Indesit WITXL 109 User Manual

4 (3)

Руководство по экпуатации

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

CIS

 

 

Содержание

CIS

 

 

Установка, 14-15

 

 

 

 

РУССКИЙ

Распаковка и выравнивание, 14

 

 

Подключение к водопроводной и электрической сети, 14-15

 

 

Пробный цикл стирки, 15

 

 

Технические характеристики, 15

Описание стиральной машины, 16-17

Панель управления, 16

Как открыть и закрыть барабан, 17 Индикаторы, 17

Запуск машины. Программы, 18

Краткие инструкции: Порядок запуска программы, 18

Таблица программ, 18

WITXL 109

WITL 106

Персонализация стирки, 19

Выбор температуры, 19 Выбор скорости отжима, 19 Функции, 19

Моющие средства и белье, 20

Распределитель моющих средств, 20 Цикл отбеливания, 20 Подготовка белья, 20

Особенности стирки отдельных изделий, 20

Предупреждения и рекомендации, 21

Общие правила безопасности, 21 Утилизация, 21 Экономия и охрана окружающей среды, 21

Обслуживание и уход, 22

Отключение воды и электричества, 22 Уход за стиральной машиной, 22 Уход за дверцей машины и барабаном, 22

Как чистить распределитель моющих средств, 22 Чистка насоса, 22 Проверка заливного шланга, 22

Устранение неисправностей, 23

Сервисное обслуживание, 24

!

Indesit WITXL 109 User Manual

 

Установка

 

 

 

 

 

 

 

Сохраните данное руководство. Оно должно быть

После установки машины на место проверьте по уровню

+15

в комплекте со стиральной машиной в случае про-

горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение

 

 

дажи, передачи оборудования или при переезде

горизонтали должно быть не более 2°.

 

 

на новую квартиру, чтобы новый владелец обору-

Правильное выравнивание оборудования поможет

 

дования мог ознакомиться с правилами его функ-

избежать шума, вибраций и смещений во время рабо-

 

ционирования и обслуживания.

 

 

 

 

 

 

 

ты машины.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Внимательно прочитайте руководство: в нем со-

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом

 

ковром, убедитесь, что ее основание возвышается

 

держатся важные сведения по установке и безо-

 

над ковром. В противном случае вентиляция будет

 

пасной эксплуатации стиральной машины.

 

 

 

затруднена или вовсе невозможна.

 

 

Распаковка и выравнивание

 

 

 

Установка машины на место и перемещение

 

Распаковка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ваша стиральная машина

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Распакуйте стиральную машину.

 

 

 

 

может быть оснащена

 

 

 

 

 

 

 

специальными убираю-

 

2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено

 

щимися колесами для об-

 

во время транспортировки. При обнаружении по-

 

легчения

åå

 

 

перемещения. Чтобы опу-

 

вреждений – не подклю-

 

 

 

стить колеса и передви-

 

чайте машину – свяжи-

 

 

 

нуть оборудование, просто

 

тесь с поставщиком

 

потяните за рычаг, распо-

 

немедленно.

 

 

 

ложенный слева под ос-

 

 

 

 

 

 

 

нованием машины. После

 

3.

Удалите

четыре

 

установки оборудования в

 

транспортировочных

 

требуемое

положение

 

 

верните рычаг в исходное

 

винта и

резиновые

 

 

 

ïîëî.

 

 

пробки с прокладками,

 

 

 

 

 

 

 

расположенные в зад-

 

 

 

 

ней части стиральной

Подключение к водопроводной и

 

машины (см. рис.).

 

электрической сети

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Закройте отверстия

Подсоединение заливного шланга

 

 

прилагающимися плас-

 

 

 

 

 

 

тиковыми заглушками.

 

1. Вставьте прокладку А в

 

5. Сохраняйте

âñå

 

конец заливного шланга и

 

 

наверните его на вывод

 

детали:

îíè

 

Âàì

 

 

 

 

водопровода

холодной

 

понадобятся

 

ïðè

 

 

 

 

воды с резьбовым отверсти-

 

последующей транспортировке стиральной

 

 

 

ем 3/4 дюйма (см. рис.).

 

машины.

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

Перед подсоединением от-

 

 

 

 

 

 

 

áîëòû, резиновые шайбы и большую металличес-

 

кройте водопроводныйкрани

 

кую поперечную планку. Закройте образовавшиеся

 

дайте стечь грязной воде.

 

отверстия пластмассовыми заглушками.

 

 

 

 

 

Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.

Выравнивание

1. Установите стиральную машину на ровном и прочном полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и прочих предметов.

2. После установки машины на место отрегулируйте ее устойчивое положение путем вращения передних ножек

(см. рис.). Для этого сначала ослабьте контргайку, после завершения регулировки контргайку затяните.

2. Подсоедините заливной шланг к стиральной машине, навинтив его на водоприемник, расположенный в задней верхней части справа (см. рис.).

3.Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в таблице Технических характеристик (см. с. 15).

Если длина водопроводного шланга окажется недостаточной, обратитесь в Авторизованный Сервисный центр.

"

Подсоединение сливного шланга

 

 

 

 

 

Повесьте загнутый ко-

 

нец сливного шланга на

 

край раковины, ванны,

 

èëè

поместите

â

 

специальный

вывод

65 - 100 cm

канализации. Шланг не

должен перегибаться.

 

 

Верхняя точка сливно-

 

го шланга должна на-

 

ходиться на высоте 65-

 

100 см от пола. Распо-

 

ложение

сливного

 

шланга должно обес-

 

печивать разрыв струи

 

при сливе (конец шлан-

 

ãà íå

должен

áûòü

 

опущен в воду).

 

 

В случае крепления на

 

край ванной или рако-

 

вины, шланг вешается

 

с помощью направля-

 

ющей (входит в комп-

 

лект поставки), которая

 

крепится к крану (рис.).

Не рекомендуется применение удлинителей для сливного шланга, при необходимости допускается его наращивание шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см.

Подсоединение к электросети

Внимание! Оборудование обязательно должно быть заземлено!

1.Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.

2.При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.

3.Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.

4.Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.

Перед включением машины в сеть убедитесь, что:

lрозетка и проводка соответствуют требованиям, изложенным в данном разделе инструкции;

lнапряжение и частота тока сети соответствуют данным машины;

lрозетка и вилка одного типа;

l розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности, описанными в данном разделе инструкциидопускается организация заземления рабочим нулем, при условии, что защитная линия не имеет разрыва и подключена напрямую в обвод каких-либо приборов (например, электрического счетчика).

Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на новую, соответствующую розетке, или заменить питающий кабель. Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом.

Запрещается использование переходников, двойных и более розеток и удлинителей (они создают опасность возгорания). Если Вы считаете их использование необходимым, применяйте один единственный удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопасности.

Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в данной инструкции, является потенциально опасным.

Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.

Первый цикл стирки

По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, по программе 90°C без предварительной стирки.

Техничес кие хар актер истики

Ìîä åëü

ITL 106

 

WITXL 109

 

ширина 40 см

Ðàçì åð û

высота 85 см

 

глубина 60 см

 

 

Ç àãð óçêà

1 - 5 êã

 

 

Электр ичес -

напряжение 2 2 0/2 30 В 50 ГЦ

êèå

max мощность 1850 Ватт

ïàð àì åòð û

 

 

 

Ãèä ð àâ ëè÷å-

max давление 1 Мпа (10 бар)

min дав ление 0,05 Мпа (0,5

ñêèå

áàð)

ïàð àì åòð û

объем барабана 42 л

 

 

 

Ñêîð îñòü

äî 1000 îá/ìèí

отжим а

 

 

 

Kонтр ольны е

 

ïð îãð àì ì û

программа 2 ; температура

согласно

60°Ñ;

íîð ì àòèâ ó

при загрузке до 5 кг.

IEC 4 56

 

Машина соотв етств ует следующим Д иректив ам Ев ропейского

Экономического сообществ а:

-7 3/2 2 3/ ЕЕС от 19.02 .7 3 (низкого напря жения ) и последующие моди-ф икации

-89/336 /ÅÅÑ îò 03.05.89 (электро-магнитной сов местимости) и

последующие модиф икации

CIS

Обслуживание Меры Моющие Сервис Неисправности уход и безопасности средства Программы Описание Установка

#

Описание стиральной машины

Панель управления

+15

Кнопка

ПУСК/ОТМЕНА Индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН

Кнопки

 

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ

Кнопка

ФУНКЦИИ

ВКЛЮЧЕНИЕ/

 

 

ВЫКЛЮЧЕНИЕ

Световые

индикаторы

Рукоятка регуляции

Рукоятка регуляции

Рукоятка выбора

скорости ОТЖИМА

ТЕМПЕРАТУРЫ

ПРОГРАММ

Ячейка для стирального порошка, наполняе -

Рукоятка ТЕМПЕРАТУРА служит для регуляции

мая стиральным порошком и добавками

температуры или для стирки в холодной воде

(смотреть стр. 20).

(смотреть стр. 19).

 

Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ служит для

Световые индикаторы служат для контроля за

включения и выключения стиральной машины.

выполнением программы стирки.

 

Если была включена функция Таймер задержки,

Кнопка ПУСК/ОТМЕНА служит для запуска

индикаторы показывают время, остающееся до

программ или для отмены ошибочного

запуска программы (смотреть стр. 17).

программирования.

Рукоятка ОТЖИМ служит для регуляции скорости

Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН

отжима или для его исключения (смотреть стр.

мигает, когда стиральная машина включена, и

19).

горит, не мигая, если люк не заблокирован

 

(смотреть стр. 16).

Кнопки ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ служат

 

для подключения имеющихся дополнительных

Рукоятка выбора ПРОГРАММ служит для выбора

функций. Кнопка выбранной функции останется

программ (смотреть стр. 18).

включенной.

В процессе выполнения программы рукоятка

 

остается неподвижной.

Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН:

Горящий индикатор означает, что люк заблокирован во избежание его случайного открывания.

во избежание повреждений перед тем как открыть люк, необходимо дождаться, когда замигает индикатор.

! Частое мигание индикатора ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН одновременно с любым другим индикатором означает неисправность. Обратитесь в Центр Технического Обслуживания.

$

Loading...
+ 8 hidden pages