10.2Marcas comerciales y copyrights................................................................................................ 10-4
10.3Contrato de licencia de software................................................................................................. 10-9
11Índice
bizhub 501/421/361Contenido-3
Contenido-4bizhub 501/421/361
1
Introducción
Introducción
1Introducción
En esta Guía rápida de operaciones de copia/impresión/fax/escáner/carpeta se utilizan ilustraciones para
describir los procedimientos de funcionamiento de las funciones utilizadas con más frecuencia.
Si desea obtener más información sobre las distintas funciones y descripciones acerca de las marcas
comerciales y copyrights, consulte los manuales del operador incluidos en el DVD.
Para poner en funcionamiento la máquina de manera apropiada y segura, asegúrese de leer la información
de seguridad que figura en la p. 1-4 de este manual antes de su uso.
Además, este manual contiene la siguiente información. Le recomendamos que lea el manual antes de
empezar a utilizar la máquina.
-Elementos que se deben tener en cuenta para utilizar la máquina con seguridad
-Información relacionada con la seguridad del producto
-Precauciones al utilizar la máquina
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden presentar ligeras variaciones respecto al equipo real.
1.1Energy Star®
1
Como miembros de ENERGY STAR® aseguramos que esta máquina cumple con las directrices de ENERGY
®
para el ahorro de energía.
STAR
¿Qué es un producto ENERGY STAR®?
Un producto ENERGY STAR
"modo de bajo consumo de energía" después de un periodo de inactividad. Un producto ENERGY STAR®
utiliza la energía con más eficacia, le ahorra dinero en el consumo de electricidad y contribuye a la protección
del medio ambiente.
®
dispone de una función especial que le permite pasar automáticamente a un
bizhub 501/421/3611-3
1
1.2Información de seguridad
Este apartado incluye instrucciones detalladas sobre el funcionamiento y mantenimiento de esta máquina.
Para lograr un rendimiento óptimo de este dispositivo, todos los operadores deberán leer y seguir
cuidadosamente las instrucciones de este manual.
Lea el apartado siguiente antes de conectar la máquina a la red eléctrica. Incluye información importante
sobre la seguridad del usuario y prevención de problemas en el equipo.
Guarde el manual cerca de la máquina.
Asegúrese de prestar atención a todas las precauciones que aparecen en cada apartado de este manual.
2
Nota
Es posible que algunas partes del contenido de este apartado no correspondan con el producto
adquirido.
Símbolos de advertencia y precaución
Se utilizan los indicadores siguientes en las etiquetas de advertencia o en este manual para categorizar el
nivel de las advertencias de seguridad.
7 ATENCIÓN
No prestar atención a estas advertencias podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
%No haga caso omiso de estas advertencias de seguridad.
Introducción
7 PRECAUCIÓN
No prestar atención a este aviso podría causar lesiones o daños materiales.
%No haga caso omiso de estas advertencias de seguridad.
Significado de los símbolos
SímboloSignificadoEjemploSignificado
Un triángulo indica un peligro ante el
cual debe tomar precauciones.
Una línea en diagonal indica una acción
prohibida.
Un círculo negro indica una
acción obligatoria.
Desmontaje y modificación
Este símbolo advierte de posibles
causas de quemaduras.
Este símbolo advierte que no se debe
desmontar la unidad.
Este símbolo indica que debe desenchufar la unidad.
7 ATENCIÓN
No prestar atención a estas advertencias podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
%No haga caso omiso de estas advertencias de seguridad.
AdvertenciaSímbolo
•No intente retirar las cubiertas ni los paneles sujetos al producto. Algunos productos
disponen de una pieza de alto voltaje o una fuente de rayos láser que podrían causar
una descarga eléctrica o ceguera.
•No efectúe ningún tipo de modificación en este producto, ya que podría provocar una
avería, descarga eléctrica o incendio. En el caso de que el producto utilice un láser, el
rayo láser podría causar ceguera.
1-4bizhub 501/421/361
Introducción
1
Cable de alimentación
7 ATENCIÓN
No prestar atención a estas advertencias podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
%No haga caso omiso de estas advertencias de seguridad.
AdvertenciaSímbolo
•Use únicamente el cable de alimentación que se incluye en el paquete. Si no se suministra un cable de alimentación, use solamente un cable de alimentación y un enchufe
de los tipos que se especifican en INSTRUCCIÓN SOBRE CABLES DE ALIMENTACIÓN. En caso contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
•Use el cable de alimentación suministrado solamente en esta máquina y NUNCA en
ningún otro producto. Si no toma esta precaución, podría producirse un incendio o
una descarga eléctrica.
•No rasque, desgaste, aplaste, caliente, retuerza, doble, tire ni dañe de ninguna forma
el cable de alimentación. La utilización de un cable de alimentación dañado (con los
cables internos visibles, rotos, etc.) podría originar un incendio o una avería.
Si se diera alguno de estos problemas, ponga de inmediato el interruptor de alimentación en la posición de APAGADO, desenchufe el cable de alimentación y póngase en
contacto con el representante de asistencia técnica autorizado.
Fuente de energía
7 ATENCIÓN
No prestar atención a estas advertencias podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
%No haga caso omiso de estas advertencias de seguridad.
AdvertenciaSímbolo
•Use únicamente una fuente de alimentación con el voltaje especificado. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
•Inserte el conector de alimentación directamente en una toma de pared que tenga la
misma configuración que el conector. La utilización de un adaptador para conectar el
producto a una fuente de alimentación inadecuada (tensión, capacidad de corriente,
tierra) puede producir un incendio o una descarga eléctrica. Si no dispone de una toma
de pared adecuada, el cliente debe solicitar su instalación a un electricista cualificado.
•No utilice un adaptador de toma múltiple ni un cable alargador. El uso de un adaptador
o de un cable alargador podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado si requiere
un cable alargador.
•Póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado antes de
conectar otros equipos en la misma toma. La sobrecarga podría provocar un incendio.
bizhub 501/421/3611-5
1
Introducción
7 PRECAUCIÓN
No prestar atención a este aviso podría causar lesiones o daños materiales.
%No haga caso omiso de estas advertencias de seguridad.
AtenciónSímbolo
•La toma debe estar cerca del equipo y tener fácil acceso. Si no es así, no podrá sacar
el conector de alimentación si se produce una situación de emergencia.
Conector de alimentación
7 ATENCIÓN
No prestar atención a estas advertencias podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
%No haga caso omiso de estas advertencias de seguridad.
AdvertenciaSímbolo
•No desenchufe ni enchufe el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que
podría recibir una descarga eléctrica.
•Inserte completamente el cable de alimentación en la toma. De lo contrario, podría
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
7 PRECAUCIÓN
No prestar atención a este aviso podría causar lesiones o daños materiales.
%No haga caso omiso de estas advertencias de seguridad.
AtenciónSímbolo
•No tire del cable de alimentación para extraer el conector. Si tira del cable, podría
dañarlo, lo que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
•Retire el cable de alimentación de la toma varias veces al año y limpie la zona entre los
terminales del enchufe. Si se acumula polvo en estos terminales, podría producirse un
incendio.
Toma de tierra
7 ATENCIÓN
No prestar atención a estas advertencias podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
%No haga caso omiso de estas advertencias de seguridad.
AdvertenciaSímbolo
•Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica con un terminal de tierra.
1-6bizhub 501/421/361
Introducción
1
Instalación
7 ATENCIÓN
No prestar atención a estas advertencias podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
%No haga caso omiso de estas advertencias de seguridad.
AdvertenciaSímbolo
•No coloque un jarrón u otro recipiente con agua, o clips metálicos ni ningún otro tipo
de objeto metálico pequeño sobre este producto. Si llegara a caer agua o alguno de
esos objetos metálicos dentro del producto, podría producirse un incendio, descarga
eléctrica o avería.
En caso de que algo metálico, agua o cualquier otra sustancia de este tipo cayera
dentro del producto, desconecte inmediatamente el interruptor de alimentación,
extraiga el cable de alimentación de la toma y después póngase en contacto con el
representante de asistencia técnica autorizado.
7 PRECAUCIÓN
No prestar atención a este aviso podría causar lesiones o daños materiales.
%No haga caso omiso de estas advertencias de seguridad.
AtenciónSímbolo
•Después de instalar el producto, sitúelo sobre una base firme. Si la unidad se mueve
o se cae, podría ocasionar daños personales.
•No sitúe el producto en lugares con polvo, ni en zonas expuestas al hollín o al vapor,
ni cerca de una mesa de cocina, un baño ni un humidificador. De lo contrario, podría
producirse una descarga eléctrica o avería.
•No coloque este producto en una mesa inestable o inclinada ni en un lugar donde
pueda verse sometido a muchas vibraciones o golpes. De lo contrario, podría caerse,
originando daños personales o averías mecánicas.
•Asegúrese de que no exista obstrucción alguna de los orificios de ventilación del
producto. De lo contrario, es posible que el interior del producto se sobrecaliente,
dando lugar a incendios o averías.
•No use vaporizadores, líquidos o gases inflamables cerca del producto, ya que
podrían provocar un incendio.
Ventilación
7 PRECAUCIÓN
No prestar atención a este aviso podría causar lesiones o daños materiales.
%No haga caso omiso de estas advertencias de seguridad.
AtenciónSímbolo
•Utilice este producto únicamente en zonas bien ventiladas. Utilizar este producto en
una sala con una ventilación insuficiente durante mucho tiempo podría dañar su salud.
Ventile la sala periódicamente.
bizhub 501/421/3611-7
1
Introducción
Acciones de respuesta ante problemas
7 ATENCIÓN
No prestar atención a estas advertencias podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
%No haga caso omiso de estas advertencias de seguridad.
AdvertenciaSímbolo
•No continúe usando este producto si está excesivamente caliente, sale humo del
mismo o produce ruidos u olores inusuales. Ponga de inmediato el interruptor de
alimentación en la posición de APAGADO, desenchufe el cable de alimentación y
póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado. Si continúa usando el producto bajo las condiciones anteriormente mencionadas, podría
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
•No siga usando el producto si ha sufrido golpes o la cubierta ha resultado dañada.
Ponga de inmediato el interruptor de alimentación en la posición de APAGADO,
desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el representante de
asistencia técnica autorizado. Si continúa usando el producto bajo las condiciones
anteriormente mencionadas, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
7 PRECAUCIÓN
No prestar atención a este aviso podría causar lesiones o daños materiales.
%No haga caso omiso de estas advertencias de seguridad.
AtenciónSímbolo
•En el interior de este producto existen zonas de alta temperatura que podrían producir
quemaduras.
Si accede al interior de la unidad para verificar problemas de funcionamiento, como
un atasco de papel, no toque las zonas (por ejemplo, alrededor de la unidad de fusión)
que están indicadas con la etiqueta "Atención CALIENTE".
Consumibles
7 ATENCIÓN
No prestar atención a estas advertencias podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
%No haga caso omiso de estas advertencias de seguridad.
AdvertenciaSímbolo
•No tire al fuego el cartucho de tóner ni el tóner. El tóner caliente puede dispersarse y
causar quemaduras u otros daños.
7 PRECAUCIÓN
No prestar atención a este aviso podría causar lesiones o daños materiales.
%No haga caso omiso de estas advertencias de seguridad.
AtenciónSímbolo
•No deje ninguna unidad de tóner o de tambor al alcance de los niños. Si chupan o
ingieren esta sustancia podría perjudicarse su salud.
•No almacene unidades de tóner o de tambor de PC cerca de disquetes o cerciórese
de que no son sensibles a fuentes magnéticas. De lo contrario, podrían ocasionar
averías en estos productos.
1-8bizhub 501/421/361
Introducción
1
Al desplazar la máquina
7 PRECAUCIÓN
No prestar atención a este aviso podría causar lesiones o daños materiales.
%No haga caso omiso de estas advertencias de seguridad.
AtenciónSímbolo
•Siempre que vaya a mover el producto, cerciórese de que ha desconectado el cable
de alimentación y cualquier otro cable necesario. De lo contrario, podría dañar los
cables y ocasionar un incendio, descargas eléctricas o averías.
•Siempre que mueva el producto, sosténgalo por los puntos que se indican en el
Manual del Operador y otros documentos. Si la unidad se cae podría causar daños
personales graves. También es posible que se dañe o averíe el producto.
Antes de un periodo de vacaciones
Cuando el kit opcional de fax FK-502 no está instalado:
7 PRECAUCIÓN
No prestar atención a este aviso podría causar lesiones o daños materiales.
%No haga caso omiso de estas advertencias de seguridad.
AtenciónSímbolo
•Desenchufe el producto si no va a utilizarlo durante un periodo de tiempo largo.
bizhub 501/421/3611-9
1
1.3Avisos sobre normativa
Marca de la CE (Declaración de conformidad) para usuarios de la Unión Europea (UE)
Este producto cumple las siguientes directivas de la UE:
directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE y 1999/5/CE.
Esta declaración es válida para el área de la Unión Europea.
Esta unidad requiere el uso de cables de red apantallados. La utilización de cables no apantallados puede
producir interferencias con las comunicaciones de radio y está prohibida según las normativas locales y la
CISPR.
Unidad de autenticación opcional AU-201 (Lector/Grabador de tarjetas IC):
Este producto es un equipo inalámbrico (Dispositivo de corto alcance) cubierto por la Directiva sobre equipos
radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (1999/5/CE). La frecuencia de funcionamiento es
de 13,56 MHz.
User Instructions FCC Part 15 – Radio Frequency Devices (for U.S.A. users)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause
harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Introducción
7 WARNING
The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications
must be registered with the FCC and are subject to FCC control.
Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to
penalty under FCC regulations.
%This device must be used with a shielded network cable. The use of non-shielded cables is likely to
result in interference with radio communications and is prohibited under FCC rules.
Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 ISSUE 4) (for Canada users)
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Para usuarios de países no sujetos a reglamentos de la Clase B
7 ATENCIÓN
Interferencia con las radiocomunicaciones.
%El presente producto corresponde a la Clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar
radiointerferencias, en cuyo caso podría exigirse que el usuario tomara las medidas pertinentes.
%Esta unidad requiere el uso de cables de red apantallados. La utilización de cables no apantallados
puede producir interferencias con las comunicaciones de radio y está prohibida según las normativas
locales y la CISPR.
Seguridad de láser
Esta es una máquina digital que incorpora un láser. El láser no presenta ningún tipo de riesgo siempre que
se cumplan las instrucciones de este manual.
La radiación emitida por el láser está completamente aislada mediante una carcasa protectora, lo que evita
que el rayo láser se filtre fuera de la máquina durante el funcionamiento normal de la misma.
Este producto ha sido clasificado como láser Clase 1: esto significa que la máquina no produce una radiación
láser peligrosa.
1-10bizhub 501/421/361
Introducción
1
Radiación del láser interno
Especificación
Máxima potencia media de
radiación
Longitud de onda775-800 nm
bizhub 421/361:
7,7 μW en la abertura del láser de la unidad del cabezal de impresión
bizhub 501:
11,6 μW en la abertura del láser de la unidad del cabezal de impresión
7 ATENCIÓN
Este producto emplea un diodo láser de la clase 3b que emite un rayo láser invisible.
%El diodo láser y el espejo de polígonos de escaneado se encuentran en la unidad del cabezal de
impresión.
%La unidad del cabezal de impresión NO ES UN ELEMENTO QUE NECESITE MANTENIMIENTO:
Por ello, la unidad del cabezal de impresión no debe abrirse bajo ninguna circunstancia.
CDRH regulations
This machine is certified as a Class 1 Laser product under Radiation Performance Standard according to the
Food, Drug and Cosmetic Act of 1990. Compliance is mandatory for Laser products marketed in the United
States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug
Administration of the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). This means that the device
does not produce hazardous laser radiation.
The label shown on page 1-13 indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to
laser products marketed in the United States.
7 CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual
may result in hazardous radiation exposure.
%This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 30 mW and the wavelength is
775-800 nm.
Para usuarios europeos
7 PRECAUCIÓN
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados en este manual puede
tener como consecuencia la exposición peligrosa a radiaciones.
%Éste es un láser semiconductor. La potencia máxima del diodo láser es de 30 mW y la longitud de onda
se encuentra entre 775 y 800 nm.
Para usuarios de Dinamarca
7 ADVARSEL
Dette er en halvlederlaser.
%Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 30 mW ja aallonpituus on 775-800 nm.
7 VARNING
Det här är en halvledarlaser.
%Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 30 mW och våglängden är
775-800 nm.
7 VAROITUS
Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle.
%Älä katso säteeseen.
7 VARNING
Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad.
%Betrakta ej strålen.
Para usuarios de Noruega
7 ADVARSEL!
Dette en halvleder laser.
%Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes
for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 30 mW og bølgelengde er 775-800 nm.
1-12bizhub 501/421/361
Introducción
1
Etiquetas de advertencia
La siguiente etiqueta de advertencia sobre la seguridad del láser se encuentra en la parte exterior de la
máquina.
bizhub 501/421/3611-13
1
Introducción
Emisiones de ozono
7 PRECAUCIÓN
Ubique la copiadora en una habitación bien ventilada
%Durante el funcionamiento normal de la máquina, se genera una pequeña cantidad de ozono.
Sin embargo, durante un funcionamiento prolongado de la copiadora puede producirse un olor
desagradable en habitaciones mal ventiladas. Para conseguir un ambiente de funcionamiento
confortable, saludable y seguro, se recomienda que la habitación esté bien ventilada.
7 ATTENTION
Placer l'appareil dans une pièce largement ventilée.
%Une quantité d'ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l'appareil quand celui-ci
est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces
dont l'aération est insuffisante et lors d'une utilisation prolongée de l'appareil. Pour avoir la certitude de
travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est
préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l'appareil.
Ruido acústico (sólo para usuarios europeos)
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
Solamente para estados miembros de la UE
Este símbolo significa que no debe colocar este producto con los
desperdicios domésticos.
Para obtener más detalles sobre la manipulación adecuada de
equipos eléctricos y electrónicos obsoletos, consulte la información
de ámbito local o póngase en contacto con nuestros agentes.
Reciclar este producto contribuirá a la conservación de los recursos
naturales y a la prevención de las posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y para la salud de las personas derivadas
de la manipulación inadecuada de los desperdicios.
Este producto cumple la Directiva RoHS (2002/95/CE).
Este dispositivo no está indicado para utilizarlo en una estación de trabajo de vídeo según la normativa
BildscharbV.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen.
1-14bizhub 501/421/361
Introducción
1.4Etiquetas e indicadores de precaución
Existen etiquetas e indicadores de precaución adheridos a las siguientes partes de la máquina.
Tenga cuidado para no provocar un accidente cuando realice operaciones como eliminar atascos de papel.
Al lado de la bisagra derecha del ADF
1
Unidad de acabado FS-522
bizhub 501/421/3611-15
1
Introducción
Unidad de acabado FS-523
1-16bizhub 501/421/361
Introducción
1.5Acondicionamiento
2
Aviso
Cuando la opción no esté instalada, asegúrese de dejar un espacio de 200mm o más detrás de la
máquina para el conducto de ventilación.
1
Unidad: mm
cuerpo principal + DK-506
cuerpo principal + PC-206 + FS-522
Unidad: mm
bizhub 501/421/3611-17
1
Introducción
Unidad: mm
cuerpo principal + PC-206 + FS-522 + SD-507 + LU-203
Unidad: mm
cuerpo principal + PC-206 + FS-522 + MT-501 + LU-203
cuerpo principal + PC-407 + FS-523 + LU-203
Unidad: mm
1-18bizhub 501/421/361
Introducción
1.6Precauciones para el funcionamiento
A fin de asegurar el rendimiento óptimo de la máquina, tome las precauciones que se describen a
continuación.
Fuente de energía
Las necesidades de voltaje de la fuente de energía son las siguientes.
-Variación de tensión: ± 10% como máximo (entre 220 y 240 V)
-Fluctuación de frecuencia: máxima ± 3 Hz (a 50-60 Hz)
–Utilice una fuente de energía con las menores fluctuaciones de voltaje o de frecuencia posibles.
Entorno de funcionamiento
Los requisitos del entorno para el correcto funcionamiento de la máquina son los siguientes.
-Temperatura: de 10°C a 30°C con fluctuaciones que no superen 10°C en una hora
-Humedad: del 10% al 80% con fluctuaciones que no superen el 10% en una hora
Cómo guardar las copias
Para guardar las copias siga las recomendaciones indicadas a continuación.
-Las copias que deban guardarse durante un largo periodo de tiempo deberían almacenarse en un
lugar que no esté expuesto a la luz, a fin de evitar que se descoloren.
-Si la sustancia adhesiva contiene disolventes (p. ej. cola en spray), el tóner podría disolverse.
1
bizhub 501/421/3611-19
1
Introducción
1.7Restricciones legales en cuanto a la reproducción mediante copias
Ciertos tipos de original nunca deben ser copiados con objeto de intentar hacerlos pasar por originales.
A continuación se ofrece una relación que, aunque incompleta, está pensada para ser utilizada como guía a
fin de realizar copias de forma responsable.
Instrumentos financieros
-Cheques personales
-Cheques de viajero
-Giros postales
-Certificados de depósito
-Obligaciones y bonos del estado
-Certificados de acciones
Originales legales
-Cupones de comida
-Sellos de correos (matasellados o no)
-Cheques o letras de cambio de agencias gubernamentales
-Sellos de impuestos interiores (matasellados o no)
-Pasaportes
-Papeles de inmigración
-Permisos y títulos de circulación de vehículos
-Títulos y escrituras de propiedad de casas y propiedades
General
-Documentos de identidad, condecoraciones o insignias
-Obras con derechos de autor, sin permiso de quien posee los derechos de autor
Además, está prohibido bajo cualquier circunstancia copiar moneda interior o extranjera u obras de arte,
sin el permiso de quien posee los derechos de autor.
Si se tienen dudas en cuanto a la naturaleza de un original se debe pedir asesoramiento legal.
1-20bizhub 501/421/361
Introducción
1.8Explicación de convenciones del manual
Las marcas y los formatos de texto utilizados en este manual se describen a continuación.
Recomendaciones de seguridad
6 PELIGRO
No atenerse a las instrucciones destacadas de esta manera podría provocar daños graves e incluso
mortales causados por la corriente eléctrica.
%Preste atención a todos los avisos de peligro con el fin de evitar accidentes.
7 ATENCIÓN
No atenerse a las instrucciones destacadas de esta manera podría provocar lesiones graves o daños
materiales.
%Vigile todas las advertencias para prevenir lesiones y garantizar un uso seguro de la máquina.
7 PRECAUCIÓN
No atenerse a las instrucciones destacadas de esta manera podría provocar lesiones leves o daños
materiales.
%Preste atención a todos los avisos de precaución para evitar accidentes y garantizar un uso seguro de
la máquina.
1
Secuencia de acciones
1El número 1 con este formato indica el primer paso de una
secuencia de acciones.
2Los números siguientes con este formato indican los pasos
posteriores de una secuencia de acciones.
El texto formateado con este estilo ofrece ayuda adicional.
?
% El texto con este formato de estilo describe una acción
que garantizará que se alcancen los resultados deseados.
Sugerencias
Una ilustración insertada
aquí muestra las operaciones
que es necesario realizar.
2
Nota
El texto destacado de esta manera contiene información útil y sugerencias para garantizar un uso
seguro de la máquina.
2
Aviso
El texto destacado de esta manera contiene información que debe recordar.
!
Detalles
El texto destacado de esta manera contiene referencias para obtener información más detallada.
bizhub 501/421/3611-21
1
Introducción
Marcas especiales en el texto
Tecla [Stop]
Los nombres de las teclas del panel de control están escritos como se muestra arriba.
CONFIGURACIÓN DE MÁQUINA
Los textos de la pantalla están escritos como se muestra arriba.
2
Nota
Las ilustraciones de la máquina que se recogen en este manual pueden variar en función de la
configuración del equipo.
1-22bizhub 501/421/361
Introducción
1.9Introducción a los manuales del operador
Los manuales del operador para esta máquina incluyen este libro y el DVD del Manual del Operador.
Este Manual del Operador se proporciona en formato en papel y contiene descripciones para el
funcionamiento inmediato de la máquina. Si desea obtener descripciones detalladas de las funciones o las
operaciones de mantenimiento, consulte el Manual del Operador incluido en el DVD.
1.9.1Introducción al libro
Guía rápida – Operaciones de copia/impresión/fax/escáner/carpeta
En este Manual del Operador se proporcionan procedimientos de funcionamiento y descripciones de las
funciones utilizadas con más frecuencia, que permiten un uso inmediato de la máquina.
Asimismo, este manual contiene notas y precauciones que se deben seguir para utilizar la máquina con
seguridad, así como las descripciones sobre las marcas comerciales y copyrights.
Le recomendamos que lea este manual antes de empezar a utilizar la máquina.
1.9.2Introducción al DVD del Manual del Operador
El DVD del Manual del Operador se proporciona con esta máquina. En la pantalla inicial, seleccione el Manual
del Operador que desee visualizar y, a continuación, revise la descripción de las distintas funciones.
Manual del Operador – Operaciones de copia
En este manual se describen las operaciones en modo Copia y el mantenimiento de la máquina.
Consulte este manual si desea más información sobre papel y documentos originales, procedimientos de
copia utilizando funciones de aplicación útiles, sustitución de consumibles y solución de algunos problemas
como, por ejemplo, la eliminación de atascos de papel.
1
Manual del Operador – Operaciones en pantalla ampliada
En este manual se proporciona información acerca de los procedimientos del modo Pantalla ampliada.
Consulte este manual para obtener información adicional sobre el uso de las funciones de copia, escaneado,
fax G3 y fax de red en el modo Pantalla ampliada.
Manual del Operador – Operaciones de impresión (IC-207)
Este manual contiene información sobre las funciones de impresión que se pueden especificar con el
controlador de imágenes estándar que viene integrado.
Consulte este manual para ver los procedimientos básicos de utilización de las funciones de impresión.
Manual del Operador – Operaciones con carpetas
Este manual contiene los procedimientos de funcionamiento para usar las carpetas de usuario en el disco
duro opcional.
Consulte esta Guía de usuario si desea conocer más información acerca de cómo se guardan datos en
carpetas de usuario, recuperarlos de las carpetas de usuario y transferirlos.
Manual del Operador – Operaciones de escáner de red/fax/fax de red
Este manual contiene información sobre las operaciones de escáner de red, fax G3 y fax de red.
Consulte este manual para obtener más información sobre el funcionamiento del escáner de red mediante
operaciones de correo electrónico o FTP, fax G3, fax por Internet y dirección IP.
Para poder utilizar las funciones de fax, se precisa el kit para fax opcional que se adquiere por separado.
Manual del Operador – Operaciones del controlador de fax
Este manual contiene información sobre las funciones del controlador del fax que se pueden utilizar para
enviar un fax directamente desde un ordenador.
Consulte este manual para obtener más información acerca de los procedimientos para utilizar las funciones
PC-FAX.
Para poder utilizar las funciones de fax, se precisa el kit para fax opcional que se adquiere por separado.
bizhub 501/421/3611-23
1
Introducción
Manual del Operador – Administrador de red
Este manual contiene descripciones sobre los métodos de ajuste de cada función utilizando la conexión de
red, principalmente PageScope Web Connection.
Consulte este manual para obtener información sobre la utilización de las funciones de red.
1-24bizhub 501/421/361
Loading...
+ 236 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.