|
|
|
User’s’s Guidei Specificationifi ti |
|
|
|
||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Park SY |
KANG |
|
|
|
|
|
|
|
||
1. Model Description |
|
|
|
|||||
|
|
|
KWANG SUK |
|||||
|
|
|
07.09.21 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
07.09.21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MODEL |
32/37/42LC7D-UK |
BRAND |
LG |
|
|
|||
|
|
|
42PC7DH-UL |
|
|
|
Part No. |
MFL34797035 |
|
|
|
|
|
32/37/42LC7D, |
|||
SUFFIX |
MEXICO |
Product Name |
|
(0710-REV02) |
||||
|
|
|
|
|
42PC7DH, 42PC5DH |
|
|
2. Printing Specification
1.Trim Size (Format) : 185mm x 260 mm
2.Printing Colors
•Cover : 1 COLOR (BLACK)
•Inside : 1 COLOR (BLACK) 3. Stock (Paper)
•Cover : Coated paper , S/White 150 g/
•Inside : Uncoated paper , 60 g/
4. Printing Method : Off set
5. Bindery : Saddle stitch
6. Language : Spanish (1)
7. Number of pages : 100
“This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
NDetails should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
OEspecially, Part should be followed and controlled the following specification.
T(1)Eco-hazardous substances test report should be submitted
Ewhen Part certification test and First Mass Production.
S(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Special Instructions
(1) Origin Notification
* LGEMX : Printed in Mexico |
* LGENT : Printed in China |
* LGEMA : Printed in Poland |
* LGETH : Printed in Thailand |
* LGERS : Printed in Mexico |
* LGENP : Printed in China |
* LGEWA : Printed in U.K. |
* LGEVN : Printed in Vietnam |
* LGEAZ : Printed in Brazil |
* LGEIL : Printed in India |
* LGEEG : Printed in Egypt |
|
* LGESP : Printed in Brazil |
* LGEDI : Printed in Indonesia |
* LGERA : Printed in Russia |
|
* LGESY : Printed in China |
* LGEIN : Printed in Indonesia |
* LGEAK : Printed in Kazakhstan |
4.Changes
9 |
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
2 |
OCT./24/07 |
Park sun young |
S7-97591 |
Changed spanish word and OSD. |
1 |
OCT./11/07 |
Park sun young |
S7-96812 |
Changed manual contents by RS/MX requirement. |
REVNO. |
. MM/DD/YY |
SIGNATURE |
CHANGE NO. |
CHANGE CONTENTS |
Paginationi ti sheett
P/NO.MFL34797035 Total pages : 100 pages
Front cover
LG(SP)
P/NO. |
1 |
…. |
91 |
|
|
Rear cover
|
|
|
|
Blank |
|
LG |
|
…. |
|
|
|
|
|
92 |
|
96 |
Page |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 1
TELEVISOR |
TELEVISOR |
LCD |
PLASMA |
MANUAL DE USUARIO |
|
MODELOS DE LCD TV |
MODELOS DE PLASMA TV |
32LC7D |
42PC5DH |
37LC7D |
42PC7DH |
42LC7D |
|
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
P/NO : MFL34797035 (0710-REV02)
Printed in Korea
www.lge.com
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 2
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 1
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporciona da con el aparato.
Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado.
Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ” Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable, y cuando Se usa. como sigue. Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida después del fin de la lista de instrucciones de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad:
Ma n u al
Ow n erM a n u al
WADVERTENCIA
Lea
Gu
Tenga cuidado con todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
1
4Un cable a tierra debe estar conectado.
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corriente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono,
a fuentes de calor tales como difusores de calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
Proveedor de potencia
Interruptor de corto de circuito
Ow n erM a n u al
2
se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
5No coloque ningún objeto que contenga líquidos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
3Doble el cable de la antena entre el interior y exterior de la casa para evitar que la lluvia fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una
descarga eléctrica.
6Sitios con humedad :
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los objetos con líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objecto dentro de las
7abeturas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
8No coloque objetos pesados sobre la TV.
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
1
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 2
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
WADVERTENCIA
9
Esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
10
|
desconéctela del tomacorriente y contacte a |
|
su proveedor o al centro de servicio. |
|
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica. |
|
|
11 |
No intente dar servicio a la TV usted mismo. |
Contacte a su proveedor o al centro de servicio. |
Debido a que esto puede causar daño al producto o una descarga eléctrica.
12 |
No toque el producto o la antena durante una |
tormenta eléctrica. |
Esto puede causar una descarga eléctrica.
NOTAS
1toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
2Desconecte el producto del tomacorriente y quite todas las conexiones antes de moverlo.
Own er
3No coloque el producto en una instalación empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
4Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones
serias a las personas y daños considerables al producto.
5No coloque una antena exterior cerca de líneas de tendido eléctrico, luces eléctricas o circuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
6Debe haber suficiente distancia entre una antena exterior y las líneas de potencia para evitar que la antena toque las líneas de potencia, aún cuando la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
7Cuando desconecte la TV, no jale del cordón, sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
2
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 3
WNOTAS
8
como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
9No lo conecte cuando el cordón de alimentación o el enchufe está dañado o la parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
10 |
Deshágase cuidadosamente de las baterías |
|
usadas para evitar que sean ingeridas por los |
|
niños. |
|
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor |
|
inmediatamente. |
|
|
11 |
Cuando mueva el producto ensamblado con |
|
las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las |
|
bocinas. |
|
Esto puede causar que el producto se caiga, causando |
|
lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al |
|
producto. |
|
|
12 |
Desconecte este producto del tomacorriente |
antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
13 |
Contacte al centro de servicio una vez al año |
|
|
|
|
para que limpie las partes internas de la TV. |
|
|
|
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas. |
|
|
|
|
|
14 |
La distancia entre los ojos y la pantalla debe |
|
|
|
|
ser de 5 a 7 veces más largo que el largo |
|
|
|
diagonal de la pantalla. |
|
|
|
Esto se recomienda para evitar vista cansada. |
|
|
|
|
|
15 |
Desconecte el producto del tomacorriente |
|
|
|
|
cuando no está atendiendo o usando por |
|
|
|
períodos largos del tiempo. |
|
|
|
Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga |
|
|
|
eléctrica por deterioro o fuga eléctrica. |
|
|
|
|
|
16 |
Solamente utilice las baterías especificadas. |
|
|
|
|
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga |
|
|
|
eléctrica. |
|
|
|
|
|
17 |
No golpee el producto ni permita que le |
|
|
|
|
caigan objetos encima ni en la pantalla. |
|
|
|
Podría resultar dañado usted o el producto. |
|
|
|
|
|
18 |
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED |
|
|
|
|
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo |
|
|
|
del cable de red. El enchufe debe con tar con |
|
|
|
un acceso sin obstáculos. |
|
3
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 4
CONTENIDO
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones Importantes de la Seguridad . . . . . . . . . 1
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN |
|
Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 7 |
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 8 |
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . . . . . . . |
13 |
Cubierta posterior para disposición de cables . . . . . . . . |
14 |
Cómo Instalar el Producto Ensamblado en la pared |
|
evitando la caída de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 32
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Búsqueda de canales
-Escaneo automático (Sintonización automática) 36
-Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización
Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 - Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) 44 Ajustes de la Imagen Prestablecida
- Modo imagen - Presintonizada - Tono de color - Presintonizada
Control Manual de Imagen
- Modo imagen - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 - Tono de color - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 XD - Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . 49 Avanzado - Modo Cinema 3:2 desplegable . . . . . 50 Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) . . . . . . . . . 51 Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Modo de imagen de poca energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 56 Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 60
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
- Sistemas de texto oculto de programas analógicos . . 64 - Sistemas de texto oculto de programas digitales . . 65 - Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 5
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 - Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Configuración del temporizador de apagado automático
Configuración de Corte Automático . . . . . . . . . . . . . . . . 71
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 72
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Programando el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Configuración de dispositivo externo del control . . . .89 Aviso sobre software de código abierto
5
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 6
FUNCIONES DE ESTE TV
El generador de imágenes digitales especial y exclusivo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo.
Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz multimedia de alta definición), el televisor LG con este logotipo funciona fácilmente con un control remoto.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Posee dos puertos HDMI que conectan dispositivos de audio y video con un cable y genera imágenes y sonido de la más alta calidad.
PARA LA TV DE LCD
■Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
■Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
■Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
Disposición
a.Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio.
b.No disponga este producto con basura normal de la casa.
c.La disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
6
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 7
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener el cumplimiento estándar del producto.
Los accesorios pueden no coincidir con las figuras incluidas en este manual.
POWER
VCR
STB
BRIGHT +
ENTER
EXIT |
TIMER |
1 |
2 |
3 |
1,5Vcc |
1,5Vcc |
7 |
8 |
9 |
||
4 |
5 |
6 |
|
|
|
0 |
BACK |
|
|
Manual de Usuario |
Control Remoto |
Baterías |
Cable de Alimentación |
Cable redondo de 75ohm |
Paño de limpieza |
Para modelos de Televisor
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
*Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
*No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
2-Pernos de ojo |
2- |
(Refiérase a la p.16)
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Organizador |
2- Pernos para TV |
2- Soportes de TV, |
Portacables |
de cables |
(Refiérase a la p.16) 2- Soportes de pared Acomode los cables |
||
|
|
(Refiérase a la p.16) |
con el portacables. |
4-para la base esamblada (Refiérase a p.12)
<![endif]>PREPARACIÓN
7
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 8
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
■ Es probable que esta vista no coincida con su TV.
|
■ NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. |
<![if ! IE]> <![endif]>PREPARACIÓN |
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya). |
Modelo de Televisor Plasma |
|
42PC5D* |
|
|
|
|
Indicador de Encendido/Standby |
|
Se ilumina en rojo en el modo de espera. |
|
Se ilumina de color verde cuando el apara- |
|
to está encendido. |
Sensor de Control Remoto
|
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOL |
|
CH |
Botón |
Botón |
|
|
Botones de |
|
Botones de |
POWER |
INPUT |
|
|
VOLUMEN ( |
F G |
CANAL (E,D) |
|
|
|
|
, ) |
|
42PC7D*
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color verde cuando el aparato está encendido.
Sensor de Control Remoto
|
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOL |
|
CH |
Botón |
Botón |
|
|
Botones de |
|
Botones de |
POWER |
INPUT |
|
|
VOLUMEN ( |
F G |
CANAL (E,D) |
|
|
|
|
, ) |
|
8
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 9
Modelo de Televisor LCD
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
Sensor de Control Remoto
Botones de CANAL |
(E,D) |
Botones de VOLUMEN (F,G)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón POWER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color verde cuando el aparato está encendido.
<![endif]>PREPARACIÓN
9
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 10
PREPARACIÓN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR |
|
|
|
||||||
|
■ Es probable que esta vista no coincida con su TV. |
|
|
|
|
|
|
|||
<![if ! IE]> <![endif]>PREPARACIÓN |
Modelo de Televisor Plasma |
|
<![if ! IE]> <![endif]>RVIDEO-S |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>RAUDIO |
42PC5D* |
|
|
|
|
42PC7D* |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
AV IN 2 |
|
|
|
|
|
AV IN 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
10 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
|
11 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
ANTENNA/ |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CABLE |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
1 |
|
RGB(PC) |
AUDIO |
|
|
REMOTE DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) SERVICE CONTROL IN |
|
7 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI IN |
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
9 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
1 |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>1 |
10 |
|
|
HDMI/DVI IN |
VIDEO |
|
AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>S- |
VIDEO |
(MONO) AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
|
Modelo de Televisor LCD
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO R |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
10 |
|
|
|
|
|
|
11 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
|
AV IN 2 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
ANTENNA/ |
6 |
5 |
|
CABLE IN |
|
|
1 |
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
HDMI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
REMOTE |
AUDIO OUT |
|
|
(RGB/DVI) |
CONTROL IN |
OPTICAL |
7 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
RS-232C IN |
|
8 |
|
|
|
|
|||
|
(CONTROL & SERVICE) |
9 |
|||
|
|
|
|||
2 |
2 |
|
|
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
||
|
|
|
|
|
10
1 |
1 |
AUDIO |
S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
HDMI/DVI IN |
VIDEO |
|
2
12
10
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 11
1
Establezca una conexión HDMI (DVI) a cada entrada.
2
Conecte un dispositivo de video/audio de componente a estas entradas.
3
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO (RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC o DTV.
4 SERVICE
5Puerto de Control Remoto
Para conectar aquí su control remoto cableado.
6ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
7DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital Óptico)
Conecte audio digital desde diferentes equipos.
Nota: En el modo de espera, estos puertos no funcionan.
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Para dispositivos de control externos.
9AUDIO OUT
Conecte audio análogo desde diferentes equipos.
<![endif]>PREPARACIÓN
10 IN (Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.
S-VIDEO (Entrada de S-Video)
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
11
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 12
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE LA BASE (Sólo modelos de televisores LCD de 32/37 pulgadas )
<![endif]>PREPARACIÓN
■ Es probable que esta vista no coincida con su TV.
protegerá el producto y pantalla de algún daño.
Monte el soporte del producto con el producto, como aparece en la ilustración.
3Instale firmemente los 4 pernos que se incluyen.
12
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 13
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional) En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte.
Modelo de Televisor Plasma |
|
|
Modelo de Televisor LCD |
600 mm |
|
|
600 mm |
600 mm |
|
(32 pulgadas solamente: 200 mm) |
|
400 mm |
|
400 mm |
400 mm |
|
|
|
|
|
|
|
(32 pulgadas |
|
|
|
solamente |
|
|
|
: 100 mm) |
! NOTA
G La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información, consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
Modelo de Televisor Plasma
10,1 cm |
|
|
|
10,1 cm |
|
10,1 cm |
10,1 cm |
10,1 cm |
10,1 cm |
10,1 cm |
10,1 cm |
Modelo de Televisor LCD
10,1 cm
10,1 cm |
10,1 cm |
10,1 cm |
<![endif]>PREPARACIÓN
CUIDADO G Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
13
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 14
PREPARACIÓN
<![endif]>PREPARACIÓN
CUBIERTA POSTERIOR PARA DISPOSICIÓN DE CABLES
■ Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Modelo de Televisor Plasma
42PC5D*
1
ORGANIZADOR DE CABLES
2Conecte los cables
Para conectar un |
sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. |
3
42PC7D*
Acomode los cables como la imagen.
14
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 15
Modelo de Televisor LCD
1los cables necesarios.
conectar un equipo adicional, vea la sección de
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
2Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen.
3 PORTACABLES proporcionado. no se encuentra disponible para
todos los modelos.)
NOTA
G No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
-Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
ORGANIZADOR |
PORTACABLES
Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES
G Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos jalelo hacia atrás.
<![endif]>PREPARACIÓN
15
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 16
PREPARACIÓN
<![endif]>PREPARACIÓN
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAÍDA DE LA UNIDAD
■Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
■Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Modelo de Televisor Plasma |
Modelo de Televisor LCD |
■Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos. Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separadamente)en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
■ Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
16
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 17
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
■ Es probable que esta vista no coincida con su TV.
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
Enchufe de antena de la pared
Antena de exterior (VHF, UHF)
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
ANTENNA/
CABLE IN
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada |
Alambre de |
(Conectar a un enchufe de pared de la ante- |
bronce |
na exterior) |
Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre |
|
de bronce cuando conecte la antena. |
|
( ) |
2. Cable |
|
Puerto de TV |
ANTENNA/ |
CABLE IN |
|
de Cable en la |
|
pared |
Cable Coaxial RF (75 ohm) |
|
|
( ) |
UHF |
ANTENNA/ |
|
CABLE IN |
Antena |
Amplificador |
|
de la señal |
||
|
VHF
■En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra en la derecha.
■Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
!NOTA G El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
<![endif]>PREPARACIÓN
17
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 18
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
■Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
■Esta parte de la configuración del Equipo EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo de televisor LCD.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar |
RGB IN |
AUDIO |
RE |
|
|
MI IN |
RGB(PC) |
||
|
|
(RGB/DVI) SERVICE CON |
||
|
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del decodifi- |
|
||
1 |
|
|
|
|
cadordigital a los puertos de COMPONENT IN |
COMPONENT IN |
RS |
||
|
VIDEO 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los |
(CONTR |
||
|
|
|
||
|
2 |
|
|
|
|
conectores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo). |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
/DVI IN |
|
AUDIO |
S-V |
|
|
|
|
2.Cómo usar
■Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■Seleccione la entrada de la fuente Componente 1 usando el botón INPUT del control remoto.
■Si está conectado al COMPONENT IN2, seleccione la entrada de la fuente Componente 2.
|
|
|
Y, CB/PB, CR/PR |
|
Señal |
Componente |
HDMI1/2 |
||
|
||||
1/2 |
|
|||
|
|
Resolución |
||
480 entrelazado |
Sí |
No |
||
|
||||
480 progresivo |
Sí |
Sí |
720x480 |
|
entrelazado |
||||
720 progresivo |
Sí |
Sí |
||
720x480 |
||||
1 080 entrelazado |
Sí |
Sí |
||
progresivo |
||||
1 080 progresivo |
Sí |
Sí |
||
|
1 280x720 progresivo
1 920x1 080 entrelazado
1 920x1 080 progresivo
1 |
|
2 |
Y |
PR L |
R |
Frecuencia |
Frecuencia |
|
Horizontal(kHz) |
Vertical(Hz) |
|
15,73 |
|
59,94 |
15,73 |
|
60,00 |
31,47 |
|
59,94 |
31,50 |
|
60,00 |
44,96 |
|
59,94 |
45,00 |
|
60,00 |
33,72 |
|
59,94 |
33,75 |
|
60,00 |
26,97 |
|
23,976 |
27,00 |
|
24,00 |
33,71 |
|
29,97 |
33,75 |
|
30,00 |
67,432 |
|
59,94 |
67,50 |
|
60,00 |
18
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 19
Cuando conecte un cable de HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales 1 digitales al conector HDMI/DVI IN 1 o HDMI IN
2 en el televisor.
separado.
2.usar
el decodificador digital.
érase al manual de usuario del decodificador digital.)
la entrada de la fuente HDMI1 o HDMI2 el botó INPUT del control remoto.
|
RGB IN |
|
HDMI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
|
(RGB/D |
|
|
|
COMPONENT IN
2 2
1
1
VIDEO
HDMI/DVI IN
1
HDMIOUTPUT
Modo HDMI1/DVI-DTV, HDMI2-DTV
Resolución |
Frecuencia |
Frecuencia |
|
kHz) |
Vertical(Hz) |
||
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
720 x 480 |
|
59,94 |
|
progresivo |
|
60,00 |
|
1 280 x 720 |
|
59,94 |
|
progresivo |
|
60,00 |
|
1 920 x 1 080 |
|
59,94 |
|
entrelazado |
|
60,00 |
|
|
|
23,976 |
|
|
|
24,00 |
|
1 920 x 1 080 |
|
29,97 |
|
progresivo |
|
30,00 |
|
|
67,432 |
59,939 |
|
|
67,50 |
60,00 |
|
|
|
|
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
19
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
|
|
|
|
ANTENNA/ |
|
|
|
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|
RGB IN |
|
|
DIGITAL |
|
|
HDMI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
REMOTE |
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|||||
|
|
(RGB/DVI) SERVICE |
CONTROL IN OPTICAL |
|
||
|
COMPONENT IN |
RS-232C IN |
|
|||
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
||||
|
|
|
|
|||
2 |
2 |
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
1 |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN 1 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|||
VIDEO |
AUDIO |
S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO |
||||
|
HDMI/DVI IN
2
1
DVI-DTV OUTPUT |
L |
R |
1. Cómo conectar
1 Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de HDMI/DVI IN 1 en la unidad.
las salidas de audio del decodificador al puerto de AUDIO (RGB/DVI) en la unidad.
2.Cómo usar
■Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■Seleccione la entrada de la fuente de HDMI1 usando el botón de INPUT del control remoto.
20
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 21
INSTALACIÓN DEL DVD
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los
1puertos de COMPONENT IN VIDEO1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
de audio del DVD a los puertos de N AUDIO1 en la unidad.
2. Cómo usar
|
RGB IN |
|
IN |
AUDIO |
RE |
|
(RGB/DVI) SERVICE |
CONT |
|
COMPONENT IN |
RS |
|
(CONTR |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
1 |
|
VI IN |
AUDIO |
S-VI |
|
|
el reproductor de DVD, inserte un DVD.
la entrada de la fuente Componente 1 usan-
está conectado al COMPONENT IN 2, seleccione la de la fuente Componente 2.
érase al manual de usuario del reproductor de DVD para las instrucciones.
12
Y PB PR L R
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Puertos de la salida del |
Y |
B-Y |
R-Y |
reproductor de DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
21
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
1. Cómo conectar
1 |
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada |
|
de S -VIDEO en la unidad. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
S-VIDEO |
L |
R |
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
de audio del DVD a los puertos de IO en la unidad.
2.usar
el reproductor de DVD, inserte un DVD. la entrada de la fuente AV1 usando
PUT del control remoto.
está conectado al AV IN2, seleccione la entrada de la AV2.
érase al manual de usuario del reproductor de DVD para las instrucciones.
DIO
DVI) SERVICE
N
AUDIO
ANTENNA/
CABLE IN
1 |
2 |
DIGITAL
AUDIO OUT
IN OPTICAL
IN
SERVICE)
-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN 1 |
|
Cu |
lo conecta con un cable de HDMI |
1.conectar
1 Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de HDMI/DVI IN 1 o HDMI IN 2 en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite( audio) y video.
2.usar
la entrada de la fuente HDMI1 o HDMI2 el botón INPUT del control remoto.
érase al manual de usuario del reproductor de DVD para las instrucciones.
|
RGB IN |
|
HDMI |
RGB(PC) |
AUDIO |
|
(RGB/DVI |
|
|
|
COMPONENT IN
2 2
1
1
VIDEO
HDMI/DVI IN
1
HDMI-DVD OUTPUT
22
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 23
INSTALACIÓN DEL VCR
■Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
■Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Cuando lo conecta con una antena |
|
|
|
|
||||
|
|
|
ANTENNA/ |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R |
GB IN |
|
|
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
REMOTE |
AUDIO OUT |
|
OUTPUT |
|
|
|
|
|
|
SWITCH |
|
|
|
||
|
(RGB/DVI) SERVICE CONTROL IN OPTICAL |
|
|
|
|
|
||
MPONENT IN |
RS-232C IN |
|
Conector de pared |
|||||
|
2 |
|
|
|
||||
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
EO |
AUDIO |
S-VIDEO |
VIDEO (MONO) AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN 1 |
Antena |
|
|
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
1. Cómo conectar
1 Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la ANTENNA/CABLE IN del televisor.
el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
2.usar
■Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
■Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
23
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Cuando lo conecta con el cable RCA |
ANT IN |
S-VIDEO VIDEO L R |
1. Cómo conectar
ANT OUT OUTPUT SWITCH
las salidas de AUDIO/VIDEO entre la TV y el 1 Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
|
|
|
1 |
|
|
|
|
DIGITAL |
|
2. Cómo usar |
UDIO |
REMOTE |
OUT |
|
|
|
|||
B/DVI) SERVICE CONTROL IN OPTICAL |
|
|||
una cinta de video en el VCR y presione el botón |
T IN |
|
|
|
del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR) |
(CONTROL & |
|
|
|
|
|
|
||
la entrada de la fuente AV1 usando el botón |
|
|
|
|
PUT del control remoto. |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>1 |
está conectado al AV IN2, seleccione la entrada de la |
AUDIO |
S-VIDEO VIDEO MONO) AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN |
|
AV2. |
|
|
|
|
! NOTA G Si ud.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio de VCR al |
|
|
||
AUDIO L/MONO de la unidad. |
|
|
|
|
Cu |
lo conecta con un cable de S-Video |
ANT IN |
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R |
1. Cómo conectar |
|
|
|
|
|
|
|
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entra- |
ANT OUT OUTPUT |
|
|
|
|
1 |
|
SWITCH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
da de S -VIDEO en la unidad. |
|
|
|
|
|
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de AUDIO de la unidad.
2. Cómo usar
una cinta de video en el VCR y presione el botón del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)
la entrada de la fuente AV1 usando el botón PUT del control remoto.
está conectado al AV IN2, seleccione la entrada de la AV2.
! NOTA
G La calidad de la imagen mejora: en comparación con una entrada compuesta (cable RCA).
|
|
ANTENNA/ |
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|
DIGITAL |
|
UDIO |
1 |
2 |
|
CONTROL IN OPTICAL |
|
||
B/DVI) SERVICE |
|
||
T IN |
232C IN |
|
|
& SERVICE) |
|
||
|
|
||
AUDIO |
S-VIDEO |
VIDEO (MONO) AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN 1 |
|
CUIDADO
G Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conectados al S- VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido.
24
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 25
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
1. Cómo conectar
1 |
Conecte |
los |
puertos |
de |
|
DIO/VIDEO |
entre la TV |
y un |
equipo externo. Coincida los colores de puertos
(Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
2. Cómo usar
botón INPUT del control remoto.
está conectado al AV IN1, seleccione la de la fuente AV1 input source.
el equipo externo correspondiente. érase a la guía de la operación de equipo
.
Grabadora de video
Unidad de video juego
VIDEO R
S-VIDEO
1
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 2
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
25
MFL34797035-Edit1-sp 10/24/07 7:15 PM Page 26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV.
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Cuando conecte un cable de D-sub de 15 terminales |
|
|
|
||
1. Cómo conectar |
RGB IN |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
MI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
|
|
|
Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de RGB |
|
(RGB/DVI) SERVICE C |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
(P C) en la unidad. |
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
||
|
|
|
(CO |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
unidad. |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I/DVI IN |
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
2. |
|
usar |
1 |
2 |
|
|
|
|
|
la PC y la unidad.
la entrada de la fuente RGB-PC usando el INPUT del control remoto.
RGB OUTPUT |
AUDIO |
26