LD Systems LAX 16 D User Manual [en, de, fr, es, pl, it]

5 (1)
LD Systems LAX 16 D User Manual

USER´S MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUEL D`UTILISATION

MANUAL DE USUARIO

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MANUALE D‘ USO

MIXING16D

CONSOLE

LD LAX16D

16 CHANNEL MIXER WITH DSP

FRNCAISITALIANO POLSKIFRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH

Thank you for choosing LD-Systems!

We have designed this product to give you reliable operation over many years. Therefore LD-Systems underwrites high quality products with its name and many years of experience as a producer.

Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new LD-Systems products quickly and to the fullest.

Further information about LD-Systems check our website WWW.LD-SYSTEMS.COM

2

LD LAX16D

16 CHANNEL MIXER WITH DSP

MIXING16D CONSOLE

ÑOLESPA FRANCAIS FRANCAISDEUTSCH FRANCAISENGLISH

ITALIANO POLSKI

3

FRNCAISITALIANO POLSKIFRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH

PREVENTIVE MEASURES:

1.Please read the attached safety instructions as well as the following instructions carefully.

2.Please keep all the instructions.

3.Please use the device only as intended.

4.Please respect the valid waste management rules. Please deliver the packaging divided into plastic and paper/ cardboard to the recycling management.

5.Please refer all servicing to qualified personel only if the device is damaged, exposed to liquid/rain or if it does not operate normally.

6.Please, do not expose to any kind of heat such as ovens, radiators, or any other devices (incl. amplifiers). Please check for enough distance between amplifiers and walls, racks, etc. to prevent overheating.

7.After connection please check the wiring to prevent any kind of accident or damage. Please never use any kind of damaged cable and wiring.

8.Only use authorized and stable stands, brackets, shelfs, tables etc.. for installations. Please check for adequate stability against collapse.

9.Appearance of interferences when using wireless systems.

The simultaneous use of wireless microphones and of mobile phones (if both devices are not very distant from each other) can lead to the appearance of interferences in the microphone signal which can be heard in the PA system.

 

CAUTION

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK

CAUTION:

DO NOT OPEN

 

To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.

The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product´s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk to persons.

The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

CAUTION! HIGH VOLUME!

You will operate this transmission system for professional use. Therefore the commercial use of this equipment is liable to the rules and regulations of the Accident Prevention & Insurance Association of your industry sector. Adam Hall as a manufacturer is bound to inform you formally about the existence of eventual sanitary risks.

This system is able to induce an acoustic pressure of 80 db. 85 db is by law the maximum audio pressure level which your ear can be exposed to during a work day. It was set according to the technical expertise of the occupational medicine as a basis for the noise rating level. Higher sound levels or longer exposition times could

damage your ear. The time of exposition by higher sound pressure levels should be shortened in order to prevent from ear damages. Here are a few reliable warning signals which show that you have exposed yourself for a too long period to excessive sound pressure levels:

-You hear bellor whistling sounds!

-You have the impression that you can’t hear high tones anymore!

4

FEATURES & GETTING STARTED:

INTRODUCTION

Thank you for choosing this LD Systems audio product. The LAX16D is a professional compact mixer. It's smooth, natural sound and precise reproduction make it ideal for gigs, recording, and fixed PA installations. The LAX16D offers some features that are not often found in this price class. The mono channels stand out because of their ultra-low-noise microphone preamps with +48V phantom power. In addition, all channels are equipped with warm and natural sounding equalizers: the mono channels have 3-band EQs (MID: with adjustable centre frequencies), the stereo channels with 4-band EQs with fixed centre frequencies. Moreover, the LAX16D has a highly precise (12-segment) level meter, 2-track inputs that are assignable to both the main mix outputs and the phones/control room outputs, and much more. In addition, the integral 24-bit effects processor provides 100 effects presets. The LAX16D mixer is extraordinarily easy to use. Nevertheless, we recommend that you read this

manual carefully before using the product for the first time. This will enable you to get the most out of your mixer.

FEATURES

The LAX16D mixer was developed for professional applications and offers the following features: t .*$ JOQVU DIBOOFMT XJUI HPME QMBUFE 9-3 DPOOFDUPST BOE CBMBODFE MJOF JOQVUT t TUFSFP JOQVU DIBOOFMT XJUI CBMBODFE 534 KBDLT t VMUSB MPX OPJTF EJTDSFUF .*$ QSFBNQT XJUI 7 QIBOUPN QPXFS t IJHI IFBESPPN BOE EZOBNJD SBOHF

t NPOP DIBOOFMT XJUI JOTFSUT t TXJUDIBCMF MPX DVU MUFS PO FBDI NPOP DIBOOFM t E#V E#7 TFMFDUJPO PO BMM TUFSFP DIBOOFMT

t XBSN BOE OBUVSBM TPVOEJOH CBOE YFE GSFRVFODZ &2 PO FBDI TUFSFP DIBOOFM t CBOE &2 .*% BEKVTUBCMF DFOUSF GSFRVFODZ )[ o L)[ PO FBDI NPOP DIBOOFM t QFBL -&% PO FBDI DIBOOFM

t NVUF "MU TPMP GVODUJPO PO FBDI DIBOOFM t "69 SFUVSOT BT BEEJUJPOBM JOQVUT t DPOUSPM SPPN BOE QIPOFT PVUQVUT

t USBDL JOQVUT BTTJHOBCMF UP NBJO NJY PVUQVUT BOE QIPOFT DPOUSPM SPPN PVUQVUT t IJHIMZ QSFDJTF TFHNFOU MFWFM NFUFS t JOUFHSBM CJU EJHJUBM FGGFDUT QSPDFTTPS

t FGGFDUT QSFTFUT

t FGGFDU CZQBTT GVODUJPO WJB .65& TXJUDI PS GPPUTXJUDI BWBJMBCMF PQUJPOBMMZ DPOOFDUT UP %'9 '00548*5$) KBDL

ÑOLESPA FRANCAIS FRANCAISDEUTSCH FRANCAISENGLISH

ITALIANO POLSKI

5

FRNCAISITALIANO POLSKIFRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH

FEATURES & GETTING STARTED:

t #FGPSF QMVHHJOH JO ZPVS -"9 % NJYFS NBLF DFSUBJO UIBU UIF BWBJMBCMF "$ WPMUBHF JT TVJUBCMF GPS ZPVS EFWJDF t .BLF DFSUBJO UIBU UIF NJYFS JT UVSOFE PGG CFGPSF DPOOFDUJOH JU UP UIF NBJOT QPXFS BOE TFU BMM DPOUSPMT UP [FSP

This will avoid damage to your speakers due to loud power-on noise and high levels. t "MXBZT UVSO PO UIF NJYFS STU BOE UIFO UIF QPXFS BNQMJ FS 8IFO QPXFSJOH EPXO UIF TFRVFODF JT SFWFSTFE

First turn off the power amplifier and then the mixer. t "MXBZT UVSO PGG UIF -"9 % NJYFS CFGPSF DPOOFDUJOH DBCMFT

t Always turn on the mixer first and then the power amplifier. When powering down, the sequence is reversed: First turn off the power amplifier and then the mixer. t %P OPU VTF TPMWFOUT UP DMFBO UIF -"9 % VTF B DMFBO ESZ DMPUI

6

CONTROL ELEMENTS:

1MONO CHANNELS (MIC/LINE)

The mono channels offer balanced XLR connectors for low-impedance microphones and other low-level equipment. In addition, there are 6.3 mm TRS jack input connectors for microphones and line level equipment (e.g., synthesizers, drum computers, effects processors, etc.). Synthesizer, Drum-Computer, Effektprozessoren etc.) zur Verfügung.

Important: The MIC and LINE inputs cannot be used simultaneously on the same channel.

+48V PHANTOM POWER

The XLR inputs on the mono channels provide +48V phantom power for condenser microphones.

Important: Never connect a microphone without phantom power to the XLR input when phantom power is on.

2INPUT GAIN ADJUSTMENT

The input gain control has two different scales: one for microphones and one

GPS MJOF MFWFM EFWJDFT 5IF PVUFS SJOH _ E# SFGFST UP NJDSPQIPOFT UIF JOOFS POF _ E# UP MJOF MFWFM EFWJDFT "MXBZT BEKVTU UIF HBJO DPOUSPM so that the peak LED above the channel fader lights up only occasionally. If the LED is on constantly, this can lead to distortion.

3LOW CUT FILTER

5IF -08 $65 CVUUPO BDUJWBUFT B MPX DVU MUFS )[ TMPQF E# PDUBWF GPS reducing low-frequency noise such as mains hum or handling noises from vocal microphones.

4STEREO CHANNELS

The stereo channels are configured as stereo pairs with 6.3 mm TRS jack input connectors. Mono signal sources should be connected to the left jack input connector.

MIC 1

1

BAL OR

UNBAL

LINE IN 1

2

+15dB -25dB LINE

0dB 40dB MIC

3

LOW CUT 75Hz 18dB/Oct

LINE IN 19/20

4LEFT(MONO)

RIGHT

5

+4dBu -10dBV

5 +4 dBu/-10 dBV SELECTION

The line inputs of the stereo channels have a button for selecting the input

 

 

AUX SENDS

1

TFOTJUJWJUZ E#V GPS QSPGFTTJPOBM BVEJP FRVJQNFOU E#7 GPS HFOFSBM IJ

 

 

 

devices, etc.). If you are uncertain which setting to use for the respectively

6

 

 

DPOOFDUFE EFWJDF STU USZ E#V *G UIF MFWFM JT UPP MPX TXJUDI UP E#W

 

 

 

 

2

6AUX SENDS

These 6.3 mm TRS sockets can be used to split the signal and send it additionally to external effects processors or the like. In addition, these outputs can be used as submix outputs.

PHONE

ÑOLESPA FRANCAIS FRANCAISDEUTSCH FRANCAISENGLISH

ITALIANO POLSKI

7

FRNCAISITALIANO POLSKIFRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH

CONTROL ELEMENTS:

7PHONE

Headphones for monitoring the output signal (MAIN MIX) can be

 

connected to this TRS socket.

8

 

 

 

 

EQUALIZER

 

 

 

The mono input channels of the LAX16D are equipped with 3-band

 

 

 

FRVBMJ[FST )* .*% -08 .*% XJUI BEKVTUBCMF DFOUSF GSFRVFODJFT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the stereo channels with 4-band EQs with fixed centre frequencies

 

 

 

)* )* .*% .*% -08 BOE -08 5IF CPPTU DVU SBOHF JT E#

9

 

8

HI

 

 

 

 

 

 

 

This knob is used to control the high frequencies. You can use it to

 

 

 

add more brilliance and presence to the corresponding signal or

 

 

 

 

 

 

attenuate undesirably loud high frequencies (boost/cut range -15

 

 

 

E# UP E# DFOUSF GSFRVFODZ L)[

 

 

9

MID

 

 

 

 

 

 

This knob is used to control the midrange frequencies. These are

13

 

the most important frequencies for musical instruments and the

 

 

 

 

 

IVNBO WPJDF CPPTU DVU SBOHF E# UP E# 5IF '3&2 LOPC

 

 

 

 

is used to set the centre frequency that is to be boosted or cut

 

 

(100 Hz to 8 kHz).

 

 

10HI-MID

This knob is used to control the hi-mids, which are slightly higher

than the frequencies covered by the MID EQ. This provides even

15

 

greater flexibility when it comes to equalization of the important

 

midrange frequencies.

16

11 MID-LOW

This knob is used to control the mid-low frequencies (boost/cut

SBOHF E# UP E# DFOUSF GSFRVFODZ )[

12 LOW

This knob is used to control the low frequencies. You can use

it, for example, to boost a bass drum, bass guitar or male voice

18

CPPTU DVU SBOHF E# UP E# DFOUSF GSFRVFODZ )[

10

11

12

14

17

PEAK

 

 

PEAK

10

 

 

 

 

 

 

 

10

dB

 

 

 

 

 

dB

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

0

-5

 

 

 

 

 

 

 

-5

-10

 

 

 

 

 

 

 

-10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-15

 

 

 

 

 

 

-15

-20

 

 

 

 

 

 

 

-20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-30

 

 

 

 

 

 

 

-30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-40

 

 

 

 

 

 

 

-40

-60

 

 

 

 

 

 

 

-60

OO

 

 

 

 

 

 

OO

8

CONTROL ELEMENTS:

13AUX SEND CONTROLS

These two knobs are used to adjust the level of the signals sent to AUX buses 1 and 2. This does not affect the MAIN MIX output signal. AUX 1 can be configured as PRE or POST fader using the PRE/POST button. In the POST position (button not pressed) the signal is sent after the channel fader, meaning that the volume set for this channel also affects the AUX 1 signal. In the PRE position (button pressed), the signal is sent before

UIF GBEFS TP UIBU UIF DIBOOFM GBEFS EPFT OPU BGGFDU UIF "69 TJHOBM "69 JT B QPTU GBEFS QBUI

14PAN/BAL

The mono channels of the LAX16D have panorama (PAN) controls and the stereo channels have balance

#"- DPOUSPMT CPUI PG XIJDI BSF VTFE UP EJTUSJCVUF UIF TJHOBM UP UIF SJHIU BOE MFGU PVUQVU DIBOOFMT

15MUTE/ALT3-4

Each of the channels of the LAX16D has a MUTE/ALT3-4 switch. This switch can be used to send the signal of the respective channel to the ALT3-4 output.

16SOLO

The SOLO switch lets you hear only the signal of the channel for which the solo function is activated (button pressed) without the other channels. The SOLO switch is especially useful for adjusting input levels (gain

BEKVTUNFOU BOE BT B QSFWJFX PQUJPO GPS NPOJUPSJOH UIF SFTQFDUJWF TJHOBM

17PEAK LED

All channels of the LAX16D are equipped with a peak LED for monitoring the respective audio signal. If the

QFBL -&% MJHIUT VQ E# CFMPX UIF BDUVBM DMJQQJOH UISFTIPME UIJT NFBOT UIBU UIF TJHOBM JT QFBLJOH BOE distortion may ensue.

ÑOLESPA FRANCAIS FRANCAISDEUTSCH FRANCAISENGLISH

ITALIANO POLSKI

9

FRNCAISITALIANO POLSKIFRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH

CONTROL ELEMENTS:

18CHANNEL FADER

This fader controls the overall volume of the respective channel, i.e., the level at which the signal is sent to the main mix.

192-TRACK IN/OUT

TAPE IN: Use the TAPE IN input to connect a tape recorder or DAT recorder. Press the 2TK IN button on the front panel to send the signal coming from the connected device to the PHONES/CONTROL ROOM output or the 2TK TO MAIN MIX button to send it to the MAIN MIX output.

TAPE OUT: The mix can be output to a tape recorder via these cinch (RCA) connectors.

2TK IN CONTROL: This control is used to adjust the level of the 2TK IN signal, which can be varied from ∞ to MAX.

20STEREO AUX RETURNS

These 6.3 mm jack (TRS) sockets are primarily used to return the audio signal from an external effects processer to the mixer (MAIN MIX). In addition, these connectors can be used as additional AUX inputs. Note: If no connector is plugged into Aux Return 2, the signal of the internal effects processor is present on Aux Return 2.

12

 

 

 

2TK IN

 

 

 

L

LEFT(MONO)

LEFT

 

 

 

 

 

MAX

 

 

 

R

RIGHT

RIGHT

TAPE IN

TAPE OUT

STEREO AUX RETURNS

2-TRACK IN/OUT

 

 

20 19

10

CONTROL ELEMENTS:

21AUX RETURN CONTROL

This control is used to adjust the return levels of AUX paths 1 & 2, whereby the signals are added to the L/R MAIN MIX.

22EFX TO AUX 1

This switch routes the signal that is present at AUX RETURN 2 to the AUX 1 output so that the effects can also be heard in the monitor mix - which proves extraordinarily helpful in practice.

23AUX SEND CONTROLS

These controls adjust the master AUX SEND level (-∞

UP E# 5IJT NBLFT JU QPTTJCMF UP CPPTU UIF "69 TJHOBMT CZ VQ UP E# JG OFDFTTBSZ

24LED LEVEL METER

The stereo level meter (12 segments) is used to monitor the level of the output signal.

25SOLO MODE BUTTON & SOLO LED [25]

These buttons are used to toggle between the two solo modes PFL (pre-fader listening, button not pressed) and AFL (after-fader listening, button pressed).

In PFL mode, the signals of the channels that have been switched to SOLO are sent pre fader, i.e., the fader position (channel volume) does not influence the solo signal. In AFL mode, the signals of the channels that have been switched to SOLO are sent

QPTU GBEFS QMVT QBOPSBNB DPOUSPM o XIJDI BMUIPVHI it is above the channel fader, comes after the fader in terms of circuitry.

In this mode, the position of the channel fader and the panorama control also influences the solo signal. Note: The SOLO mode selection (PFL/AFL) does not have any affect until at least one channel has been switched to solo mode. In this case, the SOLO ACTIVE LED is also illuminated.

21

22

23

24

25

26

0

1

 

 

PROGRAM (PUSH)

 

0

 

88

 

 

-8

+15

 

 

 

 

AUX RTN 1

 

 

 

 

 

 

2

FUNCTION

 

 

 

 

 

 

 

 

00-09

Echo

50-59 Vocal

 

 

 

10-19

Echo+Verb

60-69 Rotary

 

-8

+15

20-29

Tremolo

70-79 Small Room

 

30-39

Plate

80-89 Flange+Verb

 

 

 

AUX RTN 2

DFX

40-49

ChorusLeslie

90-99 Large Hall

 

 

 

 

EFX TO AUX 1

PEAK/MUTE

DFX MUTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

-8

+15

 

1

0

 

PHONES

 

 

CONTROL ROOM

CTR ROOM

 

 

 

 

 

 

 

SOURCE

 

 

 

PHANTOM

PWR

 

 

-8

+15

 

 

 

MAIN MIX

2 0

 

 

 

CLIP

 

 

 

 

+10

 

 

 

 

 

ALT 3-4

-8

+15

 

+7

 

AUX SENDS

 

+4

 

 

 

 

+2

 

 

 

 

0

2TK IN

 

 

 

 

 

 

 

-2

ASSIGN

 

LEVEL

 

 

TO MIX

 

 

-4

 

 

SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-7

 

 

 

 

-10

 

 

SOLO

 

 

ALT 3-4

 

 

-20

 

 

ACTIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-30

 

 

PFL

L

R

 

 

AFL

 

 

 

OUTPUT LEVEL

2TK

SOLO MODE

 

 

 

 

 

 

MAIN MIX

 

 

 

 

LEVEL

 

 

10

 

10

10

 

dB

 

dB

dB

 

5

 

5

5

 

0

 

0

0

 

-5

 

-5

-5

 

-10

 

-10

-10

 

-15

 

-15

-15

 

-20

 

-20

-20

 

-30

 

-30

-30

 

-40

 

-40

-40

 

-60

 

-60

-60

 

OO

 

OO

OO

 

ALT 3-4

 

LEFT

RIGHT

 

FRANCAISENGLISH

33

FRANCAISDEUTSCH

32

FRANCAIS

31

30

 

29

ESPA

28

ÑOL

 

POLSKI

27

ITALIANO

11

CONTROL ELEMENTS:

FRNCAISITALIANO POLSKIFRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH

26ALT3-4 FADERS

5IFTF GBEFST BSF VTFE UP DPOUSPM UIF MFWFM PG UIF "-5 PVUQVU DPOUSPM SBOHF ñ UP E#

27MAIN MIX LEVEL

These two faders are used to control the level of the signals sent to the L/R MAIN MIX and TAPE OUT outputs.

28TK TO MAIN MIX

When this button is pressed, the 2-TRACK IN signal is sent to the MAIN MIX output.

29ALT3-4 TO MAIN MIX

When this button is pressed, the ALT3-4 signal is sent to the MAIN MIX output and added to the output signal.

30CONTROL ROOM SOURCE

These buttons are used to determine which signal is heard via the monitor speakers or headphones: MAIN MIX, ALT 3-4, 2TK IN. Please note that these buttons are inactive in solo mode. If the selected signal cannot be heard after the CONTROL ROOM SOURCE buttons are pushed, please first check whether the solo mode has been activated in one of the channels.

31PWR LED (POWER)

This LED indicates that the mixer is on.

32PHANTOM LED

This LED indicates that phantom power has been activated.

33PHONE/CONTROL ROOM

This knob is used to control the level of the

12

CONTROL ELEMENTS:

DIGITAL 24-BIT EFFECTS PROCESSOR

34DFX MUTE SWITCH

This switch is used to activate/deactivate the effects module. If necessary, this function can also be controlled conveniently using a footswitch connected to the FOOT SW socket.

35DISPLAY

The selected preset is displayed here.

36PRESET SELECTOR

This knob is used to select the desired effects preset. There is a total of 100 presets available: Echo, vocal, plate and versatile two-effect combinations. Once you have selected the desired preset, press the knob to confirm your selection.

37PEAK LED

This LED lights up when the input signal reaches the clipping threshold. When the digital effects module is deactivated, this LED is illuminated constantly.

 

 

 

PROGRAM (PUSH)

35

88

 

36

 

 

 

 

 

 

FUNCTION

 

 

00-09

Echo

50-59 Vocal

 

10-19 Echo +Verb

60-69 Rotary

 

20-29

Tremolo

70-79

Small Room

 

30-39

Plate

80-89

Flange+Verb

 

40-49

Chorus

90-99

Large Hall

37

 

 

 

34

 

 

 

 

 

PEAK/MUTE

DFX MUTE

 

 

 

ÑOLESPA FRANCAIS FRANCAISDEUTSCH FRANCAISENGLISH

ITALIANO POLSKI

13

FRNCAISITALIANO POLSKIFRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH

BACK PANEL:

44 42

PHANTOM Apparaten skall anslutas till jordat uttag nar den

ansluts till ett natverk

 

 

FOOT SW

RIGHT

LEFT

 

 

 

CAUTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION:

 

 

MODEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RISK DO NOT OPEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OF ELECTRIC SHOCK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN

REPLACE WITH THE SAME TYPE FUSEAND RATING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISCONNECT SUPPLYCORDBEFORE CHANGING FUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR

 

 

SERIAL

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAIN MIX OUTPUT(BAL/UNBAL)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

OFF

 

 

 

LEFT(3)

8

7

6

5

4

3

2

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSERT

INSERT

INSERT

INSERT

INSERT

INSERT

INSERT

INSERT

 

 

AC INPUT

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100-240V£50/60Hz Fuse:T1.6AL 250V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER

POWER CONSUMPTION: 40W

 

OUTPUT

RIGHT(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

RIGHT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CTRL ROOM

ALT OUTPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

43 45 41 40 39 38

38INSERTS (MONO CHANNELS)

All mono MIC channels are additionally equipped with Insert sockets (stereo jack, TRS), via which external effects devices or the like can be patched into the respective channel. The signal is sent immediately after the input gain control (TRIM) to an external signal processor, for example, a compressor or limiter. Once the signal has passed through the external signal processor, it is returned to the same channel immediately

CFGPSF UIF &2 /PUF $POOFDUJOH FYUFSOBM EFWJDFT UP JOTFSU QPJOUT SFRVJSFT B TP DBMMFE : DBCMF

39CTRL ROOM OUTPUT

These 6.3 mm sockets are used to send the signal to studio monitor speakers (CONTROL ROOM) or a PA system.

40ALT OUTPUT

These unbalanced 6.3 mm sockets serve as additional outputs. Their level is controlled using the ALT 3-4

GBEFS JO UIF NBTUFS TFDUJPO PG UIF NJYFS NBY E#V 5IF TJHOBMT PG BMM DIBOOFMT GPS XIJDI UIF .VUF "MUCVUUPO IBT CFFO QVTIFE BSF SPVUFE UP UIJT CVT UIFZ OP MPOHFS SFBDI UIF NBJO NJY

41MAIN MIX OUTPUT

The L/R MAIN MIX OUTPUT has both XLR and 6.3 mm TRS sockets via which the main mix output signal can

CF TFOU UP BO BNQMJ FS 5IF PVUQVU MFWFM JT DPOUSPMMFE CZ UIF ."*/ .*9 -&7&- GBEFS ñ UP E#

42FOOT SW

This socket can be used to connect an external footswitch for activation/deactivation of the integral effects processor (function identical with that of the DFX MUTE switch).

43PHANTOM SWITCH

This switch activates the +48V phantom power for the four XLR microphone inputs. Important: Make certain that the phantom power is off before connecting microphones.

44POWER SWITCH

This switch is used to turn the mixer ON or OFF.

45AC INPUT

This socket is used to connect the power adapter.

14

INSTALLATION AND CONNECTION:

INSTALLATION AND CONNECTION

Now that you have familiarized yourself with the functions of the LAX16D mixer, you should have no trouble using it. Nevertheless, we recommend that you read the following section carefully. It contains important information about how to obtain the best results with your mixer.

#FGPSF DPOOFDUJOH NJDT PS JOTUSVNFOUT NBLF DFSUBJO UIBU UIF DIBOOFM BOE ."*/ .*9 GBEFST PG UIF -"9 % mixer are set to minimum (all the way down).

-Make certain that all external devices such as mics, power amplifiers, speakers, effects processors, etc. are connected properly.

-When running cables, take care not to injure anyone or damage the equipment.

-Set the output level of your mixer and the connected power amplifier to no more than 75%.

-Do not set the PHONE/CONTROL ROOM level higher than 50%.

-Set the EQ controls (HI, MID, LOW) to the middle position.

4FU UIF QBOPSBNB BOE CBMBODF LOPCT 1"/ #"- UP UIF NJEEMF QPTJUJPO

-While speaking into each connected mic (speech or vocals) or playing the instrument, adjust each channel fader (LEVEL) so that the peak LED of the corresponding channel comes on only occasionally. This will ensure that there is always enough headroom and dynamic range available.

-You can shape the sound of the individual signals using the respective channel equalizer.

-Repeat this sequence of steps for all of the input channels being used, always keeping an eye on the LED level meter

(OUTPUT LEVEL) so that it does not swing too far into the red area.

AUDIO CONNECTIONS

The LAX16D mixer offers numerous, highly flexible possibilities for balanced or unbalanced connection of your equipment via XLR and 6.3 mm TRS connectors. These are explained below.

WIRING CONFIGURATION

The XLR and 6.3 mm TRS connectors of the LAX16D permit balanced and unbalanced connections depending on the equipment connected. Examples for wiring your system:

ÑOLESPA FRANCAIS FRANCAISDEUTSCH FRANCAISENGLISH

ITALIANO POLSKI

15

FRNCAISITALIANO POLSKIFRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH

WIRING CONFIGURATION:

UNBALANCED

BALANCED

UNBALANCED

+

 

+

 

+

FOR 6.3 MM

 

-

 

 

 

 

 

 

TRS PLUGS

 

 

 

 

Tip

Ring

Tip

Ring

Tip

 

 

Sleeve

 

Sleeve

 

Sleeve

FOR XLR

UNBALANCED

 

BALANCED

 

 

 

CONNECTORS

Pin2 (+)

 

Pin2 (+)

 

 

Pin3 (-)

 

Pin3 (-)

 

 

 

 

 

(Linked to Pin1 manually,

)

 

Pin1 (

)

 

Pin1 ( )

IN-LINE CONNECTION

The mixer provides 6.3 mm stereo and XLR connectors for in-line connection of most professional audio equipment. Configuration examples for the respective connections are provided below.

BALANCED

 

 

33

1212

Tip

Tip

 

 

Ring

Ring

 

TIP RING SLEEVE

SLEEVE RING TIP

Sleeve

Sleeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

3

 

 

1

1

 

2

 

 

 

2

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

3

 

 

 

 

 

Tip

1

 

 

 

 

 

Ring

2

 

TIP RING SLEEVE

 

 

Sleeve

3

 

 

 

 

1

Tip

1

 

 

 

3

2

Ring

2

 

TIP RING SLEEVE

 

 

Sleeve

3

 

 

 

 

 

Tip

1

 

 

 

3

1

 

2

 

 

 

 

2

Sleeve

3

 

 

 

 

 

 

TIP SLEEVE

 

 

 

 

 

1

3

 

 

1

Centre

 

2

 

 

 

 

 

UNBALANCED

 

 

 

 

2

Centre

 

 

 

 

Tip

 

 

 

 

 

3

Screen

 

 

 

 

 

Tip

Tip

 

TIP SLEEVE

SLEEVE TIP

Sleeve

Sleeve

 

 

 

 

 

Tip

Tip

 

 

 

 

 

Ring

Ring

 

TIP RING SLEEVE

SLEEVE RING TIP

Sleeve

Sleeve

 

 

 

 

 

Sleeve

Screen

 

TIP SLEEVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tip

Centre

 

 

 

 

 

Ring

 

 

TIP RING SLEEVE

 

 

Sleeve

Screen

 

 

 

 

 

1

1

 

1

3

3

1

2

2

 

2

 

 

2

3

3

 

 

 

 

 

16

WIRING CONFIGURATION / PRESET LIST:

INSERT CONNECTION

When connecting external signal processors via the main insert on the mixer, one TRS cable is required for each send/return. 5IF DPO HVSBUJPO PG UIJT TP DBMMFE : DBCMF JT EFQJDUFE CFMPX

FOR 6.3 MM STEREO PLUGS (TRS INSERT)

INSERT CABLE

Send

 

Return

 

 

 

Tip

Tip (Send)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ring

Sleeve

 

 

 

SLEEVE TIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sleeve

Tip (Return)

 

 

TIP RING SLEEVE

SLEEVE RING TIP

 

Sleeve

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

(Send)

 

 

 

 

1

Tip

 

 

 

 

 

3

2

3

 

 

 

 

 

 

Ring

1

 

 

 

 

 

 

Sleeve

 

 

 

 

 

1 2

2

(Return)

 

Tip

TIP RING SLEEVE

3

 

Ring

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tip

Centre (Send)

 

Sleeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ring

Screen

 

 

 

 

 

Sleeve

Centre (Return)

 

 

TIP RING SLEEVE

 

 

 

Screen

 

 

 

 

 

 

NO.

PRESET

DESCRIPTION

PARAMETER

 

 

 

 

00-09

Echo

The input signal is sent to the output with a time

Delay time: 145-205 ms

 

 

delay

 

 

 

 

 

10-19

Echo+Verb

Echo with room effect (hall)

Delay time: 208-650 ms Decay time:

 

 

 

1.7-2.1 s

 

 

 

 

20-29

Tremolo

Amplitude modulation of the signal

Rate : 0.6 Hz-

 

 

 

 

30-39

Plate

Hall effect: Simulation of a classic vocal plate

Decay time: 0.9s~3.6s

 

 

reverb effect (adds brightness)

 

 

 

 

 

40-49

Chorus

Creates the illusion of multiple instruments (voices)

Rate : 0.92Hz ~1.72Hz50-59

 

 

on the basis of a single signal

 

 

 

 

 

60-69

Rotary

Simulation of typical rotary speaker effects incl.

Modulation depth : 20%~80%

 

 

bass box

 

 

 

 

 

70-79

Small room

Hall effect: Simulation of a bright studio room effect

Decay time: 0.7~2.1s

 

 

 

Pre-delay : 20~45ms

 

 

 

 

80-89

Flanger Verb

Combination of a modulated delay effect plus hall

Decay time: 1.5~2.9s

 

 

 

Rate : 0.8Hz ~2.52Hz

 

 

 

 

90-99

Large hall

Hall effect: Simulation of a large room

Pre-delay : 23~55ms

 

 

 

 

ÑOLESPA FRANCAIS FRANCAISDEUTSCH FRANCAISENGLISH

ITALIANO POLSKI

17

FRNCAISITALIANO POLSKIFRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH

SPECIFICATIONS:

MONO CHANNELS

Microphone input: electronically balanced, separate inputs

Frequency range: 10 Hz - 45 kHz, +/-3 dB THD+N: 0.005% @ +4 dBu, 1 kHz

Gain: 0 dB - 40 dB (MIC) Signal-to-noise ratio: 102 dB Line input: electronically balanced

Frequency range: 10 Hz - 45 kHz, +/-3 dB THD+N: 0.005% @ +4 dBu, 1 kHz

Gain: +15 dBu … -25 dBu (LINE)

STEREO CHANNELS

Line input: unbalanced

Frequency range: 10 Hz - 45 kHz, +/-3 dB THD+N: 0.005% @ +4 dBu, 1 kHz

IMPEDANCE

Microphone input: 3.6 kohms

All other inputs: 10 kohms or higher

Tape out: 1 kohm

All other outputs: 120 ohms

EQUALIZER

Hi (shelving): +/-15 dB @ 12 kHz

Midrange (bell, mono channels): +/-15 dB @ 100 Hz 8 kHz

High midrange (stereo channels): +/-15 dB @ 3 kHz Low midrange (stereo channels): +/-15 dB @ 500 Hz Bass (shelving): +/-15 dB @ 80 Hz

Low cut filter: 75 Hz, 18 dB/oct.

DSP EFFECTS SECTION

A/D and D/A converters: 24-bit DSP resolution: 24-bit

Effect types: Echo, echo+ reverb, tremolo, plate, chorus, vocal, rotary, small room, flanger + reverb, large hall No. of presets: 100

Switches: Preset selector switch, effect bypass

MAIN MIX SECTION

Noise (bus noise):

Fader 0 dB, channels muted: -100 dBr (ref.: +4 dBu) Fader 0 dB, all input channels activated (unity gain): -90 dBr (ref.: +4 dBu)

Max output level: +22 dBu (XLR, balanced); +22 dBu (6.3-mm jack, unbalanced)

AUX returns, gain: OFF +15 dB

AUX sends, max. output level: +22 dBu

POWER SUPPLY

(AC adapter) Mains voltage:

USA/Canada 100 – 120 V, ~60 Hz Europe 210 – 230 V, ~50 Hz

Great Britain/Australia 240 V, ~50 Hz Power consumption:

16-channel mixer: 30 W

PHYSICAL SPECIFICATIONS

Dimensions (WxDxH):

16-channel mixer: 420 x 436 x 86 mm Weight:

16-channel mixer: 6.35 kg without adapter

Subject to technical modifications without prior notice, because all of our products are tested and improved continually.

18

MANUFACTURER´S DECLARATIONS:

LIMITED WARRANTY

This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer and Eminence branded products.

The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional independent warranty claims towards Adam Hall.

Adam Hall warrants that the Adam Hall product you have purchased from Adam Hall or from an Adam Hall authorized reseller is free from defects in materials or workmanship under normal use for a period of 2 or 5 years from the date of purchase.

The Limited Warranty Period starts on the date of purchase. In order to receive warranty services you are required to provide proof of the purchase date. Your dated sales or delivery receipt, showing the date of purchase, is your proof of the purchase date. Should products of the brands named above be in need of repair within the limited warranty period, you are entitled to warranty services according to the terms and conditions stated in this document.

This Limited Warranty extends only to the original purchaser of this Adam Hall branded product and is not transferable to anyone who obtains ownership of the Adam Hall branded product from the original purchaser. During the Limited Warranty Period, Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product. All component parts or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of Adam Hall.

In the unlikely event that your Adam Hall product has a recurring failure, Adam Hall, at its discretion, may elect to provide you with a replacement unit of Adam Hall´s choice that is at least equivalent to your Adam Hall branded product in hardware performance.

Adam Hall does not warrant that the operation of this product will be uninterrupted or error-free. Adam Hall is not responsible for damage that occurs as a result of your failure to follow the instructions included with the Adam Hall branded product.

This Limited Warranty does not apply,

-to wear parts (e.g. accumulator)

-to any product from which the serial number has been removed or that has been damaged or rendered defec tive as the result of an accident

-in case of, misuse, abuse, or other external causes

-by operation outside the usage parameters stated in the user´s documentation shipped with the product

-by use of spare parts not manufactured or sold by Adam Hall

-by modification or service by anyone other than Adam Hall

These terms and conditions constitute the complete and exclusive warranty agreement between you and Adam Hall regarding the Adam Hall branded product you have purchased.

ÑOLESPA FRANCAIS FRANCAISDEUTSCH FRANCAISENGLISH

ITALIANO POLSKI

19

FRNCAISITALIANO POLSKIFRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH

LIMITATION OF LIABILITY

If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.

Adam Hall is not liable for any damages caused by the product or the failure of the product, including any lost profits or savings or special, incidental, or consequential damages. Adam Hall is not liable for any claim made by a third party or made by you for a third party.

This limitation of liability applies whether damages are sought, or claims are made, under this Limited Warranty or as a tort claim (including negligence and strict product liability), a contract claim, or any other claim. This limitation of liability cannot be waived or amended by any person. This limitation of liability will be effective even if you have advised Adam Hall of an authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such damages. This limitation of liability however, will not apply to claims for personal injury.

This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that may vary from state to state or from country to country. You are advised to consult applicable state or country laws for a full determination of your rights.

REQUESTING WARRANTY-SERVICE

To request warranty service for the product, contact Adam Hall or the Adam Hall authorized reseller from which you purchased the product.

EG-DECLARATION OF CONFIRMITY

These products meet the essential requirements as well as the further standards of the EU Directives 199/5/EU, 89/336/EU.

CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (ELECTRICAL WASTE)

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details on where and how they can recycle this item in an enviromentally friendly manner.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

20

WEEE-DECLARATION

Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime.

Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment. This will help to protect the environment in which we all live.

BATTERIES AND ACCUMULATORS

The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled. Please dispose of them as special waste or return them to your specialist dealer. In order to protect the environment, only dispose exhausted batteries.

Adam Hall GmbH, all rights reserved. The technical data and the functional product characteristics can be subject to modifications. The photocopying, the translation, and all other forms of copying of fragments or of the integrality of this user’s manual is prohibited.

ÑOLESPA FRANCAIS FRANCAISDEUTSCH FRANCAISENGLISH

ITALIANO POLSKI

21

FRNCAISITALIANO POLSKIFRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH

Sie haben die richtige Wahl getroffen!

Diese LD-Systems Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches Handling überzeugen. Dafür garantiert LD-Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger Geräte.

Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.

Mehr Informationen zu LD-SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM

22

LD LAX16D

16 KANAL MIXER MIT DSP

MIXING16D CONSOLE

ÑOLESPA FRANCAIS FRANCAISDEUTSCH FRANCAISENGLISH

ITALIANO POLSKI

23

FRNCAISITALIANO POLSKIFRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH

VORSICHTSMASSNAHMEN:

#JUUF CFBDIUFO 4JF EJF 4JDIFSIFJUTIJOXFJTF VOE TUVEJFSFO 4JF EJFTF "OMFJUVOH TPSHGÊMUJH#FXBISFO 4JF BMMF )JOXFJTF VOE "OMFJUVOHFO TJDIFS BVG

3. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.

#FBDIUFO 4JF EJF JO *ISFN -BOE HFMUFOEFO &OUTPSHVOHTHFTFU[F 5SFOOFO 4JF CFJ EFS &OUTPSHVOH CJUUF 1MBTUJL und Papier bzw. Kartonagen von einander.

5. Sollte Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren, Flüssigkeiten ausgesetzt worden oder auf sonstige Art und Weise beschädigt sein, überlassen Sie bitte jegliche Reparaturen ausschließlich autorisiertem Fachpersonal.

)BMUFO 4JF EBT (FSÊU WPO )JU[FRVFMMFO XJF [ # 0GFO )FJ[LÚSQFS PEFS TPOTUJHF 2VFMMFO BVDI 7FSTUÊSLFS GFSO

Sorgen Sie dafür dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzt.

7. Überprüfen Sie alle Verbindungen nach dem Sie das Gerät angeschlossen haben, um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.

7FSXFOEFO 4JF BVTTDIMJF MJDI TUBCJMF VOE QBTTFOEF 4UBUJWF C[X #FGFTUJHVOHFO XFOO EBT (FSÊU GFTU JOTUBMMJFSU wird. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ACHTUNG:

Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schocks besteht.

*N *OOFSFO EFT (FSÊUFT CF OEFO TJDI LFJOF 5FJMF EJF WPN #FEJFOFS HFXBSUFU PEFS SFQBSJFSU XFSEFO LÚOOFO

Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.

Dieses Symbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen gefährlichen Schlag verursachen können.

%JFTFT 4ZNCPM LFOO[FJDIOFU XJDIUJHF #FEJFOVOHT VOE 8BSUVOHTIJOXFJTF

Vorsicht! Hohe Lautstärke!

Diese Übertragungsanlage wird von Ihnen professionell eingesetzt. Daher unterliegt der Gebrauch bei gewerbli-

DIFS /VU[VOH EFO 3FHFMO VOE 7PSTDISJGUFO EFS [VTUÊOEJHFO #FSVGTHFOPTTFOTDIBGU "EBN )BMM BMT )FSTUFMMFS JTU daher verpflichtet, Sie auf möglicherweise bestehende gesundheitliche Risiken ausdrücklich hinzuweisen.

24

FUNKTIONEN & ERSTE SCHRITTE:

EINFÜHRUNG

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Audioprodukt von LD Systems entschieden haben. Der Mixer LAX16D ist ein Kompaktmischer für den professionellen Einsatz, mit angenehmem, natürlichem Klang und präziser

8JFEFSHBCF o JEFBM G S -JWF "VGUSJUUF "VGOBINFO VOE BMT GFTUJOTUBMMJFSUFS 1" .JTDIFS %BCFJ CJFUFU EFS -"9 % einige Features, die in dieser Preisklasse nicht selbstverständlich sind. Die Mono-Kanalzüge zeichnen sich durch außerordentlich rauscharme Mikrofon-Preamps mit +48- Volt-Phantomspeisung aus. Darüber hinaus sind alle

,BOBM[ HF NJU XBSN VOE OBU SMJDI LMJOHFOEFO &RVBMJ[FSO BVTHFTUBUUFU EJF .POP ,BOBM[ HF NJU #BOE &2T

.*% NJU SFHFMCBSFO .JUUFOGSFRVFO[FO EJF 4UFSFP ,BOBM[ HF NJU #BOE &2T NJU GFTUFO .JUUFOGSFRVFO[FO

Außerdem verfügt der LAX16D über eine hochpräzise Aussteuerungsanzeige (12 Segmente), 2-Track-Eingänge, die sowohl auf die Summenausgänge als auch auf die Kopfhörer/Regie-Ausgänge geroutet werden können, und

WJFMFT NFIS ;VTÊU[MJDI TUFMMU EFS JOUFHSJFSUF #JU &GGFLUQSP[FTTPS &GGFLU 1SFTFUT CFSFJU %FS -"9 % .JYFS ist außerordentlich einfach zu bedienen. Dennoch empfehlen wir, diese Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen, damit Sie wirklich das Optimum aus Ihrem Mixer herausholen.

FEATURES

Der LAX16D-Mixer wurde für den professionellen Einsatz entwickelt und bietet folgende Ausstattung: t .JLSPGPOLBOÊMF NJU WFSHPMEFUFO 9-3 "OTDIM TTFO VOE TZNNFUSJTDIFO -JOF &JOHÊOHFO t 4UFSFP ,BOBM[ HF NJU TZNNFUSJTDIFO ,MJOLFOFJOHÊOHFO 534 t 3BVTDIBSNF EJTLSFUF .JLSPGPO 1SFBNQT NJU 7PMU 1IBOUPNTQFJTVOH t )PIF "VTTUFVFSVOHTSFTFSWF VOE %ZOBNJL

t .POP ,BOBM[ HF NJU *OTFSUT t 4DIBMUCBSF 5SJUUTDIBMM MUFS JO BMMFO .POP ,BOBM[ HFO

t E#V E#7 6NTDIBMUVOH JO BMMFO 4UFSFP ,BOBM[ HFO

t 8BSN VOE OBU SMJDI LMJOHFOEF #BOE &RVBMJ[FS GFTUF .JUUFOGSFRVFO[FO JO EFO 4UFSFP ,BOBM[ HFO t #BOE &RVBMJ[FS .*% SFHFMCBSF .JUUFOGSFRVFO[ )[ o L)[ JO EFO .POP ,BOBM[ HFO t 1FBL -&%T JO BMMFO ,BOBM[ HFO

t .VUF "MU 4PMP 'VOLUJPO JO BMMFO ,BOBM[ HFO t "69 3FUVSOT BMT [VTÊU[MJDIF &JOHÊOHF t 3FHJF VOE ,PQGIÚSFS "VTHÊOHF

t 5SBDL &JOHÊOHF NJU 3PVUJOH .ÚHMJDILFJUFO BVG 4VNNFO 3FHJF VOE ,PQGIÚSFS "VTHÊOHF t )PDIQSÊ[JTF "VTTUFVFSVOHTBO[FJHF 4FHNFOUF t *OUFHSJFSUFS EJHJUBMFS #JU &GGFLUQSP[FTTPS

t &GGFLU 1SFTFUT

t &GGFLU #ZQBTT 'VOLUJPO CFS .65& 5BTUF PEFS 'V TDIBMUFS PQUJPOBM FSIÊMUMJDI "OTDIMVTT BO %'9 '00548*5$) #VDITF

ÑOLESPA FRANCAIS FRANCAISDEUTSCH FRANCAISENGLISH

ITALIANO POLSKI

25

FRNCAISITALIANO POLSKIFRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH

FUNKTIONEN & ERSTE SCHRITTE:

t ÃCFSQS GFO 4JF WPS "OTDIMVTT *ISFT -"9 % .JYFST EBTT EJF 4USPNWFSTPSHVOH NJU EFS G S EBT (FSÊU HFFJHOFten Netzspannung erfolgt. t 7FSHFXJTTFSO 4JF TJDI EBTT EFS .JYFS BVTHFTDIBMUFU JTU CFWPS 4JF JIO BO EBT 4USPNOFU[ BOTDIMJF FO VOE stellen Sie alle Regler in “Null”-Stellung. Auf diese Weise vermeiden Sie Schäden an Ihren Lautsprechern durch laute Einschaltgeräusche und hohe Pegel. t 4DIBMUFO 4JF EFO -"9 % .JYFS TUFUT BVT CFWPS 4JF 7FSLBCFMVOHFO WPSOFINFO t 4DIBMUFO 4JF JNNFS [VFSTU EFO .JYFS VOE EBOBDI EFO BOHFTDIMPTTFOFO -FJTUVOHTWFSTUÊSLFS FJO #FJN

Ausschalten gilt die umgekehrte Reihenfolge: Schalten Sie zuerst den Leistungsverstärker und danach den Mixer aus.

t 7FSXFOEFO 4JF [VS 3FJOJHVOH EFT -"9 % LFJOF -ÚTVOHTNJUUFM TPOEFSO FJO TBVCFSFT USPDLFOFT 5VDI

26

BEDIENELEMENTE:

1DIE MONOKANÄLE (MIC/LINE)

Die Mono-Kanalzüge bieten symmetrische XLR-Anschlüsse für niederohmige Mikrofone und anderes Equipment mit niedrigem Pegel. Zusätzlich stehen 6,3-mm-Klinkeneingänge für den Anschluss von Mikrofonen und Geräten

NJU -JOF 1FHFM [ # 4ZOUIFTJ[FS %SVN $PNQVUFS &GGFLUQSP[FTTPSFO FUD [VS

Verfügung.

Achtung: Es ist nicht möglich, MICund LINE-Eingänge desselben Kanals gleichzeitig zu belegen.

+48-VOLT-PHANTOMSPEISUNG

Die XLR-Eingänge der Mono-Kanalzüge stellen +48-Volt-Phantomspannung zur Speisung von Kondensatormikrofonen bereit.

Achtung: Schließen Sie bei eingeschalteter Phantomspeisung niemals Mikrofone ohne Phantomspeisung an die XLR-Eingänge an.

2EINSTELLEN DER EINGANGSVERSTÄRKUNG

Der Gain-Regler verfügt über zwei unterschiedliche Einteilungen: eine für

.JLSPGPOF VOE FJOF G S (FSÊUF NJU -JOF 1FHFM %FS ÊV FSF 3JOH _ E# CF[JFIU TJDI BVG .JLSPGPOF EFS JOOFSF _ E# BVG (FSÊUF NJU -JOF

Pegel. Stellen Sie den Gain-Regler stets so ein, dass die Peak-LED oberhalb des Kanal-Faders nur gelegentlich aufleuchtet. Leuchtet die LED konstant, kann dies zu Verzerrungen führen.

3TRITTSCHALLFILTER (LOW CUT)

%JF -08 $65 5BTUF BLUJWJFSU FJO 5SJUUTDIBMM MUFS )[ 'MBOLFOTUFJMIFJU E#

Oktave) zur Reduzierung von tieffrequenten Störgeräuschen wie Netzbrummen oder Handgeräusche von Vokalmikrofonen.

4DIE STEREOKANÄLE

Die Stereo-Kanalzüge sind jeweils als Stereopaare mit 6,3-mm-Klinkenein- gängen (TRS) ausgeführt. Mono-Signalquellen schließen Sie an den linken Klinkeneingang an.

5+4 dBu/-10 dBV-UMSCHALTUNG

Die Line-Eingänge der Stereo-Kanalzüge verfügen über eine Taste zur

6NTDIBMUVOH EFS &JOHBOHTFNQ OEMJDILFJU E#V G S QSPGFTTJPOFMMFT "VEJP &RVJQNFOU E#7 G S )J'J (FSÊUF FUD 'BMMT 4JF OJDIU TJDIFS TJOE XFMDIF

Einstellung für das jeweils angeschlossene Gerät geeignet ist, versuchen Sie

FT [VFSTU NJU E#V 4PMMUF EFS 1FHFM OJDIU IPDI HFOVH TFJO TDIBMUFO 4JF BVGE#7 VN

6 AUX SENDS

Über diese 6,3-mm-Klinkenbuchsen kann das Signal gesplittet und zusätzlich an externe Effektprozessoren o.Ä. überführt werden. Darüber hinaus bieten sich diese Ausgänge als Submix-Ausgänge an.

MIC 1

1

BAL OR

UNBAL

LINE IN 1

2

+15dB -25dB LINE

0dB 40dB MIC

3

LOW CUT 75Hz 18dB/Oct

LINE IN 19/20

4LEFT(MONO)

RIGHT

5

+4dBu -10dBV

AUX SENDS

1

6

2

7

PHONE

ÑOLESPA FRANCAIS FRANCAISDEUTSCH FRANCAISENGLISH

ITALIANO POLSKI

27

FRNCAISITALIANO POLSKIFRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH

BEDIENELEMENTE:

7

PHONE

 

 

 

 

 

 

 

An diese Klinkenbuchse schließen Sie den Kopfhörer zur Überwa-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chung des Ausgangssignals (MAIN MIX) an.

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EQUALIZER

 

 

 

 

 

 

 

%JF .POP ,BOBM[ HF EFT -"9 % TJOE #BOE &RVBMJ[FSO )*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.*% -08 .*% NJU SFHFMCBSFO .JUUFOGSFRVFO[FO EJF 4UFSFP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,BOBM[ HF NJU #BOE &2T NJU GFTUFO .JUUFOGSFRVFO[FO )* )*

9

 

 

 

 

 

 

MID, MID-LOW und LOW) ausgestattet. Der Regelbereich beträgt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KFXFJMT E#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

HI

 

 

 

 

 

 

 

Über diesen Regler steuern Sie die hohen Frequenzen, d.h. Sie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LÚOOFO EFN FOUTQSFDIFOEFO 4JHOBM NFIS #SJMMBO[ VOE 1SÊTFO[

 

 

 

 

 

 

 

verleihen oder unerwünscht laute hohe Frequenzen absenken

 

 

 

 

 

 

 

3FHFMCFSFJDI E# CJT E# .JUUFOGSFRVFO[ L)[

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

MID

13

 

 

 

 

 

 

Über diesen Regler steuern Sie die mittleren Frequenzen, die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wichtigsten Frequenzen für Musikinstrumente und die mensch-

 

 

 

 

 

 

 

MJDIF 4UJNNF 3FHFMCFSFJDI E# CJT E# ÃCFS EFO

 

 

 

 

 

 

 

zugehörigen FREQ-Regler bestimmen Sie die anzuhebende bzw.

 

 

 

 

 

 

 

abzusenkende Mittenfrequenz (100 Hz bis 8 kHz).

 

 

 

 

 

 

10

HI-MID

15

 

 

 

 

 

 

Über diesen Regler steuern Sie die Hochmitten, die etwas

 

 

 

 

 

 

 

oberhalb der Frequenzen des MID-EQs liegen. Diese Einstel-

16

 

 

 

 

 

 

lungsmöglichkeit bietet noch mehr Flexibilität bei der detaillierten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entzerrung der wichtigen mittleren Frequenzen.

 

 

 

 

 

 

11

MID-LOW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Über diesen Regler steuern Sie die Tiefmitten (Regelbereich -15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E# CJT E# .JUUFOGSFRVFO[ )[

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

LOW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Über diesen Regler steuern Sie die tiefen Frequenzen, d.h. Sie

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LÚOOFO [ # FJOFS #BTTESVN #BTTHJUBSSF PEFS NÊOOMJDIFO 4UJNNF NFIS 'VOEBNFOU WFSMFJIFO 3FHFMCFSFJDI E# CJT E#

Mittenfrequenz 80 Hz).

10

11

12

14

17

PEAK

 

 

PEAK

10

 

 

 

 

 

 

 

10

dB

 

 

 

 

 

dB

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

0

-5

 

 

 

 

 

 

 

-5

-10

 

 

 

 

 

 

 

-10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-15

 

 

 

 

 

 

-15

-20

 

 

 

 

 

 

 

-20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-30

 

 

 

 

 

 

 

-30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-40

 

 

 

 

 

 

 

-40

-60

 

 

 

 

 

 

 

-60

OO

 

 

 

 

 

 

OO

28

BEDIENELEMENTE:

13AUX SEND-REGLER

Über diese beiden Regler steuern Sie die an die AUX Wege (Ausspielwege) 1 und 2 gesendeten Signale. Das Summensignal (MAIN MIX) bleibt unbeeinflusst. AUX 1 kann über die PRE/POST-Taste PREoder POST-Fader geschaltet werden. In Position POST (Taste nicht gedrückt) erfolgt der Signalabgriff nach dem Kanal-Fader, so dass sich die für diesen Kanalzug eingestellte Lautstärke auch auf das AUX 1-Signal auswirkt. In Position PRE (Taste gedrückt) erfolgt der Signalabgriff vor dem Fader, das AUX 1-Signal bleibt also vom Kanal-Fader

VOCFFJO VTTU #FJ "69 IBOEFMU FT TJDI VN FJOFO i1PTU 'BEFSw 8FH

14PAN/BAL

Die Mono-Kanalzüge des LAX16D verfügen über einen Panorama-Regler (PAN), die Stereo-Kanalzüge über

FJOFO TP HFOBOOUFO #BMBODF 3FHMFS #"- EJF CFJEF EFS 7FSUFJMVOH EFT 4JHOBMT BVG EFO SFDIUFO VOE MJOLFO

Ausgangskanal dienen.

15MUTE/ALT3-4

Sämtliche Kanalzüge des LAX16D verfügen über eine MUTE/ALT3-4-Taste, über die Sie das Signal des jeweiligen Kanals auf den ALT3-4-Ausgang routen können.

16SOLO

Die SOLO-Taste bewirkt, dass Sie ausschließlich das Signal des Kanalzugs hören, dessen Solo-Funktion ak-

UJWJFSU JTU 5BTUF HFES DLU PIOF EJF BOEFSFO ,BOÊMF #FTPOEFST IJMGSFJDI JTU EJF 40-0 5BTUF CFJN &JOQFHFMO

(Gain-Einstellung) und als “Preview”-Option zur Überwachung des jeweiligen Signals.

ÑOLESPA FRANCAIS FRANCAISDEUTSCH FRANCAISENGLISH

ITALIANO POLSKI

29

FRNCAISITALIANO POLSKIFRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH

BEDIENELEMENTE:

17 PEAK-LED

Alle Kanalzüge des LAX16D sind mit einer Peak-LED zur Überwachung des jeweiligen Audiosignals ausge-

TUBUUFU 8FOO EJF 1FBL -&% BV FVDIUFU E# VOUFSIBMC EFS UBUTÊDIMJDIFO ÃCFSTUFVFSVOHTHSFO[F CFEFVUFU dies, dass das Signal die maximal mögliche Aussteuerung erreicht hat und Verzerrungen entstehen können.

18 KANAL-FADER

Über diesen Fader steuern Sie die Gesamtlautstärke des jeweiligen Kanalzugs, d.h. den Pegel, der an die Summenausgänge (MAIN MIX) ausgegeben wird.

19 2-TRACK IN/OUT

TAPE IN: Am Tape-In-Eingang können Sie ein Tonbandgerät oder einen DAT-Recorder anschließen. Drücken Sie die Taste 2TK IN an der Vorderseite, um das Signal des angeschlossenen Geräts auf den Ausgang PHONES/CONTROL ROOM zu routen, oder die Taste 2TK TO MAIN MIX, um es über den Ausgang MAIN MIX auszugeben.

5"1& 065 ÃCFS EJFTF $JODI #VDITFO LBOO EFS .JY BO FJO 5POCBOEHFSÊU BVTHFHFCFO XFSEFO 3&(-&3 5, */ .JU EJFTFN 3FHMFS LÚOOFO 4JF EFO 4JHOBMQFHFM BN &JOHBOH 5, */ JN #FSFJDI [XJTDIFO ñ und MAX einstellen.

20 STEREO AUX RETURNS

Diese 6,3-mm-Klinkenbuchsen (TRS) dienen in erster Line dazu, das Audiosignal aus einem externen

&GGFLUQSP[FTTPS [VS DL JO EFO .JYFS ."*/ .*9 [V CFSG ISFO %BS CFS IJOBVT MBTTFO TJDI EJFTF #VDITFO BMT zusätzliche AUX-Eingänge nutzen. Hinweis. Solange kein Stecker im Aux Return 2 steckt, liegt am Aux Return 2 das Signal des internen Effektprozessors an.

1

2

 

 

 

 

 

2TK IN

 

 

 

L

LEFT(MONO)

LEFT

 

 

 

 

 

MAX

 

 

 

R

RIGHT

RIGHT

TAPE IN

TAPE OUT

STEREO AUX RETURNS

2-TRACK IN/OUT

 

 

20 19

30

Loading...
+ 92 hidden pages