JVC KD-X241 User Manual [es]

KD-X241 / KD-X141
DIGITALE MEDIAONTVANGER
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
ISTRUZIONI PER L’USO
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECEPTOR MÉDIA DIGITAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NEDERLANDS
ITALIANO ESPAÑOL
PORTUGUÊS
B5A-1357-01 [E]
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Opgelet: Het teken “Pb” onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa. I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un'apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all'ambiente. Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente. Nota: El símbolo “Pb” debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que dicha batería contiene plomo.
Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e baterias (aplicável nos países que adotaram sistemas de recolha de lixos separados)
Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto com o lixo doméstico. Equipamentos velhos eléctricos, electrónicos e baterias deverão ser reciclados num local capaz de o fazer bem assim como os seus subprodutos. Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem próximo de si. Reciclagem e tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos prejudiciais na nossa saúde e no ambiente. Note: o símbolo “Pb” abaixo do símbolo em baterias indica que esta bateria contém chumbo.
i
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• Android is trademark of Google Inc.
libFLAC
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
ii
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RE-richtlijn van de Europese Unie (2014/53/EU) Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie (2011/65/EU)
Fabrikant:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-vertegenwoordiger:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/EU Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU
Produttore:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Rappresentante UE:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RE 2014/53/EU Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/EU
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Representante en la UE:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Declaração de conformidade relativa à Directiva RE 2014/53/EU Declaração de conformidade relativa à Directiva RoHS 2011/65/EU
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Representante na UE:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
iii
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KD-X241/KD-X141” is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement radio « KD-X241/KD-X141 » est conforme à la directive 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät “KD-X241/KD-X141” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur “KD-X241/KD-X141” in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende internetadres: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio radio “KD-X241/KD-X141” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio “KD-X241/KD-X141” cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio “KD-X241/KD-X141” está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy “KD-X241/KD-X141” jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Český
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení “KD-X241/KD-X141” splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU. Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Magyar
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KD-X241/KD-X141“ rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Svenska
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KD-X241/KD-X141” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress : http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Suomi
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KD-X241/KD-X141” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internet­osoitteesta: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensko
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema »KD-X241/KD-X141« v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensky
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie „KD-X241/KD-X141“ vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Dansk
Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret “KD-X241/KD-X141” er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός «KD-X241/KD-X141» συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Eesti
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et „KD-X241/KD-X141“ raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Latviešu
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra „KD-X241/KD-X141” atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Lietuviškai
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga „KD-X241/KD-X141“ atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus. Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Malti
B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju “KD-X241/KD-X141” huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ġej: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema “KD-X241/KD-X141” u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
ROMÂNĂ
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul radio “KD-X241/KD-X141” este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
БЪЛГАРСКИ
С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на “KD-X241/KD-X141” е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Turkish
Burada, JVCKENWOOD “KD-X241/KD-X141” radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir. AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Русский
JVCKENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование «KD-X241/KD-X141» соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в сети Интернет: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Українська
Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, що радіообладнання «KD-X241/KD-X141» відповідає Директиві 2014/53/EU. Повний текст декларації про відповідність ЄС можна знайти в Інтернеті за такою адресою: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
iv
INHOUD ALVORENS GEBRUIK
ALVORENS GEBRUIK 2
BASISPUNTEN 3
STARTEN 4
1 Annuleren van de demonstratie 2 Instellen van de klok en datum 3 Instellen van de basisinstellingen
USB/iPod/ANDROID 5
RADIO 7
AUX 8
AUDIO-INSTELLINGEN 9
DISPLAY-INSTELLINGEN 11
TER REFERENTIE 12
Onderhoud Meer informatie
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 13
INSTALLEREN/VERBINDEN 14
TECHNISCHE GEGEVENS 17
BELANGRIJK
Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt.
Bewaar deze handleiding ter referentie op een veilige en toegankelijke plaats.
Waarschuwing
Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden.
Voorzorgen
Volume-instelling:
Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog goed kunt horen.
Verlaag het volume alvorens de weergave van digitale bronnen te starten om beschadiging van de luidsprekers door een plotselinge verhoging van het uitgangsniveau te voorkomen.
Algemeen:
Vermijd het gebruik van externe apparatuur indien het de veiligheid tijdens het rijden in gevaar kan brengen.
Maak beslist een back-up van alle belangrijke data. Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies van opgenomen data.
Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
De bediening wordt voornamelijk uitgelegd met gebruik van de toetsen op het voorpaneel van de
Voor de uitleg worden de aanduidingen in het Engels gebruikt. U kunt de taal voor het display veranderen met het menu.
( 4)
[XX]
toont de gekozen onderdelen.
( XX)
verwijst naar verwante uitleg op de aangegeven pagina.
KD-X241
.
2
NEDERLANDS
BASISPUNTEN
Voorpaneel
Bevestigen
Volumeknop
Verwijdertoets
Voor het Op het voorpaneel
Inschakelen van de stroom
Instellen van het volume
Een bron selecteren
Veranderen van de displayinformatie
Druk op .
Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen.
Verdraai de volumeknop.
Druk op de volumeknop om het geluid te dempen of de weergave te pauzeren.
Druk nogmaals om te annuleren.
Druk herhaaldelijk op .
Druk op en verdraai vervolgens binnen 2 seconden de volumeknop.
Druk herhaaldelijk op .
( 13)
Displayvenster
Verwijderen
Terugstellen
De door u gemaakte instellingen, uitgezonderd de vastgelegde radiozenders, worden gewist.
NEDERLANDS
3
STARTEN
1
Annuleren van de demonstratie
Na het inschakelen van de stroom (of na het terugstellen van het toestel), toont het display: “CANCEL DEMO ”
1 Druk op de volumeknop.
[YES]
is de basisinstelling.
2 Druk nogmaals op de volumeknop.
“DEMO OFF” verschijnt.
2
Instellen van de klok en datum
1
Houd even ingedrukt.
2 Draai de volumeknop om
knop.
Instellen van de klok
3 Draai de volumeknop om
op de knop.
4 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk
vervolgens op de knop.
Uur Minuut
5 Draai de volumeknop om
vervolgens op de knop.
6 Draai de volumeknop om
op de knop.
Instellen van de datum
7 Draai de volumeknop om
de knop.
8 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk
vervolgens op de knop.
Dag Maand Jaar
9 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
4
NEDERLANDS
“PRESS” “VOLUME KNOB”
[CLOCK]
te kiezen en druk vervolgens op de
[CLOCK ADJUST]
[CLOCK FORMAT]
[12H]
[DATE SET]
te kiezen en druk vervolgens
te kiezen en druk
of
[24H]
te kiezen en druk vervolgens
te kiezen en druk vervolgens op
3
Instellen van de basisinstellingen
1
Houd even ingedrukt.
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel)
en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd. 4 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Basisinstelling:
SYSTEM
KEY BEEP
ON
:Activeren van de toetsdruktoon.;
OFF
:Uitschakelen.
SOURCE SELECT
*
AM SRC
BUILT-IN AUX
ON
:Activeren van AM als bronkeuze.;
*
ON
:Activeren van AUX als bronkeuze.;
OFF
:Uitschakelen.
OFF
:Uitschakelen.
( 7)
( 8)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx
YES
:De upgrade van de firmware wordt gestart.; NO:Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd). Ga voor details aangaande de update van firmware naar: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
CLOCK
TIME SYNC
CLOCK DISPLAY ON
ON
:De kloktijd wordt automatisch ingesteld op basis van kloktijddata (CT) van het FM Radio
Data System signaal.;
:De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld.;
OFF
:Geannuleerd.
OFF
:Geannuleerd.
ENGLISH
РУССКИЙ
Kies indien van toepassing de displaytaal voor het menu en muziekinformatie.
ENGLISH
is de standaardinstelling.
ESPANOL
*
Verschijnt niet wanneer de overeenkomende bron wordt gekozen.
XX
USB/iPod/ANDROID
Starten van de weergave
De bron verandert automatisch en de weergave start.
USB-ingangsaansluiting
USB
1
*
USB 2.0 kabel (los verkrijgbaar)
iPod/iPhone
Accessoire van de iPod/iPhone
ANDROID
Micro USB 2.0-kabel (los verkrijgbaar)
1
*
2
*
1
*
Kiesbare bronnen:
KD-X241
: USB/iPod/ANDROID
KD-X141
: USB/ANDROID
Druk op of om USB/iPod/ANDROID direct te kiezen.
Voor het Op het voorpaneel
Snel achterwaarts/ voorwaarts
Kiezen van een bestand
Kiezen van een map
Afspelen herhalen
Willekeurig afspelen
1
*
Laat de kabel wanneer niet in gebruik niet in de auto achter.
2
*
Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Volg de aanwijzingen voor het installeren van de app. U
kunt tevens de laatste versie van de app JVC MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar <http://www.jvc.net/cs/car/>.
3
*
Voor de ANDROID: Alleen mogelijk wanneer
4
*
Alleen voor MP3/WMA/WAV/FLAC-bestanden. Werkt niet voor een iPod/ANDROID.
5
*
Voor de iPod/ANDROID: Alleen mogelijk wanneer
3
*
*
Houd even ingedrukt.
Druk op
4
*
Druk op .
5
Druk herhaaldelijk op .
TRACK REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT ONE REPEAT/ALL REPEAT/REPEAT OFF
5
*
Druk herhaaldelijk op .
FOLDER RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF SONG RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF
[AUTO MODE]
is gekozen.
[HEAD MODE]/[AUTO MODE]
.
: MP3/WMA/WAV/FLAC-bestand
: iPod of ANDROID
: MP3/WMA/WAV/FLAC-bestand
: iPod of ANDROID
( 6)
is gekozen.
( 6)
NEDERLANDS
5
USB/iPod/ANDROID
Selecteer de bedieningsfunctie
Druk met iPod als bron gekozen herhaaldelijk op .
HEAD MODE IPHONE MODE
Druk met ANDROID als bron gekozen herhaaldelijk op .
AUTO MODE
AUDIO MODE
: Regel de iPod met dit toestel.
: Regel de iPod met de iPod. Weergave/pauze en verspringen van bestanden
kan nog wel worden uitgevoerd via dit toestel.
: Bedien het Android apparaat met dit toestel via de JVC MUSIC PLAY app die
op het Android apparaat is geïnstalleerd.
: Bedien het Android apparaat met het Android apparaat middels een andere
mediaspeler-app die op het Android apparaat is geïnstalleerd. Weergave/ pauze en verspringen van bestanden kan nog wel worden uitgevoerd via dit toestel.
Selecteer het muziekstation
Druk met USB als bron gekozen herhaaldelijk op .
De in de volgende drive opgeslagen nummers worden afgespeeld.
Geselecteerde interne of externe geheugen van een smartphone (massa-opslagklasse).
Geselecteerde station van een apparaat met meerdere stations.
Kies een bestand uit een map/lijst
Voor iPod/ANDROID alleen van toepassing wanneer is gekozen.
1 Druk op . 2 Draai de volumeknop om een map/lijst te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
3 Draai de volumeknop om een bestand te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
Snelzoeken
U kunt indien u veel bestanden heeft, snel het gewenste bestand opzoeken.
Draai de volumeknop snel om de lijst snel te doorlopen
Zoeken op alfabet
bronnen)
U kunt een bestand ook aan de hand van de eerste letter of teken van de naam opzoeken.
Voor iPod bron Druk op gewenste teken te kiezen (A tot Z, 0tot9, OTHERS).
Kies “OTHERS” indien het eerste teken anders dan A tot Z en 0 tot 9 is.
Voor ANDROID bron
1 Druk op om het zoeken met tekens te activeren. 2 Draai de volumeknop om het gewenste teken te kiezen.
^A^ : Hoofdletters (A tot Z) _A_ : Kleine letters (a tot z)
-0- : Cijfers (0 tot 9)
-OTHERS- : Andere tekens dan A tot Z en 0 tot 9
3 Druk op de volumeknop om het zoeken te starten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Houd even ingedrukt om te annuleren.
(alleen van toepassing op USB en ANDROID bronnen)
(alleen van toepassing op iPod en ANDROID
of verdraai de volumeknop snel om het
[HEAD MODE]/[AUTO MODE]
6
NEDERLANDS
RADIO
“ST” licht op tijdens ontvangst van een stereo FM-uitzending met voldoende signaalsterkte.
Opzoeken van een zender
1
Druk herhaaldelijk op om FM of AM te kiezen.
2 Druk op om automatisch een zender op te zoeken. (of) Houd even ingedrukt totdat “M” knippert en druk vervolgens herhaaldelijk
om een zender handmatig op te zoeken.
Geheugeninstellingen
U kunt maximaal 18 zenders voor FM en 6 zenders voor AM opslaan.
Opslaan van een zender
Tijdens het luisteren naar een zender....
Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.
(of) 1 Houd de volumeknop ingedrukt totdat “PRESET MODE” knippert. 2 Draai de volumeknop om een voorkeurnummer te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
Het voorkeurnummer knippert en “MEMORY” wordt getoond.
Kiezen van een opgeslagen zender
Druk op een van de cijfertoetsen (1tot6).
(of) 1 Druk op . 2 Draai de volumeknop om een voorkeurnummer te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
Overige instellingen
1
Houd even ingedrukt.
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen
volgende tabel
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is
gekozen/geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het
geselecteerde onderdeel.
4 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
)
en druk vervolgens op de knop.
(
zie de
Basisinstelling:
TUNER SETTING
RADIO TIMER
SSM
1
*
Alleen kiesbaar wanneer
Inschakelen van de radio op een bepaalde tijd, ongeacht welke bron is gekozen.
1
ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF
worden geactiveerd.
2
FM/AM
:Kies de golfband.
3
01
tot 18 (voor FM)/01 tot 06 (voor AM):Kies de voorkeurzender.
1
*
4
Stel de dag
M
De radiotimer wordt in de volgende gevallen niet geactiveerd.
Het toestel is uitgeschakeld.
[OFF]
radiotimer voor AM is gekozen.
SSM 01–06/SSM 07–12/SSM 13–18
18 zenders voor FM. “SSM” stopt te knipperen nadat de eerste 6 zenders zijn opgeslagen. Kies volgende 12 zenders.
en tijd voor het inschakelen in.
” licht op wanneer voltooid.
is gekozen voor
SSM 07–12/SSM 13–18
[ONCE]
of
[WEEKLY]
:Kies hoe vaak de timer moet
[AM SRC]
in
[SOURCE SELECT]
( 4)
in stap 1 is gekozen.
nadat de
: Automatisch opslaan van
voor het opslaan van de
XX
NEDERLANDS
7
RADIO
AUX
LOCAL SEEK ON
IF BAND AUTO
MONO SET ON
NEWS SET
REGIONAL
2
*
AF SET
2
*
TI
PTY SEARCH
2
*
Alleen voor FM-bron.
PTY-code
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED POP M
(popmuziek),
LIGHT M CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
(nationale muziek),
:Opzoeken van uitsluitend FM-zenders met een goede ontvangst.;
De gemaakte instellingen zijn alleen van toepassing op de gekozen bron/zender. Nadat u van bron/zender verandert, moet u de instellingen opnieuw maken.
:Verhogen van de gevoeligheid van de tuner voor minder, door in de buurt
liggende FM-zenders veroorzaakte storing. (Het stereo-effect gaat mogelijk verloren.);
WIDE
:Onderhevig aan ruis van in de buurt liggende FM-zenders maar de geluidskwaliteit
wordt niet verslechterd en het stereo-effect blijf behouden.
:Verbeteren van de FM-ontvangst, maar het stereo-effect gaat verloren.;
OFF
:Geannuleerd.
2
*
ON
:Het toestel schakelt tijdelijk naar het nieuwsprogramma over indien beschikbaar.;
OFF
:Geannuleerd.
2
*
ON
: Overschakelen naar een andere zender in een bepaalde regio met gebruik van “AF”.;
OFF
:Geannuleerd.
ON
: Automatisch opzoeken van een andere zender die hetzelfde programma in hetzelfde Radio Data System netwerk uitzendt maar met een betere ontvangst indien de ontvangst van de huidige zender slecht is.;
ON
: Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien beschikbaar (“TI” licht op). ;
OFF
:Geannuleerd.
2
*
Kies een PTY-code (zie hieronder). Indien er een zender is die een programma van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze zender afgestemd.
(lichte muziek),
ROCK M
CLASSICS, OTHER M
OLDIES, FOLK M
OFF
(rockmuziek),
(folkmuziek),
: Geannuleerd.
EASY M
(easy listening muziek),
(overige muziek),
DOCUMENT
WEATHER, FINANCE
OFF
:Geannuleerd.
,
Gebruik een draagbare audiospeler
1
Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar).
2 Kies 3 Druk herhaaldelijk op om AUX te kiezen. 4 Schakel de draagbare audiospeler in en start de weergave.
,
3,5mm stereo-ministekker, “L”-vormig (los verkrijgbaar)
Draagbare audiospelerAux-ingangsaansluiting
[ON]
voor
[BUILT-IN AUX]
Gebruik een stereoministekker met 3-kernen voor een optimaal geluid.
in
[SOURCE SELECT]. ( 4)
8
NEDERLANDS
AUDIO-INSTELLINGEN
Kiezen van een vooringestelde equalizer
Druk herhaaldelijk op .
(of)
Druk op volumeknop.
Vooringestelde equalizer FLAT
(basisinstelling),
R&B, TALK, USER, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE
Vastleggen van uw eigen geluidsinstellingen
1
Houd even ingedrukt om EASY EQ te activeren.
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
Zie
[EASY EQ]
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Druk op om te stoppen.
Overige instellingen
1
Houd even ingedrukt.
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende
tabel) en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/
geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
4 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
en verdraai vervolgens binnen 5 seconden de
:
DRVN 3, DRVN 2, DRVN 1, HARD ROCK, HIP HOP, JAZZ, POP
voor het instellen en het resultaat wordt onder
[USER]
,
vastgelegd.
EQ SETTING
PRESET EQ
EASY EQ
PRO EQ
AUDIO CONTROL
BASS BOOST
1
2
3
*
*
*
,
,
:
( 10)
Basisinstelling:
Kiezen van een geschikte, vooringestelde equalizer voor het muziekgenre.
Kies
[USER] FLAT/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/POP/R&B/TALK USER/VOCAL BOOST/BASS BOOST/CLASSICAL/DANCE
Leg uw eigen geluidsinstellingen vast.
SUB.W SP SUB.W BASS MID TRE
1 BASS/MIDDLE/TREBLE 2
BASS
MIDDLE
TREBLE
LEVEL +01
lage tonen.;
voor gebruik van de instellingen die met
De instellingen wordt onder De gemaakte instellingen hebben mogelijk invloed op de huidige instellingen voor
*1*
3
*1*
:
:
:
:
Stel de geluidselementen voor de gekozen toon in.
De instellingen wordt onder De gemaakte instellingen hebben mogelijk invloed op de huidige instellingen voor
Frequentie: Niveau: Q: Frequentie: Niveau: Q: Frequentie: Niveau: Q:
tot
OFF
[USER]
vastgelegd.
2
:
00
tot
+06
(Basisinstelling:
–08
tot
+08 00
LVL–06
tot
LVL+06 LVL 00
LVL–06
tot
LVL+06 LVL 00
LVL–06
tot
LVL+06 LVL 00
:Kies een toon.
[USER]
vastgelegd.
60HZ/80HZ/100HZ/200HZ LVL–06
tot
LVL+06 LVL 00
Q1.0/Q1.25/Q1.5/Q2.0 Q1.0
0.5KHZ/1.0KHZ/1.5KHZ/2.5KHZ LVL–06
tot
LVL+06 LVL 00
Q0.75/Q1.0/Q1.25 Q1.25
10.0KHZ/12.5KHZ/15.0KHZ/17.5KHZ LVL–06
tot
LVL+06 LVL 00
Q FIX Q FIX
LEVEL +05(LEVEL +01
:Geannuleerd.
[EASY EQ]
of
[PRO EQ]
zijn gemaakt.
[PRO EQ]
03
[EASY EQ]
(Basisinstelling:
(Basisinstelling:
(Basisinstelling:
): Kiezen van het gewenste versterkingsniveau voor de
80HZ
1.0KHZ
10.0KHZ
XX
/
.
)
.
)
)
)
NEDERLANDS
9
AUDIO-INSTELLINGEN
LOUDNESS LEVEL 01/LEVEL 02
SUB.W LEVEL
SUBWOOFER SET
SUBWOOFER LPF
SUB.W PHASE
FADER POSITION R06
*
BALANCE
VOLUME ADJUST LEVEL –15
AMP GAIN LOW POWER
1
*
Verschijnt alleen wanneer
2
*
Verschijnt alleen wanneer
3
*
Verschijnt alleen wanneer
4
*
Alleen kiesbaar indien een andere instelling dan
5
*
D e instelling heeft geen effect op de subwooferuitgang.
geluid bij een laag volumeniveau.;
1
*
3
*
1
*
4
*1*
5
2
*
SPK-OUT
3
*
PRE-OUT
ON
: Activeren van de subwooferuitgang.;
FRQ THROUGH FRQ 85HZ/FRQ 120HZ
worden naar de subwoofer gestuurd.
REVERSE
overeenstemming met de luidsprekeruitgang voor een optimaal geluid.
weergavebalans tussen de voor- en achterluidspreker.
POSITION L06
weergavebalans tussen de linker- en rechterluidspreker.
bron vast (in overeenstemming met het FM-volumeniveau). Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron. (“VOLADJFIX” verschijnt indien FM is gekozen.)
maximale vermogen van iedere luidspreker minder dan 50 W is ter bescherming van de luidsprekers.);
[SUBWOOFER SET] [SPK/PRE OUT] [SPK/PRE OUT]
:Alle signalen worden naar de subwoofer gestuurd;
(180°)/
NORMAL
tot
tot
tot
LEVEL +06(LEVEL 00
:Beperken van het maximale volumeniveau tot 25. (Kies indien het
HIGH POWER
:Versterkt de lage en hoge frequenties voor een goed-gebalanceerd
OFF
:Geannuleerd.
SUB.W 00
tot uitgangsniveau in van de subwoofer die met een luidsprekerdraad is verbonden.
SUB.W –08
uitgangsniveau in van de subwoofer die via een externe versterker met de lijnuitgangsaansluitingen (REAR/SW) is verbonden.
SUB.W +06(SUB.W +03
( 16)
tot
SUB.W +08(SUB.W 00
OFF
: Geannuleerd.
:Audiosignalen met lagere frequenties dan 55 Hz/85 Hz/120 Hz
(0°):Kiezen van de fase van de subwoofer in
POSITION F06(POSITION 00
POSITION R06(POSITION 00
):Legt het basisvolumeniveau voor iedere
:Het maximale volumeniveau is 35.
op
[ON]
is gesteld.
op
[SUB.W/SUB.W]
op
[REAR/SUB.W]
[FRQ THROUGH]
is gesteld.
of
[SUB.W/SUB.W]
is gekozen voor
):Stelt het
):Stelt het
( 16)
FRQ 55HZ
):Instellen van de
):Instellen van de
is gesteld.
[SUBWOOFER LPF]
/
.
D.T.EXPANDER
(Digital Track Expander)
SPK/PRE OUT
ON
:Er wordt een compensatie voor de hoge frequentiecomponenten gemaakt en de verhogingstijd van de golfvorming die met het comprimeren van audiodata verloren gaat wordt hersteld voor een realistisch geluid.;
Kies in overeenstemming met de gemaakte luidsprekerverbinding de juiste instelling voor de gewenste weergave. (
OFF
:Geannuleerd.
Luidsprekeruitgangsinstellingen
)
Luidsprekeruitgangsinstellingen
Kies de uitgangsinstelling voor de luidsprekers met de gemaakte luidsprekerverbinding.
[SPK/PRE OUT]
, in overeenstemming
Verbinden via de lijnuitgangsaansluitingen
Voor een verbinding via een externe versterker.
Instelling op
[SPK/PRE OUT]
REAR/REAR REAR/SUB.W
(basisinstelling)
SUB.W/SUB.W
Achterluidsprekersuitgang Subwooferuitgang
Subwooferuitgang
( 16)
Audiosignaal via lijnuitgangsaansluiting
REAR/SW
Verbinden via luidsprekerdraden
Voor een verbinding zonder een externe versterker. Met deze instelling kunt u echter ook genieten van de subwooferuitgang.
Instelling op
[SPK/PRE OUT]
REAR/REAR REAR/SUB.W SUB.W/SUB.W
[SUB.W/SUB.W]
Met
[FRQ 120HZ]
beschikbaar.
[POSITION R01] [POSITION 00]
is gekozen in
Achterluidsprekersuitgang Achterluidsprekersuitgang Achterluidsprekersuitgang Achterluidsprekersuitgang Subwooferuitgang (Demping)
gekozen:
[SUBWOOFER LPF]
is gekozen in
.
[FADER]
( 16)
Audiosignaal via achterluidsprekerdraad
L (links) R (rechts)
en
[FRQ THROUGH]
en het instelbereik is
is niet
[POSITION R06]
tot
10
NEDERLANDS
DISPLAY-INSTELLINGEN
1 Houd even ingedrukt. 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende
tabel) en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd
of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
4 Druk op om te verlaten.
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Basisinstelling:
DISPLAY DIMMER
De verlichting wordt gedimd.
OFF
:De dimmer wordt uitgeschakeld. De helderheid verandert naar de
ON
:De dimmer wordt ingeschakeld. De helderheid verandert naar de
(

[BRIGHTNESS]
DIMMER TIME
1
Draai de volumeknop om de
2
Draai de volumeknop om de
(Basisinstelling:
DIMMER AUTO
koplampen van de auto uit- en inschakelt.
)
:Stel de start- en stoptijd voor de dimmer in.
[ON]
tijd in te stellen en druk vervolgens op de knop.
[OFF]
[ON]: 18:00
:De dimmer wordt automatisch in- en uitgeschakeld wanneer u de
tijd in te stellen en druk vervolgens op de knop.
;
[OFF]: 6:00
)
1
*
[DAY]
[NIGHT]
instelling.
instelling.
BRIGHTNESS
TEXT SCROLL
1
*
Het verlichtingsdraad moet worden verbonden.
2
*
B epaalde tekens en symbolen worden niet juist getoond of er verschijnt een blanco voor in de plaats.
Stel de helderheid voor het display en de toetsen voor dag en nacht afzonderlijk in.
2
*
1 DAY/NIGHT 2
Kies een zone.
3 LEVEL 00
(Basisinstelling:
SCROLL ONCE SCROLL AUTO SCROLL OFF
:Kies dag of nacht.
tot
LEVEL 31
: Stel het helderheidsniveau in.
BUTTON ZONE DISP ZONE
:Eenmaal rollend tonen van de display-informatie.; :Het rollen van tekst wordt herhaald met intervallen van 5 seconden.;
:Geannuleerd.
:
:
DAY:LEVEL 25 DAY:LEVEL 31
( 16)
XX
;
NIGHT:LEVEL 09
;
NIGHT:LEVEL 12
)
NEDERLANDS
11
TER REFERENTIE
Onderhoud
Reinigen van het toestel
Verwijder vuil van het voorpaneel met een droge siliconen of zachte doek.
Reinigen van de aansluitingen
Verwijder het voorpaneel en reinig de aansluitingen voorzichtig met een katoenen wattestokje en let op dat u de aansluitingen niet beschadigt.
Meer informatie
Voor de : – Een lijst met de laatste firmware-updates en compatibele onderdelen – Andere actuele informatie Ga naar <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Afspeelbare bestanden
Ga voor gedetailleerde informatie en opmerkingen over afspeelbare audiobestanden naar <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Afspeelbaar audiobestand: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Bestandssysteem van afspeelbaar USB-apparaat: FAT12, FAT16, FAT32 Zelfs als de audiobestanden aan de bovenstaande normen voldoen, kunnen zij mogelijk niet worden afgespeeld, afhankelijk van het soort media of apparaat en de omstandigheden.
Meer over USB-apparaten
U kunt geen USB-apparaat via een USB-hub verbinden.
Het verbinden met een kabel die langer dan 5 m is, kan abnormale weergave tot gevolg hebben.
Dit toestel herkent geen USB-apparaat dat een ander voltage dan 5 V heeft en 1 A overschrijdt.
Aansluiting (op de achterkant van het voorpaneel)
Meer over iPod/iPhone
Made for
-
iPod touch (2nd, 3rd, 4th, 5th en 6th generation)
-
iPod classic
-
iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th en 7th generation)
-
iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE
Videobestanden van het “Videos” menu kunnen niet tijdens
De volgorde van liedjes op het keuzemenu van dit toestel is mogelijk anders dan de volgorde van de iPod/iPhone.
Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde functies mogelijk niet met dit toestel.
Meer over Android apparaten
Dit toestel ondersteunt Android OS 4.1 en hoger.
Bepaalde Android apparaten (met OS 4.1 en hoger) ondersteunen Android Open Accessory (AOA) 2.0 mogelijk niet volledig.
Indien het Android apparaat zowel massa-opslagklasseapparatuur als AOA 2.0 ondersteunt, geeft dit toestel altijd voorrang aan weergave via AOA 2.0.
[HEAD MODE]
worden doorlopen.
Beschikbare Cyrillische letters
Beschikbare tekens Display-aanduidingen
12
NEDERLANDS
TER REFERENTIE OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Veranderen van de displayinformatie
Door iedere druk op verandert de display-informatie.
Indien er geen informatie beschikbaar is of niet is opgenomen, verschijnt “NO TEXT”, “NO NAME” of een andere
melding (bijvoorbeeld zendernaam).
Bronnaam D isplay-informatie
FM
of
AM
USB ( Voor een MP3/WMA/WAV/FLAC-bestand)
iPod
of
ANDROID
AUX
Frequentie (Datum/Klok)
(Alleen voor FM Radio Data Systeem-zenders)
Zendernaam (PS)/Programmatype (PTY) (Datum/Klok) Radiotekst (Datum/Klok) Radiotekst+ (Radiotekst+) (Datum/Klok)
Titel van nummer (Artiest) Titel van nummer (Albumnaam) Titel van nummer (Datum/Klok) Weergavetijd (Datum/Klok)
Indien
[HEAD MODE]/[AUTO MODE]
Titel van nummer (Artiest) (Datum/Klok)
AUX (Datum/Klok)
Titel van nummer (Artiest) Titel van nummer
Frequentie (Datum/Klok) (terug naar het begin)
Naam van bestand (Naam van map) Naam van bestand (Datum/Klok)
(terug naar het begin)
is gekozen (6):
Titel van nummer (Albumnaam) Titel van nummer
Weergavetijd (Datum/Klok) (terug naar het begin)
Symptoom Oplossing
Geen geluid.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” verschijnt.
Algemeen
“PROTECTING SEND SERVICE” verschijnt.
Bron kan niet worden gekozen.
Ontvangst van radio­uitzendingen is slecht.
Radio
Statische ruis tijdens het luisteren naar de radio.
De weergavevolgorde is anders.
Verstreken tijd is niet correct.
“NOT SUPPORT” verschijnt en het bestand wordt overgeslagen.
“READING” blijft knipperen.
“CANNOT PLAY” knippert en/of het verbonden apparaat kan niet
USB/iPod
worden herkend.
De iPod/iPhone kan niet worden ingeschakeld of werkt niet
Juiste tekens worden niet getoond.
Stel het volume op het optimale niveau in.
Controleer de snoeren en verbindingen.
Schakel de stroom uit en controleer of de aansluitingen van de luidsprekerdraden goed zijn geïsoleerd. Schakel de stroom weer in.
Breng het toestel naar de dichtstbijzijnde reparatieservice.
Controleer de
Sluit de antenne goed aan.
De weergavevolgorde wordt bepaald door de bestandsnaam.
Dit is afhankelijk van het opnameproces.
Controleer of het bestand een afspeelbaar formaat heeft.
Gebruik niet te veel niveau’s en mappen.
Bevestig het apparaat USB weer.
Controleer of het verbonden component met dit toestel compatibel is en de bestanden een geschikt formaat hebben.
Bevestig het apparaat weer.
Controleer de verbinding tussen dit toestel en de iPod/iPhone.
Verwijder de iPod/iPhone en stel terug met “hard reset”.
Dit toestel kan uitsluitend hoofdletters, cijfers en een beperkt aantal symbolen tonen.
Afhankelijk van de gekozen displaytaal mogelijk niet juist getoond.
[SOURCE SELECT]
instelling.
( 4)
( 12)
( 4)
, worden bepaalde tekens
( 12)
NEDERLANDS
13
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN INSTALLEREN/VERBINDEN
Symptoom Oplossing
Geen geluid tijdens weergave.
Geluid wordt alleen via Android apparaat uitgestuurd.
Weergave is onmogelijk met
[AUTO MODE]
ANDROID
“NO DEVICE” of “READING” blijft knipperen.
Weergave wordt onderbroken of het geluid slaat over.
“CANNOT PLAY”
Stel het toestel terug indien u nog steeds problemen heeft.
.
Verbind het Android apparaat opnieuw.
Met
[AUDIO MODE]
apparaat en start u vervolgens de weergave.
Met
[AUDIO MODE]
of gebruikt u een andere mediaplayerapp.
Start het Android apparaat opnieuw op.
Indien het probleem nog niet is opgelost, kan het Android apparaat het audiosignaal niet naar het toestel leiden.
Controleer of de app JVC MUSIC PLAY APP op het Android apparaat is geïnstalleerd.
Verbind het Android apparaat opnieuw en kies de juiste bedieningsfunctie.
Indien het probleem nog niet is opgelost, ondersteunt het aangesloten Android apparaat
Schakel de opties van de fabrikant op het Android apparaat uit.
Verbind het Android apparaat opnieuw.
Indien het probleem nog niet is opgelost, ondersteunt het aangesloten Android apparaat
Schakel de energiebesparingsfunctie op het Android apparaat uit.
Controleer dat het Android apparaat geschikte audiobestanden heeft.
Verbind het Android apparaat opnieuw.
Start het Android apparaat opnieuw op.
, start u een mediaplayerapp op het Android
, start u de huidige mediaplayerapp opnieuw
( 5)
( 6)
[AUTO MODE]
[AUTO MODE]
niet.
niet.
( 12)
( 12)
( 12)
( 3)
Waarschuwing
Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding.
Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren.
Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet op het autochassis of de aardedraad (zwart) aan.
Isoleer niet-aangesloten draden met isolatieband om kortsluiting te voorkomen.
Aard dit toestel beslist op het autochassis na het monteren.
Voorzorgen
Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman uitvoeren. Raadpleeg de auto-audiohandelaar.
Installeer dit toestel in de console van uw voertuig. Raak de metalen onderdelen van dit toestel niet aan tijdens en kort na het gebruik. Metalen onderdelen zoals de warmteafvoer en behuizing worden heet.
Verbind de [ draden van de luidspreker niet met het autochassis, aardedraad (zwart) en sluit niet in serie aan.
Verbind luidsprekers met een maximaal vermogen van meer dan 50 W. Indien het maximale vermogen van de luidsprekers lager dan 50 W is, moet u ter bescherming van de luidsprekers de veranderen.
( 10)
Monteer het toestel met een kleinere hoek dan 30º.
Indien de bedradingsbundel van uw auto geen ontstekingsaansluiting heeft, moet u het ontstekingsdraad (rood) van de aansluiting verbinden met de aansluiting op de zekeringbox van de auto die 12 Volt levert en door de contactsleutel wordt in- en uitgeschakeld.
Houd alle kabels en draden uit de buurt van metalen onderdelen die warmte afgeven.
Controleer na het installeren van het toestel of de remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers enz. van de auto juist functioneren.
Als de zekering is doorgebrand, controleer dan eerst of de draden niet het autochassis raken en vervang vervolgens de oude zekering door een nieuwe met dezelfde stroomsterkte.
Basisprocedure
1 Haal de sleutel uit het contac tslot en ontkoppel vervolgens de [ aansluiting van de auto-accu. 2 Verbind de draden juist.
Zie “Verbinden van draden”.
3 Installeer het toestel in de auto.
Zie “Installeren van het toestel (in-dashboard montage)”.
4 Verbind de [ aansluiting van de auto-accu. 5 Stel het toestel terug.
( 16)
( 15)
( 3)
[AMP GAIN]
instelling
14
NEDERLANDS
INSTALLEREN/VERBINDEN
Installeren van het toestel (in-dashboard montage)
Haak aan de bovenkant
Richt de sierplaat als afgebeeld alvorens te bevestigen.
Buig de vereiste lipjes zodat de huls goed op zijn plaats wordt gehouden.
Installeren zonder montagehuls
1 Verwijder de bevestigingshuls en sierplaat van het toestel.
2 Breng de gaten in het apparaat (beide kanten) in lijn met de
bevestigingsbeugel van de auto en zet het apparaat met schroeven (los verkrijgbaar) vast.
Gebruik alleen de gespecificeerde schroeven. Het gebruik van verkeerde schroeven kan
het toestel beschadigen.
Sluit als vereist aan.
( 16)
Dashboard van uw auto
Verwijderen van het toestel
Onderdelenlijst voor het installeren
(A)
Voorpaneel
(B)
Sierplaat
(C)
Bevestigingshuls
(D)
Bedradingsbundel
(E)
Verwijdersleutel
NEDERLANDS
15
INSTALLEREN/VERBINDEN
Verbinden van draden
Bij het verbinden met een externe versterker, moet u het aardedraad verbinden met het chassis van de auto om beschadiging van het toestel te voorkomen.
Zekering (10 A)
Achter-/subwooferuitgang
Antenne-aansluiting
Verbinden van de ISO-stekkers met bepaalde VW/Audi en Opel (Vauxhall) auto’s
U moet mogelijk de bedrading van de bijgeleverde bedradingsbundel als hieronder afgebeeld wijzigen.
A7 (Rood)
Auto
A4 (Geel)
Fabrieksbedrading
Indien uw auto geen ISO-aansluiting heeft
Installeer het toestel bij voorkeur met een los verkrijgbare draadbundel die specifiek voor uw auto is ontworpen en laat voor de veiligheid het installeren uitvoeren door een erkend vakman. Raadpleeg de auto-audiohandelaar.
16
NEDERLANDS
Ontstekingskabel (Rood)
Accukabel (Geel)
Toestel
Geel (Accukabel)
Rood (Ontstekingskabel)
Rood (A7)
Geel (A4)
Lichtblauw/geel (Draad van stuur-afstandsbediening)
ISO-stekkers
Naar de stuur-afstandsbedieningsadapter
Pen Kleur en functie
A4 Geel : Accu A5 Blauw/wit : Stroomregeling (12V A6 Oranje/wit : Autoverlichtingsschakelaar A7 Rood : Contact (ACC) A8 Zwart : Massaverbinding B1
]
Paars
B2
Paars/zwart Grijs
]
Grijs/zwart Wit
]
Wit/zwart Groen
]
Groen/zwart
[
[
[
B3 B4 B5 B6 B7 B8
*
U kunt een subwoofer ook direct, zonder gebruik van een externe versterker, verbinden. Zie voor het instellen,
[
: Achterluidspreker (rechts)
: Voorluidspreker (rechts)
: Voorluidspreker (links)
: Achterluidspreker (links)
10.
350mA)
*
TECHNISCHE GEGEVENS
FM
Frequentiebereik 87,5MHz — 108,0MHz (50kHz stappen)
Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26dB) 0,71μV/75Ω (8,2dBf)
Onderdrukkingsgevoeligheid (DIN S/R = 46dB)
Frequentieweergave (±3 dB) 30Hz — 15kHz
Signaal/ruisverhouding (MONO) 64 dB
Tuner
Stereoscheiding (1 kHz) 40 dB
AM
Frequentiebereik 531kHz — 1611kHz (9kHz stappen)
(MW)
Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20dB) 28,2μV (29dBμ)
AM
Frequentiebereik 153kHz — 279kHz (9kHz stappen)
(LW)
Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20dB) 50μV (33,9dBμ)
USB-standaard USB1.1, USB2.0 (Volledige snelheid)
Compatibele apparatuur Mass storage class
Bestandindeling FAT12/16/32
Maximale toevoerstroom 5 V gelijkstroom
D/A Converter 24Bit
Frequentieweergave (±1 dB) 20Hz — 20kHz
Signaal/ruisverhouding (1kHz) 105 dB
USB
Dynamisch bereik 88 dB
Kanaalscheiding 90 dB
MP3-decodering Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-decodering Compatibel met Windows Media Audio
WAV-decodering RIFF waveform audioformaat (alleen lineair PCM)
FLAC-decodering FLAC-bestanden
2,0μV/75Ω
1A
Zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
Frequentieweergave (±3 dB) 20Hz — 20kHz
Maximale ingangsspanning 1 000mV
Aux
Ingangsimpedantie 30kΩ
Maximaal uitgangsvermogen 50W×4 of
Volledig bandbreedte-vermogen (met minder dan 1% THV)
Audio
Luidsprekerimpedantie 4Ω —8Ω
Preout-niveau/belasting (USB) 2 500mV/10kΩ last
Preout-impedantie ≤600Ω
Bedrijfsvoltage (10,5 V —16V toelaatbaar)
Maximaal stroomverbruik 10A
Bedrijfstemperatuur –10°C — +60°C
Algemeen
Installatie-afmetingen (B × H × D) 182mm × 53mm × 114mm
Nettogewicht (inclusief sierplaat, bevestigingshuls)
50W×2 + 50W×1 (subwoofer = 4Ω)
22W×4
14,4V
0,6k
g
NEDERLANDS
17
INDICE PRIMA DELL’USO
PRIMA DELL’USO 2
FONDAMENTI 3
OPERAZIONI PRELIMINARI 4
1 Annullare il funzionamento
dimostrativo 2 Impostare l’ora e la data 3 Eseguire le impostazioni di base
USB, iPod e ANDROID 5
RADIO 7
AUX 8
IMPOSTAZIONI AUDIO 9
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE 11
RIFERIMENTI 12
Manutenzione Informazioni aggiuntive
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 13
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
CARATTERISTICHE TECNICHE 17
IMPORTANTE
Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggerne e osservarne gli avvisi e le note di attenzione.
È infine consigliabile tenerlo in un luogo sicuro e prontamente accessibile per ogni necessità futura.
Avviso
Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida.
Attenzione
Regolazione del volume:
Per ridurre il rischio d’incidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo.
Per evitare di danneggiare i diffusori con l’aumento improvviso del livello d’uscita, ridurre il volume prima di riprodurre le sorgenti digitali.
Generale:
Non usare un apparecchio esterno se ciò può far distrarre dalla guida.
Eseguire il backup di tutti i dati importanti. Il produttore dell’apparecchio non accetta alcuna responsabilità in caso di perdita dei dati registrati.
Non inserire né lasciare nell’apparecchio corpi metallici quali monete o attrezzi, pena la possibilità di cortocircuiti.
14
Come leggere il manuale
Le operazioni di seguito descritte si ottengono principalmente con i tasti del pannello del
Per le spiegazioni si usano indicazioni in inglese. La lingua delle visualizzazioni è selezionabile dal menu.
[XX]
indica l’elemento selezionato.
( XX)
indica la disponibilità di riferimenti nella pagina specificata.
KD-X241
.
( 4)
2
ITALIANO
Loading...
+ 50 hidden pages