LG 32LC7D Owner's Manual [es]

0 (0)

 

 

 

User’s’s Guidei Specificationifi ti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Park SY

KANG

 

 

 

 

 

 

 

1. Model Description

 

 

 

 

 

 

KWANG SUK

 

 

 

07.09.21

 

 

 

 

 

 

 

07.09.21

 

 

 

 

 

 

 

 

MODEL

32/37/42LC7D-UK

BRAND

LG

 

 

 

 

 

42PC7DH-UL

 

 

 

Part No.

MFL34797035

 

 

 

 

 

32/37/42LC7D,

SUFFIX

MEXICO

Product Name

 

(0710-REV02)

 

 

 

 

 

42PC7DH, 42PC5DH

 

 

2. Printing Specification

1.Trim Size (Format) : 185mm x 260 mm

2.Printing Colors

Cover : 1 COLOR (BLACK)

Inside : 1 COLOR (BLACK) 3. Stock (Paper)

Cover : Coated paper , S/White 150 g/

Inside : Uncoated paper , 60 g/

4. Printing Method : Off set

5. Bindery : Saddle stitch

6. Language : Spanish (1)

7. Number of pages : 100

“This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,

NDetails should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].

OEspecially, Part should be followed and controlled the following specification.

T(1)Eco-hazardous substances test report should be submitted

Ewhen Part certification test and First Mass Production.

S(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.

3. Special Instructions

(1) Origin Notification

* LGEMX : Printed in Mexico

* LGENT : Printed in China

* LGEMA : Printed in Poland

* LGETH : Printed in Thailand

* LGERS : Printed in Mexico

* LGENP : Printed in China

* LGEWA : Printed in U.K.

* LGEVN : Printed in Vietnam

* LGEAZ : Printed in Brazil

* LGEIL : Printed in India

* LGEEG : Printed in Egypt

 

* LGESP : Printed in Brazil

* LGEDI : Printed in Indonesia

* LGERA : Printed in Russia

 

* LGESY : Printed in China

* LGEIN : Printed in Indonesia

* LGEAK : Printed in Kazakhstan

4.Changes

9

 

 

 

 

8

 

 

 

 

7

 

 

 

 

6

 

 

 

 

5

 

 

 

 

4

 

 

 

 

3

 

 

 

 

2

OCT./24/07

Park sun young

S7-97591

Changed spanish word and OSD.

1

OCT./11/07

Park sun young

S7-96812

Changed manual contents by RS/MX requirement.

REVNO.

. MM/DD/YY

SIGNATURE

CHANGE NO.

CHANGE CONTENTS

Paginationi ti sheett

P/NO.MFL34797035 Total pages : 100 pages

Front cover

LG(SP)

P/NO.

1

….

91

 

 

Rear cover

 

 

 

 

Blank

 

LG

 

….

 

 

 

 

92

 

96

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 1

TELEVISOR

TELEVISOR

LCD

PLASMA

MANUAL DE USUARIO

MODELOS DE LCD TV

MODELOS DE PLASMA TV

32LC7D

42PC5DH

37LC7D

42PC7DH

42LC7D

 

Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set.

Guárdelo para referencias futuras.

Registre el número de modelo y serie de la unidad.

Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.

P/NO : MFL34797035 (0710-REV02)

Printed in Korea

www.lge.com

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 2

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 1

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD

Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporciona da con el aparato.

Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado.

Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ” Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable, y cuando Se usa. como sigue. Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida después del fin de la lista de instrucciones de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad:

Ma n u al

Ow n erM a n u al

WADVERTENCIA

Lea

Gu

Tenga cuidado con todas las advertencias.

Siga todas las instrucciones.

1

4Un cable a tierra debe estar conectado.

Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corriente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe ser instalado por un electricista calificado.

No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono,

a fuentes de calor tales como difusores de calor, estufa y otros.

Esto puede causar un incendio.

Proveedor de potencia

Interruptor de corto de circuito

Ow n erM a n u al

2

se pueda mojar.

Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

5No coloque ningún objeto que contenga líquidos encima del producto.

Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

3Doble el cable de la antena entre el interior y exterior de la casa para evitar que la lluvia fluya hacia adentro.

Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una

descarga eléctrica.

6Sitios con humedad :

Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los objetos con líquido tales como vasos o floreros.

No inserte ningún objecto dentro de las

7abeturas de ventilación.

Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

8No coloque objetos pesados sobre la TV.

Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.

1

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 2

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD

WADVERTENCIA

9

Esto puede causar un daño al producto o una descarga

eléctrica.

10

 

desconéctela del tomacorriente y contacte a

 

su proveedor o al centro de servicio.

 

Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

 

 

11

No intente dar servicio a la TV usted mismo.

Contacte a su proveedor o al centro de servicio.

Debido a que esto puede causar daño al producto o una descarga eléctrica.

12

No toque el producto o la antena durante una

tormenta eléctrica.

Esto puede causar una descarga eléctrica.

NOTAS

1toque el enchufe con las manos mojadas.

Esto puede causar una descarga eléctrica.

2Desconecte el producto del tomacorriente y quite todas las conexiones antes de moverlo.

Own er

3No coloque el producto en una instalación empotrada tal como un librero o estante.

La TV requiere ventilación.

4Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga cuidado de no colocarlo sobre el borde.

Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones

serias a las personas y daños considerables al producto.

5No coloque una antena exterior cerca de líneas de tendido eléctrico, luces eléctricas o circuitos eléctricos.

Esto puede causar una descarga eléctrica.

6Debe haber suficiente distancia entre una antena exterior y las líneas de potencia para evitar que la antena toque las líneas de potencia, aún cuando la antena se caiga.

Esto puede causar una descarga eléctrica.

7Cuando desconecte la TV, no jale del cordón, sino del enchufe.

Esto puede causar un incendio.

2

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 3

WNOTAS

8

como un calentador.

Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

9No lo conecte cuando el cordón de alimentación o el enchufe está dañado o la parte conectora del tomacorriente está floja.

Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

10

Deshágase cuidadosamente de las baterías

 

usadas para evitar que sean ingeridas por los

 

niños.

 

En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor

 

inmediatamente.

 

 

11

Cuando mueva el producto ensamblado con

 

las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las

 

bocinas.

 

Esto puede causar que el producto se caiga, causando

 

lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al

 

producto.

 

 

12

Desconecte este producto del tomacorriente

antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.

Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.

13

Contacte al centro de servicio una vez al año

 

 

 

para que limpie las partes internas de la TV.

 

 

 

El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.

 

 

 

 

 

14

La distancia entre los ojos y la pantalla debe

 

 

 

ser de 5 a 7 veces más largo que el largo

 

 

 

diagonal de la pantalla.

 

 

 

Esto se recomienda para evitar vista cansada.

 

 

 

 

 

15

Desconecte el producto del tomacorriente

 

 

 

cuando no está atendiendo o usando por

 

 

 

períodos largos del tiempo.

 

 

 

Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga

 

 

 

eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.

 

 

 

 

16

Solamente utilice las baterías especificadas.

 

 

 

Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga

 

 

 

eléctrica.

 

 

 

 

17

No golpee el producto ni permita que le

 

 

 

caigan objetos encima ni en la pantalla.

 

 

 

Podría resultar dañado usted o el producto.

 

 

 

 

18

DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED

 

 

 

Este dispositivo se desconecta desenchufándolo

 

 

 

del cable de red. El enchufe debe con tar con

 

 

 

un acceso sin obstáculos.

 

3

. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 4

CONTENIDO

ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Instrucciones Importantes de la Seguridad . . . . . . . . . 1

FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

PREPARACIÓN

 

Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 7

Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 8

Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . . . . . . .

13

Cubierta posterior para disposición de cables . . . . . . . .

14

Cómo Instalar el Producto Ensamblado en la pared

evitando la caída de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 25

Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

Funciones de los botones del control remoto . . . . 32

Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Búsqueda de canales

-Escaneo automático (Sintonización automática) 36

-Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización

Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 - Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

CONTROL DE IMAGEN

Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) 44 Ajustes de la Imagen Prestablecida

- Modo imagen - Presintonizada - Tono de color - Presintonizada

Control Manual de Imagen

- Modo imagen - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 - Tono de color - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 XD - Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . 49 Avanzado - Modo Cinema 3:2 desplegable . . . . . 50 Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) . . . . . . . . . 51 Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Modo de imagen de poca energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 56 Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 60

Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

- Sistemas de texto oculto de programas analógicos . . 64 - Sistemas de texto oculto de programas digitales . . 65 - Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

4

. . . . . . . . . . .96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 5

CONFIGURACIÓN HORARIA

Programacion del reloj

- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 - Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Ajustes de Encendido / Apagado Automático del

temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Configuración del temporizador de apagado automático

Configuración de Corte Automático . . . . . . . . . . . . . . . . 71

CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES

Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 72

Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

APÉNDICE

Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Programando el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

Configuración de dispositivo externo del control . . . .89 Aviso sobre software de código abierto

5

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 6

FUNCIONES DE ESTE TV

El generador de imágenes digitales especial y exclusivo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal.

Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo.

Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz multimedia de alta definición), el televisor LG con este logotipo funciona fácilmente con un control remoto.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.

Posee dos puertos HDMI que conectan dispositivos de audio y video con un cable y genera imágenes y sonido de la más alta calidad.

PARA LA TV DE LCD

Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.

Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.

Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.

Disposición

a.Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio.

b.No disponga este producto con basura normal de la casa.

c.La disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.

6

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 7

PREPARACIÓN

ACCESORIOS

Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.

El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener el cumplimiento estándar del producto.

Los accesorios pueden no coincidir con las figuras incluidas en este manual.

POWER

VCR

STB

BRIGHT +

ENTER

EXIT

TIMER

1

2

3

1,5Vcc

1,5Vcc

7

8

9

4

5

6

 

 

 

0

BACK

 

 

Manual de Usuario

Control Remoto

Baterías

Cable de Alimentación

Cable redondo de 75ohm

Paño de limpieza

Para modelos de Televisor

Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.

*Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.

*No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.

2-Pernos de ojo

2-

(Refiérase a la p.16)

Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.

Organizador

2- Pernos para TV

2- Soportes de TV,

Portacables

de cables

(Refiérase a la p.16) 2- Soportes de pared Acomode los cables

 

 

(Refiérase a la p.16)

con el portacables.

4-para la base esamblada (Refiérase a p.12)

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

7

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 8

PREPARACIÓN

INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL

Es probable que esta vista no coincida con su TV.

 

NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).

Modelo de Televisor Plasma

42PC5D*

 

 

Indicador de Encendido/Standby

 

Se ilumina en rojo en el modo de espera.

 

Se ilumina de color verde cuando el apara-

 

to está encendido.

Sensor de Control Remoto

 

INPUT

MENU

ENTER

VOL

 

CH

Botón

Botón

 

 

Botones de

 

Botones de

POWER

INPUT

 

 

VOLUMEN (

F G

CANAL (E,D)

 

 

 

 

, )

 

42PC7D*

Indicador de Encendido/Standby

Se ilumina en rojo en el modo de espera.

Se ilumina de color verde cuando el aparato está encendido.

Sensor de Control Remoto

 

INPUT

MENU

ENTER

VOL

 

CH

Botón

Botón

 

 

Botones de

 

Botones de

POWER

INPUT

 

 

VOLUMEN (

F G

CANAL (E,D)

 

 

 

 

, )

 

8

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 9

Modelo de Televisor LCD

CH

VOL

ENTER

MENU

INPUT

Sensor de Control Remoto

Botones de CANAL

(E,D)

Botones de VOLUMEN (F,G)

Botón ENTER

Botón MENU

Botón POWER

Indicador de Encendido/Standby

Se ilumina en rojo en el modo de espera.

Se ilumina de color verde cuando el aparato está encendido.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

9

LG 32LC7D Owner's Manual

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 10

PREPARACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR

 

 

 

 

Es probable que esta vista no coincida con su TV.

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

Modelo de Televisor Plasma

 

<![if ! IE]>

<![endif]>RVIDEO-S

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>RAUDIO

42PC5D*

 

 

 

 

42PC7D*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV IN 2

 

 

 

 

 

AV IN 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-VIDEO

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO

 

10

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

 

 

 

11

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

ANTENNA/

6

 

 

 

 

 

 

5

CABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

1

 

RGB(PC)

AUDIO

 

 

REMOTE DIGITAL AUDIO OUT

 

 

 

 

 

(RGB/DVI) SERVICE CONTROL IN

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI IN

 

COMPONENT IN

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1

10

 

 

HDMI/DVI IN

VIDEO

 

AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>S-

VIDEO

(MONO) AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

 

Modelo de Televisor LCD

 

 

 

S-VIDEO

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO R

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO

10

 

 

 

 

 

11

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

 

 

 

AV IN 2

 

 

 

 

 

3

 

 

ANTENNA/

6

5

 

CABLE IN

 

1

 

 

 

4

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

HDMI IN

RGB(PC)

AUDIO

REMOTE

AUDIO OUT

 

 

(RGB/DVI)

CONTROL IN

OPTICAL

7

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

RS-232C IN

 

8

 

 

 

 

(CONTROL & SERVICE)

9

 

 

 

2

2

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

10

1

1

AUDIO

S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

HDMI/DVI IN

VIDEO

 

2

12

10

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 11

1

Establezca una conexión HDMI (DVI) a cada entrada.

2

Conecte un dispositivo de video/audio de componente a estas entradas.

3

Conecte la salida desde una PC.

AUDIO (RGB/DVI)

Conecte el audio desde una PC o DTV.

4 SERVICE

5Puerto de Control Remoto

Para conectar aquí su control remoto cableado.

6ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)

Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.

7DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital Óptico)

Conecte audio digital desde diferentes equipos.

Nota: En el modo de espera, estos puertos no funcionan.

Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)

Para dispositivos de control externos.

9AUDIO OUT

Conecte audio análogo desde diferentes equipos.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

10 IN (Entrada de Audio/Video)

Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.

S-VIDEO (Entrada de S-Video)

Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.

Socket del Cordón de Alimentación

Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)

Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.

11

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 12

PREPARACIÓN

INSTALACIÓN DE LA BASE (Sólo modelos de televisores LCD de 32/37 pulgadas )

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

Es probable que esta vista no coincida con su TV.

protegerá el producto y pantalla de algún daño.

Monte el soporte del producto con el producto, como aparece en la ilustración.

3Instale firmemente los 4 pernos que se incluyen.

12

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 13

MONTAJE PARA LA PARED VESA

Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional) En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte.

Modelo de Televisor Plasma

 

 

Modelo de Televisor LCD

600 mm

 

 

600 mm

600 mm

 

(32 pulgadas solamente: 200 mm)

400 mm

 

400 mm

400 mm

 

 

 

 

 

 

(32 pulgadas

 

 

 

solamente

 

 

 

: 100 mm)

! NOTA

G La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información, consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.

INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO

Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.

Modelo de Televisor Plasma

10,1 cm

 

 

 

10,1 cm

 

10,1 cm

10,1 cm

10,1 cm

10,1 cm

10,1 cm

10,1 cm

Modelo de Televisor LCD

10,1 cm

10,1 cm

10,1 cm

10,1 cm

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

CUIDADO G Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.

13

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 14

PREPARACIÓN

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

CUBIERTA POSTERIOR PARA DISPOSICIÓN DE CABLES

Es probable que esta vista no coincida con su TV.

Modelo de Televisor Plasma

42PC5D*

1

ORGANIZADOR DE CABLES

2Conecte los cables

Para conectar un

sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.

3

42PC7D*

Acomode los cables como la imagen.

14

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 15

Modelo de Televisor LCD

1los cables necesarios.

conectar un equipo adicional, vea la sección de

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.

2Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen.

3 PORTACABLES proporcionado. no se encuentra disponible para

todos los modelos.)

NOTA

G No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.

-Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.

ORGANIZADOR

PORTACABLES

Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES

G Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos jalelo hacia atrás.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

15

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 16

PREPARACIÓN

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAÍDA DE LA UNIDAD

Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.

Es probable que esta vista no coincida con su TV.

Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.

Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.

Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.

Modelo de Televisor Plasma

Modelo de Televisor LCD

Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.

* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos. Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separadamente)en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.

Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.

Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.

16

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 17

CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE

Es probable que esta vista no coincida con su TV.

1. Antena (analógica o digital)

Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.

Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.

Enchufe de antena de la pared

Antena de exterior (VHF, UHF)

Viviendas/Apartamentos

(Conectar al enchufe de antena en la pared)

ANTENNA/

CABLE IN

Cable Coaxial RF (75 ohm)

Casa privada

Alambre de

(Conectar a un enchufe de pared de la ante-

bronce

na exterior)

Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre

 

de bronce cuando conecte la antena.

 

( )

2. Cable

 

Puerto de TV

ANTENNA/

CABLE IN

de Cable en la

 

pared

Cable Coaxial RF (75 ohm)

 

 

( )

UHF

ANTENNA/

 

CABLE IN

Antena

Amplificador

de la señal

 

VHF

En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra en la derecha.

Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.

El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.

!NOTA G El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

17

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 18

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.

Esta parte de la configuración del Equipo EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo de televisor LCD.

INSTALACIÓN DEL HDSTB

Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.

Cuando lo conecta con un cable de componente

1. Cómo conectar

RGB IN

AUDIO

RE

 

MI IN

RGB(PC)

 

 

(RGB/DVI) SERVICE CON

 

Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del decodifi-

 

1

 

 

 

cadordigital a los puertos de COMPONENT IN

COMPONENT IN

RS

 

VIDEO 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los

(CONTR

 

 

 

 

2

 

 

 

conectores

 

 

 

 

 

 

 

(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).

1

 

 

 

 

 

 

 

/DVI IN

 

AUDIO

S-V

 

 

 

 

2.Cómo usar

Encienda el Set-top box digital.

(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)

Seleccione la entrada de la fuente Componente 1 usando el botón INPUT del control remoto.

Si está conectado al COMPONENT IN2, seleccione la entrada de la fuente Componente 2.

 

 

 

Y, CB/PB, CR/PR

Señal

Componente

HDMI1/2

 

1/2

 

 

 

Resolución

480 entrelazado

No

 

480 progresivo

720x480

entrelazado

720 progresivo

720x480

1 080 entrelazado

progresivo

1 080 progresivo

 

1 280x720 progresivo

1 920x1 080 entrelazado

1 920x1 080 progresivo

1

 

2

Y

PR L

R

Frecuencia

Frecuencia

Horizontal(kHz)

Vertical(Hz)

15,73

 

59,94

15,73

 

60,00

31,47

 

59,94

31,50

 

60,00

44,96

 

59,94

45,00

 

60,00

33,72

 

59,94

33,75

 

60,00

26,97

 

23,976

27,00

 

24,00

33,71

 

29,97

33,75

 

30,00

67,432

 

59,94

67,50

 

60,00

18

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 19

Cuando conecte un cable de HDMI

1. Cómo conectar

Conecte la salida HDMI del decodificador de señales 1 digitales al conector HDMI/DVI IN 1 o HDMI IN

2 en el televisor.

separado.

2.usar

el decodificador digital.

érase al manual de usuario del decodificador digital.)

la entrada de la fuente HDMI1 o HDMI2 el botó INPUT del control remoto.

 

RGB IN

 

HDMI IN

RGB(PC)

AUDIO

 

(RGB/D

 

 

COMPONENT IN

2 2

1

1

VIDEO

HDMI/DVI IN

1

HDMIOUTPUT

Modo HDMI1/DVI-DTV, HDMI2-DTV

Resolución

Frecuencia

Frecuencia

kHz)

Vertical(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

720 x 480

 

59,94

progresivo

 

60,00

1 280 x 720

 

59,94

progresivo

 

60,00

1 920 x 1 080

 

59,94

entrelazado

 

60,00

 

 

23,976

 

 

24,00

1 920 x 1 080

 

29,97

progresivo

 

30,00

 

67,432

59,939

 

67,50

60,00

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

19

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 20

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI

 

 

 

 

ANTENNA/

 

 

 

 

 

CABLE IN

 

 

RGB IN

 

 

DIGITAL

 

HDMI IN

RGB(PC)

AUDIO

REMOTE

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

(RGB/DVI) SERVICE

CONTROL IN OPTICAL

 

 

COMPONENT IN

RS-232C IN

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

 

 

 

 

2

2

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 1

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

VIDEO

AUDIO

S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO

 

HDMI/DVI IN

2

1

DVI-DTV OUTPUT

L

R

1. Cómo conectar

1 Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de HDMI/DVI IN 1 en la unidad.

las salidas de audio del decodificador al puerto de AUDIO (RGB/DVI) en la unidad.

2.Cómo usar

Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)

Seleccione la entrada de la fuente de HDMI1 usando el botón de INPUT del control remoto.

20

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 21

INSTALACIÓN DEL DVD

Cuando lo conecta con un cable de componente

1. Cómo conectar

Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los

1puertos de COMPONENT IN VIDEO1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores

(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).

de audio del DVD a los puertos de N AUDIO1 en la unidad.

2. Cómo usar

 

RGB IN

 

IN

AUDIO

RE

 

(RGB/DVI) SERVICE

CONT

 

COMPONENT IN

RS

 

(CONTR

 

 

 

2

 

 

1

 

VI IN

AUDIO

S-VI

 

 

el reproductor de DVD, inserte un DVD.

la entrada de la fuente Componente 1 usan-

está conectado al COMPONENT IN 2, seleccione la de la fuente Componente 2.

érase al manual de usuario del reproductor de DVD para las instrucciones.

12

Y PB PR L R

Puertos de la Entrada de Componente

Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.

Puertos de Componente en la TV

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

Puertos de la salida del

Y

B-Y

R-Y

reproductor de DVD

Y

Cb

Cr

 

Y

Pb

Pr

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

21

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 22

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Cuando lo conecta con un cable de S-Video

1. Cómo conectar

1

Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada

de S -VIDEO en la unidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

S-VIDEO

L

R

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

de audio del DVD a los puertos de IO en la unidad.

2.usar

el reproductor de DVD, inserte un DVD. la entrada de la fuente AV1 usando

PUT del control remoto.

está conectado al AV IN2, seleccione la entrada de la AV2.

érase al manual de usuario del reproductor de DVD para las instrucciones.

DIO

DVI) SERVICE

N

AUDIO

ANTENNA/

CABLE IN

1

2

DIGITAL

AUDIO OUT

IN OPTICAL

IN

SERVICE)

-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>AV IN 1

 

Cu

lo conecta con un cable de HDMI

1.conectar

1 Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de HDMI/DVI IN 1 o HDMI IN 2 en la unidad.

No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite( audio) y video.

2.usar

la entrada de la fuente HDMI1 o HDMI2 el botón INPUT del control remoto.

érase al manual de usuario del reproductor de DVD para las instrucciones.

 

RGB IN

 

HDMI

RGB(PC)

AUDIO

 

(RGB/DVI

 

 

COMPONENT IN

2 2

1

1

VIDEO

HDMI/DVI IN

1

HDMI-DVD OUTPUT

22

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 23

INSTALACIÓN DEL VCR

Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.

Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.

Cuando lo conecta con una antena

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA/

1

 

 

 

 

 

 

 

CABLE IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-VIDEO

VIDEO

L

R

GB IN

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

 

AUDIO

REMOTE

AUDIO OUT

 

OUTPUT

 

 

 

 

 

 

SWITCH

 

 

 

 

(RGB/DVI) SERVICE CONTROL IN OPTICAL

 

 

 

 

 

MPONENT IN

RS-232C IN

 

Conector de pared

 

2

 

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

EO

AUDIO

S-VIDEO

VIDEO (MONO) AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>AV IN 1

Antena

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

1. Cómo conectar

1 Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la ANTENNA/CABLE IN del televisor.

el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.

2.usar

Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.

Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).

23

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 24

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

Cuando lo conecta con el cable RCA

ANT IN

S-VIDEO VIDEO L R

1. Cómo conectar

ANT OUT OUTPUT SWITCH

las salidas de AUDIO/VIDEO entre la TV y el 1 Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,

Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)

 

 

 

1

 

 

 

 

DIGITAL

 

2. Cómo usar

UDIO

REMOTE

OUT

 

 

 

B/DVI) SERVICE CONTROL IN OPTICAL

 

una cinta de video en el VCR y presione el botón

T IN

 

 

 

del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR)

(CONTROL &

 

 

 

 

 

la entrada de la fuente AV1 usando el botón

 

 

 

 

PUT del control remoto.

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1

está conectado al AV IN2, seleccione la entrada de la

AUDIO

S-VIDEO VIDEO MONO) AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>AV IN

AV2.

 

 

 

 

! NOTA G Si ud.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio de VCR al

 

 

AUDIO L/MONO de la unidad.

 

 

 

 

Cu

lo conecta con un cable de S-Video

ANT IN

S-VIDEO

VIDEO

L

R

1. Cómo conectar

 

 

 

 

 

 

Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entra-

ANT OUT OUTPUT

 

 

 

1

 

SWITCH

 

 

 

 

 

 

 

 

da de S -VIDEO en la unidad.

 

 

 

 

 

Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de AUDIO de la unidad.

2. Cómo usar

una cinta de video en el VCR y presione el botón del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)

la entrada de la fuente AV1 usando el botón PUT del control remoto.

está conectado al AV IN2, seleccione la entrada de la AV2.

! NOTA

G La calidad de la imagen mejora: en comparación con una entrada compuesta (cable RCA).

 

 

ANTENNA/

 

 

 

CABLE IN

 

 

 

DIGITAL

 

UDIO

1

2

 

CONTROL IN OPTICAL

 

B/DVI) SERVICE

 

T IN

232C IN

 

& SERVICE)

 

 

 

AUDIO

S-VIDEO

VIDEO (MONO) AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>AV IN 1

 

CUIDADO

G Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conectados al S- VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido.

24

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 25

CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V

1. Cómo conectar

1

Conecte

los

puertos

de

 

DIO/VIDEO

entre la TV

y un

equipo externo. Coincida los colores de puertos

(Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)

2. Cómo usar

botón INPUT del control remoto.

está conectado al AV IN1, seleccione la de la fuente AV1 input source.

el equipo externo correspondiente. érase a la guía de la operación de equipo

.

Grabadora de video

Unidad de video juego

VIDEO R

S-VIDEO

1

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R

AV IN 2

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

25

MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 26

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

INSTALACIÓN DE LA PC

Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV.

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

Cuando conecte un cable de D-sub de 15 terminales

 

 

 

1. Cómo conectar

RGB IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MI IN

RGB(PC)

AUDIO

 

 

 

Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de RGB

 

(RGB/DVI) SERVICE C

 

1

 

 

 

 

(P C) en la unidad.

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

 

 

 

 

(CO

 

 

 

 

 

 

 

Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

unidad.

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I/DVI IN

VIDEO

 

AUDIO

 

 

 

 

 

2.

 

usar

1

2

 

 

 

 

 

la PC y la unidad.

la entrada de la fuente RGB-PC usando el INPUT del control remoto.

RGB OUTPUT

AUDIO

26

Loading...
+ 72 hidden pages