KENWOOD SW-40HT User Manual [en, fr, de, nl, it, es]

5 (1)

SW-40HT

POWERED SUBWOOFER

INSTRUCTION MANUAL

SUBWOOFER AVEC AMPLIFICATEUR INCORPORE

MODE D’EMPLOI

SUBWOOFER MIT EINGEBAUTEN VERSTÄRKER

BEDIENUNGSANLEITUNG

SUBWOOFER MET INGEBOUWDE VERSTERKER

GEBRUIKSAANWIJZING

SUBWOOFER CON AMPLIFICATORE INCORPORATO

ISTRUZIONI PER L’USO

SUBWOOFER AMPLIFICADOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS

LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'

"CE" DI QUESTO

PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO:

KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.

AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS

ITALIANO ESPAÑOL

B61-1290-00 00 (K, E, Y, X) KW 0602

KENWOOD SW-40HT User Manual

ENGLISH

Before applying power

Caution: Read this page carefully to ensure safe operation.

Units are designed for operation as follows.

U.S.A. and Canada ............................................

AC 120V only

Europe and U.K. ................................................

AC 230V only

CAUTION

The power in this equipment will not be completely cut off from the AC wall outlet when the main switch is turned OFF.

* AC voltage selection

The AC voltage selector switches on the rear panel are set to the voltage that prevails in the area to which the unit is shipped. Before connecting the power cord to your AC outlet, make sure that the setting positions of these switches match your line voltage. If not, they must be set to your voltage in accordance with the following direction.

AC voltage selector switches

Move switch lever to match your line voltage with a small screwdriver or other pointed tool.

Australia ............................................................

AC 240V only

Other countries .............

AC 110-120 / 220-240 V switchable*

Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment (applicable for EU countries that have adopted separate waste collection systems)

Products with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment.

Note: Our warranty does not cover damage caused by excessive line voltage due to improper setting of the AC voltage selector switch.

Safety precautions

WARNING : TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SER- VICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

THE LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL, WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE, IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF UNINSULATED ÒDANGEROUS VOLTAGEÓ WITHIN THE PRODUCTÕS ENCLOSURE THAT MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS.

THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE APPLIANCE.

2

IMPORTANT SAFEGUARDS

Caution: Read this page carefully to ensure safe operation.

Read Instructions Ð All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.

Retain Instructions Ð The safety and operating instructions should be retained for future reference.

Heed Warnings Ð All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.

Follow Instructions Ð All operating and use instructions should be followed.

1.Cleaning Ð Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.

2.Attachments Ð Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.

3.Water and Moisture Ð This product shall not be exposed to dripping and splashing - for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like. Do not place an object containing liquid, such as a flower vase, on the appliance.

4.Accessories Ð Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer. Any mounting of the product should follow the manufacturerÕs instructions, and should use a mounting accessory recom-

mended by the manufacturer.

A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.

5.Ventilation Ð Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturerÕs instructions have been adhered to.

6.Power Sources Ð This product should be operated only from the type of power source indicated on the product. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.

7.CAUTION - Polarization Ð This product may be equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.

8.Power Cord Protection Ð Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.

9.Lightning Ð For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.

10.Overloading Ð Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.

12.Servicing Ð Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.

13.Damage Requiring Service Ð Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:

a)When the power-supply cord or plug is damaged,

b)If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product,

c)If the product has been exposed to rain or water,

d)If the product does not operate normally by following the operating instructions.

e)If the product has been dropped or damaged in any way, and

f)When the product exhibits a distinct change in performance Ð this indicates a need for service.

g)If an abnormal smell or smoke is detected.

14.Replacement Parts Ð When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.

15.Safety Check Ð Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.

16.Wall or Ceiling Mounting Ð This product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.

17.Heat Ð This product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products that produce heat. Do not place a flaming object, such as a candle or lantern, or near the product.

18.Power Lines Ð An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.

19.Outdoor Antenna Grounding Ð If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.

EXAMPLE OF ANTENNA

GROUNDING AS PER NATIONAL

ELECTRICAL CODE

ANTENNA LEAD IN WIRE

GROUND

CLAMPS

ANTENNA DISCHARGE UNIT

(NEC SECTION 810-20)

ELECTRIC

SERVICE

EQUIPMENT GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)

 

GROUND CLAMP

 

POWER SERVICE GROUNDING

NEC Ð NATIONAL ELECTRICAL CODE

ELECTRODE SYSTEM

 

(NEC ART 250, PART H)

11. Object and Liquid Entry Ð Never push objects of any

Notes:

kind into this product through openings as they may touch

1. Item 7 is not required except for grounded or polarized

dangerous voltage points or short-out parts that could result

equipment.

in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the

2. Item 19 complies with UL in the U.S.A.

product.

 

ENGLISH

3

ENGLISH

Introduction

Thank you for selecting our speakers as part of your highfidelity system. We at KENWOOD are confident that your choice will bring you years of rich listening pleasure. Please take the time to read through this booklet carefully. It will help you to obtain the peak performance for which the speakers were designed.

For your records

Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below.

Refer to these model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on this product.

SW-40HT Serial number

Unpacking

Unpack the unit carefully and make sure that all accessories are put aside so they will not be lost.

Examine the unit for any possibility of shipping damage. If your unit is damaged or fails to operate, notify your dealer immediately. If your unit was shipped to you directly, notify the shipping company without delay. Only the consignee (the person or company receiving the unit) can file a claim against the carrier for shipping damage. We recommend that you retain the original carton and packing materials for use should you transport or ship the unit in the future.

Keep this manual handy for future reference.

Accessories

Pin-plug cord (1)

*AC plug adapter (1)

*Use to adapt the plug on the power cord to the shape of the wall outlet. (Accessory only for regions where use is necessary.)

Contents

 

Caution: Read the pages marked

carefully to

ensure safe operation.

 

Before applying power ................................................

2

Safety precautions .......................................................

2

IMPORTANT SAFEGUARDS ........................................

3

Introduction .........................................................................

4

Contents ...............................................................................

4

Installation ...........................................................................

4

Connections .........................................................................

5

Controls and indicators ......................................................

6

Maintenance ........................................................................

6

Specifications ......................................................................

6

Installation

The Subwoofer is a virtually omnidirectional speaker, so it can be installed in almost any location. For example, the Subwoofer can be installed next to the component system (consisting of an amplifier, tuner, cassette deck, etc.), or in a corner of the room, etc.. The subwooferÕs deep-bass reproduction characteristics are richest when the subwoofer is installed in a corner or near a wall. Since the low-bass component in music is usually monaural, only one subwoofer is necessary to obtain a sufficient stereo effect when used in combination with a stereo music system.

 

Wall

Near the wall

B

A

 

 

Wall

 

Far from the wall

C

 

 

 

 

 

 

Near the corner

 

 

 

 

 

LevelPressure

A Near the corner

B Near the wall

 

Sound

C

Far from the wall

 

 

Frequency

CAUTION

To assure ventilation, observe the following points when installing the unit.

¥Leave a distance of more than 10 cm between the Subwoofer back and the surrounding wall(s).

Use special care not to cover the heat sink with a curtain, etc. when installing.

¥Do not place the equipment onto a bed, a sofa, a carpet, or similar. Sucked-in dust can cause fire.

¥Be sure to install the Subwoofer vertically.

Vertical installation

4

Installation

Howling

If the Subwoofer is installed near an analog record turntable, a howling sound may be generated. If this occurs, place the Subwoofer farther away from the turntable or reduce the Subwoofer volume (By rotating the VOLUME control counterclock-wise). The howling phenomenon may also occur due to cross interference with a cassette deck, compact disc player, or Laserdisc player, although this is very rare. If sound or picture seems to be distorted due to this reason, place the Subwoofer farther away from other components or reduce its volume.

Operation near a TV

If the Subwoofer is installed near a TV set, the TV reception may be affected and interfered with color irregularities. Should color irregularities observed on TV screen, separate the Subwoofer from the TV until its reception becomes normal.

Connections

If your amplifier or receiver outputs only the L/R separated, line-level signals, it is required to use an adapter for synthesizing the L and R signals (not provided) in order to connect the Subwoofer to such an amplifier or receiver.

÷

In case an associated system component is connected,

 

 

also read the instruction manual of the component.

 

÷

Be sure to insert all connection cords securely. If their

ENGLISH

 

connections are imperfect, the sound may not be pro-

 

 

 

duced or noise may interfere.

 

 

 

 

 

 

CONNECTION PRECAUTIONS

 

Do not connect the power cord plug into the power outlet until all other connections are complete. Before unplugging a cord or cable from the unit, be always sure to set the POWER switch to OFF and unplug the power plug from the power outlet.

LINE INPUT

Pin-plug cord

Power plug

To AC wall outlet

Insert the power plug all the way and securely into a power outlet.

SUB WOOFER

PRE OUT

Amplifier or Audio Video control center

CAUTION

Simply setting the POWER switch to OFF does not shut down the power supplied to the unit completely. To isolate this unit completely from the power supply, it is necessary to unplug the power cord from the power outlet.

To shut down the power supply to the unit immediately in case of an emergency, connect the power plug to an easily accessible power outlet.

5

Controls and indicators

1

 

2

 

3

4

 

ENGLISH

5

1VOLUME control knob

Adjusts the volume level of the output of the Subwoofer. Rotating the knob clockwise increases the volume level, and rotating the knob counterclockwise decreases the volume level.

2Power indicator

When the power is turned on, the power indicator lights.

3POWER switch

Switches the power ON and OFF.

4LINE INPUT jack (RCA-type pin-plug)

This jack is used to connect the subwoofer Pre-Out jack of the amplifier.

5Power cord

Connect to AC outlet.

Caution concerning operation

An excessive input level to the Subwoofer may impair the sound

quality or damage the unit. Careful attention should therefore

be paid to the following precautions.

Notes :

Do not increase the output of the amplifier to a high level while the low-frequency level is enhanced by the amplifierÕs tone control or loudness control.

When operating the amplifier switches or when placing the stylus on an analog record, set the amplifier volume to its minimum level.

Maintenance

Maintenance of the unit

When the front panel or case becomes dirty, wipe with a soft, dry cloth. Do not use thinner, benzine, alcohol, etc. for

these agents may cause discoloration.

In regard to contact cleaner

Do not use contact cleaners because it could cause a malfunction. Be specially careful not to use contact cleaners containing oil, for they may deform the plastic component.

Specifications

Type ...................... Subwoofer system with built-in amplifier

[Amplifier]

Dynamic Power ................................................

100 W (6 Ω)

(For the U.S.A. and Canada)

Rated Output Power (FTC)

75 W RMS, at 6 Ω 100 Hz, with no more than 0.7 % T.H.D.

Input Sensitivity & Input Impedance ........

300 mV (37 kΩ)

(For other countries)

 

 

Rated Output Power .....................

75 W RMS (100 Hz, 6 Ω)

Input Sensitivity & Input Impedance ........

300 mV (37 kΩ)

[Speaker]

Enclosure ..........................

Bass-Reflex, Floor Standing Type

Speaker Unit .............................

160 mm (6-1/2 ") Cone type

Nominal Impedance .......................................................

6 Ω

[General]

Rated Power Consumption

........................................ 70 W

Frequency Response ...................................

35 Hz ~ 200 Hz

Dimensions

 

Width ...................................................

215 mm (8 -7/16 ")

Height ..................................................

350 mm (13-3/4 ")

Depth .................................................

342 mm (13 -7/16 ")

Net Weight ....................................................

9.7 kg (20.9 lb)

NOTE : THE GRILLE CANNOT BE REMOVED.

Notes :

Kenwood follows a policy of continuous advancements in development. For this reason, specifications may be changed without notice.

Full performance may not be exhibited in extremely cold locations (below 0 deg. C).

6

Avant la mise sous tension

Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.

Les appareils sont destinŽs aux opŽrations comme les suivantes.

LÔEurope et le Royaume-Uni ...............

CA 230 V uniquement

Etats-Unis et Canada ...........................

CA 120 V uniquement

ATTENTION

LÕalimentation provenant de la prise murale nÕest pas enti•rement interrompue lorsque le commutateur de marche/arr•t est enfoncŽ.

Information sur lÕŽlimination des anciens Žquipements Žlectriques et Žlectroniques (applicable dans les pays de lÕUnion EuropŽenne qui ont adoptŽ des syst•mes de collecte sŽlective)

Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrŽe)est apposŽ ne peuvent pas •tre ŽliminŽs comme ordures mŽnag•res.

Les anciens Žquipements Žlectriques et Žlectroniques doivent •tre recyclŽs sur des sites capables de traiter ces produits et leurs dŽchets. Contactez vos autoritŽs locales pour conna”tre le site de recyclage le plus proche.

Un recyclage adaptŽ et lÕŽlimination des dŽchets aideront ˆ conserver les ressources et ˆ nous prŽserver des leurs effets nocifs sur notre santŽ et sur lÕenvironnement.

PrŽcautions de sŽcuritŽ

AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT INCENDIE OU CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A LÕHUMIDITE.

 

 

 

ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC

 

 

 

ELECTRIQUE, NE PAS DEPOSER LE COUVERCLE (OU

 

ATTENTION

 

LE PANNEAU ARRIERE). ANCUNE PIECE REPARABLE

 

 

 

PAR LÕUTILISATEUR NE SE TROUVE A LÕINTERIEUR.

 

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

 

 

NE PAS OUVRIR

 

CONFIER TOUT TRAVAIL DÕENTRETIEN A UN PERSON-

 

 

 

NEL DE SERVICE QUALIFIE.

 

 

 

 

LE SYMBOLE DE LÕECLAIR DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT DÕATTIRER LÕATTENTION DE LÕUTILISATION SUR LA PRESENCE, A LÕINTERIEUR DU COFFRET, DÕUNE TENSION DANGEREUSE ET NON ISOLEE DÕUNE PUISSANCE SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE DE COMMOTION ELECTRIQUE AUX ETRES HUMAINS.

LE POINT DÕEXCLAMATION DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT DÕATTIRER LÕATTENTION DE LÕUTILISATEUR SUR LA PRESENCE, DANS LA LITTERATURE QUI ACCOMPAGNE CET APPAREIL, DÕINFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVE A LÕEXPLOITATION ET A LÕENTRETIEN.

FRANÇAIS

7

FRANÇAIS

CONSIGNES DE SƒCURITƒ IMPORTANTES

Attention: Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.

Lire toutes les instructions Ð Lire attentivement toutes les consignes de sŽcuritŽ et les instructions de fonctionnement avant dÕutiliser le produit.

Conserver ce mode dÕemploi Ð Conserver les consignes de sŽcuritŽ et les instructions de fonctionnement pour pouvoir sÕy reporter ultŽrieurement.

Tenir compte des avertissements Ð Respecter tous les avertissements indiquŽs sur le produit et dans le mode dÕemploi.

Suivre les instructions Ð Suivre toutes les instructions de fonctionnement et dÕutilisation.

1.Nettoyage Ð DŽbrancher la prise murale du produit avant dÕentreprendre son nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ni de produits en aŽrosol. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.

2.Equipements auxiliaires Ð Ne jamais employer des Žquipements auxiliaires autres que ceux que recommande le fabricant du produit car ils peuvent prŽsenter un risque.

3.Eau et humiditŽ Ð Ce produit ne doit pas •tre exposŽ aux Žcoulements dÕeau ni aux Žclaboussures Ð par exemple, pr•s dÕune baignoire, dÕun lavabo, dÕun Žvier, ou dÕuÕ cuve ˆ lessive, dans un sous-sol humide, ou pr•s dÕune piscine, etc. Ne placer aucun objet contenant un liquide, tel quÕun vase de fleurs, sur lÕappareil.

4.Accessoires Ð Ne pas placer le produit sur un socle, un chariot, un trŽpied, une console ou une table instable. En plus des dŽgradations quÕil subirait, sa chute pourrait provoquer de graves blessures aux enfants ou adultes ˆ proximitŽ. Utiliser un socle, un chariot, un trŽpied, une console ou une table conformes aux recommandations du fabricant ou bien vendus avec le produit. Pour fixer le produit, suivre les instructions du fabricant et utiliser des accessoires recommandŽs par le fabricant.

Si le produit est placŽ sur un support mobile, le dŽplacer avec soin. Les arr•ts brusques, contraintes ou irrŽgularitŽs du plancher par exemple pourraient provoquer une chute du produit.

5.AŽration Ð Le coffret comporte des ou•es et des ouvertures destinŽes ˆ assurer une ventilation suffisante pour que lÕappareil fonctionne bien sans Žchauffement. Ne jamais obstruer ces ouvertures. Ne jamais bloquer les orifices dÕaŽration en utilisant lÕappareil sur un lit, un divan, un tapis ou autre surface similaire. Le produit ne peut •tre installŽ dans une biblioth•que ou un autre meuble quÕˆ condition de prŽvoir une ventilation suffisante et sous rŽserve de respecter les instructions du fabricant.

6.Sources dÕalimentation Ð Ce produit ne doit •tre raccordŽ quÕˆ une alimentation du type indiquŽ sur le produit. En cas de doute sur les caractŽristiques du secteur local, contacter le revendeur du produit ou la compagnie dÕŽlectricitŽ.

7.ATTENTION - Polarisation Ð La fiche du cordon dÕalimentation du produit est de type fiche dÕalimentation en courant alternatif polarisŽ (fiche dont lÕune des lames est plus large que lÕautre). LÕune des broches de la fiche est plus large que lÕautre et la fiche ne rentre dans la prise que dans un seul sens. Cette particularitŽ est une mesure de sŽcuritŽ. Si vous ne parvenez pas ˆ introduire la fiche dans la prise, essayez dans lÕautre sens. Si la fiche ne rentre pas dans lÕautre sens non plus, faites remplacer par un Žlectricien qualifiŽ la prise murale par une prise du nouveau mod•le. Ne supprimez pas la fiche de sŽcuritŽ.

8.Protection du cordon dÕalimentation Ð Les cordons dÕalimentation doivent •tre placŽs de mani•re quÕils ne soient pas piŽtinŽs ni ŽcrasŽs; faire attention en particulier aux cordons pr•s des prises ou rŽceptacles et au point o• ils sortent du produit.

9.Foudre Ð Pour assurer la protection de ce produit par temps dÕorage, ainsi que lorsquÕon le laisse sans surveillance et ne prŽvoit pas de sÕen servir avant longtemps, il est recommandŽ de dŽbrancher le cordon dÕalimentation ainsi que la prise dÕantenne ou de distribution c‰blŽe. On Žvitera ainsi le risque dÕendommagement du produit par la foudre ou les surtensions.

10.Surcharge Ð Ne pas utiliser les prises murales ou rallonges en surcharge car cela fait courir le risque dÕincendie ou dÕŽlectrocution.

11.PŽnŽtration dÕobjets et de liquides Ð Ne jamais enfoncer dÕobjets dÕaucune sorte dans les ouvertures du produit car ils risquent de toucher des points de tension dangereux ou de court-circuiter des pi•ces, ce qui pourrait provoquer un feu ou un choc Žlectrique. Ne jamais renverser de liquide dÕaucune sorte sur le produit.

12.Entretien Ð Ne pas tenter de rŽparer le produit soi- m•me car lÕouverture ou le retrait dÕun couvercle risque dÕexposer lÕutilisateur ˆ des dangers, par exemple une tension dangereuse. Toute rŽparation doit •tre confiŽe ˆ un personnel dÕentretien qualifiŽ.

13.Endommagement demandant rŽparation Ð DŽbrancher le produit de la prise secteur et le faire rŽparer par un technicien qualifiŽ dans les cas suivants:

a)Lorsque le cordon dÕalimentation secteur ou sa fiche sont endommagŽs,

b)LorsquÕun liquide a ŽtŽ renversŽ, ou que des objets sont tombŽs, dans le produit,

c)Lorsque le produit a ŽtŽ exposŽ ˆ la pluie ou ˆ lÕeau,

d)Si le produit ne fonctionne pas normalement alors quÕil est utilisŽ conformŽment au mode dÕemploi,

e)Si le produit est tombŽ ou quÕil a subi des dŽg‰ts,

f)Si les performances du produit se sont manifestement dŽgradŽes. Ð Cela signifie que le produit a besoin dÕ•tre rŽparŽ.

g)Si une odeur anormale ou de la fumŽe se dŽgage.

14.Pi•ces de rechange Ð LorsquÕil faut changer une pi•ce, sÕassurer que le dŽpanneur utilise la pi•ce de rechange prescrite par le fabricant ou bien une pi•ce prŽsentant les m•mes caractŽristiques que la pi•ce originale. Les pi•ces de substitution non agrŽŽes par le fabricant font courir un risque dÕincendie, dÕŽlectrocution et dÕautres risques encore.

15.Contr™le de sŽcuritŽ Ð Apr•s toute intervention dÕentretien ou de rŽparation sur ce produit, demander au dŽpanneur dÕeffectuer les vŽrifications de sŽcuritŽ pour sÕassurer quÕil est en bon Žtat de marche.

16.Montage au mur ou au plafond Ð En cas de montage du produit au mur ou au plafond, suivre les recommandations du fabricant.

17. Chaleur Ð Ce produit doit •tre tenu ˆ lÕŽcart de sources de chaleur comme les radiateurs, les trappes de chaleur, les po•les et autres produits. Ne placer aucun objet en combustion, telle quÕune bougie ou une lanterne, sur le produit ou dans son voisinage immŽdiat.

18.Lignes Žlectriques Ð Une antenne extŽrieure ne doit jamais sÕinstaller ˆ proximitŽ de lignes Žlectriques aŽriennes ou des fils dÕun circuit Žlectrique force ou lumi•re ou encore ˆ un endroit o• elle risque de tomber sur de tels circuits ou lignes. Pendant lÕinstallation dÕune antenne extŽrieure, observer la plus grande prudence car tout contact avec une ligne ou un circuit Žlectrique fait courir un danger de mort.

Remarque:

LÕarticle 7 nÕest pas requis sauf pour un Žquipement mis ˆ la terre ou polarisŽ.

8

Introduction

Nous vous remercions dÕavoir bien voulu intŽgrer nos enceintes ˆ votre cha”ne. KENWOOD a la certitude que ce choix vous rŽserve des annŽes de plaisir musical. Prenez le temps de lire attentivement ce livret. Il vous permettra dÕobtenir le meilleur de ces enceintes.

Pour votre rŽfŽrence

Inscrivez le numŽro de sŽrie, que vous trouverez ˆ lÕarri•re de lÕappareil, dans les espaces prŽvus de la carte de garantie et dans lÕespace prŽvu ci-dessous. Indiquez les numŽros de mo- d•le et de sŽrie au cas o• vous devriez faire appel ˆ votre concessionnaire pour des renseignements ou rŽparations de cet appareil.

SW-40HT NumŽro de sŽrie

DŽballage

DŽballez soigneusement lÕappareil et assurez-vous de mettre de c™tŽ tous les accessoires de mani•re ˆ ne pas les perdre. Examinez bien lÕappareil pour dŽceler dÕŽventuels endommagements pendant le transport. Si votre appareil est endommagŽ ou sÕil ne fonctionne pas, en aviser immŽdiatement votre concessionnaire. Si votre appareil vous a ŽtŽ livrŽ directement, avertir immŽdiatement la sociŽtŽ de transport. Seule la personne ou la sociŽtŽ ayant re•u lÕappareil peut porter plainte contre le transporteur en cas dÕendommagement. Nous vous recommandons de garder le carton et le matŽriel dÕemballage dÕorigine au cas o• vous auriez ˆ transporter ou ˆ envoyer votre appareil dans lÕavenir.

Gardez ce manuel pour une rŽfŽrence future.

Accessoires

Cordon ˆ broche (1)

Table des mati•res

Attention : Lire les pages marquŽes avec attention pour garantir un fonctionnenment en toute

sŽcuritŽ.

 

Avant la mise sous tension .........................................

7

PrŽcautions de sŽcuritŽ ...............................................

7

CONSIGNES DE SƒCURITƒ IMPORTANTES ..............

8

Introduction .........................................................................

9

Table des mati•res ..............................................................

9

Installation ...........................................................................

9

Connexions ........................................................................

10

Commandes et indicateurs ..............................................

11

Entretien ............................................................................

11

CaractŽristiques techniques .............................................

11

Installation

Comme ce enceinte ÒSubwooferÓ est pratiquement omnidlrectionnel, Il peut prendre place presque nÕimporte o•. Par exemple, on pourra lÕinstaller pr•s de la cha”ne (comprenant un amplificateur, tuner, platine-cassette, etc.), dans un coin du local dÕŽcoute. Les caractŽristiques de restitutuion des frŽquences ultra-basses de ce enceinte seront les plus riches sÕil est disposŽ dans un coin ou pr•s dÕune paroi. Comme les composants ultra basses de la musique sont habituellement monophoniques, un seul Subwoofer permet dÕobtenir un effet de champ sonore suffisant sÕil est combinŽ ˆ une cha”ne stŽrŽo. De toute fa•on, il nÕest pas possible de raccorder deux unitŽs Subwoofer.

 

Mur

 

 

 

 

Pr•s du mur B

A

 

FRANÇAIS

Mur

Loin du mur C

 

 

 

 

 

 

 

Pr•s du coin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Emplacement du enceinte dans la pi•ce (vue de dessus)

acoustiquepression

A

Pr•s du coin

 

 

 

B Pr•s du mur

de

C

 

Loin du mur

 

Niveau

 

 

 

FrŽquence

ATTENTION

Pour permettre la ventilation de lÕappareil, installez-le en tenant compte de ce qui suit.

¥MŽnagez une distance de plus de 10 cm entre le Subwoofer en arri•re et les murs voisins. Veillez tout particuli•rement ˆ ce que le dissipateur thermique no soit pas couvert par une rideau, etc.

¥Ne pas placer l'Žquipement sur un lit, un divan, une carpette ou autre objet similaire. La poussi•re aspirŽe risque de causer un incendie.

¥Installez le Subwoofer verticalement.

Installation verticale

9

FRANÇAIS

Installation

RŽaction acoustique

Une rŽaction acoustique (hurlement) risque de se produire si le Subwoofer est installŽ ˆ proximitŽ dÕune platine ˆ disque analogique. Dans cette ŽventualitŽ, Žcarter le Subwoofer par rapport ˆ la platine ou rŽduite le volume du Subwoofer (en tournant le VOLUME dans le sens anti-horaire.) Bien que ce soit plus rare, ce phŽnom•ne de rŽaction acoustique peut Žgalement provenir des interfŽrences mutuelles avec une platine cassette, un lecteur de disque compact, un lecteur de disque laser. Si le son et/ou lÕimage devait •tre perturbŽ par ce phŽnom•ne, Žloigner le Subwoofer de ces composants ou rŽduire son intensitŽ sonore.

Fonctionnement pr•s dÕun tŽlŽviseur

Si l'enceinte d'extr•mes graves (Subwoofer) est installŽe pr•s d'un tŽlŽviseur, la rŽception peut •tre perturbŽe et les couleurs altŽrŽes. Si vous notez l'un ou l'autre de ces phŽnom•nes, Žloignez l'enceinte d'extr•mes graves (Subwoofer) du tŽlŽviseur jusqu'ˆ ce que la rŽception redevienne normale.

Connexions

Si votre amplificateur ou votre rŽcepteur ne peut sortir que sous forme sŽparŽe les signaux des voies droite et gauche au niveau ligne, il vous faut utiliser un adaptateur (non fourni) pour mŽlanger ces signaux et •tre en mesure de les appliquer au Subwoofer reliŽ ˆ lÕamplificateur ou au rŽcepteur.

÷Si on raccorde un appareil autre que ceux de cette cha”ne, consulter le mode d'emploi de l'appareil en question.

÷Veiller ˆ ce que tous les c‰bles de raccordement soient correctement enfichŽs. S'il y a un mauvais contact, le son reproduit est brouillŽ ou il n'y a pas de son du tout.

PRƒCAUTIONS CONCERNANT LES RACCORDEMENTS

Ne brancher le cordon dÕalimentation sur une prise murale que lorsque tous les appareils sont raccordŽs. Avant de dŽbrancher un cordon ou un c‰ble de lÕapplication, toujours rŽgler lÕinterrupteur POWER sur OFF et dŽbrancher la fiche dÕalimentation de la prise secteur.

LINE INPUT

Cordon ˆ broche

Fiche du cordon dÕalimentation

A la prise murale secteur

InsŽrer la fiche du cordon dÕalimentation ˆ fond dans la prise secteur.

SUB WOOFER

PRE OUT

Amplificateur ou Centre de contr™le Audio/VidŽo

ATTENTION

LÕappareil nÕest pas compl•tement isolŽ du courant secteur lorsque lÕinterrupteur POWER est rŽglŽ sur OFF. Pour isoler compl•tement lÕappareil de la source dÕalimentation, il est nŽcessaire de dŽbrancher le cordon dÕalimentation de la prise secteur.

Pour pouvoir couper immŽdiatement le courant en cas dÕurgence, brancher la fiche du cordon dÕalimentation sur une prise secteur accessible.

10

Loading...
+ 23 hidden pages