MODE D’EMPLOI
144/440 MHz FM DOUBLE BANDE
TH-G71A
144/430 MHz FM DOUBLE BANDE
TH-G71A
144/430 MHz FM DOUBLE BANDE
TH-G71E
KENWOOD CORPORATION
© B62-0743-20 (E)
09 08 07 06 05 04 03 02
MERCI!
Nous vous remercions de votre achat de cet émetteur-récepteur
1FM KENWOOD. Cette série d’émetteurs-récepteurs portatifs a été mise au point pour satisfaire les besoins pour une installation
2compacte, simple à utiliser, mais offrant de très nombreuses fonctions ultraperfectionnées. KENWOOD pense que le format compact, pour un prix pourtant raisonnable, de ce produit, vous
3donnera entière satisfaction.
4
MODELES COUVERTS DANS CE MANUEL
5Les modèles listés ci-dessous sont couverts dans ce manuel. TH-G71A: 144/440 MHz FM double bande (E.U./ Canada)
6TH-G71A: 144/430 MHz FM double bande (Général)
TH-G71E: 144/430 MHz FM double bande (Europe)
7
8
9
10
11
12
13
14
15
CARACTERISTIQUES
Cet émetteur-récepteur a les caractéristiques suivantes.
•Contient un total de 200 canaux de mémoire programmable avec fréquences de réception et d’émission séparées ainsi que les fréquences simplex et autres données variées.
•Permet d’attribuer un nom composé de 6 caractères alphanumériques à chaque canal de mémoire; il est également possible d’utiliser un signal d’appel ou le nom du répéteur comme nom du canal.
•Si programmé correctement, le système d’Accord Silencieux Codé à Tonalité Continue (CTCSS) rejette les appels non désirés de personnes qui utilisent la même fréquence.
•Doté d’une antenne haute performance.
•Les touches sur le clavier et l’affichage sont éclairés pour faciliter l’emploi dans le noir.
F-2
PRECAUTIONS
Nous vous prions d’observer les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie, de blessures ou de dommage à l’émetteur-récepteur.
•Ne pas transmettre avec une puissance élevée pendant longtemps. L’émetteur-récepteur pourrait surchauffer.
•Ne pas modifier l’émetteur-récepteur, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel ou une autre documentation
KENWOOD.
•Pour l’emploi de l’émetteur-récepteur sur une alimentation stabilisée, connecter le câble CC spécifié (option) à la prise CC de l’émetteur-récepteur. La tension d’alimentation doit être comprise entre 6 V et 16 V pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil.
•Lors de la connexion de l’émetteur-récepteur à la prise d’un allume-cigare dans un véhicule, utiliser le câble pour allume-cigare spécifié (option).
•Ne pas exposer l’émetteur-récepteur pendant longtemps aux rayons directs du soleil et ne pas le placer à proximité d’un chauffage.
•Ne pas placer l’émetteur-récepteur dans des endroits excessivement poussiéreux ou humides et sur des surfaces instables.
•Si une odeur anormale ou de la fumée est détectée de l’émetteur-récepteur, couper immédiatement l’alimentation et retirer la batterie ou le boîtier de piles de l’appareil. Contacter un centre de service KENWOOD ou votre vendeur.
Fabriqué à Singapour
Attesté |
atc |
97 0365 AMA 0 |
|
||
|
date |
|
ART |
prés. |
KENWOOD ELECTRONICS FRANCE |
|
||
|
Radiocom |
|
|
|
|
|
|
Privées France |
Conforme |
|
Radioamateur |
•Décision ART n° 97-397 en date du 13 novembre, 1997.
•Adresse: Autorité de régulation des télécommunications, 7, square Max-Hymans, 75730 Paris Cedex 15
Internet: www.art-telecom.fr Mél: courrier@art-telecom.fr
•L’étiquette d’homologation ART se trouve en haut de l’émetteur-récepteur, derrière la batterie.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
F-i
TABLE DES MATIERES
1 |
ACCESSOIRES FOURNIS ................................................. |
1 |
|||
CONVENTIONS SUIVIES DANS CE MANUEL |
1 |
||||
|
|||||
2 |
CHAPITRE |
q |
PREPARATION |
|
|
3 |
DUREE DE SERVICE DE LA BATTERIE ............................ |
2 |
|||
INSTALLATION DE LA BATTERIE AU NiCd |
2 |
||||
|
|||||
4 |
INSTALLATION DES PILES ALCALINES ............................ |
3 |
|||
5 |
INSTALLATION DE L’ANTENNE ......................................... |
4 |
|||
FIXATION DE LA DRAGONNE |
4 |
||||
|
|||||
6 |
INSTALLATION DE L’ATTACHE POUR CEINTURE ............. |
4 |
|||
7 |
CHAPITRE |
w |
VOTRE PREMIER QSO |
|
|
CHAPITRE |
e |
POUR SE FAMILIARISER |
|
||
|
|
||||
8 |
ORIENTATION |
.................................................................... |
6 |
||
9 |
MODES DE BASE ...........DE L’EMETTEUR-RECEPTEUR |
6 |
|||
AFFICHAGE |
|
7 |
|||
|
|
||||
10 |
CHAPITRE |
r |
FONCTIONNEMENT DE BASE |
|
|
11 |
MISE SOUS TENSION/ARRET .......................................... |
8 |
|||
AJUSTEMENT DU VOLUME |
8 |
||||
|
|||||
12 |
AJUSTEMENT ......................DE L’ACCORD SILENCIEUX |
8 |
|||
13 |
SELECTION DE ...............................................LA BANDE |
9 |
|||
SELECTION DE FREQUENCES |
9 |
||||
|
|||||
14 |
EMISSION .......................................................................... |
|
9 |
||
|
Sélection de ............................la Puissance d’Emission |
9 |
|||
15 |
|
|
|
|
CHAPITRE |
t |
PREPARATION DU MENU |
|
DEFINITION DU MENU .................................................... |
10 |
||
ACCES AU MENU ............................................................ |
10 |
||
CONFIGURATION DU MENU ........................................... |
11 |
||
CHAPITRE |
y |
FONCTIONNEMENT AVEC REPETEURS |
|
ACCES AU REPETEUR ................................................... |
12 |
||
Sélection du Sens de Décalage ................................... |
13 |
||
Sélection de la Fréquence Décalée ............................. |
13 |
||
Activation de la Fonction Tonalité ................................. |
14 |
||
Sélection d’une Fréquence de Tonalité ........................ |
14 |
||
Décalage de Répéteur Automatique |
|
||
(E.U./ Canada/ Europe Seulement) .............................. |
15 |
||
FONCTION D’INVERSION ............................................... |
16 |
||
CHAPITRE |
u |
CANAUX DE MEMOIRE |
|
CANAL SIMPLEX & REPETEUR OU CANAL DE |
|
||
MEMOIRE DEDOUBLE IMPAIR? ..................................... |
17 |
||
MISE EN MEMOIRE DE FREQUENCES SIMPLEX OU |
|
||
DE FREQUENCES DE REPETEUR STANDARD ............. |
18 |
||
MISE EN MEMOIRE DE FREQUENCES DE |
|
||
REPETEUR A CANAUX DEDOUBLES ............................. |
18 |
||
RAPPEL DES CANAUX DE MEMOIRE ............................ |
19 |
||
EFFACEMENT DES CANAUX DE MEMOIRE .................. |
19 |
||
ATTRIBUTION D’UN NOM AUX CANAUX DE |
|
||
MEMOIRE |
......................................................................... |
|
20 |
F-ii
COMMUTATION NOM DE MEMOIRE/ AFFICHAGE |
|
DE FREQUENCE ............................................................. |
20 |
CANAL D’APPEL .............................................................. |
21 |
Rappel du Canal d’Appel ............................................. |
21 |
Changement du Contenu du Canal d’Appel ................. |
21 |
TRANSFERTS MEMOIRE VFO .................................... |
22 |
FONCTION D’AFFICHAGE DE CANAL ............................ |
22 |
INITIALISATION DE LA MEMOIRE ................................... |
23 |
Réinitialisation Partielle (VFO) ..................................... |
23 |
Réinitialisation Totale (Mémoire) .................................. |
23 |
CHAPITRE i BALAYAGE |
|
METHODES DE REPRISE DE BALAYAGE ...................... |
25 |
Sélection de la Méthode de Reprise de Balayage ........ |
25 |
BALAYAGE VFO ............................................................... |
26 |
BALAYAGE DE MEMOIRE ................................................ |
26 |
Blocage des Canaux de Mémoire ................................ |
27 |
BALAYAGE MHz ............................................................... |
27 |
BALAYAGE DE PROGRAMME ......................................... |
28 |
Réglage des Limites de Balayage ................................ |
28 |
Utilisation du Balayage de Programme ........................ |
29 |
BALAYAGE D’APPEL/VFO ................................................ |
29 |
BALAYAGE D’APPEL/DE MEMOIRE ................................ |
29 |
BALAYAGE PRIORITAIRE ................................................ |
30 |
Mise en Mémoire de Fréquence dans le Canal |
|
Prioritaire ..................................................................... |
30 |
Sélection de la Méthode de Balayage Prioritaire .......... |
31 |
||
Utilisation du Balayage Prioritaire ................................ |
31 |
||
CHAPITRE |
o |
SYSTEME D’ACCORD SILENCIEUX CODE A |
|
|
|
TONALITE CONTINUE (CTCSS) |
|
EMPLOI DE LA FONCTION CTCSS ................................. |
32 |
||
Identification de Fréquence de Tonalité Automatique .... |
33 |
||
CHAPITRE |
!0 |
FONCTIONS DE FREQUENCE MULTIPLE A |
|
|
|
TONALITE DOUBLE (DTMF) |
|
APPELS DTMF |
................................................................. |
34 |
|
Maintien de Tonalité TX DTMF ..................................... |
34 |
||
Autopatch (E.U. et Canada) ......................................... |
34 |
||
MISE EN MEMOIRE DES NUMEROS DTMF POUR |
|
||
LE COMPOSEUR ...................................AUTOMATIQUE |
35 |
||
CONFIRMATION DES NUMEROS DTMF |
|
||
MEMORISES .................................................................... |
|
35 |
|
EMISSION DES ............NUMEROS DTMF MEMORISES |
36 |
||
CHAPITRE |
!1 |
FONCTIONS AUXILIAIRES |
|
INTERDICTION ...........................................D’EMETTRE |
37 |
||
BLOCAGE DE L’EMETTEUR .....................-RECEPTEUR |
37 |
||
MISE HORS CIRCUIT ..................AUTOMATIQUE (APO) |
37 |
||
ECONOMISEUR .......................................DE BATTERIE |
37 |
||
FONCTION D’ECLAIRAGE ............................................... |
38 |
||
BIP ACTIVE/DESACTIVE ................................................. |
38 |
||
COMMUTATION MODE AM/FM |
|
||
(E.U./ CANADA .........................................SEULEMENT) |
38 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
F-iii
1 |
ALERTE DE TONALITE .................................................... |
38 |
|||
VFO PROGRAMMABLE |
39 |
||||
|
|||||
2 |
CHANGEMENT DE CONFIGURATION DU |
|
|||
3 |
HAUT-PARLEUR ............................................................... |
39 |
|||
ENTREE DIRECTE SUR LE CLAVIER |
40 |
||||
|
|||||
4 |
Entrée de la Fréquence ............................................... |
40 |
|||
Entrée du Numéro de Canal de Mémoire |
40 |
||||
|
|||||
5 |
CHANGEMENT DE LA TAILLE D’ECHELON DE |
40 |
|||
|
FREQUENCE |
................................................................... |
|||
6 |
CHAPITRE |
!2 |
COMMANDES DU MICROPHONE |
|
|
7 |
CHAPITRE |
!3 |
ENTRETIEN |
|
|
INFORMATIONS GENERALES |
42 |
||||
|
|||||
8 |
SERVICE .......................................................................... |
|
|
42 |
|
9 |
NOTE DE SERVICE .......................................................... |
42 |
|||
NETTOYAGE |
|
42 |
|||
|
|
||||
10 |
CHARGE DE LA .....................................BATTERIE NiCd |
43 |
|||
11 |
DEPANNAGE .................................................................... |
|
44 |
||
CHAPITRE |
!4 |
ACCESSOIRES EN OPTION |
|
||
|
|
||||
12 |
CHAPITRE |
!5 |
INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE |
|
|
|
|
|
L’EQUIPEMENT |
|
|
13 |
BRANCHEMENT D’UNE SOURCE D’ALIMENTATION |
|
|||
|
EXTERNE |
......................................................................... |
|
47 |
|
14 |
Utilisation d’une ......Alimentation Electrique Stabilisée |
47 |
|||
|
Utilisation d’une ...................Prise pour Allume-Cigare |
47 |
15
BRANCHEMENT DE L’EQUIPEMENT POUR |
|
COMMANDE A DISTANCE ............................................... |
48 |
BRANCHEMENT D’AUTRE EQUIPEMENT EXTERNE .... |
48 |
SPECIFICATIONS |
|
GUIDE DE REFERENCE RAPIDE |
|
F-iv
ACCESSOIRES FOURNIS
Accessoire |
Numéro de piéce |
Quantité |
|
Antenne |
T90-0634-XX |
1 |
|
Batterie d’alimentation NiCd |
|
1 |
|
PB-38 (6 V, 650 mAh)1 |
W09-0909-XX |
||
PB-39 (9,6 V, 600 mAh)1 |
W09-0911-XX |
1 |
|
Boîtier de piles (BT-11)1 |
A02-2078-XX |
1 |
|
Chargeur de batterie |
|
1 |
|
E.U./ Canada |
W08-0437-XX |
||
Royaume-Uni |
W08-0438-XX |
1 |
|
Europe |
W08-0440-XX |
1 |
|
Général |
W08-0441-XX |
1 |
|
Adaptateur de prise secteur2 |
E19-0254-XX |
1 |
|
Attache pour ceinture |
J29-0631-XX |
1 |
|
Dragonne |
J69-0339-XX |
1 |
|
|
|
|
|
Carte de garantie |
— |
1 |
|
E.U./ Canada/ Europe seulement |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Mode d’emploi |
B62-0743-XX |
1 |
|
|
|
|
1Sur certains marchés, PB-38, PB-39 ou BT-11 est fourni.
2Certaines versions de marché général seulement.
CONVENTIONS SUIVIES DANS CE MANUEL
Les conventions d’écriture décrites ci-dessous ont été suivies pour simplifier les instructions et éviter des répétitions inutiles.
ATTENTION: DANS LA PLUPART DES PROCEDURES, VOUS DEVEZ
APPUYER SUR UNE TOUCHE DETERMINEE POUR CHAQUE
INSTRUCTION EN MOINS DE 10 SECONDES, OU LE MODE PRECEDENT SERA RETABLI.
Instruction |
Ce qu’il faut faire |
Appuyer sur |
Appuyer et relâcher la |
[TOUCHE]. |
TOUCHE. |
|
|
Appuyer sur |
Appuyer et maintenir la |
[TOUCHE] (1 s). |
TOUCHE enfoncée jusqu’à ce |
|
que la fonction commence. |
|
|
Appuyer sur |
Appuyer momentanément sur la |
[TOUCHE1], [TOUCHE2]. |
TOUCHE1, relâcher la |
|
TOUCHE1, puis appuyer sur la |
|
TOUCHE2. |
Appuyer sur |
Appuyer et maintenir la |
[TOUCHE1]+[TOUCHE2]. |
TOUCHE1 enfoncée, puis |
|
appuyer sur la TOUCHE2. |
|
|
Appuyer sur [TOUCHE]+ |
L’émetteur-récepteur étant |
POWER ON. |
arrêté, appuyer et maintenir la |
|
TOUCHE, puis mettre |
|
l’émetteur-récepteur sous |
|
tension en appuyant sur |
|
l’interrupteur PWR. |
|
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
F-1
PREPARATION
1 DUREE DE SERVICE DE LA BATTERIE
Le tableau ci-dessous indique l’autonomie approximative (en
2heures) de la batterie, en fonction de la puissance de sortie d’émission.
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Piles |
|
Bande VHF |
|
Bande UHF |
|
|||||
|
|
|
|
|||||||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Haut |
|
Bas |
|
EL |
Haut |
Bas |
|
EL |
||
|
|
|
|
|||||||
5 |
PB-38 NiCd |
4,5 |
|
10 |
|
13 |
4,5 |
8 |
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
PB-39 NiCd |
3,5 |
|
8 |
|
14 |
3,2 |
7,2 |
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alcaline |
14 |
|
28 |
|
40 |
14 |
27 |
|
30 |
|
|
|
|
|
|||||||
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INSTALLATION DE LA BATTERIE AU NiCd
8
Remarque: La batterie doit être chargée avant d’utiliser l’émetteurrécepteur. Pour la méthode de charge de la batterie, se référer à
9 “CHARGE DE LA BATTERIE NiCd” {page 43}.
101 Amener les deux rainures de chaque coin à l’intérieur du fond du boîtier de la batterie sur chaque guide correspondant, au
dos de l’émetteur-récepteur.
11
2Faire glisser le boîtier de la batterie sur l’émetteur-récepteur et pousser jusqu’à ce que le verrou à la base de l’émetteurrécepteur le bloque en place.
Verrou
3Pour enlever le boîtier de la batterie, relever la languette du verrou et faire glisser le boîtier de la batterie pour le dégager.
Verrou
12
13
14 Guide
15
F-2
INSTALLATION DES PILES ALCALINES
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER LES PILES DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX OU DES ETINCELLES PEUVENT PROVOQUER
UNE EXPLOSION.
NE JAMAIS JETER LES PILES USAGEES AU FEU, CAR IL EXISTE
UN RISQUE D’EXPLOSION A TRES HAUTE TEMPERATURE.
Remarque:
Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines de qualité supérieure au lieu des piles au manganèse, dont la durée de service est plus réduite. Ne pas utiliser des piles NiCd en vente dans le commerce.
Si l’émetteur-récepteur n’est pas utilisé pendant une durée prolongée, retirer les piles du boîtier.
Ne pas mélanger des piles de qualité différente.
Lorsque la charge des piles baisse, remplacer les quatre piles par des neuves, en même temps.
1Pour ouvrir le boîtier de piles, appuyer sur la languette de verrouillage et relever le couvercle.
Languette de verrouillage
2 Introduire (ou enlever) quatre piles alcalines AA (LR6).
• Veiller à ce que les polarités de chaque pile correspondent
bien à celles indiquées au fond du boîtier de piles.
1
2
3
4
3 Aligner les deux languettes sur le couvercle du boîtier de
piles, puis fermer le couvercle jusqu’au déclic qui indique le 5 verrouillage du boîtier.
Languette |
6 |
7
|
8 |
4 Pour installer le boîtier de piles (ou le retirer) sur l’émetteur- |
9 |
|
|
récepteur, suivre les procédures 1 à 3 dans INSTALLATION |
|
DE LA BATTERIE AU NiCd {page 2}. |
10 |
|
11 |
|
12 |
13
14
15
F-3
INSTALLATION DE L’ANTENNE
Retenir l’antenne fournie à sa base et la visser dans le
1connecteur prévu sur le dessus de l’émetteur-récepteur jusqu’à ce qu’elle soit bien ajustée.
2
3 |
q |
|
w |
||
|
||
4 |
|
5
6
7
8
9 FIXATION DE LA DRAGONNE
Si vous le désirez, la dragonne fournie peut être fixée à l’attache 10 pour ceinture avant d’installer l’attache sur l’émetteur-récepteur.
11
12
13
14
15
INSTALLATION DE L’ATTACHE POUR CEINTURE
Installer l’attache pour ceinture fournie au dos de la batterie ou du boîtier de piles.
•Pour verrouiller le câble d’un microphone à haut-parleur en option, passer d’abord le câble sur la rainure de gauche de l’émetteurrécepteur. Installer ensuite le crochet pour ceinture. Positionner ensuite le câble sur la rainure de droite.
Pour enlever l’attache pour ceinture, repousser vers le bas l’attache tout en tirant sur ses languettes de chaque côté.
F-4
VOTRE PREMIER QSO
Les 7 instructions ci-dessous vous permettront d’être sur les ondes immédiatement après votre premier QSO. Et vous pourrez ainsi découvrir le plaisir d’utiliser un émetteur-récepteur tout neuf.
qAppuyer sur le commutateur PWR pendant 1 seconde ou plus.
wTourner la commande VOL dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position 11 heures.
eAppuyer sur [BAND] pour sélectionner la bande, VHF ou UHF.
rTourner la commande d’Accord pour sélectionner une fréquence.
tAppuyer et maintenir enfoncé le commutateur PTT, et parler normalement.
yRelâcher le commutateur PTT pour recevoir.
uRépéter les instructions t et y pour continuer la communication.
Remarque: Lorsque les signaux sont trop faibles pour une bonne réception, appuyer et maintenir enfoncée la touche [MONI] pour obtenir des signaux plus puissants.
Dans ce cas, le bruit de fond sera également audible.
ATTENTION: |
1 |
|
|
||
LE FACTEUR D’UTILISATION RECOMMANDE |
|
|
2 |
||
EST DE 1 MINUTE POUR LA TRANSMISSION |
||
ET DE 3 MINUTES POUR LA RECEPTION. |
|
|
UNE DUREE PLUS LONGUE DE |
3 |
|
TRANSMISSION OU D’EMPLOI A HAUTE |
||
PUISSANCE RISQUE DE PROVOQUER UN |
|
|
ECHAUFFEMENT AU DOS DE L’EMETTEUR- |
4 |
|
RECEPTEUR. |
LA TRANSMISSION LORSQUE L’ANTENNE
|
FOURNIE EST A PROXIMITE D’AUTRE |
5 |
|
|
MATERIEL ELECTRONIQUE RISQUE |
||
r |
|
||
D’INTERFERER AVEC CE MATERIEL. DE |
|
||
w |
MEME, LA TRANSMISSION A PROXIMITE |
6 |
|
|
D’UNE ALIMENTATION STABILISEE NON |
|
|
|
RECOMMANDEE PAR KENWOOD RISQUE |
7 |
|
|
D’ENTRAINER UNE SORTIE DE PUISSANCE |
||
|
A TRES HAUTE TENSION. CETTE TENSION |
|
|
|
PEUT DETERIORER L’EMETTEUR- |
8 |
|
|
RECEPTEUR COMME TOUT MATERIEL |
||
t |
ETANT CONNECTE A CETTE SOURCE |
|
|
D’ALIMENTATION. |
|
||
|
9 |
||
y |
Remarque: Si la tension d’entrée dépasse |
||
|
|||
|
|
||
|
approximativement 18 V, un bip sonore d’alarme |
10 |
|
e |
retentit et le message “DC ERR” est affiché. |
11 q
12
13
14
15
F-5
POUR SE FAMILIARISER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
ORIENTATION
|
Antenne |
|
Commutateur |
Commande |
|
d’Accord |
||
PTT |
||
Commande |
||
|
||
|
de VOL |
|
Touche |
Témoin En |
|
communication/ |
||
LAMP |
Occupé |
|
Touche |
Affichage |
|
Haut- |
||
MONI |
||
parleur/ |
||
|
||
Touche |
Microphone |
|
Prise SP |
||
BAND |
||
|
||
Touche |
Prise MIC |
|
LOW |
Clavier |
|
|
||
Interrupteur |
Prise DC IN |
|
|
||
PWR |
|
MODES DE BASE DE L’EMETTEUR-RECEPTEUR
Cette section décrit les modes de base que vous pouvez sélectionner sur cet émetteur-récepteur.
Mode VFO
Appuyer sur [VFO] pour sélectionner ce mode. Ce mode vous permet de changer la fréquence de fonctionnement, au moyen de la commande d’Accord.
Mode Rappel de mémoire
Appuyer sur [MR] pour sélectionner ce mode. Ce mode vous permet de changer les canaux de mémoire, au moyen de la commande d’Accord afin de sélectionner les fréquences mises en mémoire et autres données. Vous ne pouvez pas entrer ce mode sans avoir programmé un canal de mémoire au moins. Pour plus de détails, se référer à “CANAUX DE MEMOIRE” {page 17}.
F-6
Mode Menu
Appuyer sur [F], [BAND] pour sélectionner ce mode. Dans ce mode, vous pouvez changer les Numéros de menu, au moyen de la commande d’Accord.
2
1
AFFICHAGE
L’affichage contient de nombreux indicateurs qui précisent les sélections enregistrées. Il est parfois difficile de se rappeler toutes ces indications ou comment les effacer. Dans ce cas, le tableau ci-dessous sera très utile.
Affiche des informations variées sous la forme alphanumérique, telles que la fréquence de fonctionnement ou la sélection de menu.
Affiche le canal de mémoire actuel en mode Rappel de Mémoire.
Indiquer la puissance des signaux reçus. Pendant la transmission, indique l’état de charge actuel de la batterie.
|
Indicateur |
Votre sélection |
Appuyer pour |
Page |
|||
|
annuler |
de réf. |
|||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Mode de sélection de |
[F] |
— |
|
|
|
|
|
seconde fonction |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CTCSS |
[F], [6] |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonction de tonalité |
[F], [LOW] |
14 |
|
|
|
|
|
Sens de décalage positif |
[F], [REV], |
|
|
|
|
|
|
|
[F], [REV] |
13 |
|
|
|
|
|
|
(TH-G71E: une fois |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de plus [F ], [REV]) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sens de décalage négatif |
[F], [REV] |
13 |
|
|
|
|
|
|
(TH-G71E: une fois |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
de plus [F], [REV]) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sens de décalage négatif |
[F], [REV] |
13 |
|
|
|
|
|
(–7,6 MHz)1 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonction inverse |
[REV] |
16 |
|
|
|
|
|
Balayage prioritaire |
[F], [8] |
31 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alerte tonalité |
[F], [7] |
38 |
|
|
|
|
|
Mode AM |
Utiliser le Menu N° 16 |
38 |
|
|
|
|
|
Puissance haute d’émission |
Réglage par défaut |
9 |
|
|
|
|
|
Puissance basse |
[LOW], [LOW] |
|
|
|
|
|
|
d’émission |
pour rétablir le |
9 |
|
|
|
|
|
|
réglage par défaut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Puissance basse |
[LOW] pour rétablir |
9 |
|
|
|
|
|
d’émission mode économie |
le réglage par défaut |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Economiseur de Batterie |
Utiliser le Menu N° 4 |
37 |
|
|
|
|
|
Arrêt Automatique |
Utiliser le Menu N° 5 |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blocage de l’Emetteur- |
[F] (1 s) |
37 |
|
|
|
|
|
Récepteur |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verrouillage des Canaux |
[F], [0] |
27 |
|
|
|
|
|
de Mémoire |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Canal de mémoire |
— |
18 |
|
|
|
|
|
contenant des données |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 TH-G71E seulement |
|
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
F-7
FONCTIONNEMENT DE BASE
1MISE SOUS TENSION/ARRET
1Appuyer sur l’interrupteur PWR (1 s) pour mettre l’émetteur-
2récepteur sous tension.
• Un bip sonore retentit.
3
4
|
1s |
5 |
|
6 |
2 Pour mettre l’émetteur-récepteur hors tension, appuyer à |
|
nouveau sur l’interrupteur PWR (1 s). |
7
AJUSTEMENT DU VOLUME
8Tourner la commande VOL dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau sonore et dans le sens
9contraire pour le diminuer.
10
11
12
• Si le bruit de fond est inaudible du fait de la fonction d’Accord Silencieux, appuyer sur la touche [MONI] et la maintenir
13enfoncée, avant de tourner la commande VOL. En appuyant sur la touche [MONI], vous entendrez le bruit de fond.
14
AJUSTEMENT DE L’ACCORD SILENCIEUX
Le but de la fonction d’Accord Silencieux est d’éliminer le bruit de fond sortant du haut-parleur (accord silencieux fermé) lorsqu’aucun signal n’est présent. Lorsque l’accord silencieux est correctement réglé (accord silencieux ouvert), on ne peut entendre que le son d’une station reçue.
1 Appuyer sur [F], [1].
•Le niveau actuel d’accord silencieux est affiché. Le niveau par défaut est 2.
1
2
2Tourner la commande d’Accord pour sélectionner le niveau d’accord silencieux, entre 0 et 5.
•Sélectionner seulement le niveau auquel le bruit de fond est éliminé lorsqu’aucun signal n’est reçu.
•Plus le niveau sélectionné est haut, plus les signaux doivent être forts pour entendre.
3Appuyer sur une autre touche que [LAMP] et [MONI] pour achever le réglage.
15
F-8
SELECTION DE LA BANDE
Appuyer sur [BAND] pour sélectionner la bande VHF ou UHF.
Remarque: En mode de Rappel de Mémoire {page 6}, appuyer sur la touche [VFO], avant d’appuyer sur la touche [BAND] pour sélectionner une bande.
SELECTION DE FREQUENCES
Tourner la commande d’Accord dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la fréquence ou dans le sens contraire pour réduire la fréquence.
•Pour changer les fréquences par échelon de 1 MHz, appuyer sur [MHz] en premier lieu. Le chiffre 1 MHz clignote. Appuyer de nouveau sur [MHz] pour annuler cette fonction.
•Dans l’impossibilité de sélectionner une fréquence désirée, il n’est pas nécessaire de changer la taille d’échelon de fréquence. Voir “CHANGEMENT DE LA TAILLE D’ECHELON DE FREQUENCE” {page 40}.
•Il est également possible de sélectionner les fréquences au moyen des touches numériques. Voir “ENTREE DIRECTE SUR LE CLAVIER” {page 40}.
EMISSION
1Lorsque vous êtes prêt à émettre, appuyer sur le commutateur PTT et le maintenir enfoncé, avant de parler d’un ton de voix normal.
•Le témoin en communication s’allume en rouge et l’indicateur de charge de batterie apparaît.
•Le fait de parler trop près du microphone, ou trop fort, peut augmenter la distorsion et réduire la compréhension du signal à la station de réception.
•L’indicateur de charge de la batterie indique la charge relative actuelle de la batterie.
2Après avoir parlé, relâcher le commutateur PTT.
Temporisateur time-out: Le fait de maintenir enfoncé le commutateur PTT pendant plus de 10 minutes déclenche un bip sonore et l’émetteurrécepteur coupe l’émission. Relâcher, puis appuyer de nouveau sur le commutateur PTT pour reprendre l’émission. Cette fonction ne peut être désactivée.
■ Sélection de la Puissance d’Emission
Appuyer sur [LOW] pour sélectionner haute puissance (défaut), basse puissance ou mode économique (puissance la plus basse).
• “HI”, “LO” ou “EL” apparaît pour indiquer la sélection.
Remarque: Il est recommandé de sélectionner le niveau basse puissance pour économiser la batterie, tant que la communication est claire.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
F-9
PREPARATION DU MENU
1 DEFINITION DU MENU
De nombreuses fonctions de cet émetteur-récepteur sont
2 sélectionnées ou configurées par l’intermédiaire d’un Menu piloté par logiciel, remplaçant les commandes manuelles sur l’émetteur-
3récepteur. Dès que vous serez habitué à ce système de Menu, vous pourrez en apprécier sa souplesse d’emploi.
4
ACCES AU MENU
5 1 Appuyer sur [F], [BAND] pour entrer le mode Menu.
• Le numéro du dernier Menu utilisé est affiché.
6
|
2 |
7 |
|
8 |
1 |
|
|
9 |
2 Tourner la commande d’Accord pour sélectionner le numéro |
de Menu désiré. |
3 Appuyer sur [BAND] pour passer d’une sélection à l’autre.
•En fonction des numéros de Menu, appuyer sur [BAND] et tourner la commande d’Accord pour sélectionner les valeurs numériques. Appuyer sur [BAND] de nouveau pour terminer le réglage.
4Appuyer sur une touche autre que [BAND], [LAMP], et [MONI] pour sortir du mode Menu.
10
11
12
13
14
15
F-10
CONFIGURATION DU MENU
N° de |
Description |
Sélections |
Défaut |
Page |
|
Menu |
de Réf. |
||||
|
|
|
|||
1 |
Méthode de reprise de balayage |
Commandée par le temps (TO)/ |
Commandée par le temps |
25 |
|
Commandée par la porteuse (CO)/ |
|||||
|
|
Recherche (SE) |
|
|
|
2 |
Méthode de rappel de mémoire |
Toutes les bandes (ALL)/ |
Toutes les bandes |
19 |
|
Une bande (ONE) |
|||||
|
|
|
|
||
|
VFO programmable |
Fréquences pouvant être |
Limites de fréquences |
39 |
|
3 |
supérieures/inférieures de |
||||
(limites supérieures/ inférieures) |
sélectionnées sur la bande |
||||
|
réception sur la bande |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
4 |
Economiseur de batterie |
ON/OFF (Marche/Arrêt) |
ON |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Arrêt automatique |
ON/OFF |
ON |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Fonction bip |
ON/OFF |
ON |
38 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Décalage de Répéteur Automatique |
ON/OFF |
ON |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Fréquence de décalage |
00,000 MHz à 29,950 MHz |
Voir page de référence. |
13 |
|
9 |
Réglage d’Accord activé |
ON/OFF |
OFF |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Mise en mémoire/ confirmation du |
Voir page de référence. |
|
35 |
|
numéro DTMF |
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
11 |
Méthode de Balayage Prioritaire |
Mode A/ Mode B |
Mode A |
31 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Interdiction d’Emettre |
ON/OFF |
OFF |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Maintien de Tonalité d’Emission DTMF |
ON/OFF |
OFF |
34 |
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Configuration haut-parleur |
Un haut-parleur (ONE)/ |
Un haut-parleur |
39 |
|
Deux hauts-parleurs (BOTH) |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
15 |
Commande Emetteur-Récepteur1 |
ON/OFF |
OFF |
— |
|
16 |
Sélection AM/FM |
Mode AM/ Mode FM |
Mode AM |
38 |
|
(E.U./Canada seulement) |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
1 Ce menu est utilisé par le personnel de KENWOOD, par exemple, pour faire un double des données dans les canaux de mémoire.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
F-11
FONCTIONNEMENT AVEC REPETEURS
1Les répéteurs sont souvent installés et maintenus par des clubs radio, quelquefois avec la coopération des sociétés locales de
2télécommunications.
Par rapport à la communication simplex, vous pouvez généralement émettre sur des distances plus grandes en utilisant
3un répéteur. Les répéteurs sont typiquement situés sur le sommet d’une montagne ou autres emplacements élevés. Souvent, ils
4fonctionnent à une ERP (Puissance apparente rayonnée) plus grande qu’une station de base typique. Cette combinaison de
5l’élévation et d’une ERP élevée permet des communications sur des distances considérables.
6
7
8
9
10
11
|
TX: 144,725 MHz |
|
12 |
Tonalité TX: 88,5 Hz |
TX: 144,725 MHz |
|
RX: 145,325 MHz |
|
|
|
Tonalité TX: 88,5 Hz |
13 |
|
RX: 145,325 MHz |
14 |
|
|
ACCES AU REPETEUR
La plupart des répéteurs voix de radio amateur utilisent une fréquence de réception et d’émission différente. Vous pouvez séparer la fréquence de réception et la fréquence d’émission en sélectionnant une fréquence décalée et un sens de décalage par rapport à la fréquence de réception. De plus, certains répéteurs demandent à l’émetteur-récepteur de transmettre une tonalité avant la mise en marche du répéteur. Pour transmettre cette tonalité, activer la fonction Tonalité et sélectionner une fréquence de tonalité.
Le sens de décalage, la fréquence de décalage et la fréquence de tonalité requis dépendent du répéteurs auquel vous avez accès. Consulter les référence du répéteur local.
Procédure pour Accès aux Répéteurs
Sélectionner une bande.
Sélectionner une fréquence de réception.
Sélectionner un sens de décalage.
Sélectionner une fréquence de décalage.
Activer la fonction de Tonalité, si nécessaire.
Sélectionner une fréquence de tonalité, si nécessaire.
Appuyer sur le commutateur PTT.
15
F-12