Ivoclar Vivadent IPS Classic User Manual

Classic
®
Instructions for Use
Instrucciones de Uso
Instruções de Uso
1
Table of contents | Indice | Índice
3 Material | El Material | O Material
5 Composition | Composición | Composição
6 Layering diagram | Esquema de estratifiación | Diagrama de estratificação
7 Alloys | Aleaciones | Ligas metálicas
8 Framework design | Modelado de la estructura | Configuração da estrutura metálica
9 Instructions for use | Manipulación | Instruções de Uso
12 Step-by-Step
2
Material
A sound concept is the key to success
The fully developed IPS Classic metal-ceramic that has clinically proven itself for many years offers a high degree of individuality and creativity. Controlled particle size distribution permits excellent build-up and maintenance of shape of the ceramic material even after several firing cycles.
Generally, IPS Classic is suitable for use with alloys with a CTE of approx 13.8 to 15.2
-6
/K at 25–500°C.
x 10 Depending on the type and the composition of the alloy, the firing temperature and the cooling phase in particular have to be
sideration. Alloys with a CTE in the lower range (e.g. approx
13.8–14.5 at 25–500°C) can be processed with standard cooling.
IPS Opaque Dentin, IPS Classic Dentin, IPS Classic Incisal:
CTE (25 – 500°C) [10-6 /K] 1) 12.9 ± 0.5 Flexural strength (biaxial) [MPa]
2] 1)
Chem. solubility [μg/cm Firing temperature [°C] 910 – 920
1)
according to ISO 6872:2008
2)
typical mean value for the flexural strength is 80 MPa
100
Classification: Dental ceramics Type I / Class 1
taken into con-
1) 2)
≥50
Important processing restrictions
– Exceeding or falling short of the stipulated veneering layer
thicknesses
– Failure to observe the layer thickness ratio between the
framework and layering ceramic
– Mixing with and processing in conjunction with other dental
ceramics – Veneering of dental alloys not within the stipulated CTE range – Failure to observe the necessary minimum connector and
framework thicknesses – Use of IPS Shade, IPS Shade V and IPS Stains-P during the
layering procedure (e.g. between the dentin and incisal layer) – Mixing of paste materials with materials in powder form
Side effects
If patients are known to be allergic to any of the components in the materials, IPS Classic restorations should not be used.
Important information
Ceramic furnaces of other manufacturers often feature opening mechanisms different from that of Ivoclar Vivadent furnaces. Therefore, the firing conditions may also differ. Make sure that these varying firing conditions are taken into account when working with IPS Classic.
Warning
Finishing ceramic restorations results in grinding dust. Avoid inhalation. Use suction equipment or protective masks.
Indication
Conventional multi-layer veneering ceramic for the most popular dental alloys in the CTE range of 13.8 – 15.2 x 10
-6
/K
(25 – 500°C)
Contraindication
– If patients are known to be allergic to any of the ingredients,
the material should not be used – Bruxism – Veneering of titanium and zirconium oxide frameworks – Any other use not listed in the indications
3
El Material
Un concepto armónico es la clave del éxito
La metal cerámica IPS Classic está completamente desarrollada y se ha probado clínicamente por mucho años, ofreciendo un alto grado de caracterización individual y creatividad. La distribución controlada de las partículas, permite una excelente construcción y reparación de la forma del material cerámico a pesar de utilizar varios ciclos de cocción.
Básicamente IPS Classic son apropiadas para alea ciones con un CET de aprox. 13.8 to 15.2
-6
/K a 25–500ºC.
x 10 Sin embargo, en función de la composición de la aleación y de la temperatura de cocción, deberá tenerse
enfriamiento. Generalmente, las aleaciones en el rango inferior del CET (p.ej. 13.8–14.5 a 25–500ºC) pueden trabajarse con enfriamiento normal.
IPS Opaque Dentin, IPS Classic Dentin, IPS Classic Incisal:
CET (25 – 500°C) [10-6 /K] 1) 12.9 ± 0.5 Resistencia a la flexión (biaxial) [MPa] Solubilidad química [μg/cm
Temperatura de cocción [°C] 910 – 920
1)
según norma ISO 6872:2008
2)
El valor medio normal de la resistencia a la flexión es de 80 MPa
2] 1)
Clasificación: Cerámicas dentales Tipo I / Clase 1
en cuenta la fase de
1) 2)
50
100
Limitaciones de manipulación importantes
– Sobrepasar o no llegar, a los grosores de capa de blindaje
estipulados.
– No tener en cuenta la proporción de grosor de capa entre la
estructura y la cerámica de blindaje.
– Mezclar con y procesar en combinación con otras cerámicas
dentales.
– Blindar aleaciones dentales que no estén dentro de la franja
CET estipulada.
– No tener en cuenta el conector mínimo necesario y los
grosores de la estructura.
– Utilización de IPS Shade V e IPS Stains-P durante la
estratificación (p.ej. entre dentina e incisal)
– Mezcla de masas en polvo con materiales en pasta
Efectos secundarios
Las restauraciones IPS Classic no deben aplicarse, si el paciente presenta alergia conocida a cualquiera de los componentes del material.
Atención
Ceramic furnaces of other manufacturers often feature opening mechanisms different from that of Ivoclar Vivadent furnaces. Therefore, the firing conditions may also differ. Make sure that these varying firing conditions are taken into account when working with IPS Classic.
Advertencia
Evitar la inhalación de polvo durante el repasado de restauraciones de cerámica. Utilizar instalaciones de aspiración o mascarillas!
Indicación
Cerámica de blindaje multicapa convencional para la mayoría de las aleaciones más populares en la franja CET
13.8 a 15.2 x 10
-6
/K (25 – 500º C).
Contraindicaciones
– El material no debe aplicarse en pacientes con alergia
conocida a cualquiera de sus ingredientes. – Bruxismo – Blindaje de estructuras de titanio y óxido de circonio. – Cualquier otro uso no enumerado en las indicaciones
4
O Material
Um sólido conceito é a chave do sucesso
O completo desenvolvimento da cerâmica IPS Classic, que foi clinicamente comprovado por mais muitos anos de uso, oferece um alto grau de criatividade e de individualidade. A controlada distribuição das partículas permite a excelente configuração e a manutenção da conformação do material cerâmico, mesmo após vários ciclos de queima.
De um modo geral, a IPS Classic é apropri ada para ligas metálicas com um CET de aprox. 13,8 a 15,2 x 10 dentro do intervalo de temperatura entre 25 e 500 ºC. Entretanto, a composição da liga, as temperaturas de queima e, principal-
mente, as condições de resfriamento devem ser levadas em conta. Ligas com CET mais baixo (13,8 a 14,5 entre 25 e 500ºC) podem ser trabalhadas com esfriamento normal.
IPS Opaque Dentin, IPS Classic Dentin, IPS Classic Incisal:
CETL (25 – 500°C) [10-6 /K]1) 12.9 ± 0.5
1) 2)
Resistência à flexão (biaxial) [MPa] Solubilidade química [μg/cm
Temperatura de queima [°C] 910 – 920
1)
de acordo com a ISO 6872: 2008
2)
valor médio típico para a resistência à flexão é de 80 MPa
≥50
2]1)
100
Classificação: Cerâmicas odontológicas Tipo I / Classe 1
Indicação
Revestimento convencional multi-camada de cerâmica para as ligas dentárias mais populares com CETL na faixa de
13.8 – 15.2 x 10
-6
/K (25 – 500°C).
-6
/K,
Importantes restrições de processamento
– Camadas de recobrimento com espessuras superiores ou
aquém do estipulado
– A não observação da relação entre a espessura da
infraestrutura e a cerâmica de recobrimento
– Mistura e processamento em conjunto com outras cerâmicas
dentárias
– Estratificação de ligas odontológicas for do intervalo
estipulado de CETL
– A falta de observação das espessuras mínimas necessárias do
conector e da infraestrutura
– Uso de IPS Shade, IPS Shade V e IPS Stains-P durante o
procedimento de estratificação (p.ex., Entre as camadas de dentina e incisal).
– Mistura dos materiais em forma de pó com os materiais em
forma de pasta
Efeitos colaterais
Se os pacientes são conhecidos por serem alérgicos a qualquer um dos componentes do material, as restaurações IPS Classic não devem ser usadas.
Observação importante
Os fornos cerâmicos de outros fabricantes podem apresentar mecanismos de abertura diferentes dos fornos da Ivoclar Vivadent. Além disto, as condições de queima também podem ser diferentes. Não se esqueça de levar em conta estas variações das condições de queima, quando estiver trabalhando com a IPS Classic.
Advertência
Os acabamentos das restaurações de cerâmica produzem pó, como resultado dos desgastes efetuados. Evitar a inalação do pó. Usar equipamento de sucção ou máscaras protetoras.
Contra-indicações
– Se os pacientes são conhecidos por serem alérgicos a algum
dos ingredientes, o material não deve ser usado
- Bruxismo
- Recobrimento de infraestruturas de titânio e de óxido de
zircônio
- Qualquer outra utilização não listada nas indicações
5
Composition Composición Composição
Ceramic materials
SiO2: 40 – 65 wt. % Additional contents are: Al
BaO, CaO, CeO
, SnO2, TiO2, ZrO2 and pigments
P
2O5
Opaquer pastes and glazing materials
, K2O, MgO, Na2O,
2
2O3
, B2O3,
contain ceramic material and 25–40 % glycols
– IPS Classic Powder Opaquer Liquid
Components: Water, glycol, acetic acid,
additive
– IPS Classic Build-Up Liquid N, S, L
Components: Water, butandiol and
chloride
– IPS Classic Margin Build-Up Liquid
Components: Water and cellulose
derivative
– IPS Classic Glaze and Stain Liquid
Components: Ethylene glycol
– IPS Model Sealer
Components: Ethyl acetate, nitro-
cellulose, softener
– IPS Ceramic Separating Liquid
Components: Paraffin oil
– IPS Margin Liquid
Components: Wax dissolved in hexane
– IPS Margin Sealer
Components: Ethyl acetate, nitro­cellulose, softener
Masas de cerámica
– 40–65 % en peso de SiO Además contiene: Al2O3, B2O3, BaO,
, K2O, MgO, Na2O, P2O5,
CaO, CeO
2
, TiO2, ZrO2 y pigmentos
SnO
2
El opaquer en pasta y las pastas de
glaseado
contienen además 25–40 % glicoles
– IPS Classic Powder Opaquer Liquid
Componentes: Agua, glicoles, ácido
acético, aditivos
– IPS Classic liquido de modelar N, S, L
Componentes: agua, butandiol y
cloruro
– IPS Classic Margin liquido de modelar
Componentes: Agua y derivados de la
celulosa
– IPS Classic líquido de glasear y
maquillaje
Componentes: etilenoglycol
– IPS Model Sealer
Componentes: acetato de etilo,
plastificante y micro-celulosa
– IPS Ceramic Separating Liquid
Componentes: aceite de parafina
– IPS Margin Liquid
Componentes: Cera disuelta en hexano
– IPS Margin Sealer
Componentes: Acetato de etilo, nitro­celulosa, suavizante
Materiais Cerâmicos
2
SiO2: 40–65 % em peso Os constituintes adicionais são: Al
, BaO, CaO, CeO2, K2O, MgO,
B
2O3
O, P2O5, SnO2, TiO2, ZrO2 e
Na
2
pigmentos
Pastas Opaquer e materiais de Glaze
2O3
,
contêm material cerâmico e 25–40 % de glicóis
– IPS Classic Powder Opaquer Liquid
Componentes: Água, glicol, ácido
acético, aditivo
– IPS Classic Build-Up Liquid N, S, L
Componentes: Água, butanodiol e
cloreto
– IPS Classic Margin Build-Up Liquid
Componentes: Água e derivado de
celulose
– IPS Classic Glaze and Stain Liquid
Componente: Etilenoglicol
– IPS Model Sealer
Componentes: Acetato de etila,
nitrocelulose e amolecedor
– IPS Ceramic Separating Liquid
Componente: Óleo de parafina
– IPS Margin Liquid
Componentes: Cera dissolvida em hexano
– IPS Margin Sealer
Componentes: Acetato de etila, nitrocelulose e amolecedor
Warning
– Hexane is highly flammable and
detrimental to health. Avoid contact of the material with skin and eyes. Do not inhale vapours. Keep away from sources of ignition.
Storage
– Protect material in powder form from
moisture
– Store material in paste and liquid form
at 2 – 28°C/36 – 82°F
Note: Protect liquids from sunlight and heat!
6
Avisos
– El hexano es altamente inflamable y
perjudicial para la salud. Evite el contacto del material con la piel y ojos. No inhale los vapores. Manténgalo alejado de fuentes de ignición.
Almacenamiento
– Proteger las masas en polvo de la
humedad
– Almacenar las masas en pasta y los
líquidos a 2 – 28°C
Atención: Proteger los
líquidos de la luz solar y del calo!
Advertência
– Hexano é altamente inflamável e
prejudicial à saúde. Evitar o contato do material com a pele e com os olhos. Não inalar os vapores. Manter afastado de fontes de ignição.
Armazenamento
– O material em forma de pó deve ser
protegido da umidade
– O material em forma de pasta e líquido
deve ser conservado na 2 – 28°C
Nota: Proteger os líquidos
da luz solar e do calor !
Layering diagram | Esquema de estratificación | Diagrama de estratificação
A–D
7
Alloys | Aleaciones | Ligas metálicas
The compatibility of the following alloys and IPS Classic have been thoroughly tested.
Las siguientes aleaciones Ivoclar Vivadent fueron testadas para comprobar la compatibilidad con IPS Classic.
A compatibilidade entre as seguintes ligas metálicas e as cerâmicas IPS Classic foi completamente testada.
Alloy | Aleación | Liga IPS Classic High gold |
Brite Gold Brite Gold XH Golden Ceramic Callisto 86 Aquarius Hard Aquarius d.SIGN 98 Callisto 84 Y Aquarius XH Y-2 Y-Lite Sagittarius Y-1 d.SIGN 96
Reduced gold |
d.SIGN 91 W W-5 Lodestar W-3 Leo W-2
Palladium content |
Spartan Plus Spartan Capricorn d.SIGN 84 Protocol Callisto 75 Pd Aries d.SIGN 67 d.SIGN 59 d.SIGN 53 W-1 Capricorn 15 Callisto CPG
Implant alloys |
Callisto Implant 78 Callisto Implant 33 IS-64 Callisto Implant 60
Free of precious metals |
Colado NC 4all d.SIGN 30 Colado CC
Alto contenido en oro
| Alto conteúdo de ouro
Bajo contenido en oro
Contenido en paladio
Aleaciones de implantes
Sin metales preciosos
*
*
*
*
*
*
✓ ✓ ✓
*
✓ ✓
*
| Baixo conteúdo de ouro
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
| Conteúdo de paládio
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
*
**
*
✓ ✓
| Ligas de implantes
✓ ✓
**
**
✓ ✓
**
**
Colour / Color
Cor
25–500°C
rich yellow 14.8 rich yellow 14.4 rich yellow 14.6 rich yellow 14.4 rich yellow 14.5 rich yellow 14.6 rich yellow 14.3 rich yellow 14.3
yellow 14.6 yellow 14.1 yellow 15.0 yellow 13.9
white 14.0 yellow 14.8 yellow 14.3
white 14.2
white 14.2
white 14.0
white 14.1
white 13.9
white 13.9
white 14.2
white 14.3
white 14.2
white 14.1
white 13.8
white 13.8
white 13.9
white 14.7
white 13.9
white 14.5
white 14.8
white 15.2
white 14.3
white 14.2
white 13.9
white 14.0
white 14.8
white 14.5
| Livre de metais preciosos
white 14.0
white 13.8
white 14.5
white 14.2
CTE
* Cooling to | Enfriamiento | Esfriamento 800 °C / 1472 °F ** Cooling to | Enfriaimento | Esfriamento 700 °C / 1292 °F
The product range may vary from country to country.
La gama de materiales pueden diferir en función del país.
O sortimento dos produtos pode variar, conforme o país.
8
Loading...
+ 16 hidden pages