MANUAL DEL PROPIETARIO
MINI HI-FI
SISTEMA
Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
CM8450 (CM8450, NS8450F, NS8450W)
www.lg.com/mx
2 Inicio
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES, CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Este símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad advertir al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso, no aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser
de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña el producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua (goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio confinado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico) Ya que este producto puede experimentar funcionamiento defectuoso debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema Láser. Para asegurar el uso apropiado de este aparato, por favor lea este manual de usuario cuidadosamente y consérvelo para consulta futura. Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los especificados en este manual puede resultar en exposiciones peligrosas a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para
garantizar el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo del calentamiento excesivo.
Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación confinada tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione de ventilación adecuada y se haya cumplido con las instrucciones del fabricante.
Inicio 3
PRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación
Para la mayoría de los artefactos se recomienda que sean colocados en un circuito exclusivo;
O sea, un circuito con un solo tomacorriente que alimente solamente a ese artefacto y no tenga otros tomacorrientes ni ramales. Verifique la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o
dañados, los cables de alimentación deshilachados y los aislamientos de los cables dañados o cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede provocar descargas eléctricas o incendios. Examine periódicamente el cable de su aparato y, si su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje de usar el aparato y haga que un centro de servicios autorizado sustituya el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable
de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen encima. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de pared y a los puntos donde el cable sale del artefacto.
El enchufe de corriente es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de corriente debe permanecer de fácil acceso.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Modo seguro para retirar la batería o acumulador del equipo: Retire la batería o acumulador usado siguiendo los pasos en el orden inverso al de instalación. Para prevenir la contaminación del ambiente y una posible amenaza a la salud de humanos y animales, la
batería usada debe ser colocada en un contenedor adecuado en un punto de recolección designado. No se deshaga de las baterías con la basura normal. Se recomienda que use los sistemas locales de recolección de baterías y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a calor excesivo tal como los rayos del sol, el fuego o similares.
1 Inicio
4 Tabla de contenidos
Tabla de contenidos |
|
3 |
Operación |
|
||
|
|
16 |
Operaciones básicas |
|||
|
|
16 |
– Operaciones de CD/USB |
|||
1 |
Inicio |
16 |
– Reproducción automática |
|||
17 |
– Selección de una carpeta y un |
|||||
2 |
Información de seguridad |
|
|
archivo MP3/WMA |
||
18 |
– Eliminación de un archivo MP3/WMA |
|||||
6 |
Características exclusivas |
|||||
18 |
Efecto en la reproducción |
|||||
6 |
Accesorios |
|||||
18 |
– DJ EFFECT |
|
||||
7 |
Requisitos de archivos reproducibles |
|
||||
18 |
– Efecto SCRATCH |
|||||
7 |
– Requisitos de archivos de música |
|||||
19 |
– AUTO DJ |
|
||||
7 |
– Dispositivos USB Compatibles |
|
||||
20 |
Uso de la tecnología inalámbrica |
|||||
7 |
– Requisitos de dispositivos USB |
|||||
|
|
BLUETOOTH® |
|
|||
8 |
Control remoto |
|
|
|
||
20 |
– Escuche la música almacenada en el |
|||||
10 |
Panel frontal |
|||||
|
|
dispositivo Bluetooth |
||||
11 |
Panel Trasero |
|
|
|||
22 |
– Acoplamiento de su unidad y el |
|||||
|
|
|||||
2 |
Conexión |
|
|
dispositivo |
Bluetooth con uso de la |
|
|
|
etiqueta NFC |
||||
|
|
23 |
Uso de la aplicación Music Flow |
|||
12 Cómo colocar el núcleo de ferrita |
||||||
|
|
Bluetooth |
|
|||
12 |
– Adhiera el núcleo de ferrita al cable |
|
|
|
||
23 |
– Instale la aplicación “Music Flow |
|||||
|
de alimentación y a los cables de la |
|||||
|
|
|
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth |
|||
|
bocina |
|
|
|||
|
24 |
– Active Bluetooth con la aplicación |
||||
12 Conexión de las bocinas |
||||||
|
|
“Music Flow Bluetooth” |
||||
12 |
– Conexión de los cables de |
|
|
|||
25 |
Operaciones de radio |
|||||
|
iluminación de bocinas a la unidad |
|||||
|
25 |
– Para escuchar la radio |
||||
13 Conexión opcional de equipos |
||||||
25 |
– Cómo mejorar una mala recepción de |
|||||
13 |
– Conexión AUX IN |
|||||
|
|
emisiones en FM |
||||
14 |
– Conexión AUX OUT |
|
|
|||
25 |
– Presintonización de estaciones de |
|||||
14 |
– Conexión PORT.IN |
|||||
|
|
radio |
|
|||
15 |
– Conexión USB |
|
|
|
||
25 |
– Para borrar todas las estaciones |
|||||
15 |
– Conexión de la antena |
|||||
|
|
memorizadas |
||||
|
|
|
|
|||
|
|
26 |
Ajuste de sonido |
|||
|
|
26 |
– Configuración del modo de sonido |
|||
|
|
26 |
– Configuración de USER EQ |
|||
|
|
27 |
Operaciones avanzadas |
|||
|
|
27 |
– Grabación al USB |
|||
|
|
29 |
– Reproducción programada |
|||
|
|
30 |
Otras funciones |
|||
|
|
30 |
– Apaga el sonido temporalmente. |
|||
|
|
30 |
– Modo CHILDSAFE |
|||
|
|
30 |
– Visualización de la información del |
|||
|
|
|
|
archivo |
(ETIQUETA ID3) |
|
|
|
30 |
– DEMO |
|
|
|
|
Tabla de contenidos 5 |
||
|
|
|
|
|
|
31 |
– Uso del micrófono |
4 |
Solución de problemas |
||
31 |
– LIGHTING |
|
|
|
|
36 |
Solución de problemas |
||||
32 |
Ajuste del reloj |
||||
36 |
– General |
||||
32 |
– Configuración del reloj con uso de la |
||||
|
|
|
|||
|
aplicación “Music Flow Bluetooth” |
|
|
|
|
32 |
– Uso del reproductor como |
5 |
Apéndice |
||
|
despertador |
|
|
|
|
|
38 |
Especificaciones generales |
|||
33 |
– Configuración del temporizador para |
||||
|
el apagado automático |
39 |
Especificaciones de bocinas |
||
33 |
– Atenuador |
39 |
Marcas comerciales y permisos |
||
33 |
Apagado automático |
40 |
Mantenimiento |
||
34 |
– Encendido AUTO POWER |
40 |
– Notas en los discos |
||
34 |
– Cambio de función automática |
40 |
– Manipulación de la unidad |
||
35 |
LG Sound Sync |
|
|
|
1
2
3
4
5
1 Inicio
6 Inicio
Características |
Accesorios |
exclusivas |
Por favor, revise e identifique los accesorios |
|
proporcionados. |
Bluetooth®
Escuche música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Entrada portátil
Para escuchar música desde su dispositivo portátil. (MP3, notebook, etc.)
Efectos de reproducción
Para escuchar música con diferentes efectos de sonido y reproducción.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada para permitirle tomar el control de algunos de los dispositivos de audio más recientes de LG. Consulte la página 23.
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante el control remoto de su TV LG compatible con LG Sound Sync.
Antena FM (1) |
Antena AM (1) |
Control remoto (1) |
Baterías (2) |
Inicio 7
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta unidad se limita como sigue:
yy Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz (MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
yy Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps (MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA)
yy Número máximo de archivos: CD de datos: 999 / USB : 2000
yy Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 / USB : 200
yy Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma”
yy Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no se puedan reproducir, dependiendo del tipo de formato del archivo.
yy Formato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET
yy Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el cual crea un sistema de archivos ISO 9660
DTS no es compatible. Para el formato de audio DTS no hay salida de audio.
Al formatear discos regrabables, debe seleccionar la opción de formato de disco en [Mastered] para compatibilizar los discos con los reproductores LG. Cuando configure la opción en Sistema de archivos LFS, no podrá usarla en reproductores LG.
(Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash
yy Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.
yy La función USB de esta unidad no es compatible con todos los dispositivos USB.
yy Los dispositivos que requieren un programa de instalación adicional al ser conectados a una computadora, no son compatibles.
yy No retire el dispositivo USB mientras está en funcionamiento.
yy En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda puede tomar más que unos cuantos minutos.
yy Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus datos.
yy Si usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el dispositivo USB no será reconocido.
yy El sistema de archivos NTFS no es compatible. (Sólo es compatible el sistema de archivos FAT(16/ 32).)
yy Esta unidad reconoce hasta 2000 archivos.
yy No se aceptan discos duros externos, lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos USB tipo duro.
yy El puerto USB de la unidad no puede ser conectado a una PC. La unidad no puede ser usada como dispositivo de almacenamiento.
yy Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con esta unidad.
1 Inicio
1 Inicio
8 Inicio
Control remoto |
• • • • • • • • • • • • • • A • • • • • • |
|
|
|
1 (Encendido/Apagado): Enciende o apaga la |
|
unidad. |
|
B(Abrir/Cerrar): Abre y cierra la bandeja del disco. |
|
PRESET.FOLDER W/S: |
|
-- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA. |
|
Cuando se esté reproduciendo un CD/USB |
|
que contiene archivos MP3/WMA en varias |
|
carpetas, presione PRESET.FOLDER W/Spara |
|
seleccionar la carpeta que desee reproducir. |
|
-- Elige un número preestablecido para una |
|
estación de radio. |
|
FUNCTION: Selecciona la función y la fuente de |
|
entrada. |
|
MUTE @: Silencia el sonido. |
|
VOL +/- : Ajusta el volumen de las bocinas. |
|
PROGRAM/MEMORY: |
|
-- Almacena estaciones de radio. |
|
-- Elimina todas las estaciones memorizadas. |
|
-- Crea una lista de reproducción programada que |
|
desee usted escuchar. |
|
USB REC: Grabación USB directa. |
|
SLEEP: Configura el sistema para apagarse |
|
automáticamente a una hora específica. |
|
(Atenuador: la ventana de visualización se |
|
oscurecerá a la mitad). |
Instalación de baterías
Quite la cubierta de las baterías de la parte posterior del control remoto e inserte dos baterías (tamaño AAA) haciendo coincidir 4y 5correctamente.
|
Inicio 9 |
||
|
|
|
|
• • • • • • • • • • • • • • B • • • • • • |
• • • • • • • • • • • • • • C • • • • • • |
||
REPEAT (MENU): Permite escuchar las pistas/ |
Botones numéricos del 0 al 9: Seleccionan pistas o |
||
archivos de forma repetida o aleatoria. |
archivos numerados, o números preseleccionados. |
||
TUNING-/+: Selecciona las estaciones de radio. |
INFO |
||
C/V(Saltar/Buscar): |
-- Ve información sobre su música. Un archivo |
||
-- Avanza o retrocede rápidamente. |
MP3 a menudo viene con una etiqueta ID3. La |
||
-- Busca una sección dentro de una pista/archivo. |
etiqueta incluye la información de Título, Artista, |
||
Álbum o Duración. |
|||
ZENTER : |
|||
-- Ve la dirección del dispositivo Bluetooth |
|||
-- Detiene la reproducción o la grabación. |
|||
conectado en modalidad Bluetooth. |
|||
-- Cancela la función DELETE. |
REGION EQ: Elige el ecualizador regional. |
||
d/M(Reproducir/Pausa) : |
• • • • • • • • • • • • • • D • • • • • • |
||
-- Inicia o pausa la reproducción. |
|||
CLOCK: Configura la hora del reloj y comprueba la |
|||
-- Selecciona STEREO/MONO. |
|||
hora. |
|||
SOUND EFFECT: Elige impresiones de sonido. |
ALARM: Con la función ALARM puede programar |
||
AUTO DJ: Selecciona el modo AUTO DJ. (Para |
la reproducción del CD, USB y recepción del |
||
obtener más información, consulte la página 19) |
sintonizador a la hora deseada. |
||
DELETE: |
SET: Confirma la configuración. |
||
-- Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para |
DJ EFFECT: Selecciona el modo DJ EFFECT. |
||
USB). |
(Consulte la página 18) |
||
-- Borra una canción en la lista de reproducción |
DJ LEVEL +/-: Ajusta el nivel de sonido del DJ |
||
programada. |
EFFECT. |
||
|
*: Este botón no está disponible. |
1 Inicio
1 Inicio
10 Inicio
I J K L M |
N O |
A |
E |
B |
F |
C |
G |
D |
H |
P QR S T |
U VW X |
A1/!(Encendido/Apagado)
B DJ EFFECT
Selecciona el modo DJ EFFECT. (Para obtener más información, consulte la página 18).
CBASS BLAST
Selecciona directamente el efecto de BASS o STANDARD.
DAUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ. (Para obtener más información, consulte la página 19).
EUSB REC
Graba al USB
FFOLDER
Mueve la carpeta y archivo en el modo de selección.
GENTER
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo.
HDELETE
-Borra una melodía de la lista programada. -Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para USB).
I: Puede conectar fácilmente dispositivos
Bluetooth mediante la etiqueta NFC. (Consulte la página 22)
JPuerto USB 1
K BASS
Ajusta el nivel de sonido de BASS al configurar el USER EQ.
LVentana de visualización
MMASTER VOLUME
Ajusta el volumen de la bocina.
NTREBLE
Ajusta el nivel de sonido de TREBLE al configurar el USER EQ.
OPuerto USB 2
Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB.
PSCRATH & CONTROL
Gire a la derecha o izquierda para crear sonidos de rasgadura. / Establece el valor de retraso en el modo X-BOOM PLUS. / Ajusta el nivel del DJ EFFECT.
QX-BOOM PLUS/DEMO
Presione para seleccionar el modo X-BOOM PLUS. / Muestra el modo Demo.
RMIC. enchufe de micrófono
Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB.
|
Inicio 11 |
||
|
|
|
|
SY/U |
LIGHTING |
||
- Salta el avance o rebobinado rápido. |
Enciende/apaga los efectos de iluminación. |
||
- Busca una sección en la pista/archivo. |
EJECT |
||
|
|||
I |
Abre o cierra la bandeja de disco. |
||
Detiene la reproducción o cancela la función |
TBandeja de discos |
||
DELETE. |
UMIC VOL. |
||
|
|||
T |
VEntrada PORT. IN |
||
- Inicia o pausa la reproducción. |
WFUNCTION |
||
-Selecciona Estéreo/Monoaural. |
|||
Selecciona la función y fuente de entrada. |
|||
USER EQ |
|||
XSEARCH |
|||
Controla el registro de sonido. |
|||
Selecciona una carpeta y un archivo en la |
|||
LATIN EQ |
|||
función CD/USB. |
|||
Elige ecualizador local especial. |
|
|
a
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b |
c |
d |
|
e |
||||||||||||||||||||||||
ACable de alimentación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BConector SPEAKERS |
|||||||||||||||
>>Precaución |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CSPEAKER LIGHTING SYSTEM |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
yy Conecte el cable de alimentación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DANTENA (FM, AM) |
|||||||||||||||
directamente al tomacorriente siempre |
|
|
EAUX IN (L/R) |
|||||||||||||||||||||||||||
que sea posible. O cuando use un cable de |
|
|
|
AUX OUT (L/R) |
||||||||||||||||||||||||||
extensión, es muy recomendable que sea |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
un cable de extensión de 110 V / 15 A o de |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
230 V / 15 A de lo contrario, es probable |
|
|
|
|
|
|
|
que la unidad no funcione adecuadamente debido a la falta de alimentación eléctrica.
yy No sobrecargue el cable de extensión con carga eléctrica excesiva.
1 Inicio
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
Dependiendo de las regulaciones de cada país, es posible que no se suministre el núcleo de ferrita.
Debe colocar el núcleo de ferrita para reducir o Borrar la interferencia eléctrica.
1.Jale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2.Enrolle dos veces el cable de alimentación alrededor del núcleo de ferrita (Una vez para cables de 110 V).
Enrolle una vez los cables de SPEAKERS alrededor del núcleo de ferrita una vez.
Enrolle una vez los cables del SPEAKER LIGHTING SYSTEM alrededor del núcleo de ferrita.
3.Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
Conecte los enchufes de los cables de bocinas a los terminales de SPEAKERS. Al conectarlos, asegúrese de conectar cada enchufe de la bocina al terminal con el color correspondiente.
Para conectar el cable de iluminación de bocinas a la unidad, inserte el cable a los conectores del
SPEAKER LIGHT SYSTEM en la unidad
>>Precaución
yy Asegúrese de que los conectores coinciden correctamente con las bocinas.
yy Asegúrese de conectar firmemente los cables a los conectores en la unidad.
Conexión 13
>>Precaución
yy No intente levantar la bocina sin ayuda. Se necesitan dos personas para levantar la
bocina. De lo contrario, podría caer la bocina y provocar funcionamiento defectuoso, lesiones personales y/o daños materiales.
yy Al conectar las bocinas a la unidad, asegúrese de conectar el cable y el conector de la bocina al terminal correspondiente.
yy Revise el nivel de volumen antes de reproducir la música para evitar que personas enfermas, niños y mujeres embarazadas se asusten debido a sonidos fuertes y repentinos provenientes de la unidad.
yy No utilice la unidad en espacios pequeños. Puede dañar la audición de las personas. Se recomienda utilizarlo en espacios amplios.
yy Asegúrese que los niños no coloquen las manos ni objetos en el conducto de la bocina.
yy Las bocinas contienen piezas magnéticas, por lo que pueden producirse irregularidades de color en la pantalla del televisor o monitor del PC. Utilice las bocinas alejadas de la pantalla de TV o el monitor de PC
yy Evite mirar las luces de las bocinas por un tiempo prolongado. Puede dañar la vista.
yy No presione el diafragma o la tapa de la bocina.
Conecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada auxiliar AUX IN (L/R).
Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio (mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.
Rojo
Cable de audio
Blanco
Reproductor de DVD, Blu-ray, etc.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión