MANUAL DEL PROPIETARIO
MINI
COMPONENTE
Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODEL
CJ88 (CJ88, CJS88F, CJS88W)
*MFL00000000* |
www.lg.com |
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES, CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Este símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad advertir al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso, no aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser de
suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña el producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua
(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio confinado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico) Ya que este producto puede experimentar funcionamiento defectuoso debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema
Láser. Para asegurar el uso apropiado de este aparato, por favor lea este manual de usuario cuidadosamente y consérvelo para consulta futura.
Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los especificados en este manual puede resultar en exposiciones peligrosas a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo del calentamiento excesivo.
Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación confinada tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione de ventilación adecuada y se haya cumplido con las instrucciones del fabricante.
AVISO: Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identificación del producto y las características eléctricas, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior del aparato.
Inicio 3
PRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación
Para la mayoría de los artefactos se recomienda que sean colocados en un circuito exclusivo;
O sea, un circuito con un solo tomacorriente que alimente solamente a ese artefacto y no tenga otros tomacorrientes ni ramales. Verifique la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o
dañados, los cables de alimentación deshilachados y los aislamientos de los cables dañados o cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Examine periódicamente el cable de su aparato y, si su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje de usar el aparato y haga que un centro de servicios autorizado sustituya el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen encima. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de pared y a los puntos donde el cable sale del artefacto.
El enchufe de corriente es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de corriente debe permanecer de fácil acceso.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Modo seguro para retirar la batería o acumulador del equipo: Retire la batería o acumulador usado siguiendo los pasos en el orden inverso al de instalación. Para prevenir la contaminación del ambiente y una posible amenaza a la salud de humanos y animales, la batería usada debe ser colocada en un contenedor adecuado en un punto de recolección designado. No se deshaga de las baterías con la basura normal. Se recomienda que use los sistemas locales de recolección de baterías y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a calor excesivo tal como los rayos del sol, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
~Significa corriente alterna (CA).
0 Significa corriente directa (CD).
Significa equipo ClaseII.
1 Significa espera.
!Significa "ON" (encendido).
Significa alto voltaje.
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
4 Tabla de contenidos
1 |
Inicio |
3 |
Operación |
||
|
|
|
|
|
|
2 |
Información de seguridad |
17 |
Operaciones básicas |
||
4 |
Tabla de contenidos |
17 |
– Operaciones de CD/USB |
||
6 |
Características exclusivas |
17 |
– Reproducción automática |
||
7 |
Requisitos de archivos reproducibles |
18 |
– Selección de una carpeta y un |
||
7 |
– Requisitos de archivos de música |
|
|
archivo MP3/WMA |
|
7 |
– Dispositivos USB Compatibles |
19 |
– Borrar un archivo/carpeta o formatear |
||
7 |
– Requisitos de dispositivos USB |
19 |
Efecto en la reproducción |
||
8 |
Control remoto |
19 |
– DJ EFFECT |
||
10 |
Panel frontal |
19 |
– SCRATCH |
||
12 |
Panel Trasero |
20 |
– AUTO DJ |
||
|
|
20 |
– DJ PRO |
||
2 |
Conexión |
21 |
– DJ LOOP |
||
21 |
– PARTY THRUST |
||||
|
|
||||
13 |
Cómo colocar el núcleo de ferrita |
22 |
Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH® |
||
13 |
– Adhiera el núcleo de ferrita al cable de |
22 |
– Escuche la música almacenada en el |
||
|
alimentación y a los cables de la bocina |
|
|
dispositivo Bluetooth |
|
14 |
Conexión de las bocinas |
25 |
Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth |
||
14 |
– Conexión de los cables de iluminación de |
25 |
– Acerca de la aplicación "Music Flow |
||
|
bocinas a la unidad |
|
|
Bluetooth" |
|
15 |
Conexión opcional de equipos |
25 |
– Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” |
||
15 |
– Conexión AUX IN |
|
|
en su dispositivo Bluetooth |
|
15 |
– Conexión PORT.IN |
26 |
– Active Bluetooth con la aplicación “Music |
||
15 |
– Escuchar música desde su reproductor |
|
|
Flow Bluetooth” |
|
|
portátil o un dispositivo externo |
27 |
Operaciones de radio |
||
16 |
– Conexión USB |
27 |
– Para escuchar la radio |
||
16 |
– Conexión de la antena |
27 |
– Cómo mejorar una mala recepción de |
||
|
|
|
|
emisiones en FM |
|
|
|
27 |
– Presintonización de estaciones de radio |
||
|
|
27 |
– Para borrar todas las estaciones |
||
|
|
|
|
memorizadas |
|
|
|
28 |
Ajuste de sonido |
||
|
|
28 |
– Configuración del modo de sonido |
||
|
|
28 |
– Configuración de USER EQ |
||
|
|
29 |
Operaciones avanzadas |
||
|
|
29 |
– Grabación al USB |
||
|
|
31 |
– Reproducción JUKE BOX |
||
|
|
32 |
Otras funciones |
||
|
|
32 |
– Apaga el sonido temporalmente. |
||
|
|
32 |
– Modo CHILDSAFE |
||
|
|
32 |
– DEMO |
||
|
|
32 |
– Reanudar parada |
Tabla de contenidos |
5 |
|
|
33 |
– Uso del micrófono |
4 |
Solución de problemas |
||
35 |
– Efecto LIGHTING |
|
|
|
|
41 |
Solución de problemas |
||||
36 |
– Configuración del temporizador para el |
||||
41 |
– General |
||||
|
apagado automático |
||||
|
|
|
|
||
36 |
– Atenuador |
|
|
|
|
36 |
– Apagado automático |
5 |
Apéndice |
||
37 |
– Encendido AUTO POWER |
|
|
|
|
43 |
Especificaciones generales |
||||
37 |
– Cambio de función automática |
||||
44 |
Especificaciones de bocinas |
||||
38 |
Ajuste del reloj |
||||
44 |
Marcas comerciales y permisos |
||||
38 |
– Configuración del reloj con uso de la |
||||
45 |
Mantenimiento |
||||
|
aplicación “Music Flow Bluetooth” |
||||
|
45 – Notas en los discos |
||||
38 |
– Uso del reproductor como despertador |
||||
45 – Manipulación de la unidad |
|||||
39 |
LG Sound Sync |
||||
|
|
|
|||
40 |
Conexión WIRELESS PARTY LINK |
|
|
|
1
2
3
4
5
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
6 Inicio
Bluetooth®
Escuche música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Entrada portátil
Para escuchar música desde su dispositivo portátil.
(MP3, notebook, etc.)
Efectos de reproducción
Para escuchar música con diferentes efectos de sonido y reproducción.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada para permitirle tomar el control de algunos de los dispositivos de audio más recientes de LG.
(Página 25)
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante el control remoto de su TV LG compatible con LG Sound Sync.
Inicio 7
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta unidad se limita como sigue:
yy Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz (MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
yy Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps (MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA)
yy Número máximo de archivos: CD de datos: 999 /
USB : 2000
yy Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 /
USB : 200
yy Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma”
yy Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no se puedan reproducir, dependiendo del tipo de formato del archivo.
yy Formato de archivos de CD-ROM:ISO 9660/
JOLIET
yy Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el cual crea un sistema de archivosISO 9660
DTS no es compatible. Para el formato de audio DTS no hay salida de audio.
Al formatear discos regrabables, debe seleccionar la opción de formato de disco en [Mastered] para compatibilizar los discos con los reproductores LG.
Cuando configure la opción en Sistema de archivos LFS, no podrá usarla en reproductores LG.
(Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash
yy Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.
yy La función USB de esta unidad no es compatible con todos los dispositivos USB.
yy Los dispositivos que requieren un programa de instalación adicional al ser conectados a una computadora, no son compatibles.
yy No retire el dispositivo USB mientras está en funcionamiento.
yy En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda puede tomar más que unos cuantos minutos.
yy Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus datos.
yy Si usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el dispositivo USB no será reconocido.
yy El sistema de archivos NTFS no es compatible. (Sólo es compatible el sistema de archivos
FAT(16/ 32).)
yy Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.
yy No se aceptan discos duros externos, lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos USB tipo duro.
yy El puerto USB de la unidad no puede ser conectado a una PC. La unidad no puede ser usada como dispositivo de almacenamiento.
yy Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con esta unidad.
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
8 Inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
Sustitución de la batería
)3 |
0 |
(R03)
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte posterior del control remoto e introduzca la batería de forma que 4y 5coincidan.
• • • • • • • • • • • • • •A•
1(Modo espera) : Enciende o apaga.
B(Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco.
VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen de las bocinas.
F (Función) : Selecciona la función y la fuente de entrada.
|
Fuente de entrada / |
Display |
|
|
Función |
||
|
|
||
|
Disco |
CD |
|
|
USB |
USB1 / USB2 |
|
|
Entrada AUX |
|
AUX |
|
|||
|
Entrada portátil |
PORTABLE |
|
|
Bluetooth |
|
BT |
|
LG Sound Sync |
LG TV |
|
|
(inalámbrico) |
|
|
|
|
||
|
Radio |
|
FM / AM |
(Silencio) : Silencia el sonido.
PRESET·FOLDER W/S:
-- Elige un número preestablecido para una estación de radio. (Página 27)
-- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA. Cuando se esté reproduciendo un CD/USB que contiene archivos MP3/WMA en varias carpetas, presione PRESET·FOLDER W/Spara seleccionar la carpeta que desee reproducir.
JUKEBOX/MEMORY :
-- Almacena estaciones de radio. (Página 27) -- Elimina todas las estaciones memorizadas.
-- Selecciona el modoJUKE BOX. (Página 31) -- Elabora la lista de reproducción de JUKE BOX.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Página 20)
DELETE :
-- Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para USB) (Página 19)
-- Borra una canción de la lista JUKE BOX.
|
|
Inicio 9 |
||
|
|
|
||
• • • • • • • • • • • • • •B• |
• • • • • • • • • • • • • •C• |
|||
REPEAT : Permite escuchar las pistas/archivos de |
Botones numéricos del 0 al 9 : Seleccionan pistas o |
|||
forma repetida o aleatoria. |
archivos numerados, o números preseleccionados. |
|||
TUNING-/+ : Selecciona las estaciones de radio. |
CLOCK : Configura la hora del reloj y comprueba la |
|||
C/V(Saltar/Buscar) : |
hora. |
|||
-- Avanza o retrocede rápidamente. |
ALARM : Con la función ALARM puede programar |
|||
-- |
Busca una sección dentro de una pista/archivo. |
la reproducción del CD, USB y recepción del |
||
sintonizador a la hora deseada. |
||||
N(Reproducir/Pausa) : |
||||
• • • • • • • • • • • • • •D• |
||||
-- |
Inicia o pausa la reproducción. |
|||
VOICE CANCELLER : Puede disfrutar de la |
||||
-- |
Selecciona estéreo/mono. |
|||
reproducción de la música, reduciendo el sonido de la |
||||
Z(Parar): |
||||
voz de la música en las diferentes fuentes. |
||||
-- |
Detiene la reproducción. |
SLEEP : Configura el sistema para el apagado |
||
-- |
Cancela la función DELETE. |
automático a una hora determinada. |
||
SOUND EFFECT : Elige impresiones de sonido. |
(Atenuador: la ventana de visualización se oscurecerá |
|||
a la mitad). |
||||
REGION EQ : Elige el ecualizador regional. |
||||
SET : Confirma la configuración. |
||||
INFO : |
||||
KEY CHANGER ( / ) : Cambia la clave para |
||||
-- |
Ve información sobre su música. Un archivo MP3 |
|||
adecuarla al rango vocal. |
||||
|
a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta |
|||
|
ECHO : Selecciona el modo ECHO. |
|||
|
incluye la información de Título, Artista, Álbum o |
|||
|
?: Este botón no está disponible. |
|||
|
Duración. |
|||
-- |
Ve el nombre del dispositivo Bluetooth de la |
VOCAL EFFECTS : Selecciona el modo de varios |
||
|
unidad en BT READY. |
efectos modales. |
||
-- |
Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado |
USB REC : Graba a USB. |
||
|
en modo Bluetooth. |
|
|
-- En estado de conexión WIRELESS PARTY LINK, el nombre de dispositivo de la unidad SLAVE(ESCLAVA) aparece en la unidad MASTER(MAESTRA) y el nombre de dispositivo de la unidad MASTER(MAESTRA) aparece en la unidad SLAVE(ESCLAVA).
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
10 Inicio
a bc d e f g h i
t |
j |
s |
k |
r q p
A1(Modo espera)
Enciende o apaga.
BUSB REC / DEMO
-Graba al USB.
-En estado apagado, si presiona USB REC / DEMO, se muestra el modo DEMO.
CPuerto USB 1
Puede reproducir archivos conectando el dispositivo USB.
DPARTY THRUSTER MODE
Selecciona el modo PARTY THRUSTER.
I(Parar)
Detiene la reproducción o cancela la función DELETE.
Y(Saltar/Buscar)
-Salta hacia atrás.
-Busca una sección dentro de una pista/archivo.
-Selecciona las estaciones de radio.
R(Abrir/Cerrar)
Abre y cierra la bandeja de discos.
EVentana de visualización
o n m l
FDJ LOOP
Selecciona el modo DJ LOOP.
(El modo DJ LOOP se puede usar durante la reproducción de CD/USB.)
T(Reproducir/Pausa)
-Inicia o pausa la reproducción.
-Selecciona Estéreo/Monoaural.
U(Saltar/Buscar)
-Salta hacia delante.
-Busca una sección dentro de una pista/archivo.
-Selecciona las estaciones de radio.
REGION EQ / BASS BLAST
-Elige el ecualizador de la región.
-Mantenga presionado para seleccionar el efecto
BASS directamente.
GPuerto USB 2
Puede reproducir archivos conectando el dispositivo USB.
HF (Función)
Selecciona la función y fuente de entrada.
Fuente de entrada / |
Display |
|
Función |
||
|
||
Disco |
CD |
|
|
|
|
USB |
USB1 / USB2 |
|
|
|
|
Entrada AUX |
AUX |
|
|
|
|
Entrada portátil |
PORTABLE |
|
|
|
|
Bluetooth |
BT |
|
|
|
|
LG Sound Sync (inalámbrico) |
LG TV |
|
|
|
|
Radio |
FM / AM |
|
|
|
|
Inicio 11 |
||
|
|
|
|
I WIRELESS LINK |
PPalanca PARTY THRUSTER |
||
- Selecciona MASTER o SLAVE en el modo |
Deslice la palanca para crear un ambiente festivo. |
||
WIRELESS PARTY LINK. |
QBandeja de discos |
||
- Activa o desactiva el modo WIRELESS PARTY |
|||
RCLUB, DRUM, USER (DJ PRO) |
|||
LINK. |
|||
Selecciona el efecto de sonido CLUB, DRUM o |
|||
JLIGHTING |
|||
USER para su combinación. |
|||
Enciende/apaga los efectos de iluminación. |
(Si desea utilizar USER, debe registrar una fuente |
||
|
|||
VOCAL EFFECTS |
con la aplicación “Music Flow Bluetooth”.) |
||
Selecciona el modo VOCAL EFFECTS . |
1, 2, 3, 4 (DJ PRO PAD) |
||
|
|||
VOICE CANCELLER |
Presione un pad de sonido deseado. |
||
Puede disfrutar de la reproducción de la música, |
SSCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL |
||
reduciendo el sonido de la voz de la música en las |
|||
- Gira en sentido horario o antihorario para crear |
|||
diferentes fuentes. |
|||
sonido Scratch. |
|||
|
|||
ECHO |
- Gira en sentido horario o antihorario para |
||
Selecciona el modo ECHO. |
controlar el nivel de USER EQ. |
||
KMASTER VOLUME / MULTI JOG |
- Busca una carpeta o archivo. |
||
- Ajuste el nivel de DJ EFFECT. |
|||
- Ajusta el volumen de la bocina. |
|||
TDJ EFFECT |
|||
- Selecciona el modo de iluminación y el modo de |
|||
efectos vocales. |
Selecciona un DJ EFFECT deseado. |
||
LToma PORT. (Portátil) IN |
USER EQ |
||
MToma MIC (Micrófono) 1/2 |
Selecciona el efecto de sonido que usted ha |
||
creado. (Página 28) |
|||
N (Sensor remoto) |
|||
SEARCH |
|||
OKEY CHANGER ( / ) |
|||
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de |
|||
Cambia la clave para adecuarla al rango vocal. |
|||
selección. |
|||
MIC (Micrófono) +/- |
|||
OK |
|||
Ajusta el volumen del micrófono. |
|||
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo. |
|||
|
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
12 Inicio
b c d e
ACable de alimentación
>>Precaución
yy Conecte el cable de alimentación directamente al tomacorriente siempre que sea posible. O cuando use un cable de extensión, es muy recomendable que sea un
cable de extensión de 110 V / 15 A o de 230 V / 15 A de lo contrario, es probable que la unidad no funcione adecuadamente debido a la falta de alimentación eléctrica.
yy No sobrecargue el cable de extensión con carga eléctrica excesiva.
a
BANTENNA (FM/AM)
CAUX IN (L/R)
Conecte un dispositivo auxiliar.
DSPEAKER LIGHTING SYSTEM
Conecte los cables de iluminación de la bocina. EConector SPEAKERS
Dependiendo de las regulaciones de cada país, es posible que no se suministre el núcleo de ferrita.
Debe colocar el núcleo de ferrita para reducir o Borrar la interferencia eléctrica.
1.Jale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2.Enrolle el cable de alimentación alrededor del núcleo de ferrita dos veces.
3.Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
14 Conexión
Conecte los enchufes de los cables de bocinas a los terminales de SPEAKERS. Al conectarlos, asegúrese de conectar cada enchufe de la bocina al terminal con el color correspondiente.
Para conectar el cable de iluminación de bocinas a la unidad, inserte el cable a los conectores del
SPEAKER LIGHTING SYSTEM en la unidad
>>Precaución
yy No intente levantar la bocina sin ayuda. Se necesitan dos personas para levantar la bocina. De lo contrario, podría caer la bocina y provocar funcionamiento defectuoso, lesiones personales y/o daños materiales.
yy Al conectar las bocinas a la unidad, asegúrese de conectar el cable y el conector de la bocina al terminal correspondiente.
yy Revise el nivel de volumen antes de reproducir la música para evitar que personas enfermas, niños y mujeres embarazadas
se asusten debido a sonidos fuertes y repentinos provenientes de la unidad.
yy No utilice la unidad en espacios pequeños. Puede dañar la audición de las personas. Se recomienda utilizarlo en espacios amplios.
yy Tenga cuidado de que los niños no coloquen las manos o cualquier objeto en el *conducto del subwoofer.
* conducto del subwoofer: Un orificio para sonidos graves potentes en el cajón de la bocina.
yy Utilice solamente la bocina que se incluye con la unidad. El uso de otras bocinas puede causar fallas de operación.
yy Las bocinas contienen piezas magnéticas, por lo que pueden producirse irregularidades de color en la pantalla del televisor o monitor del PC. Utilice las bocinas alejadas de la pantalla de TV o el monitor de PC
yy Evite mirar las luces de las bocinas por un tiempo prolongado. Puede dañar la vista.
>>Precaución
yy Asegúrese de que los conectores coinciden correctamente con las bocinas.
yy Asegúrese de conectar firmemente los cables a los conectores en la unidad.