LG 21FS7RK, 21FU1RK, 21FU1RL Owner's Manual [es]

0 (0)

Televisor a color

MANUAL DEL USUARIO

Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su televisor.

Conserve el manual para futuras consultas.

Anote el número de modelo y serie del aparato. Anote la información de la etiqueta ubicada en el panel posterior, su distribuidor se la pedirá en caso de cualquier solicitud de servicio.

P/N : 38289U0028Q (MC059C)

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA POSTERIOR. NO REEMPLACE PARTES DENTRO DEL TV. REFIERASE AL PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.

Limpieza

Desconecte el cordón de alimentación del tomacorriente antes de limpiar el televisor. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un paño apenas húmedo para limpiarlo.

No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante del televisor ya que pueden resultar peligrosos.

Fuente de Alimentación

Esta unidad está diseñada para operar sólo con la alimentación o corriente indicada. Si usted no está seguro del voltaje que hay en su hogar, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad.

Instalación

No utilice esta unidad cerca del agua, tina de baño, lavamanos, fregador, tina de lavar, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc.

No coloque la unidad sobre una mesa rodante aunque esté fija. La unidad puede caerse, causando serios daños a niños o adultos y a la misma unidad.

Coloque la unidad en un mueble recomendado por el fabricante o vendido con el receptor de televisión. Siga las instrucciones del fabricante para aquellos televisores que se colocan en la pared o en los anaqueles y utilice el soporte aprobado por el fabricante.

Las ranuras en la parte superior, atrás y abajo del televisor son para ventilación y aseguran un buen funcionamiento del aparato, evitando que se sobrecaliente.

Estas ranuras no deben ser bloqueadas o cubiertas. Las ranuras nunca deben ser bloqueadas colocando la unidad en una cama,

sofa, alfombra o superficie similar. Esta unidad no debe colocarse en un mueble cerrado como una biblioteca a menos que el mismo tenga la ventilación apropiada.

Se recomienda que no se opere esta unidad cerca de bocinas o muebles metálicos grandes para evitar que el magnetismo de estos influya sobre la pureza (uniformidad) de los colores en la pantalla.

Sitios con humedad:

Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre de el objetos con liquido tales como vasos o floreros.

Uso

No permita que nada esté encima del cordón de alimentación. No coloque el televisor donde el cordón de alimentación pueda ser pisado.

No sobrecargue los tomacorrientes y cordones de alimentación, ya que pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca meta objetos de ninguna clase en el televisor a través de las ranuras ya que pueden tocar puntos de voltajes peligrosos los cuales pueden causar un incendio, un corto circuito o una descarga eléctrica.

Nunca derrame líquidos de ninguna clase encima del televisor.

Servicio

No intente darle servicio usted mismo al televisor ya que al abrir la cubierta de éste usted se expondría a voltaje peligroso o a cualquier otro peligro. Refiérase siempre que sea necesario al técnico de servicio calificado.

Escriba los Números de Modelo y Serie

Los números de modelo y serie se encuentran en la parte de atrás de la unidad. El número de serie es único en esta unidad. Debe registrar la información solicitada y retener esta guía como un registro permanente de su compra. Favor guardar su recibo como prueba de su compra.

Fecha de Compra

Distribuidor

Dirección

Teléfono

No. de Modelo

No. de Serie

2

LG 21FS7RK, 21FU1RK, 21FU1RL Owner's Manual

TABLA DE CONTENIDO

DESCRIPCION DE LOS CONTROLES...3 ~ 4

FUNCIONAMIENTOBASICODELTELEVISOR...5

FUNCIONES VARIAS................................

7

CONTROL DE LA IMAGEN ......................

9

CONTROL DE SONIDO.............................

9

FUNCIONDESUBTITULAJE(algunosmodelos)...

11

CONEXIONES DE LA ANTENA..............

12

CONEXIÓN DE EQUIPOS EXTERNOS

(algunos modelos).........................

13 ~ 14

CONEXIONES al DVD (algunos modelos)...15

PROBLEMAS CON LA TV

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

DESCRIPCION DE LOS CONTROLES

SLEEP

POWER

TV/VIDEO

12

 

 

 

APC A.PROG MEMORY/ERASE CAPTION

13

14

 

 

 

1

2

3

 

4

5

6

 

7

8

9

 

 

0

 

15

MUTE

 

FCR

 

 

CH

 

 

VOL

ENTER

VOL

 

 

CH

 

 

MENU

REVIEW

EYE/

 

16

MTS PICTURE

17

1.BOTON ENCENDIDO (u ON/OFF u ) Refierase al "Encendido / Apagado del TV".

2.BOTON SLEEP

Para fijar el tiempo de apagado, si desea dormir.

3.BOTON A. PRGO (Auto program)

Para memorizar los canales por medio de la autoprogra-mación.

4.BOTON APC (Control Automático de la Imagen)

Para ajustar la imagen establecida por la fábrica.

5.BOTONES NUMERADOS

Para seleccionar directamente el canal deseado.

6.BOTON MUTE

Para pausar el sonido.

Presione nuevamente para restablecer el sonido.

7.BOTONES CH (D/ E)

Para seleccionar el canal deseado.

Para seleccionar el item del menú deseado cuando el menú está exhibido en la pantalla.

BOTONES VOLUMEN (F/ G)

Para incrementar o disminuir el nivel del volumen.

Para entrar o ajustar el menú seleccionado cuando el menú está exhibido en la pantalla.

BOTON ENTER (A)

Para salir del Menú exhibido.

Para memorizar el Menú ajustado.

Para volver al modo de TV.(Solamente por control remoto)

8.BOTON REVIEW (Algunos modelos)

Para retornar al canal anterior.

9.BOTON MENU

Para exhibir en la pantalla los menús.

10.BOTON MTS (Algunos modelos)

Para escuchar sonido MTS.

11.BOTON PICTURE (Algunos modelos)

Para exhibir los modos de imagen uno por uno.

12.BOTON TV/VIDEO

Para seleccionar el modo TV, VIDEO o COMPONENT.

3

TV/

VIDEO

CH

1

18 19

12

9

7

13.BOTON MEMORY/ERASE (Algunos modelos)

Para memorizar o borrar el canal deseado.

14.BOTON CAPTION (Algunos modelos)

Para seleccionar el modo de Subtítulos. Refiera a la "Función de Subtitulaje" .

15.BOTON FCR (Revisión de Canal Favorito)

Para seleccionar sus canales favoritos. Refierase a "Memoria de canales favoritos".

16.BOTON EYE/ (Algunos modelos)

Para activar o desactivar la función de Ojo Mágico.

: No funciona.

17. : No funciona.

4

18.INDICADOR MODO DE ESPERA (STAND BY

o )

Se ilumina en color rojo cuando el televisor esta en modo de espera. Refierase al "Encendido / Apagado del TV".

19.SENSOR DEL CONTROL REMOTO

Notas: Colocación de las baterías a la unidad de control remoto

Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta.

Utilice dos baterías de 1.5V tipo AAA. No mezcle las baterías usadas con la baterías nuevas.

FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR

Antes de poner a funcionar su televisor, asegúrese que las siguientes instrucciones se han cumplido.

Su TV ha sido conectado a un sistema de antena o cable.

Su TV ha sido conectado a un tomacorriente.

En este manual tal vez los menús desplegados puedan ser diferentes a los de su TV debido a que esto es solo un ejemplo para ayudar en la operación de su TV.

Encendido / Apagado del TV

Presione el botón POWER (u ON/OFF) en el TV; esto regresa al modo de espera. El TV cambia al modo de espera (Stand by) y el indicador del modo se enciende en rojo.

Para encender el TV desde el modo de espera, presione el boton TV/VIDEO, CH D/E en el equipo, o los botones POWER, TV/VIDEO, CH D/E, ENUMERADO del control remoto. El número del canal se exhibirá en la pantalla. La exhibición en la pantalla desaparecerá luego de algunos segundos.

Presione el botón POWER en el control remoto; esto hace regresar al modo de espera Para apagar el TV presione el botón POWER en el Televisor.

Seleccionando el idioma en pantalla.

1.Presione el botón MENU y luego D / E hasta que el menú aparezca como se muestra a la derecha.

2.Presione el botón G y luego D / E para seleccionar Idioma.

CH.

Idioma

{

Entrada

{

Bloqueado

{

Caption+

{

Game+

{

Selecc.+++E ntrada++{+Salida}

3.Presione el botón G y luego D / E para seleccionar el idioma deseado.

De aquí en adelante la exhibición en pantalla aparecerá en el idioma seleccionado.

4.Presione el botón MENU para salir.

Memorización de canales

Esta es la función para memorizar todos los canales activos en su área antes de utilizar el TV. Hay dos maneras de memorizar los canales.

Usted puede utilizar cualquiera.

Una es la PROGRAMACION AUTOMATICA y la otra es la PROGRAMACION MANUAL.

En la PROGRAMACION AUTOMATICA, el televisor memorizará los canales en orden ascendente.

Si hay canales adicionales que quiera añadir o borrar,puede agregarlos o borrarlos manualmente.

Memorizando los canales por medio de la PROGRAMA-CION AUTOMATICA

La PROGRAMACION AUTOMATICA busca y memoriza todos los canales activos en su área y usted puede entonces seleccionar los canales por medio de los botones D/E.

Utilizando el botón A.PROG.

Usted puede convenientemente realizar una PROGRAMACION AUTOMATICA utilizando el botón A.PROG. en el control remoto.

1.Presione el botón A.PROG..

2.Presione el botón A.PROG. o G.

La PROGRAMACION AUTOMATICA empieza inmediatamente.

Si quiere detener la programación automática, presione el botón ENTER ().

Notas :• Si la señal programada es de baja calidad, memorice nuevamente en la Prg. auto. •La PROGRAMACION AUTOMATICA salva todos los canales admisibles sin importar la recepción de la señal (RF, cable).

•Si los canales generales de TV y los de cable TV son duplicados presione los botones de números (0~9) para cambiar a .

Canales generales

 

 

 

Canales de

de TV

 

 

 

cable TV

 

 

 

 

 

Utilizando el botón MENU

1.Presione el botón MENU y luego D / E hasta que el menú aparezca como se muestra a la derecha.

2.Presione el botón G y luego D / E para selecionar Prg. auto.

CH.

Prg.+auto {

Prg.+manual {

Favorito++ {

Selecc.+++E ntrada++{+Salida}

3.Presione el botón G para entrar al modo Prg.auto.

4.La Programación empezará.

5

Loading...
+ 11 hidden pages