Ďakujeme vám, že ste si zakúpili tento multifunkčný kopírovací stroj.
Vtejto príručke nájdete informácie potrebné na použitie kopírovacieho stroja
ako tlačiarne GDI.
Pred použitím stroja si príručku prečítajte.
Bližšie informácie o všeobecných bezpečnostných zásadách pri obsluhe
stroja nájdete v užívateľskej príručke kopírovacieho stroja.
Užívateľskú príručku a priložený CD-ROM uschovajte na bezpečnom mieste.
Obchodné značky a autorské práva
- Označenie KONICA MINOLTA, logo KONICA MINOLTA, a The essentials
of imaging sú registrované obchodné značky spoločnosti KONICA
MINOLTA HOLDINGS, INC.
- PageScope a bizhub sú registrované obchodné značky alebo obchodné
značky spoločnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES
INC.
- Netscape je registrovaná obchodná značka spoločnosti Netscape
Communications Corporation v Spojených štátoch a ostatných
krajinách.
- Novell a Novell NetWare sú registrované obchodné značky spoločnosti
Novell, Inc. v Spojených štátoch a ostatných krajinách.
- Microsoft, Windows a Windows NT sú obchodné značky alebo
registrované obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation
v Spojených štátoch a ostatných krajinách.
- Adobe, logo Adobe, Acrobat a PostScript a PostScript sú registrované
obchodné značky alebo obchodné značky spoločnosti Adobe Systems
Incorporated v Spojených štátoch a ostatných krajinách.
- Ethernet je zaregistrovaná značka Xerox Corporation.
PCL je registrovaná obchodná značka spoločnosti Hewlett-Packard
-
Company Limited.
- Ďalšie produkty a ich názvy sú obchodnými značkami alebo
registrovanými obchodnými značkami príslušných spoločností.
- Reprodukcia užívateľskej príručky alebo jej časti je bez
predchádzajúceho písomného súhlasu zakázaná.
- Spoločnosť Konica Minolta Business Technologies, Inc. neručí za žiadne
nehody spôsobené prevádzkou tohto tlačového systému alebo použitím
užívateľskej príručky.
- Informácie použité v užívateľskej príručke sa môžu bez upozornenia
zmeniť.
- Spoločnosť Konica Minolta Business Technologies, Inc. je držiteľom
autorských práv ovládačov tlačiarní.
1-4GDI Printer Controller
Úvod
1.1Licenčná dohoda o používaní softvéru koncovým
používateľom
PRED OTVORENÍM SOFTVÉROVÉHO BALÍKA ("SOFTVÉRU"), JEHO
NAČÍTANÍM, INŠTALÁCIOU ALEBO POUŽITÍM SI, PROSÍM, POZORNE
PREČÍTAJTE TÚTO LICENČNÚ DOHODU. OTVORENÍM, NAČÍTANÍM,
INŠTALÁCIOU ALEBO POUŽITÍM SOFTVÉRU DÁVATE NAJAVO SÚHLAS S
PODMIEKAMI TEJTO LICENČNEJ DOHODY. AK S PODMIENKAMI
V DOHODE NESÚHLASITE, NENAČÍTAVAJTE, NEINŠTALUJTE,
NEPOUŽÍVAJTE ANI NEOTVÁRAJTE TENTO BALÍK.
1. AUTORSKÉ PRÁVA A PRÁVA VZŤAHUJÚCE SA NA DUŠEVNÉ
VLASTNÍCTVO
Dohoda je licenčnou dohodou a nepredstavuje predajnú zmluvu. Spoločnosť
Konica Minolta Business Technologies, Inc.(ďalej "Konica Minolta") vlastní
alebo získala od iných vlastníkov ("Udeľovateľ licencie pre Konica Minolta")
autorské práva a ostatné práva na duševné vlastníctvo pre Softvér a všetky
práva týkajúce sa Softvéru, ako i kópie softvéru, sú vlastníctvom spoločnosti
Konica Minolta alebo udeľovateľa licencie pre spoločnosť Konica Minolta.
Súhlasom s dohodou na vás v nijakom prípade neprechádzajú autorské ani
iné práva duševného vlastnícvta na Softvér od spoločnosti Konica Minolta
alebo udeľovateľa licencie pre spoločnosť Konica Minolta. Softvér je
chránený autorskými zákonmi a medzinárodnými dohodami.
2. LICENCIA
Spoločnosť Konica Minolta vám udeľuje nevýhradné a obmedzené právo
používať Softvér, ktoré vám povoľuje:
(i) inštalovať a používať Softvér len na vašom počítači (počítačoch)
pripojenom k výrobku Konica Minolta, pre ktorý je Softvér určený;
(ii) používatelia vyššie opísaných počítačov môžu používať Softvér, za
podmienky, že zaistíte použitie v súlade s podmienkami v tejto dohode;
(iii) používať Softvér len na vaše obchodné alebo osobné účely;
(iv) vytvoriť jednu kópiu Softvéru ako zálohu pri štandardnom a určenom
používaní Softvéru.
(v) preniesť Softvér tretej strane prenesením kópie tejto dohody spolu so
Softvérom, za podmienky, že (a) musíte Softvér preniesť takejto tretej strane
alebo zničiť všetky kópie Softvéru, (b) takýto transfer vlastníctva znamená
ukončenie vašej licencie od spoločnosti Konica Minolta a (c) musíte zaistiť
súhlas tretej strany s podmienkami licečnej dohody. Ak tretia strana
nesúhlasí s podmienkami, kópiu Softvéru nesmiete preniesť.
1
GDI Printer Controller1-5
1
Úvod
3. OBMEDZENIA
(1) Bez písomného súhlasu spoločnosti Konica Minolta nemôžete:
(i) používať, kopírovať, upravovať, spájať alebo prenášať kópie Softvéru
s výnimkou uvedených okolností;
(ii) spätne navrhovať, spätne kompletovať, spätne zostavovať alebo inak
analyzovať Softvér; alebo
(iii) ďalej licencovať, prenajímať, zapožičiavať alebo distribuovať Softvér ani
jeho kópiu.
(iv) odstraňovať, používať alebo upravovať žiadnu obchodnú značku, logo
autorské práva ainé vlastnícke práva, popisy, symboly alebo štítky na
Softvéri.
(2) Súhlasíte, že Softvér nevyveziete a nijako neporušíte príslušné právne
predpisy týkajúce sa exportu tovarov do akejkoľvek krajiny.
4. OBMEDZENÁ ZÁRUKA
(1) Ak je Softvér uložený na CD-ROM-e (CD-ROM-och) alebo inom fyzickom
nosiči slúžiacom na ukladanie digitálnych dát (ďalej "úložné médium",
spoločnosť Konica Minolta zaručuje bezchybnosť materiálu a spracovania
pri bežnom používaní po dobu deäťdesiat (90) dní od dátumu dodania. S
VÝNIMKOU VYŠSIE UVEDENEJ EXPRESNEJ ZÁRUKY VÝLUČNE NA
ÚLOŽNÉ MÉDIUM SA VÁM SOFTVÉR POSKYTUJE V "KONEČNEJ
PODOBE" BEZ AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK. SPOLOČNOSŤ KONICA
MINOLTA, JEJ DCÉRSKE SPOLOČNOSTI A UDEĽOVATEĽ LICENCIE PRE
KONICA MINOLTA NEPOSKYTUJÚ ŽIADNU ZÁRUKU V SÚVISLOSTI SO
SOFTVÉROM, Či UŽ PRIAMU ALEBO SKRYTÚ, VRÁTANE, NO NIE
VÝLUČNE, NEOBMEDZENEJ ZÁRUKY OBCHODOVATEĽNOSTI,
VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL ALEBO OCHRANU PRÁV TRETEJ
STRANY.
(2) V ŽIADNOM PRÍPADE NIE JE SPOLOČNOSŤ KONICA MINOLTA, JEJ
DCÉRSKE SPOLOČNOSTI ANI UDEĽOVATEĽ LICENCIE KONICA MINOLTA
ZODPOVEDNÁ ZA UŠLÝ ZISK, STRATU DÁT, ALEBO ZA NEPRIAME,
ŠPECIÁLNE, TRESTNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY
VZNIKNUTÉ POUŽÍVANÍM ALEBO NESCHOPNOSŤOU POUŽÍVAŤ
SOFTVÉR VRÁTANE A BEZ OBMEDZENIA ŠKÔD ZO STRATY DOBRÉHO
MENA, ZLYHANIA POČÍTAČA ALEBO PORUCHY ALEBO AKEJKOĽVEK
KOMERČNEJ ALEBO INEJ ŠKODY, AJ KEBY BOLA SPOLOČNOSŤ
KONICA MINOLTA, JEJ DCÉRSKE SPOLOČNOSTI ALEBO UDEĽOVATEĽ
LICENCIE PRE KONICA MINOLTA UPOZORNENÍ NA MOŽNOSŤ TAKEJTO
ŠKODY ALEBO INÉHO NÁROKU NA ZÁKLADE NÁROKOVANIA TRETEJ
STRANY.
(3) Obmedzená záruka neobmedzuje vaše zákonné práva. Ak obmedzenie
záruky príslušný zákon nepovoľuje, vzťahuje sa na vás obmedzená záruka
len do miery stanovenej zákonnou úpravou.
a všetkých jeho kópií. Dohoda stráca platnosť aj v prípade nedodržania
uvedených podmienok dohody. Pri takomto ukončení dohody ste povinní
bezodkladne zničiť všetky kópie Softvéru vo vašom vlastníctve.
6. ROZHODNÉ PRÁVO
Táto dohoda sa riadi právom Japonska.
7. ODDELITEĽNOSŤ
V prípade, že sa niektorá časť alebo časti dohody vyhlásia súdom alebo
riadiacim orgánom kompetentej súdnej moci za nezákonné alebo neplatné,
takéto rozhodnutie sa nebude vzťahovať na zvyšné časti dohody, ktoré
ostanú v plnej platnosti, akoby časť, resp. časti vyhlásené za nezákonné
alebo neplatné netvorili súčasť dohody.
8. POZNÁMKA PRE KONCOVÝCH POUŽÍVATEĽOV V ŠTÁTNEJ SPRÁVE
USA
Softvér je "komercná položka," podla definície v 48 C.F.R.2.101 (október
1995), pozostávajúca z "komercného pocítacového softvéru" a "komercnej
dokumentácie k pocítacovému softvéru" podla definície v 48 C.F. 12.212
(september 1995). V súlade s 48 C.F.R. 12.212 a 48 C.F.R. 227.7202-1
vrátane 227.7202-4 (jún 1995) všetci koncoví užívatelia v štátnej správe
Spojených štátov získavajú Softvér len s vyššie uvedenými právami.
SÚHLASOM POTVRDZUJETE, ŽE STE SI DOHODU PREČÍTALI,
ROZUMIETE JEJ A SÚHLASÍTE S JEJ PODMIENKAMI. ŽIADNA ZO STRÁN
NIE JE VIAZANÁ ĎALŠÍM VYHLÁSENÍM ALEBO VYJADRENÍM, KTORÉ NIE
JE V SÚLADE S PODMIENKAMI TEJTO DOHODY. DODATOK K DOHODE
JE PLATNÝ LEN PO PODPISE PLNE OPRÁVNENÝMI ZÁSTUPCAMI
KAŽDEJ STRANY. OTVORENÍM BALÍKA, NAČÍTANÍM, INŠTALÁCIOU A
POUŽITÍM SOFTVÉRU VYJADRUJETE SÚHLAS S PODMIENKAMI TEJTO
DOHODY.
GDI Printer Controller1-7
1
1.2Ako čítať túto príručku
Vtejto príručke sú použité nasledovné značky a typy písma.
Bezpečnostné pokyny
6 NEBEZPEČENSTVO
Nerešpektovanie pokynov označených touto značkou môže mať za
následok vážne alebo smrteľné zranenia spôsobené elektrickým
prúdom.
%Všímajte si všetky riziká, aby ste predišli úrazu.
7 VÝSTRAHA
Nerešpektovanie pokynov zdôraznených týmto spôsobom môže mať za
následok vážne poranenie alebo spôsobiť vznik škôd.
%Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny a výstrahy, aby ste predišli
úrazom a zabezpečili bezpečnú prevádzku kopírovacieho stroja.
7 UPOZORNENIE
Nerešpektovanie pokynov zdôraznených touto značkou môže viesť
k ľahkému úrazu alebo k vzniku škôd.
%Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny a výstrahy, aby ste predišli
úrazom a zabezpečili bezpečnú prevádzku kopírovacieho stroja.
Úvod
Postupnosť krokov
1Takéto číslo 1 označuje prvý krok
v sérii krokov príslušnej operácie.
2Takéto ďalšie čísla označujú ďalšie
kroky príslušnej operácie.
Text zobrazený týmto písmom
?
podáva doplňujúce informácie.
% Text v takomto písme opisuje
úkon potrebný na dosiahnutie
požadovaných výsledkov.
1-8GDI Printer Controller
Nákres na tomto mieste
znázorňuje operáciu,
ktorú treba vykonať.
Úvod
1
Tipy
2
Poznámka
Text zobrazený týmto písmom obsahuje užitočné informácie a tipy
na zaistenie bezpečnej prevádzky kopírovacieho stroja.
2
Pripomienka
Text zobrazený takýmto písmom obsahuje dôležité informácie na
zapamätanie.
!
Podrobnosti
Text zobrazený takýmto písmom obsahuje odkazy na podrobnejšie
informácie.
Špeciálne značky v texte
Tlačidlo [Stop]
Názvy tlačidiel na ovládacom paneli sú označené vyššie uvedeným
spôsobom.
NASTAVENIE STROJA
Týmto spôsobom sa zobrazujú texty z displejov.
GDI Printer Controller1-9
1
1.3Operačné prostredie
Požiadavky na systém
Na použitie ovládača tlačiarne sa vyžaduje nasledujúce prostredie.
- Intel Pentium 200 MHz
- Windows Vista, Windows Server 2003, Windows XP (Service Pack 2
alebo novší), Windows 2000 (Service Pack 4 alebo novší), Windows Me,
Windows 98 SE, Windows Vista x64 Edition, Windows Server 2003 x64
Edition, Windows XP Professional x64 Edition
Ovládač tlačiarne nie je kompatibilný s prostredím Windows 95/98/NT
4.0.
Odporúčané operačné prostredie
Pentium 4/1.6 GHz
256 MB RAM
Úvod
1.4Inštalácia ovládača tlačiarne
%Pozrite, prosím, adresár "Installation" na CD.
1-10GDI Printer Controller
2
Nastavenie ovládača
tlačiarne
Nastavenie ovládača tlačiarne
2Nastavenie ovládača tlačiarne
Táto časť opisuje nastavenia ovládača tlačiarne dostupné pri tlači z počítača.
2.1Dialógové okno na nastavenie ovládača tlačiarne
Zobrazenie dialógového okna s nastaveniami
Vokne Tlačiarne a faxy (v prostredí Windows Vista/2000/Me/98 SE v okne
Tlačiarne) zvoľte tlačiareň a zobrazte dialógové okno na nastavenie ovládača
tlačiarne. Nastavenia zadané v tomto okne platia pre všetky aplikácie.
1Otvorte okno Tlačiarne a faxy (alebo okno Tlačiarne).
– Vo Windows XP/Server 2003 kliknite na tlačidlo [Štart] a zvoľte
"Tlačiarne a faxy".
– Vo Windows Vista kliknite na tlačidlo [Štart], zvoľte "Ovládacie
panely", kliknite na "Hardvér a zvuky" a nakoniec kliknite na
"Tlačiarne".
– Vo Windows 2000/Me/98 SE kliknite na tlačidlo [Štart], prejdite na
"Nastavenia" a kliknite na "Tlačiarne".
2
2Vokne Tlačiarne a faxy (alebo okne Tlačiarne) zvoľte ikonu tlačiarne –
tohto zariadenia.
3Zvoľte príkaz na zobrazenie dialógového okna s nastaveniami
ovládača tlačiarne.
– V prostredí Windows XP/Server 2003/Vista/2000 kliknite pravým
tlačidlom myši na ikonu nainštalovanej tlačiarne a zvoľte
"Predvoľby tlače".
– Vo Windows Me/98 SE kliknite na "Vlastnosti" v ponuke "Súbor".
GDI Printer Controller2-3
2
Nastavenie ovládača tlačiarne
Zobrazí sa nasledovné dialógové okno na nastavenie ovládača
tlačiarne.
2
Poznámka
Ak chcete zmeniť nastavenia jednotlivých úloh na tlač, kliknite na tlačidlo
[Vlastnosti] (alebo tlačidlo [Predvoľby]) v dialógovom okne tlače, ktoré sa
zobrazí po zvolení položky "Tlač" v aplikácii. Nastavenia zadané
v dialógovom okne z dialógového okna tlače platia len dočasne a po
ukončení aplikácie sa vrátia na hodnoty zadané v dialógovom okne na
nastavenie ovládača tlačiarne.
Funkcia Rýchle nastavenie umožňuje uložiť konkrétne nastavenia
ovládača tlačiarne ako program na neskoršie použitie. Bližšie informácie
o funkcii Rýchle nastavenie nájdete v časti "Rýchle nastavenie" na
strane 2-12.
Ak chcete zobraziť záložku Nastavenia zariadenia v prostredí
Windows XP/Server 2003/Vista/2000, kliknite pravým tlačidlom myši na
ikonu nainštalovanej tlačiarne v okne Tlačiarne a faxy (alebo v okne
Tlačiarne), potom kliknite na "Vlastnosti".
2-4GDI Printer Controller
Nastavenie ovládača tlačiarne
Dialógové okno s predvoľbami tlače
Nastavenia tlače možno zadávať v dialógovom okne ovládača tlačiarne.
2
2
Poznámka
Ak chcete zobraziť dialógové okno Predvoľby tlače v prostredí
Windows XP/Server 2003/Vista/2000, kliknite pravým tlačidlom myši na
ikonu nainštalovanej tlačiarne v okne Tlačiarne a faxy (alebo v okne
Tlačiarne), potom kliknite na "Predvoľby tlače".
Ak chcete zobraziť dialógové okno Predvoľby tlače v prostredí Windows
Me/98 SE, kliknite na "Vlastnosti" v ponuke "Súbor" v okne Tlačiarne.
GDI Printer Controller2-5
2
Nastavenie ovládača tlačiarne
ZáložkaPoložkaOpis
Nastavenie
strany
RozloženieKombinovanieDokument s viacerými stranami možno vytlačiť na
Upraviť na stranuNastavenie formátu papiera na potlač. Ak sa
ReprofaktorNastavenie pomeru zväčšenia alebo zmenšenia.
KopíaNastavenie počtu kópií na tlač.
ZoradiťNastavte prípadnú tlač viacerých kópií
Zdroj papieraNastavenie zásobníka papiera, ktorý sa použije.
Typ médiaNastavenie typu papiera, ktorý sa použije.
Spôsob výstupuNastavenie výstupu.
Tlačidlo [Detaily
kombinovania]
ObojstranneNastavenie obojstrannej tlače strán.
Poloha väzbyNastavenie polohy väzby.
Predný krycí listNastavenie tlače strany dokumentu na predný
Zdroj papiera - predný
krycí list
Typ médiaNastavenie typu papiera na predný krycí list.
Len prvá stranaNastavenie tlače vodoznaku len na prvú stranu.
Tlačidlo [Nový]Vytvorenie nových vodoznakov.
Tlačidlo [Editovať]Zmena vodoznakov.
Tlač
idlo [Vymazať]Vymazanie vodoznaku
Tlačidlo [Nastavenie]Nastavenie jasu a kontrastu.
Nastavenie užívateľského formátu papiera.
formát výstupu líši od formátu originálneho
dokumentu, obraz sa automaticky zmenší alebo
zväčší.
viacstranového originálu podľa sád alebo po
stranách.
jeden list papiera.
V rámci podrobných nastavení kombinovania
možno zadávať počet strán, ktoré sa vytlačia na
jeden list a poradie tlače strán.
krycí list.
Nastavenie zásobníka s papierom na predný krycí
list.
pečiatky) na pozadie dokumentu.
2-6GDI Printer Controller
Nastavenie ovládača tlačiarne
Dialógové okno Vlastnosti
V dialógovom okne vlastností ovládača tlačiarne možno voliť nainštalované
príslušenstvo.
2
Pripomienka
Ak sa nainštalované príslušenstvo nenastaví v záložke Nastavenia
zariadenia, nemožno funkcie príslušenstva používať z ovládača tlačiarne.
Pri nainštalovaní príslušenstva nezabudnite vykonať aj príslušné
nastavenia.
2
GDI Printer Controller2-7
2
Nastavenie ovládača tlačiarne
2
Poznámka
Ak chcete zobraziť záložku Nastavenia zariadenia, kliknite pravým
tlačidlom myši na ikonu nainštalovanej tlačiarne v okne Tlačiarne a faxy
(alebo v okne Tlačiarne), potom kliknite na "Vlastnosti".
ZáložkaPoložkaOpis
Nastavenia
zariadenia
Nastavenia
zariadenia
PamäťNastavenie veľkosti nainštalovanej pamäte.
Nastavenie nainštalovaných zásobníkov papiera.
2-8GDI Printer Controller
Nastavenie ovládača tlačiarne
2.2Záložka "Nastavenia zariadenia"
%Nastavte prípadné nainštalované príslušenstvo, aby sa prídavné
funkcie mohli používať v ovládači tlačiarne.
2
Pripomienka
Ak sa nainštalované príslušenstvo nenastaví v záložke Nastavenia
zariadenia, nemožno funkcie príslušenstva používať z ovládača tlačiarne.
Pri nainštalovaní príslušenstva nezabudnite vykonať aj príslušné
nastavenia.
2
2
Poznámka
Ak chcete zobraziť záložku Nastavenia zariadenia, kliknite pravým
tlačidlom myši na ikonu nainštalovanej tlačiarne v okne Tlačiarne a faxy
(alebo v okne Tlačiarne), potom kliknite na "Vlastnosti".
GDI Printer Controller2-9
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.