FRANÇAIS
TV LCD
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
19LS4R* 22LS4R* 17LS5R* 20LS5R*
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
Owner's
Manual |
ou |
ACCESSORIES
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chif-
fon.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
* Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
1
|
ACCESSORIES...................................................... |
1 |
TABLE |
|
|
|
PRÉPARATIONE |
|
DES |
|
|
|
COMMANDES DU PANNEAU AVANT..................... |
4 |
|
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ...... |
6 |
MATIÈRES |
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR |
|
|
INSTALLATION DU SOCLE.......................................... |
9 |
|
Démontage du socle...................................................... |
10 |
|
LA DISPOSITION DES CÂBLES................................ |
11 |
|
Montage au mur : Installation horizontale............ |
12 |
|
Installation du socle ..................................................... |
12 |
|
Positionnement de l’écran........................................... |
13 |
|
Emplacement .................................................................. |
13 |
|
Système de sécurité Kensington................................. |
14 |
|
Raccordement à une antenne ................................... |
15 |
|
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE |
|
|
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD................ |
16 |
|
Branchement d'un DVD .............................................. |
18 |
|
Branchement d’un magnétoscope........................... |
20 |
|
CONFIGURATION ÉCOUTEURS............................... |
23 |
|
Branchement d’un PC................................................... |
24 |
|
Configuration de l' écran pour le mode PC........... |
27 |
UTILISATIONWATCHINGDU TÉLÉVISEURTV /PROGRAMME/ COMMANDE DESCONTROLPROGRAMMES
Fonctions des touches de la télécommande ......... |
28 |
Mise sous tension du téléviseur............................... |
30 |
Sélection des programmes ........................................ |
30 |
Réglage du volume ........................................................ |
30 |
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN...... |
31 |
Mémorisation des chaînes ......................................... |
32 |
Programmation manuelle............................................ |
33 |
Réglage de précision..................................................... |
34 |
Affectation d’un nom à une chaîne .......................... |
35 |
Edition des programmes............................................. |
36 |
Chaînes préférées......................................................... |
37 |
Table des programmes ................................................ |
38 |
Verrouillage de sécurité pour les enfants ............... |
39 |
RÉGLAGESPICTURE CONTROLDE L'IMAGE |
|
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IM- |
|
AGE)................................................................................... |
40 |
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE |
|
- Mode image – Réglages prédéfinis.................. |
42 |
- Réglages automatique de la tonalit é de couleur |
|
(Chaud / Moyen / Froid)..................................... |
43 |
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE |
|
- Mode image - Option (Utilisateur) ................. |
44 |
- Tonalit é de couleur - Option (Utilisateur)... |
45 |
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IM- |
|
AGE .................................................................................... |
46 |
Demo................................................................... |
47 |
CINÉMA................................................................................ |
48 |
RÉINITIAL. IMAGE ......................................................... |
49 |
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) .... |
50 |
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE |
|
(MODE DU SON).......................................................... |
51 |
RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR)... |
52 |
Balance.............................................................................. |
53 |
I/II |
|
- Réception Stéréo/Bilingue ................................. |
54 |
- Réception NICAM ................................................ |
55 |
- Sélection de la sortie audio ............................... |
55 |
Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays .... |
56 |
2
RÉGLAGE DE L'HEURE |
|
Horloge............................................................................... |
57 |
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE..58 |
|
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE...................... |
59 |
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE.... |
60 |
TÉLÉTEXTE |
|
Pour activer/désactiver le télétexte |
..........................61 |
Texte SIMPLE................................................................... |
61 |
Texte TOP......................................................................... |
62 |
FASTEXT ........................................................................... |
62 |
Fonctions télétexte spéciales...................................... |
63 |
ANNEXE |
|
DÉPANNAGE ................................................................... |
64 |
ENTRETIEN .................................................................... |
66 |
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL.............................. |
67 |
MATIÈRES DES TABLE
3
PRÉPARATION
■Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
■Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
17LS5R*/ 20LS5R*
17LS5R*
/I |
INPUT MENU OK |
VOL |
PR |
MARCHE |
Touche |
Touche |
Touche |
Touches |
Touches |
/ARRET |
INPUT |
MENU |
OK |
VOLUME |
PROGRAMME |
20LS5R*
/I |
INPUT MENU OK |
VOL |
PR |
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
4
19LS4R*/ 22LS4R*
MARCHE |
Touche |
Touche |
Touche |
Touches |
Touches |
||
/ARRET |
INPUT |
MENU |
OK |
VOLUME |
PROGRAMME |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/I |
INPUT MENU OK |
VOL |
PR |
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
PRÉPARATION
5
PRÉPARATION
■Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
17LS5R*
PRÉPARATION
1 |
2 |
3 |
|
RGB(PC/DTV) IN |
ANTENNA IN |
|
||
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
(RGB) IN |
|
|
|
VIDEO |
|
|
S-VIDEO |
H/P |
|
AV 1 |
|
|
|
|
|
|
AV IN 2 |
|
||
|
4 |
5 |
|
6 |
7 |
1 |
Prise du cordon d’alimentation |
4 |
Péritel euroconnecteur (AV1) |
||
|
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif |
|
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un |
||
|
(CA). La tension est indiquée à la section |
|
périphérique externe à ces prises. |
||
|
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur |
|
|
|
|
|
en courant continu (CC). |
5 |
Prises d’entrée Audio/Vidéo |
||
|
Entrée RGB/Audio |
|
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique |
||
2 |
|
externe à ces prises. |
|
||
|
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordina- |
|
|
|
|
|
teur ou d'un téléviseur numérique au port d'entrée |
6 |
Entrée S-Video |
|
|
|
approprié. |
|
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S- |
||
|
|
|
|||
|
Entrée antenne |
|
VIDEO. |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
Connectez des signaux numériques en liaison radio à |
7 |
Entrée Écouteurs |
|
|
|
cette prise. |
|
|
|
|
6
1 |
2 |
3 |
|
20LS5R |
|
|
|
|
|
|
|
|
SERVICE ONLY |
ANTENNA IN |
|
|
|
|
AV 1 |
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
S-VIDEO |
H/P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 2 |
|
|
|
|
4 |
|
5 |
6 |
7 |
|
|
|
|
|
||
|
|
8 |
|
2 |
3 |
|
|
20LS5RC |
RS-232C |
|
|
|
|
|
|
(SERVICE ONLY) |
SERVICE ONLY |
ANTENNA IN |
|
|
|
|
|
VIDEO |
S-VIDEO |
H/P |
|
|
|
AV 1 |
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 2 |
|
||
|
|
4 |
|
5 |
6 |
7 |
|
|
|
|
|
||
1 |
Prise du cordon d’alimentation |
|
5 |
Prises d’entrée Audio/Vidéo |
||
|
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif |
|
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique |
|||
|
(CA). La tension est indiquée à la section |
|
externe à ces prises. |
|
||
|
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur |
|
|
|
|
|
|
en courant continu (CC). |
|
6 |
Entrée S-Video |
|
|
|
|
|
|
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S- |
||
2 |
MAINTENANCE UNIQUEMENT |
|
|
VIDEO. |
|
|
3 |
Entrée antenne |
|
7 |
Entrée Écouteurs |
|
|
|
Connectez des signaux numériques en liaison radio à |
|
|
|
|
|
|
cette prise. |
|
8 |
Port d'entrée RS-232C (MAINTENANCE |
||
|
|
|
|
UNIQUEMENT) |
|
|
4 |
Péritel euroconnecteur (AV1) |
|
|
Raccordez le port de série des périphériques de |
||
|
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un |
|
contrôle à la prise RS-232C. |
|||
|
périphérique externe à ces prises. |
|
|
|
|
|
PRÉPARATION
7
PRÉPARATION
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
19LS4R* / 22LS4R*
PRÉPARATION |
|
|
|
2 |
1 |
3 |
4 |
HDMI/DVI IN |
|
RGB (PC/DTV) IN |
AUDIO |
|
(RGB/DVI) IN |
||
|
|
|
ANTENNA IN
|
VIDEO |
L AUDIO R |
S-VIDEO |
|
||
|
|
|
|
|||
AV 1 |
|
|
|
|
|
H/P |
|
|
AV IN 2 |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Y |
PB |
PR |
L |
R |
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
COMPONENT IN |
|
||
5 |
6 |
|
7 |
|
8 |
9 |
1Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
2Entrée HDMI/DVI IN
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
3Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur ou d'un téléviseur numérique au port d'entrée approprié.
4Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
5Péritel euroconnecteur (AV1)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
6Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
7Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
8Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S- VIDEO.
9 Entrée Écouteurs
8
■ Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
19/22LS4R*
1 |
Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin |
au sol sur une surface protégée afin |
|
de ne pas endommager l’écran. |
. |
2Tenez le corps de charnière et pliez-le vers le haut.
Corps de
Charnière
2Assemblez les parties du corps de l’appareil avec le produit. Insérez le corps de l’appareil dans le produit jusqu’à entendre un clic.
3 |
standdansleproduitjusqu'àcliquerlebruit. |
corps du socle |
corps du socle
3 |
Placez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans |
3 |
le schéma ci-dessous. |
4 |
de stand avec la |
base
PRÉPARATION
9
PRÉPARATION
DU SOCLE
■ Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
|
1 Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu |
2 Tirez le couvercle vers |
|
ou un linge doux. |
appuyez sur le bouton du |
PRÉPARATION
Tenez la base, puis tirez-la séparer du corps du socle.
4Maintenez l’appareil et inclinez-le vers le haut.
5téléviseur tout en appuyant sur les deux loquets.Tirez le corps du socle pour le séparer du
10
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
■ Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
1
Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe.
2
PRÉPARATION
COMMENT |
-CÂBLES ? |
Appuyez tout d'abord sur le protège-câbles. Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut.
! REMARQUE
G Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES. - Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
11
PRÉPARATION
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
PRÉPARATION |
4 pouces |
4 pouces |
4 pouces |
4 pouces |
4 pouces
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
4 pouces
4 pouces |
4 pouces |
4 pouces |
12
■ Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
• Amplitude de l’inclinaison |
|
|
|
17/20LS5R* |
|
|
19/22LS4R* |
8~12 |
0 |
3 |
12~10 |
|
|
|
0 |
3 |
PRÉPARATION
Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés sur le couvercle arrière.
Si le téléviseur doit être installé sur un mur, fixer l’interface de fixation murale standard VESA (en option) à l’arrière de l’appareil.
Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d’éviter la chute du téléviseur.
13
PRÉPARATION
PRÉPARATION
-Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
-Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington,
reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez http://www.kensington.com, page d'accueil du site Web
de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque :
a.Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension. Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.
b.Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur.
c.Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.
17LS5R* |
20LS5R* |
19/22LS4R* |
14
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
■Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
■Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Prise d’antenne murale
Antenne extérieure
Antenne
Logements collectifs/Appartements |
|
(Raccordement à la prise d’antenne murale) |
ANTENNA IN |
Connecteur coaxial pour
fréquences radioélectriques (75 ohm)
Logements individuels/Villas
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
ANTENNA IN
UHF
Amplificateu r de signaux
VHF
■Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’antenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
■Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
PRÉPARATION
15
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
■Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
Raccordement avec un câble Composante (Uniquement 19/22LS4R*)
1Raccordez les prises de sortie SET TOP aux prises COMPONENT IN VIDEO (Y PB PR) du téléviseur.
OM-
Appuyez sur |
la touche I N P U T pour sélectionner |
|
Component |
(480i/576i/480p/576p/720p/1080i). |
|
|
|
|
Y PR L R
VIDEO AUDIO
IN
12
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
17LS5R* |
RGB (PC/DTV) IN |
AUDIO |
|
|
(RGB/DVI) IN |
1 Raccordez le DÉCODEUR à l'aide de la prise de sortie D-Sub |
|
|
à la prise RGB (PC/DTV) IN de l'appareil et le câble audio |
|
|
du DÉCODEUR à la prise AUDIO (RGB) IN. |
|
|
1 |
2 |
19/22LS4R*
1 Raccordez le DÉCODEUR à l'aide de la prise de sortie D- Sub à la prise RGB (PC/DTV) IN de l'appareil et le câble audio du DÉCODEUR à la prise AUDIO (RGB/DVI) IN.
16
Raccordement avec un câble HDMI (Uniquement 19/22LS4R*)
HDMI/DVI IN
1Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée HDMI/DVI IN du téléviseur.
(DTV) à l’aide
1
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
17
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
Raccordement avec un câble Composante (Uniquement 19/22LS4R*)
1Raccordez les prises de sortie vidéo (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y B-Y R-Y ou Y PB PR) du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN VIDEO (Y PB PR) du téléviseur.
aux prises COMPONENT
IN AUDIO du téléviseur.
Appuyer sur la touche INPUT et sélectionner Component
Appuyer sur la touche PLAY du lecteur DVD.
L’image du DVD apparaît à l’écran.
Y PR L R
VIDEO AUDIO
COMPONENT IN
12
Entrées vidéo composante
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
|
Sorties vidéo du lecteur DVD |
Y |
B-Y |
R-Y |
|
Y |
Cb |
Cr |
||
|
||||
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
|
18
Raccordement avec un câble Péritel |
|
1 Connecter la prise péritel euro du lecteur DVD à la prise |
|
péritel euro du téléviseur. |
AV 1 |
sélectionner AV1.
1
Appuyer sur la touche PLAY du lecteur DVD. L image du DVD apparaît à l’écran.
! R E MA RQU E |
|
|
G Veuillez utiliser le câble Péritel blindé. |
AUDIO/ |
(R) AUDIO (L) |
VIDEO |
|
Raccordement avec un câble HDMI (Uniquement 19/22LS4R*)
1Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entréeHDMI/DVI IN du téléviseur.
(DTV) à
! R EMA RQU E
G Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
G Si ld DVD est compatible avec la fonction HDMI, la resolution de sortie de la source se règlera automatiquement sur 1280x720p.
G Si le lecteur DVD ne supporte pas la fonction HDMI Auto, vous devrez régler la résolution de sortie.
Pour obtenir la meilleure image possible, réglez la résolution de sortie de la source sur 1280x620p.
HDMI/DVI IN
1
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
19
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
■Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
■Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
Raccordement avec un câble d’antenne
ANT OUT S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
IN |
1 |
OUTPUT
IN SWITCH
Prise murale
2
Antenne
1 |
située à l’ar- |
2Raccordez le câble de l’antenne à l’entrée RF du magnéto-scope.
3Affectez au canal vidéo de votre magnétoscope le numéro de programme de votre choix, en suivant la procédure décrite dans la section ‘Programmation manuelle’.
4Sélectionnez le numéro de programme affecté au canal vidéo.
5Appuyez sur la touche de lecture PLAY du magnétoscope.
20