4.3A nyomtatási adatok egy hiba esetén ............................................. 4-5
"ELROMLOTT A GÉP" hiba esetén ................................................ 4-5
Ideiglenes hibák.............................................................................. 4-5
5Műszaki adatok
Tartalomjegyzék-2GDI Printer Controller
1
Bevezetés
Bevezetés
1Bevezetés
Köszönjük, hogy beszerezte ezt a készüléket.
Ez a kézikönyv a készülék GDI nyomtatóként történő alkalmazásához
biztosítja a szükséges információkat.
Mielőtt bármilyen műveletet végezne a készülékkel, olvassa el ezt az
útmutatót.
A készülék alapvető használatával és az általános biztonsági
intézkedésekkel kapcsolatban, lásd a készülék saját kezelési útmutatóját.
A készülékkel kapott kezelési útmutatót és a CD-lemezt tárolja biztos helyen.
Védjegyek és szellemi tulajdon
- KONICA MINOLTA, a KONICA MINOLTA logo, a The essentials of
imaging a KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC bejegyzett védjegyei.
- A PageScope és a bizhub a KONICA MINOLTA BUSINESS
TECHNOLOGIES INC bejegyzett védjegye vagy védjegye.
- A Netscape a Netscape Communications Corporation bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
- A Novell és a Novell NetWare a Novell, Inc. bejegyzett védjegyei az
Egyesült Államokban és más országokban.
- A Microsoft, a Windows és a Windows a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegyei vagy védjegyei, az Egyesült Államokban és/vagy
más országokban.
- Az Adobe, az Adobe logo, az Acrobat és a PostScript az Adobe Systems
bejegyzett védjegyei vagy védjegyei, az Egyesült Államokban és/vagy
más országokban.
- Az Ethernet a Xerox Corporation bejegyzett védjegye.
- A PCL a Hewlett-Packard Company Limited bejegyzett védjegye.
- Valamennyi hivatkozott termék- és márkanév a tulajdonos cégek vagy
- Tilos a jelen Kezelési útmutató egészben vagy részben történő, engedély
nélküli másolása.
- A Konica Minolta Business Technologies, Inc. nem vállal semmilyen
felelősséget a nyomatási rendszer, illetve ezen kezelési útmutató
használatából eredő károkért.
- A jelen kezelési útmutatóban tartalmazott információk előzetes értesítés
nélkül módosulásra kerülhetnek.
- A Konica Minolta Business Technologies, Inc. fenntartja a nyomtatóillesztőprogramok szellemi tulajdonjogát.
1-4GDI Printer Controller
Bevezetés
1.1Végfelhasználói licencszerződés számítógépes
programhoz
KÉRJÜK, HOGY MIELŐTT KINYITNÁ A JELEN SZOFTVER ("SZOFTVER")
CSOMAGOLÁSÁT, LETÖLTENÉ, TELEPÍTENÉ VAGY HASZNÁLATBA
VENNÉ A SZOFTVERT, FIGYELMESEN OLVASSA EL A
LICENCSZERZŐDÉST. A CSOMAG KINYITÁSÁVAL, ILLETVE A SZOFTVER
LETÖLTÉSÉVEL, TELEPÍTÉSÉVEL VAGY HASZNÁLATBA VÉTELÉVEL ÖN
ELFOGADJA AZ ALÁBBI FELTÉTELEKET. AMENNYIBEN NEM ÉRT EGYET
EZEN FELTÉTELEKKEL, NE TÖLTSE LE, NE TELEPÍTSE ÉS NE HASZNÁLJA
A SZOFTVERT, ILLETVE NE NYISSA KI A CSOMAGOT.
1. SZERZŐI JOG ÉS SZELLEMI TULAJDONJOG
A jelen okirat egy licencszerződés és nem egy adás-vételi szerződés. A
Konica Minolta Business Technologies, Inc.("Konica Minolta") saját jogon,
vagy a tulajdonosok ("Konica Minolta licencadók") által ráruházott licenc
alapján, birtokolja a Szoftver szerzői jogait és a kapcsolatos egyéb szellemi
tulajdonjogokat és a Konica Minolta, valamint a Konica Minolta licencadók
fenntartják a Szoftverrel és annak másolataival kapcsolatos valamennyi
jogot. A jelen Szerződés semmilyen körülmények között nem ruház Önre
semmilyen, a Szoftverrel kapcsolatos szerzői jogot vagy szellemi
tulajdonjogot a Konica Minolta vagy a Konica Minolta licencadói részéről. A
Szoftver a szerzői jogok és a nemzetközi egyezmények védelme alatt áll.
2. LICENC
A Konica Minolta a jelen Szerződés által korlátozott és nem kizárólagos
jogokat biztosít Önnek, amely alapján Ön:
(i) telepítheti és használhatja a Szoftvert, olyan Konica Minolta termékhez
csatlakozó számítógép(ek)en, amelyhez a jelen Szoftver készült;
(ii) engedélyezheti a felhasználók részére a fentiekben ismertetett
számítógépeken a Szoftver használatát, amennyiben biztosítja, hogy
valamennyi felhasználó betartja a jelen Szerződés feltételeit;
(iii) használhatja a Szoftver a saját rendes üzletmenete vagy személyes
céljaiból;
(iv) készíthet egy biztonsági másolatot a Szoftverről, kizárólag annak
rendeltetésszerű és tervezett felhasználás támogatása céljából.
(v) átruházhatja a Szoftvert harmadik fél részére, a jelen Szerződés egy
példánya és valamennyi, a Szoftverhez tartozó dokumentáció átadásával, a
következő feltételek teljesülése mellett: (a) Ön köteles átadni vagy
megsemmisíteni a Szoftver birtokában lévő valamennyi példányát, (b) ez az
átruházás megsemmisíti az Ön licencét a Konica Minolta részéről, valamint
(c) Ön köteles meggyőződni arról, hogy a harmadik fél, akinek átruházza
licencet elfogadja a jelen Szerződés feltételeit. Ha a harmadik fél nem
fogadja el ezeket a feltételeket, Ön nem adhatja át a Szoftver egyetlen
példányát sem.
1
GDI Printer Controller1-5
1
Bevezetés
3. KORLÁTOZÁSOK
(1) Tilos a Konica Minolta írásos engedélye nélkül:
(i) a Szoftver bármelyik példányát használni, lemásolni, módosítani,
összevonni vagy átruházni, a fenti esetek kivételével;
(ii) a Szoftvert visszafejteni, visszafordítani, valamint a belső felépítését
bármilyen módon elemezni
(iii) továbblicencelni, bérbe adni, használatba adni vagy forgalmazni a
Szoftvert és annak bármely másolatát.
(iv) a Szoftverben található bármilyen védjegy, logó, szerzői jogi vagy más
tulajdonjogi jelzés, jelmagyarázat jelölés vagy címke eltávolítása, használata
vagy módosítása.
(2) Ön egyetért azzal, hogy nem exportálhatja a Szoftvert semmilyen módon,
amely ütközne a hatályos törvényekkel vagy bármely ország export
szabályozásával.
4. A GARANCIA KORLÁTOZÁSA
(1) Ha a Szoftver CD-lemez(ek)en vagy bármilyen, digitális adatok tárolására
alkalmas fizikai eszközön (a továbbiakban együttesen "adathordozó") kerül
szállításra, a Konica Minolta garantálja az adathordozó anyag- és gyártási
hiba mentességét, normális üzemi körülmények között, a szállítástól
számított kilencven (90) napig. AZ ELŐBBIEKBEN ISMERTETETT, CSAK AZ
ADATHORDOZÓRA VONATKOZÓ KIFEJEZETT GARANCIA KIVÉTELÉVEL,
A SZOFTVER "AHOGY VAN" ALAPON BIZTOSÍTOTT, MINDEN GARANCIA
NÉLKÜL. A KONICA MINOLTA, A LEÁNYVÁLLALATAI ÉS A KONICA
MINOLTA LICENCADÓI ELHÁRÍTANAK MINDEN KIFEJEZETT VAGY
VÉLELMEZETT GARANCIÁT A SZOFTVERRE VONATKOZÓAN,
BELEÉRTVE, KORLÁTOZÁS NÉLKÜL, AZ ELADHATÓSÁGRA, EGY ADOTT
CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VAGY HARMADIK FÉL JOGAINAK MEG
NEM SÉRTÉSÉRE VONATKOZÓ VÉLELMEZETT GARANCIÁKAT.
(2) A KONICA MINOLTA, A LEÁNYVÁLLALATAI VAGY A KONICA MINOLTA
LICENCADÓI SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM VÁLLALNAK
FELELŐSSÉGET BÁRMILYEN HASZONVESZTÉSÉRT, ADATVESZTÉSÉRT
VAGY BÁRMILYEN KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, BÜNTETŐ, JÁRULÉKOS
VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT AMELY A SZOFTVER
HASZNÁLATÁBÓL VAGY HASZNÁLHATATLANSÁGÁBÓL ERED,
BELEÉRTVE KORLÁTOZÁS NÉLKÜL AZ ÜGYFÉLKÖR ELVESZTÉSÉT, A
SZÁMÍTÓGÉPEK MEGHIBÁSODÁSÁT VAGY RENDELLENES
MŰKÖDÉSÉT, VALAMINT MÁS KERESKEDELMI ÉS EGYÉB KÁROKAT
VAGY VESZTESÉGEKET, MÉG ABBAN AZ ESETBEN IS, HA A KONICA
MINOLTA, A LEÁNYVÁLLALATAI VAGY A KONICA MINOLTA LICENCADÓI
ELŐZETESEN ÉRTESÍTVE LETTEK EZEN KÁROK BEKÖVETKEZTÉNEK
LEHETŐSÉGÉRŐL, VALAMINT ÖNNEK EGY HARMADIK FÉL
KÖVETELÉSÉN ALAPULÓ BÁRMILYEN KÖVETELÉSÉÉRT.
1-6GDI Printer Controller
Bevezetés
1
(3) A garancia korlátozása nem érinti az Ön törvényes jogait. Ha a garancia
korlátozása nem megengedett a hatályos törvények alapján, a korlátozás
csak a törvényes határok által megengedett legnagyobb mértékben
érvényes.
5. FELMONDÁS
Ön bármikor felmondhatja a jelen licencet, a Szoftver és minden másolata
megsemmisítésével. Ez a szerződés abban az esetben is felmondásra kerül,
ha Ön megszegi a benne foglalt feltételeket. Ilyen felmondás esetén Ön
köteles a Szoftver birtokában lévő összes példányát megsemmisíteni.
6. IRÁNYADÓ JOG
Ez a Szerződés a Japán törvények hatálya alá tartozik.
7. ELKÜLÖNÍTHETŐSÉG
Ha jelen Szerződés bármely része vagy részei, illetékes bírósági vagy
államigazgatási döntés alapján érvénytelenítésre kerül vagy hatályát veszti,
ez nem befolyásolja a szerződés fennmaradó részének érvényességét,
amelyek teljes joggal hatályban maradnak, mintha az érvénytelenített rész
vagy részek nem lettek volna bennfoglalva.
8. FIGYELMEZTETÉS AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK KORMÁNYZATI
VÉGFELHASZNÁLÓI RÉSZÉRE
A Szoftver egy "kereskedelmi tétel" a 48 C.F.R. 2.101 (1995, október)
meghatározása alapján, amely "kereskedelmi számítógépes programból" és
"kereskedelmi számítógépes program dokumentációból" áll, ezen fogalmak
48 C.F.R. 12.212 (1995, szeptember) meghatározása alapján.
A 48 C.F.R. 12.212 és 48 C.F.R. 227.7202-1-től 227.7202-4-ig (1995, június)
terjedő előírásai alapján, valamennyi, az Egyesült Államok kormányzatához
tartozó végfelhasználó a következő feltételek alapján szerezheti be a
Szoftvert.
ÖN ELISMERI, HOGY ELOLVASTA ÉS MEGÉRTETTE A JELEN
SZERZŐDÉST, ELFOGADJA ÉS MAGÁRA NÉZVE KÖTELEZŐNEK TARTJA
ANNAK RENDELKEZÉSEIT. EGYIK FÉL SEM TART MAGÁRA NÉZVE
KÖTELEZŐNEK BÁRMILYEN A JELEN SZERZŐDÉSSEL NEM
EGYEZTETHETŐ KITÉTELT VAGY ÉRTELMEZÉST. A JELEN SZERZŐDÉS
BÁRMILYEN KIEGÉSZÍTÉSE CSAK ÍRÁSBAN, MINDKÉT FÉL
MEGHATALMAZOTT KÉPVISELŐJE ÁLTAL ALÁÍRVA VÁLIK HATÁLYOSSÁ.
A CSOMAG KINYITÁSÁVAL, A SZOFTVER LETÖLTÉSÉVEL,
TELEPÍTÉSÉVEL VAGY HASZNÁLATBA VÉTELÉVEL ÖN KINYILVÁNÍTJA,
HOGY ELFOGADJA A JELEN SZERZŐDÉS FELTÉTELEIT.
GDI Printer Controller1-7
1
Bevezetés
1.2A kézikönyvben alkalmazott jelölések magyarázata
A kézikönyvben alkalmazott jelölések és szövegformátumok az alábbiakban
kerülnek ismertetésre.
Biztonsági tanácsok
6 VESZÉLY
Az ilyen módon kiemelt utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos
sérüléssel járó vagy halálos áramütést okozhat.
%A sérülések megelőzése érdekében vegye figyelembe valamennyi
felmerülő veszélyhelyzetet.
7 FIGYELMEZTETÉS
Az ilyen módon kiemelt utasítások figyelmen kívül hagyása komoly
sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat.
%A sérülések elkerülése és a készülék biztonságos használata
érdekében vegye figyelembe az összes figyelmeztetést.
7 VIGYÁZAT
Az ilyen módon kiemelt utasítások figyelmen kívül hagyása könnyű
sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat.
%A sérülések elkerülése és a készülék biztonságos használata
érdekében vegye figyelembe az összes figyelmeztetést.
Műveletsor
1Az itt látható formátumú 1-es jelöli
egy műveletsorozat első lépését.
2Az ilyen módon feltüntetett számok
egy műveletsor egymás után
következő lépéseit jelölik.
Kiegészítő segítséget az ilyen
?
módon formázott
szövegrészekből kaphat.
% Az ilyen módon megadott szöveg annak a műveletnek a leírását
tartalmazza, amely a kívánt eredmények elérését biztosítja.
1-8GDI Printer Controller
Egy ide beillesztett ábra
mutatja, hogy milyen műveletet
kell végrehajtani.
Bevezetés
1
Tippek
2
Megjegyzés
Az ilyen módon kiemelt szövegek hasznos információkat és tippeket
tartalmaznak a készülék biztonságos használatához.
2
Emlékeztető
Az ilyen módon kiemelt szövegek emlékeztető információkat
tartalmaznak.
!
Bővebb információk
Az ilyen módon jelölt szöveg részletesebb információra való
hivatkozásokat tartalmaz.
Különleges szövegjelölések
[Stop] gomb
A kezelőpanelen lévő gombok nevei így vannak jelölve.
GÉPBEÁLLÍTÁS
A kijelző szövegei így jelennek meg.
GDI Printer Controller1-9
1
1.3Működési környezet
Rendszerigény
A nyomtató-illesztőprogram használatához az alábbi környezet szükséges.
- Intel Pentium 200 MHz
- Windows Vista, Windows Server 2003, Windows XP (Service Pack 2 vagy
újabb), Windows 2000 (Service Pack 4 vagy újabb), Windows Me vagy
Windows 98 SE, Windows Vista x64 Edition, Windows Server 2003 x64
Edition, Windows XP Professional x64 Edition
Válassza ki a nyomtatót a Nyomtatók és faxok ablakban (Windows Vista/
2000/Me/98 SE esetén a Nyomtatók ablakban), majd hívja elő a nyomtatóillesztőprogram beállításait tartalmazó párbeszédablakot. Az ebből a
párbeszédablakból elvégezhető beállítások azonosak valamennyi
alkalmazás esetén.
1Nyissa meg a Nyomtatók és faxok ablakot (vagy a Nyomtatók ablakot).
– Windows XP vagy Server 2003 esetén, kattintson a [Start] gombra,
majd kattintson a "Nyomtatók és faxok" menüpontra.
– Windows Vista esetén, kattintson a [Start] gombra, kattintson a
"Vezérlőpult" menüpontra, kattintson a "Hardver és hangok"
elemre, majd kattintson "Nyomtatók" ikonra.
– Windows 2000, Me vagy 98 SE esetén, kattintson a [Start] gombra,
válassza ki a "Beállítások" menüpontot, majd kattintson a
"Nyomtatók" pontra.
2
2A Nyomtatók és faxok ablakban (vagy a Nyomtatók ablakban),
válassza ki az ehhez a készülékhez tartozó nyomtató-ikont.
3Válassza ki a nyomtatóillesztő beállításait tartalmazó párbeszédablakot
megjelenítő parancsot.
– Windows XP/Server 2003/Vista/2000 esetén kattintson a jobb
gombbal a telepített nyomtató ikonjára, majd kattintson a
"Nyomtatási beállítások" menüpontra.
– Windows Me/98 SE esetén, kattintson a "Fájl" menüben a
"Tulajdonságok" menüpontra.
GDI Printer Controller2-3
2
A nyomtató-illesztőprogram beállítása
Megjelenik az alábbi párbeszédablak, amelyben elvégezheti a
nyomtató-illesztőprogram beállításait.
2
Megjegyzés
A beállítások módosításához egy adott feladat nyomtatásához,
kattintson a [Tulajdonságok] gombra (vagy a [Beállítások] gombra) a
Nyomtatás ablakban, amely akkor jelenik meg, ha az alkalmazásban a
"Nyomtat" parancsra kattint. A Nyomtatás ablakból előhívott
párbeszédablakban elvégzett beállítások csak ideiglenesen kerülnek
alkalmazásra, amikor kilép az azt előhívó alkalmazásból, a beállítások
visszaállnak a nyomtató-illesztőprogram beállítása során megadott
értékekre.
Az Egyszerü beállítás funkció használatával regisztrálható és szükség
esetén előhívható egy, az illesztőprogram adott beállításai tartalmazó
program. Az Egyszerü beállítás funkcióval kapcsolatos részleteket, lásd
"Egyszerű beállítás" a(z) 2-12 oldalon.
Az Eszközbeállítások fül megjelenítéséhez Windows XP/Server 2003/
Vista/2000 alatt kattintson a jobb gombbal a telepített nyomtató ikonjára
a Nyomtatók és faxok (vagy a Nyomtatók) ablakban, majd kattintson a
"Tulajdonságok" menüpontra.
2-4GDI Printer Controller
A nyomtató-illesztőprogram beállítása
Nyomtatási beállítások párbeszédablak
A nyomtatási beállításokat a nyomtató-illesztőprogram beállító
párbeszédablakában lehet elvégezni.
2
2
Megjegyzés
A Nyomtatási beállítások párbeszédablak megjelenítéséhez
Windows XP/Server 2003/Vista/2000 alatt kattintson a jobb gombbal a
telepített nyomtató ikonjára a Nyomtatók és faxok (vagy a Nyomtatók)
ablakban, majd kattintson a "Nyomtatási beállítások" menüpontra.
A Nyomtatási beállítások párbeszédablak megjelenítéséhez
Windows Me/98 SE alatt, kattintson a Nyomtatók ablakban a "Fájl" menü
"Tulajdonságok" menüpontjára.
GDI Printer Controller2-5
2
A nyomtató-illesztőprogram beállítása
FülElemLeírás
OldalbeállításTájolásKiválasztja a papír tájolását a dokumentum
Eredeti méreteKiválasztja a papírformátumot a dokumentum
[Egyeni szerkesztés]
gomb
Illesztés papírmérethezMeghatározza a nyomtatáshoz használt papír
ZoomMeghatározza a nagyítási vagy kicsinyítési
MásolatMeghatározza a nyomtatott példányszámot.
LeválogatásKiválasztja, hogy a többoldalas dokumentumok
PapírforrásKiválasztja a használni kívánt papírfiókot.
Nyomathordozó fajtaKiválasztja a használni kívánt papírfajtát.
Kimeneti eljárásKiválasztja a kimeneti módszert.
ElrendezésKombinációTöbb dokumentum-oldal együtt nyomtatható,
[Kombináció részletei]
gomb
KétoldalasKiválasztja, hogy a mindkét oldalára
Kötés helyeKiválasztja a kötés helyzetét.
Laponkénti
beállítás
VízjelVízjel választásKiválasztja, hogy a dokumentum egy vízjellel
MinőségFelbontásMeghatározza a nyomtatás felbontását.
Névjegy-Megjeleníti a programverzió információit.
Első borítólapKiválasztja, hogy kerüljön-e dokumentum-oldal
Elülső borító papírforrás Kiválasztja az első borítónak szánt papírral
Nyomathordozó fajtaKiválasztja az elülső borító részére alkalmazandó
Csak az első oldalraMeghatározza, hogy a vízjel csak az első oldalra
[Új] gombÚj vízjelek létrehozása.
[Szerkeszt] gombA vízjelek módosítása.
[Töröl] gombEgy vízjel törlése.
[Szabályozás] gombBeállítja a fényerőt és a kontrasztot.
részére.
részére.
Meghatározhat egy egyedi papírméretet.
méretét. Ha a méret eltérő az eredeti
dokumentum méretétől, a nyomtatott kép
automatikusan nagyításra vagy kicsinyítésre
kerül.
tényezőt.
szettenként vagy oldalanként kerülnek
nyomtatásra.
egyetlen papírlapra.
A kombináció részletei között elvégezhetők olyan
beállítások, mint például az egy lapra nyomtatásra
kerülő oldalak száma és a nyomtatás sorrendje.
A készülékre felszerelt opciós egységeket a nyomtató-illesztőprogram
Tulajdonságok párbeszédablakában lehet kiválasztani.
2
Emlékeztető
Ha a készülékre szerelt opciós egységek nem kerültek beállításra az
Eszközbeállítások fülön, az opciók által biztosított funkciók nem
használhatók a nyomtató-illesztőprogramból. Ha felszerel egy opciós
eszközt, gondoskodjon a beállítások elvégzéséről.
2
GDI Printer Controller2-7
2
A nyomtató-illesztőprogram beállítása
2
Megjegyzés
Az Eszközbeállítások fül megjelenítéséhez kattintson a jobb gombbal a
telepített nyomtató ikonjára a Nyomtatók és faxok (vagy a Nyomtatók)
ablakban, majd kattintson a Tulajdonságok menüpontra.
FülElemLeírás
EszközbeállításokEszközbeállításokMeghatározza a felszerelt papírfiókok beállításait.
MemóriaMeghatározza a felszerelt memória méretét.
2-8GDI Printer Controller
A nyomtató-illesztőprogram beállítása
2.2Eszközbeállítások fül
%Meghatározza, hogy az adott opciós egységek felszerelésre kerültek-e
vagy sem, így a felszerelt egységek használhatók a nyomtatóillesztőprogramból.
2
Emlékeztető
Ha a készülékre szerelt opciós egységek nem kerültek beállításra az
Eszközbeállítások fülön, az opciók által biztosított funkciók nem
használhatók a nyomtató-illesztőprogramból. Ha felszerel egy opciós
eszközt, gondoskodjon a beállítások elvégzéséről.
2
2
Megjegyzés
Az Eszközbeállítások fül megjelenítéséhez kattintson a jobb gombbal a
telepített nyomtató ikonjára a Nyomtatók és faxok (vagy a Nyomtatók)
ablakban, majd kattintson a Tulajdonságok menüpontra.
GDI Printer Controller2-9
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.