Konica minolta BIZHUB 361, BIZHUB 421, BIZHUB 501 User Manual [pt]

501/421/361

Guia de Consulta Rápida

(Operações de cópia/de impressão/ de fax/do digitalizador/de caixa)

Índice

1

Introdução

 

 

1.1

Energy Star®....................................................................................................................................

1-3

 

1.2

Notas Segurança.............................................................................................................................

1-4

 

1.3

Avisos de regulamentos ...............................................................................................................

1-10

 

1.4

Notificações e etiquetas de aviso................................................................................................

1-15

 

1.5

Espaço............................................................................................................................................

1-17

 

1.6

Precauções de funcionamento ....................................................................................................

1-19

 

1.7

Restrições Legais sobre a Produção de Fotocópias.................................................................

1-20

 

1.8

Explicação das convenções do manual......................................................................................

1-21

 

1.9

Introdução aos manuais de operações.......................................................................................

1-23

 

1.10

Funcionalidades Disponíveis........................................................................................................

1-25

 

1.11

Painel de controlo .........................................................................................................................

1-27

 

1.12

Ligar/desligar a máquina..............................................................................................................

1-29

 

1.13

Carregar papel...............................................................................................................................

1-31

 

1.14

Desencravar papel ........................................................................................................................

1-39

 

1.15

Substituição e manuseamento ....................................................................................................

1-49

 

1.16

Opções ...........................................................................................................................................

1-57

2

Operações básicas

 

 

2.1

Operação de cópia básica....................................................................................................

.......... 2-3

 

2.2

Operação de impressão básica .....................................................................................................

2-6

 

2.3

Operação de fax básica ................................................................................................................

2-10

 

2.4

Operação do digitalizador básica................................................................................................

2-14

 

2.5

Operação de caixa básica (registo de caixas de utilizador)......................................................

2-18

 

2.6

Operação de caixa básica (memorizar dados numa caixa de utilizador) ................................

2-24

 

2.7

Operação de caixa básica (utilizando documentos guardados) ..............................................

2-33

 

2.8

Utilizar uma memória externa......................................................................................................

2-40

3

Operações de cópia úteis

 

 

3.1

Especificar definições básicas para cópia rápida .......................................................................

3-3

 

3.2

Reduzir uso de papel durante a cópia...........................................................................................

3-5

 

3.3

Copiar um grande número de páginas originais ao mesmo tempo ...........................................

3-8

 

3.4

Produzir um folheto a partir de cópias........................................................................................

3-10

 

3.5

Apagar sombras do original nas cópias .....................................................................................

3-12

 

3.6

Imprimir cópias ampliadas/reduzidas em papel com um formato diferente ..........................

3-15

 

3.7

Copiar páginas de livros abertos em folhas de papel separadas ............................................

3-17

 

3.8

Adicionar páginas de rosto ao copiar .........................................................................................

3-20

 

3.9

Agrafar e perfurar as cópias ........................................................................................................

3-23

 

3.10

Copiar para envelopes..................................................................................................................

3-25

 

3.11

Recuperar facilmente funções usadas frequentemente ...........................................................

3-27

 

3.12

Verificação das cópias..................................................................................................................

3-33

 

3.13

Verificar o número de impressões...............................................................................................

3-36

 

3.14

Reduzir consumo de electricidade..............................................................................................

3-38

bizhub 501/421/361

Conteúdo-1

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Operações de impressão úteis

 

 

4.1

Seleccionar o papel .........................................................................................................................

4-3

 

4.2

Gerir e limitar a impressão .............................................................................................................

4-5

 

4.3

Reduzir uso de papel durante a impressão ..................................................................................

4-7

 

4.4

Ajustar a posição de impressão.....................................................................................................

4-8

 

4.5

Acabamento de documentos .........................................................................................................

4-9

 

4.6

Adicionar papel diferente..............................................................................................................

4-10

 

4.7

Adicionar texto e imagens durante a impressão........................................................................

4-12

 

4.8

Utilizar tipos de letra da impressora............................................................................................

4-14

5

Operações de fax úteis

 

 

5.1

Registar números de fax frequentemente usados .......................................................................

5-3

 

5.2

Verificar operações de fax realizadas até agora ..........................................................................

5-9

 

5.3

Transmitir para múltiplos receptores ao mesmo tempo ...........................................................

5-11

 

5.4

Seleccionar informação da fonte de transmissão registada ....................................................

5-14

 

5.5

Ler os originais a enviar................................................................................................................

5-16

 

5.6

Enviar documentos com um comando do receptor...................................................................

5-18

 

5.7

Reduzir os custos de comunicação.............................................................................................

5-20

 

5.8

Reduzir os custos de comunicação (utilizando a internet) .......................................................

5-21

 

5.9

Envio de documentos por E-mail.................................................................................................

5-22

 

5.10

Reduzir os custos de impressão..................................................................................................

5-24

 

5.11

Enviar documentos confidenciais................................................................................................

5-26

 

5.12

Reenviar dados recebidos ............................................................................................................

5-28

 

5.13

Envio de dados por fax directamente a partir de um computador...........................................

5-29

6

Operações do digitalizador de rede úteis

 

 

6.1

Registar destinos frequentemente usados ...................................................................................

6-3

 

6.2

Transmitir texto em caracteres pequenos e imagens límpidas..................................................

6-9

 

6.3

Transmitir com definições Tipo de Ficheiro seleccionadas......................................................

6-13

 

6.4

Transmitir com o número da página ou hora adicionados........................................................

6-15

 

6.5

Transmitir com a densidade do fundo ajustada .........................................................................

6-19

 

6.6

Transmitir com sombras apagadas .............................................................................................

6-21

 

6.7

Transmitir para múltiplos receptores ..........................................................................................

6-23

 

6.8

Envio de documentos por E-mail.................................................................................................

6-25

 

6.9

Verificar transmissões realizadas até agora...............................................................................

6-28

7

Operações de caixa úteis

 

 

7.1

Mudar o nome de um documento guardado ................................................................................

7-3

 

7.2

Ler originais de duas faces.............................................................................................................

7-5

 

7.3

Apagar automaticamente dados das caixas de utilizador ..........................................................

7-7

 

7.4

Imprimir/enviar múltiplos dados combinados ............................................................................

7-10

 

7.5

Mudar as definições de acabamento para dados guardados antes da impressão ................

7-13

 

7.6

Realizar operações de caixa a partir de um computador .........................................................

7-15

8Resolução de problemas

9Parâmetros das Definições de Utilizador

9.1

Visualizar o ecrã de Definições do Utilizador ...............................................................................

9-3

9.2

Definições que podem ser especificadas .....................................................................................

9-4

Conteúdo-2

bizhub 501/421/361

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Anexo

 

 

 

10.1

Glossário ........................................................................................................................................

10-3

 

10.2

Marcas comerciais e direitos de autor........................................................................................

10-4

 

10.3

Contrato de licença de software .................................................................................................

10-9

11

Índice

 

 

bizhub 501/421/361

Conteúdo-3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conteúdo-4

bizhub 501/421/361

1

Introdução

Introdução

1

 

1 Introdução

Este Quick Guide (Guia de Consulta Rápida) – Operações de cópia/de impressão/de fax/do digitalizador/de caixa utiliza ilustrações para descrever os procedimentos de funcionamento para as funções mais utilizadas de forma explícita.

Para obter mais detalhes sobre as várias funções e descrições das marcas comerciais e direitos de autor, consulte os manuais de operações no DVD com manuais de operações.

Para utilizar a máquina de forma segura e adequada, assegure-se de que lê as informações de segurança na p. 1-4 deste manual antes de a utilizar.

Adicionalmente, este manual contém as informações seguintes. Assegure-se de que lê o manual antes de utilizar a máquina.

-Itens que têm de ser respeitados para utilizar a máquina com segurança

-Informação sobre a segurança do equipamento

-Precauções durante a utilização da máquina

As ilustrações utilizadas neste manual podem ter um aspecto ligeiramente diferente do equipamento real.

1.1Energy Star®

Na qualidade de parceiro ENERGY STAR® determinámos que este equipamento satisfaz as orientações ENERGY STAR® relativas à eficácia energética.

O que é um Produto ENERGY STAR®?

Um produto ENERGY STAR® tem uma funcionalidade especial que lhe permite para mudar automaticamente para um "modo de poupança de energia" após um período de inactividade. Os produtos ENERGY STAR® utilizam a energia de forma mais eficaz, poupam dinheiro e ajudam a proteger o ambiente.

bizhub 501/421/361

1-3

1

Introdução

 

1.2Notas Segurança

Esta secção contém instruções pormenorizadas sobre o funcionamento e manutenção deste equipamento. Para um funcionamento optimizado deste aparelho, todos os operadores devem ler e seguir atentamente as instruções contidas neste manual.

Leia a secção seguinte atentamente antes de ligar o equipamento à fonte de alimentação. Esta secção contém informações importantes relacionadas com a segurança do utilizador e a prevenção de problemas com o equipamento.

Este manual deve ser mantido num local acessível, perto do equipamento.

Certifique-se de que obedece a todas as precauções que aparecem em cada secção deste manual.

2

Nota

Algumas partes do conteúdo desta secção podem não corresponder ao produto adquirido.

Símbolos de Aviso e Precaução

Os indicadores que se seguem são utilizados nas etiquetas de aviso ou neste manual para categorizar o nível de avisos de segurança.

7 AVISO

Ignorar estes avisos pode causar ferimentos graves ou mesmo fatais.

%Não ignore estes avisos de segurança.

7 CUIDADO

Ignorar esta chamada de atenção pode levar a lesões físicas ou danos à propriedade.

%Não ignore estes avisos de segurança.

Significado dos Símbolos

Símbolo

Significado

Exemplo

Significado

 

Um triângulo indica um perigo contra o

 

 

 

Este símbolo chama a atenção para

 

qual devem ser tomadas precauções.

 

 

 

possíveis causas de queimaduras.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uma linha diagonal indica uma acção

 

 

 

Este símbolo põe o utilizador de sobre-

 

proibida.

 

 

 

aviso contra a desmontagem do dispo-

 

 

 

 

 

sitivo.

 

 

 

 

 

 

 

Um círculo preto indica uma acção im-

 

 

 

Este símbolo indica que deve desligar

 

perativa.

 

 

 

o dispositivo.

 

 

 

 

 

 

Desmontar e alterar

7 AVISO

Ignorar estes avisos pode causar ferimentos graves ou mesmo fatais.

%Não ignore estes avisos de segurança.

AVISO

Símbolo

 

 

Não tente remover as tampas e painéis fixados ao produto. Alguns produtos contêm uma peça de alta tensão ou uma fonte de raios laser que podem provocar um choque eléctrico ou cegueira.

Não modifique este produto; ao fazê-lo, pode provocar um incêndio, choque eléctrico ou avaria do aparelho. Se o produto incorporar um laser, a fonte de raios laser pode

provocar cegueira.

1-4

bizhub 501/421/361

Introdução

1

 

Cabo de alimentação

7 AVISO

Ignorar estes avisos pode causar ferimentos graves ou mesmo fatais.

%Não ignore estes avisos de segurança.

AVISO

Símbolo

 

 

Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido na embalagem. Se não tiver sido fornecido um cabo de alimentação, utilize exclusivamente o cabo e a ficha de alimentação especificados na secção de INSTRUÇÕES SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO. Se não for utilizado o cabo indicado, existe risco de incêndio ou choque eléctrico.

Utilize o cabo de alimentação incluído na embalagem exclusivamente neste equipamento e NUNCA em qualquer outro produto. Se esta precaução não for tomada, existe risco de incêndio ou choque eléctrico.

Não risque, raspe, aqueça, torça, dobre, puxe, danifique nem coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação. A utilização de um cabo de alimentação danificado (fios expostos ou partidos, etc.) pode levar a um incêndio ou falha do aparelho.

Se se verificar qualquer uma destas condições, DESLIGUE imediatamente o interruptor de corrente, retire o cabo de alimentação da tomada de corrente e, em seguida, contacte os serviços técnicos autorizados.

Fonte de corrente

7 AVISO

Ignorar estes avisos pode causar ferimentos graves ou mesmo fatais.

%Não ignore estes avisos de segurança.

AVISO

Símbolo

 

 

Utilize apenas a tensão especificada. Se não for utilizada a tensão especificada, existe risco de incêndio ou choque eléctrico.

Ligue a ficha de alimentação directamente a uma tomada de parede com a mesma configuração da ficha. A utilização de um adaptador leva a que o equipamento fique ligado a uma fonte de alimentação inadequada (tensão, capacidade da corrente, ligação à terra), e pode resultar em incêndio ou choque eléctrico. Se não existir qualquer tomada de parede adequada, o cliente deve pedir a instalação de uma a um electricista qualificado.

Em princípio, não utilize um adaptador de várias saídas nem um cabo de extensão. A utilização de um adaptador ou de um cabo de extensão pode provocar incêndio ou choque eléctrico.

Contacte os serviços técnicos autorizados, se for necessário um cabo de extensão.

Consulte os seus serviços técnicos autorizados antes de ligar outros equipamentos à mesma tomada de parede. A sobrecarga pode resultar em incêndio.

bizhub 501/421/361

1-5

1

Introdução

 

7 CUIDADO

Ignorar esta chamada de atenção pode levar a lesões físicas ou danos à propriedade.

%Não ignore estes avisos de segurança.

CUIDADO

Símbolo

 

 

A tomada deve encontrar-se junto do equipamento e ser de fácil acesso. Se assim não for, não poderá desligar a ficha de alimentação em caso de emergência.

Ficha de alimentação

7 AVISO

Ignorar estes avisos pode causar ferimentos graves ou mesmo fatais.

%Não ignore estes avisos de segurança.

AVISO

Símbolo

 

 

Não ligue nem desligue o cabo de alimentação com as mãos húmidas, o que pode resultar num choque eléctrico.

Ligue o cabo de alimentação inserindo-o completamente na tomada de corrente. Se este procedimento não for seguido, existe risco de incêndio ou choque eléctrico.

7 CUIDADO

Ignorar esta chamada de atenção pode levar a lesões físicas ou danos à propriedade.

%Não ignore estes avisos de segurança.

CUIDADO

Símbolo

 

 

Não puxe pelo cabo de alimentação ao desligar a ficha. Se puxar pelo cabo de alimentação pode danificá-lo, e provocar incêndio ou choque eléctrico.

Retire a ficha de alimentação da tomada mais de uma vez por ano e limpe a área entre os terminais. O pó acumulado entre os terminais pode provocar incêndio.

Ligação à terra

7 AVISO

Ignorar estes avisos pode causar ferimentos graves ou mesmo fatais.

%Não ignore estes avisos de segurança.

AVISO

Símbolo

 

 

Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica equipada com um terminal de

terra.

 

 

 

 

 

 

1-6

bizhub 501/421/361

Introdução

1

 

Instalação

7 AVISO

Ignorar estes avisos pode causar ferimentos graves ou mesmo fatais.

%Não ignore estes avisos de segurança.

AVISO

Símbolo

 

 

Não coloque um vaso de flores ou outro recipiente com água, clips de metal ou outros objectos metálicos de pequenas dimensões sobre este produto. Água entornada ou objectos metálicos que caiam no interior do equipamento podem resultar em incêndio, choque eléctrico ou avaria.

Caso um pedaço de metal, água, ou qualquer outra substância estranha entre no equipamento, DESLIGUE imediatamente o interruptor de corrente, desligue o cabo de alimentação da tomada de corrente e, em seguida, ligue aos serviços técnicos autorizados.

7 CUIDADO

Ignorar esta chamada de atenção pode levar a lesões físicas ou danos à propriedade.

%Não ignore estes avisos de segurança.

CUIDADO

Símbolo

 

 

Após a instalação do produto, proceda à montagem numa base segura. Se a unidade se mover ou cair, pode provocar danos pessoais.

Não coloque o produto num local exposto ao pó, fuligem ou vapor, perto de uma mesa de cozinha, banheira ou humidificador. Existe risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria.

Não coloque o produto numa superfície instável ou inclinada, ou num local sujeito a choques e vibração elevada. O produto poderia tombar ou cair, provocando danos pessoais ou falhas mecânicas.

Não deixe que os orifícios de ventilação deste produto sejam obstruídos por quaisquer objectos. O calor pode acumular-se no interior do produto, e provocar incêndio ou avaria.

Não utilize sprays, líquidos ou gases inflamáveis junto do produto, pois existe risco de incêndio.

Ventilação

7 CUIDADO

Ignorar esta chamada de atenção pode levar a lesões físicas ou danos à propriedade.

%Não ignore estes avisos de segurança.

CUIDADO

Símbolo

 

 

Utilize sempre este produto num local bem ventilado. O funcionamento do produto numa sala mal ventilada por um período de tempo extenso pode prejudicar a saúde. Areje a sala regularmente.

bizhub 501/421/361

1-7

 

1

Introdução

 

 

 

 

Acções em resposta a problemas

7 AVISO

Ignorar estes avisos pode causar ferimentos graves ou mesmo fatais.

%Não ignore estes avisos de segurança.

AVISO

Símbolo

 

 

Interrompa a utilização deste produto, caso se verifique um aumento excessivo da temperatura, emissão de fumo ou odor ou ruído anormais. DESLIGUE imediatamente o interruptor de corrente, retire o cabo de alimentação da tomada e, em seguida, contacte os serviços técnicos autorizados. Se continuar a utilizar o produto, existe risco de incêndio ou choque eléctrico.

Interrompa a utilização deste produto, se o deixar cair ou se a tampa estiver danificada. DESLIGUE imediatamente o interruptor de corrente, retire o cabo de alimentação da tomada e, em seguida, contacte os serviços técnicos autorizados. Se continuar a utilizar o produto, existe risco de incêndio ou choque eléctrico.

7 CUIDADO

Ignorar esta chamada de atenção pode levar a lesões físicas ou danos à propriedade.

%Não ignore estes avisos de segurança.

CUIDADO

Símbolo

 

 

O interior deste equipamento tem áreas sujeitas a elevadas temperaturas, o que pode provocar queimaduras.

Ao verificar no interior da unidade a existência de avarias como encravamento de papel, não toque nos locais (junto à unidade de fusão, etc.) que estão indicados com a etiqueta de aviso "Cuidado QUENTE".

Consumíveis

7 AVISO

Ignorar estes avisos pode causar ferimentos graves ou mesmo fatais.

%Não ignore estes avisos de segurança.

AVISO

Símbolo

 

 

Não atire o cartucho de toner nem o toner para o fogo. O toner quente pode espalharse e provocar queimaduras ou outros danos.

7 CUIDADO

Ignorar esta chamada de atenção pode levar a lesões físicas ou danos à propriedade.

%Não ignore estes avisos de segurança.

CUIDADO

Símbolo

 

 

Mantenha a unidade de toner ou unidade de tambor fora do alcance das crianças. Lamber ou ingerir qualquer destas substâncias pode ser prejudicial à saúde.

Não armazene unidades de toner nem unidades de tambor PC perto de uma disquete ou relógio sensíveis ao magnetismo. Estes objectos podem provocar avarias.

1-8

bizhub 501/421/361

Introdução

1

 

Ao deslocar o equipamento

7 CUIDADO

Ignorar esta chamada de atenção pode levar a lesões físicas ou danos à propriedade.

%Não ignore estes avisos de segurança.

CUIDADO

Símbolo

 

 

Sempre que mover o produto, desligue o cabo de alimentação e os outros cabos. Se não o fizer o cabo pode ficar danificado, e pode provocar incêndio, choque eléctrico ou avaria.

Ao deslocar este produto, segure-o sempre pelos pontos especificados no manual de operação ou noutros documentos. Se a unidade cair pode provocar danos pessoais graves. O produto pode também sofrer danos ou anomalias.

Antes de férias prolongadas

Quando o Kit de Fax FK-502 opcional não está instalado:

7 CUIDADO

Ignorar esta chamada de atenção pode levar a lesões físicas ou danos à propriedade.

%Não ignore estes avisos de segurança.

CUIDADO

Símbolo

 

 

Desligue o equipamento da tomada quando souber que não o vai utilizar durante longos períodos de tempo.

bizhub 501/421/361

1-9

1

Introdução

 

1.3Avisos de regulamentos

Marca CE (Declaração de Conformidade) para utilizadores da União Europeia (UE)

Este produto corresponde às seguintes directivas da UE: directivas 2006/95/EEC, 2004/108/EEC e 1999/5/EEC.

Esta declaração só é válida para a União Europeia.

Este dispositivo tem de ser utilizado com um cabo de rede blindado. A utilização de cabos não blindados pode provocar uma interferência com comunicações de rádio e é proibida pelas regras da CISPR e leis locais.

Unidade de Autenticação Opcional AU-201 (Leitor/gravador de cartões IC):

Este produto é um sistema de equipamento sem fios (Equipamento de Pequeno Alcance) abrangida pela directiva R & TTE (1999/5/CE). A frequência de funcionamento é 13,56 MHz.

User Instructions FCC Part 15 – Radio Frequency Devices (for U.S.A. users)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

7 WARNING

The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control.

Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations.

%This device must be used with a shielded network cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under FCC rules.

Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 ISSUE 4) (for Canada users)

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Para utilizadores em países não sujeitos a regulamentos de Classe B

7 AVISO

Interferências nas comunicações de rádio:

%Este produtos é de Classe A. Num ambiente doméstico este produto pode provocar interferências de rádio; nesse caso, pode ser necessário o utilizador tomar medidas adequadas.

%Este dispositivo tem de ser utilizado com um cabo de rede blindado. A utilização de cabos não blindados pode provocar uma interferência com comunicações de rádio e é proibida pelas regras da CISPR e leis locais.

Segurança com os raios laser

Este é um equipamento digital que funciona com um laser. Não existem perigos do laser se as instruções existentes no manual de operação foram seguidas.

Uma vez que a radiação emitida pelo laser está completamente restrita ao invólucro de protecção, o feixe do laser não pode sair do equipamento durante o seu funcionamento.

Este equipamento está certificado como um produto de laser de Classe 1: o que significa que o equipamento não emite radiação laser perigosa.

1-10

bizhub 501/421/361

Introdução

1

 

Radiação laser interna

Especificações

Potência de radiação média

bizhub 421/361:

máxima

7,7 μW na abertura laser da unidade da cabeça de impressão

 

bizhub 501:

 

11,6 μW na abertura laser da unidade da cabeça de impressão

 

 

Comprimento de onda

775-800 nm

 

 

7 AVISO

Este produto utiliza um díodo de laser de Classe 3B que emite um feixe de laser invisível.

%O díodo de laser e o espelho de polígonos de leitura estão incorporados na cabeça de impressão.

%A cabeça de impressão NÃO É UM ITEM DE MANUTENÇÃO GERAL:

assim, a cabeça de impressão não deve ser aberta em quaisquer circunstâncias.

CDRH regulations

This machine is certified as a Class 1 Laser product under Radiation Performance Standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of 1990. Compliance is mandatory for Laser products marketed in the United States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). This means that the device does not produce hazardous laser radiation.

The label shown on page 1-13 indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.

7 CAUTION

Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.

%This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 30 mW and the wavelength is 775-800 nm.

Para os utilizadores na Europa

7 CUIDADO

A utilização de controlos, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes daqueles especificados neste manual pode resultar na exposição a radiação perigosa.

%Este é um laser semicondutor. A potência máxima do díodo do laser é de 30 mW e o comprimento de onda é de 775-800 nm.

Para os utilizadores na Dinamarca

7 ADVARSEL

Dette er en halvlederlaser.

%Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC 60825 sikkerheds kravene.

Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 30 mW og bølgelængden er 775-800 nm.

bizhub 501/421/361

1-11

1

Introdução

 

Para os utilizadores na Finlândia e Suécia

LOUKAN 1 LASERLAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

7 VAROITUS

Tämä on puolijohdelaser.

%Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 30 mW ja aallonpituus on 775-800 nm.

7 VARNING

Det här är en halvledarlaser.

%Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 30mW och våglängden är 775-800 nm.

7 VAROITUS

Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle.

%Älä katso säteeseen.

7 VARNING

Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad.

%Betrakta ej strålen.

Para os utilizadores na Noruega

7 ADVARSEL!

Dette en halvleder laser.

%Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1.

Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 30 mW og bølgelengde er 775-800 nm.

1-12

bizhub 501/421/361

Introdução

1

 

Etiqueta de utilização segura do laser

Na parte de fora da máquina está afixada uma etiqueta de utilização segura do laser, conforme ilustração abaixo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bizhub 501/421/361

1-13

1

Introdução

 

Libertação de Ozono

7 CUIDADO

Instale o equipamento numa sala bem ventilada

%Durante o funcionamento normal da máquina, é gerada uma quantidade negligenciável de ozono. Contudo, pode ser detectado um odor desagradável, em salas com pouca ventilação durante períodos de funcionamento longos. Para trabalhar em condições que assegurem conforto, saúde e segurança, recomenda-se uma sala bem ventilada.

7 ATTENTION

Placer l'appareil dans une pièce largement ventilée.

%Une quantité d'ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l'appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l'appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l'appareil.

Ruído acústico (Apenas para utilizadores Europeus)

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.

Só para estados-membros da UE

Este símbolo significa: não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico!

Consulte os regulamentos da sua comunidade local ou contacte os nossos agentes para se informar sobre o manuseamento correctos do equipamento eléctrico e electrónico em fim de vida. A reciclagem deste produto ajuda a preservar os recursos naturais e a prevenir as consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saúde humana, causadas pelo manuseamento inadequado do lixo.

Este produto está em conformidade com a Directiva RoHS (2002/95/EC).

Este dispositivo não se destina a ser utilizado com uma estação de trabalho de vídeo, em conformidade com a norma BildscharbV.

Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen.

1-14

bizhub 501/421/361

Konica minolta BIZHUB 361, BIZHUB 421, BIZHUB 501 User Manual

Introdução

1

 

1.4Notificações e etiquetas de aviso

As notificações e etiquetas de precauções de segurança aparecem neste equipamento na seguintes posições.

Tenha muito cuidado para que não aconteçam acidentes quando se realizam operações como a remoção de papel encravado.

Junto à articulação direita do ADF

Finalizador FS-522

bizhub 501/421/361

1-15

1

Introdução

 

 

Finalizador FS-523

1-16

bizhub 501/421/361

Introdução

1

 

1.5Espaço

2

Aviso

Quando a opção não está instalada, certifique-se de que existe um espaço de 200 mm ou mais na parte de trás da máquina para o canal de ventilação.

Unidade: mm

corpo principal + DK-506

Unidade: mm

corpo principal + PC-206 + FS-522

bizhub 501/421/361

1-17

1

Introdução

 

 

Unidade: mm

 

corpo principal + PC-206 + FS-522 + SD-507 + LU-203

 

Unidade: mm

 

corpo principal + PC-206 + FS-522 + MT-501 + LU-203

 

Unidade: mm

 

corpo principal + PC-407 + FS-523 + LU-203

1-18

bizhub 501/421/361

Introdução

1

 

1.6Precauções de funcionamento

Para obter um bom desempenho deste equipamento, tome as precauções que se seguem.

Fonte de alimentação

Os requisitos da fonte de alimentação são os seguintes.

-Flutuação da tensão: Máxima 10% (a 220 a 240 V)

-Flutuação de frequência: Máxima ± 3 Hz (a 50-60 Hz)

Utilize uma fonte de alimentação com um mínimo de variações de frequência ou tensão.

Ambiente de trabalho

Os requisitos ambientais para a operação correcta da copiadora são os seguintes.

-Temperatura: 10°C a 30°C flutuações máximas de 10°C no espaço de uma hora

-Humidade: 10% a 80% com flutuações máximas de 10% no espaço de uma hora

Armazenamento de cópias

Para armazenar cópias, siga as recomendações listadas abaixo.

-As cópias a manter durante muito tempo devem ser guardadas num local não exposto à luz, de forma a não ficarem esbatidas.

-O adesivo com solvente (por ex., cola em spray) pode dissolver o toner nas cópias.

bizhub 501/421/361

1-19

1

Introdução

 

1.7Restrições Legais sobre a Produção de Fotocópias

Certos tipos de originais nunca devem ser copiados com o propósito ou a intenção de fazer passar essas cópias como originais.

A lista que se segue não é uma lista completa, mas deve servir de orientação para a produção responsável de fotocópias.

Instrumentos Financeiros

-Cheques pessoais

-Cheques de viagem

-Ordens de pagamento

-Certificados de depósito

-Obrigações ou outros títulos de dívida

-Títulos de acções

Originais legais

-Senhas de refeição

-Selos de correio (carimbados ou não carimbados)

-Cheques ou letras emitidos por agências governamentais

-Selos fiscais (carimbados ou não carimbados)

-Passaportes

-Documentos de imigração

-Licenças e títulos de veículos automóveis

-Títulos e escrituras de propriedade e habitação

Geral

-Bilhetes de identidade, distintivos ou insígnias

-Obras com direitos de autor, sem autorização do detentor desses direitos

Além disso, é completamente proibido copiar moeda nacional ou estrangeira, ou obras de arte, sem autorização do detentor dos direitos de autor.

Em caso de dúvida sobre a natureza de um original, peça assistência jurídica.

1-20

bizhub 501/421/361

Introdução

1

 

1.8Explicação das convenções do manual

Abaixo estão descritos as marcas e formatos de texto utilizados no manual.

Dispositivos de segurança

6 PERIGO

O não cumprimento das instruções realçadas podem resultar em lesões fatais ou críticas relacionadas com a alimentação eléctrica.

%Tenha atenção a todos os perigos para evitar lesões.

7 AVISO

A não observação das instruções realçadas deste modo pode resultar em ferimentos graves ou danos à propriedade.

%Obedeça a todos os avisos para evitar lesões e para assegurar a utilização segura do equipamento.

7 CUIDADO

O não cumprimento das instruções realçadas deste modo pode resultar em ferimentos ligeiros ou danos à propriedade.

%Obedeça a todos os avisos para evitar lesões e para assegurar a utilização segura do equipamento.

Sequência de acção

1 O número 1 com esta formatação indica o primeiro passo de uma sequência de acções.

2 Números subsequentes com esta formatação indicam passos subsequentes de uma sequência de acções.

?O texto formatado desta maneira fornece assistência adicional.

%O texto formatado desta maneira descreve a acção que assegura os resultados pretendidos.

Dicas

Esta ilustração aqui apresenta as operações que devem ser executadas.

2

Nota

O texto realçado desta maneira contém informações úteis e dicas para garantir a utilização segura do equipamento.

2

Aviso

O texto realçado desta maneira contém informações que devem ser levadas em conta.

!

Detalhe

O texto realçado desta forma contém referências a informações mais pormenorizadas.

bizhub 501/421/361

1-21

1

Introdução

 

Marcas especiais no texto

Tecla [Parar]

Os nomes das teclas no painel de controlo surgem como abaixo indicado.

DEFINIÇÕES DO EQUIPAMENTO

Os textos são apresentados como acima ilustrado.

2

Nota

As ilustrações da máquina apresentadas neste manual podem variar, dependendo da configuração da máquina.

1-22

bizhub 501/421/361

Introdução

1

 

1.9Introdução aos manuais de operações

Os manuais de operação para esta máquina incluem este livro e o DVD com manual de operação.

Este manual de operação fornecido como livro contém descrições para uma utilização imediata da máquina. Para obter descrições detalhadas das funções ou operações de manutenção, consulte o manual de operação no DVD do manual de operação.

1.9.1Introdução ao livro

Quick Guide (Guia de Consulta Rápida) – Operações de cópia/de impressão/de fax/do digitalizador/de caixa

Este manual de operação contém procedimentos de funcionamento e descrições das funções mais utilizadas, permitindo a utilização imediata da máquina.

Adicionalmente, este manual contém notas e precauções que deverão ser respeitadas para uma utilização segura da máquina, bem como descrições sobre as marcas comerciais e direitos de autor.

Assegure-se de que lê este manual antes de utilizar a máquina.

1.9.2Introdução ao DVD do manual de operação

O DVD do manual de operação DVD está incluído nesta máquina. No ecrã inicial, seleccione o manual de operação a visualizar e, depois, verifique os detalhes para as diversas funções.

Manual de operação – Operações de cópia

Este manual de operação contém descrições das operações do modo de Cópia e manutenção da máquina.

Consulte este manual de operação para detalhes sobre o papel e originais, procedimentos de cópia utilizando as funções de Aplicação adequadas, substituição e consumíveis e operações de resolução de problemas como desencravar o papel.

Manual de operação – Operações de visor aumentado

Este manual de operação contém informações detalhadas sobre os procedimentos de funcionamento no modo de Ampliar Ecrã.

Consulte este manual para obter detalhes sobre a utilização das operações de cópia, digitalizador, fax G3 e fax de rede no modo de Ampliar Ecrã.

Manual de operação – Operações de impressão (IC-207)

Este manual de operação contém informações detalhadas sobre as funções de impressão que podem ser especificadas com o controlador de imagem padrão integrado.

Consulte este manual de operação para obter detalhes sobre os procedimentos de funcionamento da utilização das funções de impressora.

Manual de operação – Operações de caixa

Este Guia do Utilizador contém procedimentos de funcionamento para a utilização das caixas de utilizador no disco rígido opcional.

Consulte este Guia do Utilizador para obter detalhes sobre a memorização de dados nas caixas de utilizador, obtenção de dados das caixas de utilizador e transferência de dados.

Manual de operação – Operações do digitalizador de rede/fax/fax de rede

Este Guia do Utilizador contém informações detalhadas sobre as operações do digitalizador de rede, fax G3 e fax de rede.

Consulte este manual para obter detalhes sobre a utilização da função de digitalizador de rede por e-mail ou FTP, operações de fax G3, fax Internet e endereço IP fax.

Para utilizar as funções de fax, é necessário adquirir separadamente o kit de fax opcional.

bizhub 501/421/361

1-23

1

Introdução

 

Manual de operação – Operações de controlador de fax

Este manual de operação contém informações detalhadas sobre as funções de controlador de fax que podem ser utilizadas para enviar um fax directamente a partir de um computador.

Consulte este manual de operação para obter detalhes sobre os procedimentos de funcionamento da utilização das funções de PC-FAX.

Para utilizar as funções de fax, é necessário adquirir separadamente o kit de fax opcional.

Manual de operação – Administrador de rede

Este manual de operação contém descrições sobre métodos de definição para cada função utilizando uma ligação de rede, principalmente utilizando a PageScope Web Connection.

Consulte este manual para obter detalhes sobre a utilização das funções de rede.

1-24

bizhub 501/421/361

Loading...
+ 236 hidden pages