).
OPEN/CLOSE, etc).
B
Fungsi ini mungkin tidak bekerja pada beberapa disk atau judul/track.
Mengubah kode halaman teks
y
Jika subtitle tidak tampil dengan benar, anda dapat merubah kode halaman teks untuk me­nampilkan le teks dengan benar.
1.
Ketika playback, tekan m INFO/DISPL AY untuk menampilkan tampilan di layar.
2. Gunakan WS memilih pilihan [Hal. Kode].
3.
Gunakan AD memilih kode pilihan dikehendaki.
4.
Tekan x RE TURN untuk keluar tampilan di layar.
31Mengoperasikan
Pemutaran Ditandai
ut
Fungsi tanda memungkinkan anda untuk menyimpan le favorit anda dari setiap disk atau perangkat USB di memori unit.
1. Pilih [Musik] pada [Menu Awal].
Kembali ke folder diatas. (Hanya MP3/ WMA)
Informasi le akan ditampilkan sesuai dengan informasi ID3TAG pada le musik yang sesuai. (Hanya MP3)
Memilih semua track/ le.
Batal memilih semua track/ le.
Pindah ke daftar le sebelumnya
2.
Pilih musik yang dikehendaki di [Daftar] menggunakan
lalu tekan MARKER untuk memunculkan
WS
tanda pada daftar.
3. Tekan
4. Pilih mode putar menggunakan
ENTER atau d PL AY, MONO/STEREO.
b
Menampilkan mode putar.
ENTER.
b
atau berikutnya.
dan tekan
WS
Menghapus tanda
1. GunakanWS untuk memilih track yang anda ingin hapus dari le ditandai.
2. Tekan MARKER.
Menghapus semua tanda
Gunakan tekan b
WSAD
ENTER dalam mode program edit.
Catatan
,
Penanda juga dibersihkan ketika disk atau perangkat USB dilepaskan, unit dimatikan atau fungsi diganti ke yang lain.
memilih [Batalkan Semua] lalu
4
Mengoperasikan
[Tandai Yg Diputar]
Pemutaran ditandai.
[Sedang Diputar]
Pemutaran normal.
Catatan
,
Jika anda ingin untuk memilih semua le pada daftar, pilih [Pilih Semua] dan tekan b ENTER.
Mengoperasikan32
Melihat file FOTO
i
Unit ini dapat memutar disk dengan file foto.
1. Pilih [Foto] pada [Menu Awal] dan tekan
ENTER.
b
Pindah ke daftar file sebelumnya
Kembali ke folder
4
Mengoperasikan
diatas.
2.
Tekan WS untuk memilih folder, dan lalu tekan b
ENTER.
3.
Jika ingin menampilkan slide show, tekan WS untuk menyorot file dan tekan d PL AY, MONO/
STEREO.
Mengenai menu bantuan dalam menu [Foto]
Menu Tombol Pengoperasian
Slide
d,
Show
wsad
Move
b
Select
x
Close
d,
PLAY, MONO/
STEREO
SWAD
ENTER
b
RETURN
x
atau berikutnya.
Menampilkan slide
show.
Pindah ke file atau konten lainnya.
Menampilkan file tertentu.
Kembali ke [Menu Awal].
Mengenai menu bantuan dalam layar penuh
Menu Tombol Pengoperasian
m
Menu
a/d
Prev./ Next
x,
Close
INFO/
DISPLAY
A/D
RETURN
Menampilkan Pilihan menu.
Pindah ke file lainnya. Kembali ke menu
x
[Foto].
Pilihan saat melihat foto
Anda dapat menggunakan berbagai pilihan selama melihat foto dalam layar penuh.
1. Saat melihat foto dalam layar penuh, tekan
m INFO/DISPL AY menampilkan pilihan menu.
2. Pilih pilihan menggunakan
a
b c d e
a Foto aktif/jumlah total dari foto
Gunakan AD melihat foto sebelum/berikut.
b
Slide Show z/
mulai atau pause slide show.
c
Kcptn x3/ x2/ x1 – Gunakan untuk memilih kecepatan tunda antar foto dalam slide show.
d
Putar – T
e
Lihat Daftar – Tekan kembali ke menu [Foto].
ekan
SWAD
Tekan
M
ENTER memutar foto.
ENTER untuk
.
ENTER untuk
ENTER
33Mengoperasikan
Pengaturan waktu tidur
Tekan SLEEP sekali atau lebih untuk memilih waktu tunda antara 10 dan 180 menit, setelah itu unit akan dimatikan.
Untuk memeriksa waktu tersisa, tekan SLEEP.
Untuk membatalkan fungsi tidur, tekan SLEEP berulang hingga “SLEEP 10” muncul, dan tekan SLEEP sekali lagi ketika "SLEEP 10" ditampilkan.
Catatan
,
Anda dapat memeriksa sisa waktu sebelum unit dimatikan.
Tekan SLEEP sisa waktu muncul dalam jendela tampilan.
Dimmer
Tekan SLEEP sekali. Jendela tampilan akan gelap setengahnya. Untuk membatalkannya, tekan SLEEP berulang kali sampai redup dimatikan.
Mematikan suara sementara
Tekan
MUTE menghilangkan suara unit anda.
Anda dapat menghilangkan suara anda, misalnya, untuk menjawab telepon, muncul MUTE dalam jendela tampilan.
Memori Adegan Terakhir
y
Unit ini mengingat adegan terakhir dari disk yang diputar terakhir. Adegan terakhir tersimpan di memori meskipun Anda telah mengeluarkan disk atau memati­kan unit. Apabila disk yang dimasukkan adegannya di­simpan memori, adegan secara otomatis dipanggil.
Power Resume - Opsional
r
Jika listrik tiba-tiba padam, menghidupkan unit dan kemudian memainkan posisi di mana isi sedang dimainkan. Sistem periodik akan menyimpan status pemutaran saat ini.
Pemilihan sistem - Opsional
Anda harus memilih mode sistem yang tepat untuk sistem TV anda. Tekan dan tahan M PAUSE/STEP selama lebih dari lima detik untuk dapat memilih sebuah sistem dalam [Menu Home].
Catatan
,
Jika perangkat USB terhubung atau disk di­masukkan, fungsi ini tidak dioperasikan.
Menyesuaikan pengaturan level speaker
Anda dapat mengatur tingkat suara dari setiap speaker.
1.
Tekan SPEAKER LE VEL berulang untuk memilih speaker yang dikehendaki untuk diatur.
2.
Tekan VOL -/+ untuk mengatur level suara dari speaker yang dipilih saat menu pengaturan level ditampilkan pada jendela tampilan.
3. Ulangi dan atur level suara dari speaker lainnya.
VOCAL FADER
Anda dapat menikmati fungsi karaoke, dengan mengurangi vocal penyanyi dari musik dalam berbagai sumber. (MP3/ WMA/ CD) Tekan VOC AL FADER dan “FADE ON” akan muncul pada jendela tampilan.
Untuk membatalkan, tekan VOC AL FADER kembali.
Kualitas dari VOC AL FADER mungkin berbeda tergantung dari kondisi perekaman dari le musik.
Catatan
,
Fungsi ini hanya tersedia untuk digunakan ketika mikrofon terhubung.
Hal ini tidak tersedia pada sumber MONO.
Auto Power Down
Unit ini akan mati sendiri untuk menghemat konsumsi listrik ketika unit utama tidak terhubung ke perangkat eksternal dan tidak digunakan selama 20 menit.
Begitu juga unit ini setelah enam jam karena unit utama telah terhubung ke perangkat lain meng­gunakan input analog.
4
Mengoperasikan
Mengoperasikan34
Pengoperasian Radio
Pastikan bahwa antena FM terhubung. (Lihat halaman 22.)
Mendengarkan radio
1. Tekan P R ADIO&INPUT sampai FM muncul
pada jendela tampilan. Stasiun yang diterima terakhir disetel masuk.
2. Tekan dan tahan TUNING (-/+) selama dua detik sampai indikasi frekuensi mulai berubah, kemudian lepaskan. Penalaan berhenti ketika unit mendapatkan stasiun.
Atau
Tekan TUNING (-/+) secara berulang.
3. Atur volume suara dengan menekanVOL(-/+) secara berulang.
4
Mencari stasiun radio
Mengoperasikan
Anda dapat mencari 50 stasiun untuk FM.
Sebelum penalaan, pastikan bahwa anda telah mengecilkan volume.
1. Tekan P R ADIO&INPUT sampai FM muncul pada jendela tampilan.
Pilih frekuensi yang dikehendaki menggunakan
2. TUNING (-/+).
3. Tekan b ENTER nomor penyetelan akan berkedip di jendela tampilan.
4. Tekan PRESE T (-/+) untuk memilih nomor penyetelan yang anda inginkan.
5. Tekan b ENTER. Stasiun tersimpan.
6.
Ulangi langkah 2 s.d 5 untuk menyimpan stasiun lainnya.
Menghapus stasiun tersimpan
1. Tekan PRESE T - / + untuk memilih nomor penyetelan yang anda ingin hapus.
2. Tekan CLEAR, nomor penyetelan akan berkedip di jendela tampilan.
3. Tekan CLEAR kembali, untuk menghapus nomor penyetelan yang dipilih.
Memperbaiki penerimaan FM yang jelek
Tekan d PL AY, MONO/STEREO pada remote control. Hal ini akan mengubah tuner dari stereo ke mono dan biasanya memperbaiki penerimaan.
Menghapus semua stasiun tersimpan
1. Tekan dan tahan CLEAR selama dua detik. “ERASE ALL” akan berkedip di tampilan unit.
2. Tekan CLEAR untuk menghapus semua stasiun radio tersimpan.
Penyesuaian Suara
Pengaturan mode surround
Sistem ini memiliki sejumlah aneka suara yang sudah di program. Anda dapat memilih mode suara yang diinginkan menggunakan SOUND EFFEC T.
Anda dapat mengubah SOUND EFFEC T dengan AD tombol panah saat informasi efek suara ditampilkan.
Item tampilan untuk equaliser mungkin berbeda tergantung sumber dan efek suara.
Pada Tampilan Penjelasan
NAT PLUS merupakan efek suara
NAT PLUS
NATURAL
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
BASS
LOUDNESS
BYPASS
P-FRONT
POWER FRONT
- Opsional
Natural Plus. Anda dapat me­nikmati efek suara natural sama dengan 5.1 channel.
Anda dapat menikmati suara nyaman dan alami.
Program ini memberikan sebuah atmosr suara yang menarik, memberikan anda perasaan yang sebenarnya dari konser pop rock, jazz atau klasik.
BASS adalah Bass Blast. Ketika playback, Memperkuat efek suara trebel, bass dan surround.
Meningkatkan suara bass dan treble.
Anda dapat menikmati suara tanpa efek equaliser.
Anda dapat menikmati suara harmonis. Mode ini cocok untuk speaker posisi depan ketika semuanya ditempatkan sejajar.
Catatan
,
Dalam beberapa mode surround, sebagian speaker tidak ada suara atau suara rendah. itu tergantung pada mode surround dan sumber dari audio, hal ini tidak berarti rusak.
Anda mungkin perlu mengatur ulang mode surround, setelah mengganti input, kadang­kadang bahkan setelah sound track berubah.
Fungsi ini tidak dioperasikan bila mikrofon ter­hubung ke unit.
35Mengoperasikan
4
Mengoperasikan
Mengoperasikan36
Pengoperasian Lanjutan
Perekaman ke USB
Anda dapat merekam musik atau sumber suara ke perangkat USB dengan menghubungkan USB ke port pada unit.
1. Hubungkan perangkat USB ke unit.
2. Pilih mode dari yang ingin anda untuk rekam. Memutar ulang sumber suara pertama.
3. Mulai perekaman dengan menekan X REC.
4. Untuk berhenti, tekan Z STOP.
[Perekaman semua track/ le]
Merekam ke USB dalam mode stop atau putar.
[Perekaman daftar program]
Setelah menandai le yang dikehendaki dan
4
Mengoperasikan
anda dapat merekam ke USB (Lihat halaman 31).
Ini akan disimpan sebagai berikut
Audio CD
MP3/ WMA
Sumber lainnya
(Tuner, AUX,
Portable)
Catatan
,
Anda dapat memeriksa nilai prosentase rekaman pada rekaman USB di layar selama perekaman. (hanya AUDIO CD atau MP3/ WMA CD)
Selama perekaman MP3/ WMA, tidak ada suara.
Ketika anda stop rekaman saat pemutaran, le yang sudah direkam pada saat itu akan disimpan. (Kecuali le MP3/WMA)
Jangan melepaskan perangkat USB atau me­nonaktifkan unit selama perekaman USB. Jika tidak, le yang tidak lengkap akan terbuat dan tidak dihapus pada PC.
Perekaman melalui mikrofon tidak tersedia.
Jika USB tidak dapat merekam, muncul pesan seperti “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” atau “NO REC” ditampilkan pada jendela tampilan.
Multi card reader atau HDD eksternal tidak dapat digunakan untuk rekaman USB.
Sebuah le direkam oleh 128Mbyte (sekitar 2 jam) ketika anda merekam untuk jangka panjang. Terdapat rekaman kurang dari 4 le.
Dalam status CD-G ,DTS disk rekaman USB tidak beroperasi.
File dalam sub-folder tidak direkam selama perekaman semua track.
Anda tidak dapat merekam lebih dari 999 le.
Nomor dari le rekaman dimasukkan dari nomor terendah. Sehingga jika anda meng­hapus sebagian dari le rekaman, le rekaman berikutnya dapat nomor lebih rendah diantara lainnya.
Pembuatan salinan yang ilegal dari material yang
dikopi-protek, termasuk program komputer, le,
siaran dan perekaman suara, termasuk pelanggaran
dari hak cipta dan tindakan kriminal. Peralatan
ini tidak boleh digunakan untuk keperluan seperti
itu.
Bertanggung jawab
Hormati hak cipta
5
Troubleshooting
Pemecahan Masalah
MASALAH PERBAIKAN
Tidak ada daya Hubungkan power cord ke soket dinding secara benar.
Tidak ada gambar
Suara kecil atau tidak ada
37Pemecahan Masalah
Pilih mode input video yang sesuai pada TV sehingga gambar dari unit muncul di layar TV.
Hubungkan kabel video dengan kuat ke kedua TV dan unit. Pilih mode input yang benar pada unit sehingga anda dapat
mendengar suara dari unit. Sambungkan kabel audio ke terminal hubungan secara benar. Ganti dengan yang kabel audio baru.
Kualitas gambar DVD buruk
DVD/CD tidak memutar disk
Terdengar dengungan ketika DVD
atau CD diputar
Stasiun radio tidak dapat terdengar
dengan baik
Remote control tidak bekerja baik
/ tidak sama sekali
Bersihkan disk menggunakan kain lembut dengan gerakan keluar.
Masukkan disk Masukkan disk yang dapat diputar (Periksa jenis disk, sistem warna,
dan kode regional). Letakkan disk dengan label atau sisi cetak menghadap ke atas. Masukkan Kode Pengaman anda atau ubah level rating. Bersihkan disk menggunakan kain lembut dengan gerakan keluar. Pindahkan unit dan komponen audio jauh dari TV anda. Periksa sambungan antena dan atur posisinya. Hubungkan antena eksternal jika diperlukan. Setel stasiun secara manual. Simpanlah stasiun radio, untuk detail lihat halaman 34. Remote tidak diarahkan langsung ke unit.
Arahkan remote secara langsung ke unit. Remote terlalu jauh dari unit.
Gunakan remote control dalam jarak 23 kaki (7m) dari unit. Ada penghalang antara jalur remote control dan
unit.
Pindahkan penghalangnya. Baterai pada remote control sudah lemah.
Ganti baterai dengan yang baru.
5
Pemecahan Masalah
Lampiran38
Pemeliharaan
Penanganan Unit
Waktu Pengiriman Unit
Mohon simpan karton pengiriman dan bahan pe­ngepakan. Apabila Anda perlu mengirimkan unit ini, agar terlindung secara maksimum, kemas ulang seperti produk ini terkemas seperti aslinya dari pabrik.
Jaga permukaan luar tetap bersih
Jangan gunakan cairan volatile seperti semprotan insektisida dekat unit.
Pengelapan dengan tekanan yang kuat dapat merusak permukaan.
Jangan menempelkan benda dari karet atau plastik pada unit dalam waktu yang lama.
Membersihkan Unit
Untuk membersihkan player, gunakan kain lembut dan kering. Jika permukan benar-benar kotor, gunakan bahan lembut yang dibasahi dengan deterjen. Jangan menggunakan zat pelarut (solven) kuat seperti alkohol, bensena, atau bahan pengencer cat karena zat-zat ini dapat merusak permukaan unit.
Merawat Unit
Unit adalah alat presisi berteknologi tinggi. Jika
6
lensa optik dan bagian penggerak disk (disc
Lampiran
drive) kotor atau aus maka kualitas gambar akan menurun. Untuk informasi rinci, mohon hubungi pusat servis resmi terdekat.
Catatan tentang Disk
Penanganan Disk
Jangan menyentuh permukaan dari disk. Pegang disk dibagian pinggir sehingga sidik jari tidak menempel di permukaan. Jangan menempelkan kertas atau plester pada disk.
Penyimpanan Disk
Setelah menggunakan, letakkan disk di tempat­nya. Jaga agar disk tidak terkena sinar matahari dan jangan meninggalkannya di dalam mobil di bawah sinar matahari langsung.
Pembersihan Disk
Sidik jari dan debu pada disk dapat menyebabkan kualitas gambar yang buruk dan distorsi suara. Sebelum pemutaran, bersihkan disk dengan kain bersih. Lap disk dari tengah ke luar.
Jangan menggunakan bahan pelarut seperti alkohol, thinner, cairan pembersih komersial, atau semprotan anti macet yang diperuntukkan bagi rekaman vinil lama
Lampiran 39
Daftar Kode Wilayah
Pilih kode wilayah dari daftar.
Area Kode Area Kode Area Kode Area Kode
Afghanistan AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Belgium BE
Bhutan BT
Bolivia BO
Brazil BR
Cambodia KH
Canada CA
Chile CL
China
CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croatia HR
Czech Republic CZ
Denmark DK
Ecuador EC
Egypt EG
El Salvador SV
Ethiopia ET
Fiji FJ
Finland FI
France FR
Germany DE
Great Britain GB
Greece GR
Greenland GL
Hong Kong HK
Hungary HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italy
IT
Jamaica JM
Japan JP
Kenya KE
Kuwait KW
Libya LY
Luxembourg LU
Malaysia MY
Maldives MV
Mexico MX
Monaco MC
Mongolia MN
Morocco MA
Nepal NP
Netherlands NL
Antilles AN
New Zealand NZ
Nigeria NG
Norway NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paraguay PY
Philippines PH
Poland
PL
Portugal PT
Romania RO
Russian Federation RU
Saudi Arabia SA
Senegal SN
Singapore SG
Slovak Republic SK
Slovenia SI
South Africa ZA
South Korea KR
Spain ES
Sri Lanka LK
Sweden
SE
Switzerland CH
Taiwan TW
Thailand TH
Turkey TR
Uganda UG
Ukraine UA
United States US
Uruguay UY
Uzbekistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
6
Lampiran
Lampiran40
Daftar Kode Bahasa
Gunakan daftar ini untuk memasukkan bahasa yang anda inginkan untuk seting awal berikut: [Disk Audio], [Teks Disk], dan [Menu Disk].
Bahasa Kode Bahasa Kode Bahasa Kode Bahasa Kode
Sindhi
Singhalese 8373
Slovak 8375
Slovenian 8376
Spanish 6983
Sudanese 8385
Swahili 8387
Swedish 8386
Tagalog 8476
Tajik 8471
Tamil 8465
Telugu 8469
Thai
Tonga 8479
Turkish 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapük 8679
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zulu
6
Lampiran
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanian 8381
Ameharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Aymara 6588
Azerbaijani
Bashkir 6665
Basque 6985
Bengali; Bangla 6678
Bhutani 6890
Bihari 6672
Breton 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Byelorussian 6669
Chinese 9072
Croatian 7282
Czech 6783
Danish 6865
Dutch
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Faroese 7079
Fiji 7074
Finnish 7073
6590
7876
French 7082
Frisian 7089
Galician 7176
Georgian 7565
German
6869
Greek 6976
Greenlandic 7576
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Hebrew 7387
Hindi 7273
Hungarian 7285
Icelandic 7383
Indonesian 7378
Interlingua 7365
Irish 7165
Italian 7384
Japanese 7465
Kannada
7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kirghiz 7589
Korean 7579
Kurdish 7585
Laothian 7679
Latin 7665
Latvian, Lettish 7686
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Macedonian
Malagasy 7771
Malay 7783
Malayalam 7776
Maori 7773
Marathi 7782
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Nepali 7869
Norwegian 7879
Oriya 7982
Panjabi 8065
Pashto, Pushto 8083
Persian 7065
Polish
Portuguese 8084
Quechua 8185
Rhaeto-Romance 8277
Rumanian 8279
Russian 8285
Samoan 8377
Sanskrit 8365
Scots Gaelic 7168
Serbian 8382
Serbo-Croatian 8372
Shona 8378
7775
8076
8368
8472
9085
Merek Dagang dan Lisensi
Diproduksi di bawah lisensi dari Dolby Laboratories. Simbol Dolby dan double-D adalah merk dagang dari Dolby Laboratories.
Ketentuan HDMI dan HDMI High-Denition Multimedia Interface, dan logo HDMI adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC di Amerika Serikat dan negara-negara lainnya.
“DVD Logo” adalah merk dagang dari DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
Lampiran 41
adalah merek dagang dari Rovi Corporation atau
dan
subsidiarinya dan digunakan di bawah lisensi.
Dilindungi oleh satu atau lebih dari paten Amerika berikut: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
6
Lampiran
Lampiran42
Inputs/ Outputs
VIDEO OUT 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, jack RCA x 1
HDMI OUT (video/audio) 19 pin ( Tipe A, konektor HDMI™ )
ANALOG AUDIO IN 2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, jack RCA (L, R) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), jack Optikal x 1
PORT. IN 0.5Vrms (Jack stereo 3.5 mm)
360 x 60.5 x 299 mm tanpa kaki
2.66 kg
41 °F s.d 95 °F (5 °C s.d 35 °C)
5 % s.d 90 %
5 V 0 500 mA
Spesifikasi
Umum
Persyaratan daya Lihat ke main label
Konsumsi Daya Lihat ke main label
Dimensi (P x T x L)
Bobot (kurang-lebih)
Temperatur pengoperasian
Kelembaban Pengoperasian
Bus Power Supply (USB)
360 x 60.5 x 299 mm tanpa kaki
2.66 kg
41 °F s.d 95 °F (5 °C s.d 35 °C)
5 % s.d 90 %
5 V 0 500 mA
Spesifikasi
Umum
Persyaratan daya Lihat ke main label
Konsumsi Daya Lihat ke main label
Dimensi (P x T x L)
Bobot (kurang-lebih)
Temperatur pengoperasian
Kelembaban Pengoperasian
Bus Power Supply (USB)
Spesifikasi
Umum
Persyaratan daya Lihat ke main label
Konsumsi Daya Lihat ke main label
Dimensi (P x T x L)
Bobot (kurang-lebih)
Temperatur pengoperasian
Kelembaban Pengoperasian
Bus Power Supply (USB)
Inputs/ Outputs
Inputs/ Outputs
VIDEO OUT 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, jack RCA x 1
VIDEO OUT 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, RCA jack x 1
HDMI OUT (video/audio) 19 pin ( Tipe A, konektor HDMI™ )
HDMI OUT (video/audio) 19 pin (Type A, HDMI™ Connector )
ANALOG AUDIO IN 2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, jack RCA (L, R) x 1
ANALOG AUDIO IN 2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA jack (L, R) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), jack Optikal x 1
DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), Optical jack x 1
PORT. IN 0.5Vrms (Jack stereo 3.5 mm)
PORT. IN 0.5 Vrms (3.5 mm stereo jack)
A
Mode Stereo
Mode Sur round
167 W + 167 W (3Ω pada 1kH z)
Depan Subwoofer
360 x 60.5 x 299 mm tanpa kaki
(360 x 60.5 x 299) mm without foot
2.66 kg
41 °F s.d 95 °F (5 °C s.d 35 °C)
5 % s.d 90 %
5 V 0 500 mA
167 W + 167 W (3 Ω pada 1 kH z)
167 W (3 Ω pada 60 H z)
6
Lampiran
Tuner
FM Jarak Tuning 87.5 s.d 108.0 MH z atau 87.50 s.d 108.00 MH z
Speaker Depan
Front Speaker
Jenis
Type 2 way 3 speaker
Impedansi
Impedance 3 Ω
Daya masukan rata-rata
Rated Input Power 167 W
Maksimal daya masukan
Max. Input Power 334 W
Ukuran netto (P x T x L)
Net Dimensions (W x H x D) (202 x 470.5 x 202) mm
Berat bersih
Net Weight 1.6 kg
Subwoofer Passive
Passive Subwoofer
Jenis
Type 1 Way 1 Speaker
Impedansi
Impedance 3 Ω
Daya masukan rata-rata
Rated Input Power 167 W
Maksimal daya masukan
Max. Input Power 334 W
Ukuran netto (P x T x L)
Net Dimensions (W x H x D) (240 x 360 x 391) mm
Berat bersih
Net Weight 6.6 kg
Desain dan spesikasi bisa berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
2 way 3 speaker
3 Ω
167 W
334 W
202 x 470.5 x 202 mm
1.6 kg
1 Way 1 Speaker
3 Ω
167 W
334 W
240 x 360 x 391mm
6.6 kg
Lampiran 43
6
6
Lampiran
PT. LG ELECTRONICS INDONESIA
Kawasan Industri MM2100 Blok G
Cikarang Barat, Bekasi, Jawa Barat 17520
INDONESIA
Loading...