INDESIT WT 82 User Manual [fr]

4 (2)
Lave-linge Top
Mode d'installation et d'emploi
WT 82 T
Guide rapideGuide rapide
Guide rapide
Guide rapideGuide rapide
Découvrez ci-dessous les 12 sujets qui seront dévelop­pés dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusez-vous: vous découvrirez un tas de petits secrets pour laver mieux, avec moins d'efforts tout en augmentant la longévité de votre lave-linge. Et surtout, en toute sécurité .
Installation et déménagement (page 2)Installation et déménagement (page 2)
1.
Installation et déménagement (page 2)
Installation et déménagement (page 2)Installation et déménagement (page 2)
Pour un bon fonctionnement du lave-linge, l'opération la plus importante après sa livraison ou après un déménagement, est sans aucun doute son installation. Vérifiez toujours:
1.1.
1. si l'installation électrique est conforme;
1.1.
2.2.
2. si les tuyaux d'arrivée et de vidange de l'eau sont bien raccordés
2.2.
correctement;
3.3.
3. si le lave-linge est bien nivelé. C'est important: pour la longévité
3.3.
de votre lave-linge et pour la qualité de votre lessive;
4.4.
si les vis de fixage de la cuvesi les vis de fixage de la cuve
4.
si les vis de fixage de la cuve qui se trouvent sur le panneau
4.4.
si les vis de fixage de la cuvesi les vis de fixage de la cuve
arrière
2.
ont bien été enlevées.ont bien été enlevées.
ont bien été enlevées.
ont bien été enlevées.ont bien été enlevées.
Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)
Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)
Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)
Vous y trouverez tous les conseils indispensables à votre sécurité et à celle de votre famille. C'est ce qu'il y a de plus important.
Comment charger votre lave-linge et le mettre enComment charger votre lave-linge et le mettre en
3.
Comment charger votre lave-linge et le mettre en
Comment charger votre lave-linge et le mettre enComment charger votre lave-linge et le mettre en
service (page 4)service (page 4)
service (page 4)
service (page 4)service (page 4)
Triez correctement votre linge: c'est une opération importante dont la réussite de votre lessive et la longévité de votre lave-linge dépendent. Apprenez tous les trucs et tous les secrets pour trier votre lessive: les couleurs, les textiles, la tendance à produire des peluches, voilà quels sont les critères les plus importants.
Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 5) Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 5)
4.
Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 5)
Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 5) Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 5)
Le bandeau de commandes est très simple. Quelques commandes essentielles pour choisir les types de lavage, du plus énergique, pour laver une combinaison de mécanicien, jusqu'au plus délicat pour la laine. Apprenez à vous en servir, vous laverez mieux, dépenserez moins et prolongerez la durée de vie de votre lave­linge. C'est facile.
Guide des programmes de lavage (page 6)Guide des programmes de lavage (page 6)
5.
Guide des programmes de lavage (page 6)
Guide des programmes de lavage (page 6)Guide des programmes de lavage (page 6)
Un tableau facile à consulter pour cerner d'un seul coup d'œil tous les programmes, les températures, les produits lessiviels et additionnels. Utilisez le bon et vous obtiendrez de meilleurs résultats en économisant du temps, de l'eau et de l'électricité, jour après jour.
Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8)Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8)
7.
Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8)
Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8)Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8)
Autrefois, on suivait les bons conseils de grand-mère - et les matières synthétiques n'existaient pas: il était donc facile de laver. Désormais c'est votre lave-linge qui vous donne de nombreux bons conseils.
Comment fermer le tambour (page 9)Comment fermer le tambour (page 9)
8.
Comment fermer le tambour (page 9)
Comment fermer le tambour (page 9)Comment fermer le tambour (page 9)
Pour un lavage en toute sécurité ouvrez et fermez bien le hublot.
Le tiroir à produits lessiviels (page 10)Le tiroir à produits lessiviels (page 10)
9.
Le tiroir à produits lessiviels (page 10)
Le tiroir à produits lessiviels (page 10)Le tiroir à produits lessiviels (page 10)
Comment utiliser le tiroir à produits lessiviels.
Problèmes et solutions (pages 11 et 12)Problèmes et solutions (pages 11 et 12)
10.
Problèmes et solutions (pages 11 et 12)
Problèmes et solutions (pages 11 et 12)Problèmes et solutions (pages 11 et 12)
Avant d'appeler un technicien, lisez ces pages: de nombreux problèmes peuvent trouver une solution immédiate. Si vous n'arrivez pas à les résoudre, appelez alors le numéro du SAV Indesit et en un rien de temps la panne sera réparée.
Soin et entretien (paSoin et entretien (pa
11.
Soin et entretien (pa
Soin et entretien (paSoin et entretien (pa
Votre lave-linge est un ami: quelques petites attentions suffisent pour qu'il vous rende la pareille en fidélité et dévotion. Chouchoutez-le, il lavera pour vous pendant des années et des années.
gg
es 12 et 13)es 12 et 13)
g
es 12 et 13)
gg
es 12 et 13)es 12 et 13)
Guide pour comprendre les étiquettes et lesGuide pour comprendre les étiquettes et les
6.
Guide pour comprendre les étiquettes et les
Guide pour comprendre les étiquettes et lesGuide pour comprendre les étiquettes et les
symboles (pages 7-8)symboles (pages 7-8)
symboles (pages 7-8)
symboles (pages 7-8)symboles (pages 7-8)
Les symboles internationaux reportés sur les étiquettes des vêtements sont très faciles à comprendre et importants quant à la réussite du lavage. Ce guide vous aidera à vous y retrouver parmi les programmes, les températures conseillées, les types de lavage et de repassage et les symboles spécifiques Indesit.
11
1 Mode d'installation et d'emploi
11
Caractéristiques techniques (page 14)Caractéristiques techniques (page 14)
12.
Caractéristiques techniques (page 14)
Caractéristiques techniques (page 14)Caractéristiques techniques (page 14)
Vous y trouverez les caractéristiques techniques de votre lave­linge: sigle du modèle, spécifications électriques et hydrauliques, dimensions, capacité, vitesse d'essorage et conformité aux normes et aux directives italiennes et européennes.
Installation et déménagement
Quand vQuand v
Quand v
Quand vQuand v lala
la
Les pieds avant sont réglables
ve-lingve-ling
ve-ling
lala
ve-lingve-ling
Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste de déménager , son bon fonctionnement dépend en grande partie de son installation.
Après avoir déballé l'appareil, vérifiez s'il est en bon état. En cas de doute, faites appel à un professionnel du secteur .
permettre son transport, l'in-permettre son transport, l'in-
permettre son transport, l'in-
permettre son transport, l'in-permettre son transport, l'in­térieur du lave-linge a été blo-térieur du lave-linge a été blo-
térieur du lave-linge a été blo-
térieur du lave-linge a été blo-térieur du lave-linge a été blo­qué à l'aide de huit vis et dequé à l'aide de huit vis et de
qué à l'aide de huit vis et de
qué à l'aide de huit vis et dequé à l'aide de huit vis et de caoutchoucs sur le pan-caoutchoucs sur le pan-
caoutchoucs sur le pan-
caoutchoucs sur le pan-caoutchoucs sur le pan­neau arrière de la machine.neau arrière de la machine.
neau arrière de la machine.
neau arrière de la machine.neau arrière de la machine.
Déblocage: enlever lesDéblocage: enlever les
Déblocage: enlever les
Déblocage: enlever lesDéblocage: enlever les 4+4 vis!4+4 vis!
4+4 vis!
4+4 vis!4+4 vis!
Avant de brancher votre lave­linge, enlevez les vis, les caoutchoucs et la cale et la grosse traverse (conservez bien toutes ces pièces) et bouchez les trous à l'aide des cache-trous en plastique fournis avec l'appareil.
Mise à niveauMise à niveau
Mise à niveau
Mise à niveauMise à niveau
Pour bien fonctionner, il est important que votre lave-linge soit bien posé à plat.
nivelerniveler
,,
il suffit d'a il suffit d'a
niveler
,
il suffit d'a
nivelerniveler
,,
il suffit d'a il suffit d'a
pieds;pieds;
pieds; son angle d'inclinaison ,
pieds;pieds;
mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°. Si vous avez de la moquette, attention à ce que la ventilation ne soit pas bouchée au niveau de la zone d'appui.
Pour bien lePour bien le
Pour bien le
Pour bien lePour bien le
PP
ourour
P
our
PP
ourour
gir sur sesgir sur ses
gir sur ses
gir sur sesgir sur ses
otreotre
otre
otreotre
e arrivee arrive
e arrive
e arrivee arrive
Conservez les vis de
blocage et les cales. En cas
de déménagement vous
pourrez vous en resservir
pour bloquer les pièces
internes du lave-linge et le
protéger ainsi contre les
chocs pendant son
transport.
Raccordement à la priseRaccordement à la prise
Raccordement à la prise
Raccordement à la priseRaccordement à la prise d'eaud'eau
d'eau
d'eaud'eau
La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette fixée à l'arrière de l'appareil. Raccordez le tuyau d'arrivée que vous trouvez, démonté, à l'intérieur du tambour à une prise d'eau froide à embout fileté 3/4 gaz. Si les tuyauteries de l'eau sont neuves ou inutilisées depuis longtemps, faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder. Raccordez le tuyau à la machine, au niveau de la prise d'eau prévue en haut, à droite.
Prise d'eau à monter en haut à droite.
Raccordement du tuyau deRaccordement du tuyau de
Raccordement du tuyau de
Raccordement du tuyau deRaccordement du tuyau de vidangevidange
vidange
vidangevidange
Un crochet situé à l'arrière de la machine, en haut, vous permet éventuellement de fixer le tuyau de vidange. Introduisez l'autre extrémité dans un conduit d'évacuation murale ou bien accrochez-le à l'évier ou à la baignoire en évitant de l'écraser ou de trop le plier. Il faut absolument qu'il débouche entre 60 et 100 cm de haut. Si vous êtes obligé de fixer l'extrémité à moins de 60 cm au-dessus du sol, il faut que vous fixiez le tuyau au crochet susmentionné prévu dans le panneau arrière de la machi­ne.
Le crochet à utiliser si le tuyau débouche à moins de 60 cm de haut.
Si le tuyau évacue dans la baignoire ou dans le lavabo, appliquez le support en plastique et attachez-le au
robinet.
Le guide pour le vindange en baignoire ou lavabo.
Ne le laissez jamais tremperNe le laissez jamais tremper
Ne le laissez jamais tremper
Ne le laissez jamais tremperNe le laissez jamais tremper dans l'eau.dans l'eau.
dans l'eau.
dans l'eau.dans l'eau.
L'utilisation de rallonges est absolument déconseillée. Si vous ne pouvez vraiment pas vous en passer, il faut qu'elle ait le même diamètre que le tuyau original et moins de 150 cm de long. En cas d'évacuation murale, faites vérifier son efficacité par un professionnel agréé. Si vous habitez en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave-linge prend et évacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvé­nient , vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.
Branchement électriqueBranchement électrique
Branchement électrique
Branchement électriqueBranchement électrique
Avant de brancher la machine à la prise de courant, contrôlez que:
1) la prise de courant est con­forme aux normes et que sa charge électrique est bien apte à supporter la puissance maximum de la machine figurant sur la plaquette des caractéri­stiques;
2) la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaquette des caractéri­stiques;
3) la prise est bien compati­ble avec la fiche de la machine. En cas d'incompatibilité, n'utilisez pas d'adaptateurs mais remplacez la prise ou la fiche;
4) votre installation électrique dispose bien d'une "mise à la terre".
5) une fois la machine branchée, elle ne s'appuie pas sur le câble d'alimentation.
Attention !
Le constructeur et le vendeur déclinent toute responsabilité et aucune garantie ne sera due en cas de modification apportée au raccordement prévu par l'usine, de mauvais raccor­dement électrique, de modifi­cation électrique, mécanique ou hydraulique subis par la ma-
chine.
Ne laissez pas les
enfants jouer avec les
sachets plastique, le
polystyrène expansé, les
vis et les autres éléments
d'emballage, ils
pourraient être
dangereux.
Mode d'installation et d'emploi
2 2
2
2 2
Ce qui compte par dessus tout
VV
otre sécurité et celle deotre sécurité et celle de
V
otre sécurité et celle de
VV
otre sécurité et celle deotre sécurité et celle de
Votre lave-linge a été fabriqué selon les normes
vv
os os
v
os
vv
os os
enfantsenfants
enfants
enfantsenfants
internationales de sécurité les plus sévères. Pour vous protéger ainsi que votre famille.
Lisez attentivement ces conseils ainsi que toutes les informa­tions contenues dans ce mode d'emploi: ils vous fourniront non seulement des rensei­gnements utiles mais aussi des conseils importants sur la sécurité, l'utilisation et l'entre­tien.
1. En cas de panne, fermez1. En cas de panne, fermez
1. En cas de panne, fermez
1. En cas de panne, fermez1. En cas de panne, fermez avant tout le robinet de l’eauavant tout le robinet de l’eau
avant tout le robinet de l’eau
avant tout le robinet de l’eauavant tout le robinet de l’eau et débranchez la fiche deet débranchez la fiche de
et débranchez la fiche de
et débranchez la fiche deet débranchez la fiche de la prise muralela prise murale
la prise murale; n’essayez
la prise muralela prise murale
en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour la réparer. Votre garantie ne sera alors plus valable.
2.2.
VV
otre laotre la
otre la
otre laotre la
ve-lingve-ling
ve-ling
ve-lingve-ling
2.
V
2.2.
VV
pas être installé dehorspas être installé dehors
pas être installé dehors,
pas être installé dehorspas être installé dehors
même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
3.3.
Il ne doit être utilisé queIl ne doit être utilisé que
3.
Il ne doit être utilisé que
3.3.
Il ne doit être utilisé queIl ne doit être utilisé que
par des adultespar des adultes
par des adultes et
par des adultespar des adultes
exclusivement pour laver du linge selon les instructions reportées dans ce mode d’emploi.
e ne doite ne doit
e ne doit
e ne doite ne doit
4.4.
4. Si vous devez le déplacer,
4.4.
tirez le levier blanc, en bas à gauche sous la base, qui fera descendre le chariot des roues rétractiles et permettra un déplacement plus facile.
5.5.
5. Avant d’introduire votre
5.5.
linge,
tambour est bien videtambour est bien vide
tambour est bien vide.
tambour est bien videtambour est bien vide
6.6.
6.
6.6. machine pieds nusmachine pieds nus
machine pieds nus ou
machine pieds nusmachine pieds nus
bien
pieds mouillés oupieds mouillés ou
pieds mouillés ou
pieds mouillés oupieds mouillés ou humides.humides.
humides.
humides.humides.
"J'exige un professionnel qualifié et agréé et des pièces de rechange originales garanties Indesit!"
contrôlez si lecontrôlez si le
contrôlez si le
contrôlez si lecontrôlez si le
Ne touchez jamais laNe touchez jamais la
Ne touchez jamais la
Ne touchez jamais laNe touchez jamais la
les mains ou lesles mains ou les
les mains ou les
les mains ou lesles mains ou les
7. N’utilisez ni rallonges ni7. N’utilisez ni rallonges ni
7. N’utilisez ni rallonges ni
7. N’utilisez ni rallonges ni7. N’utilisez ni rallonges ni prises multiplesprises multiples
prises multiples, dange-
prises multiplesprises multiples
reuses surtout dans des endroits humides. Le câble d’alimentation ne doit être ni plié ni trop écrasé.
8.8.
Ne sortez jamais le filtreNe sortez jamais le filtre
8.
Ne sortez jamais le filtre
8.8.
Ne sortez jamais le filtreNe sortez jamais le filtre
si la machine est branchée.si la machine est branchée.
si la machine est branchée.
si la machine est branchée.si la machine est branchée.
N’utilisez jamais de lessiveN’utilisez jamais de lessive
N’utilisez jamais de lessive
N’utilisez jamais de lessiveN’utilisez jamais de lessive
pour lavage à la main, pour lavage à la main,
pour lavage à la main, leur
pour lavage à la main, pour lavage à la main,
excès de mousse risquerait de s’échapper du couvercle et d’endommager votre lave-linge.
9.9.
Ne tirez jamais sur leNe tirez jamais sur le
9.
Ne tirez jamais sur le
9.9.
Ne tirez jamais sur leNe tirez jamais sur le
câblecâble
câble ni sur le lave-linge
câblecâble
pour débrancher la fiche de la prise murale: c’est extrêmement dangereux.
10.10.
10. En cours de fonctionne-
10.10. , ne touchez pas à, ne touchez pas à
ment
, ne touchez pas à
, ne touchez pas à, ne touchez pas à
l’eau évacuéel’eau évacuée
l’eau évacuée, elle peut
l’eau évacuéel’eau évacuée
atteindre des températures très élevées.
enfants à bonne distance.enfants à bonne distance.
enfants à bonne distance.
enfants à bonne distance.enfants à bonne distance. Ne forcez jamais pourNe forcez jamais pour
Ne forcez jamais pour
Ne forcez jamais pourNe forcez jamais pour ouvrir le hublotouvrir le hublot
ouvrir le hublot vous
ouvrir le hublotouvrir le hublot
risqueriez d’endommager le mécanisme de sécurité prévu pour prévenir les ouvertures accidentelles.
11. Cet appareil est destiné à11. Cet appareil est destiné à
11. Cet appareil est destiné à
11. Cet appareil est destiné à11. Cet appareil est destiné à
un usage domestique.un usage domestique.
un usage domestique.
un usage domestique.un usage domestique.
Aucune garantie ne sera due en cas d’usage industriel (hôtels, restau­rants, blanchisseries) qui en compromet les caracté­ristiques de construction d’origine.
Gardez vosGardez vos
Gardez vos
Gardez vosGardez vos
Comment changer le câble d'alimentationComment changer le câble d'alimentation
Comment changer le câble d'alimentation
Comment changer le câble d'alimentationComment changer le câble d'alimentation
Le câble d'alimentation est un câble spécial qui n'est disponible qu'auprès des SAV Indesit agréés.
Pour le remplacer, procédez comme suit:
1. Contrôlez que le lave-linge est bien éteint et que la fiche est bien débranchée.
2. Enlevez la base et dévissez les 2 vis en bas à droite, puis
Fig. 1
dévissez les 6 vis à l’arrière, cette fois à gauche et enlevez le panneau latéral en l’inclinant légèrement vers l’extérieur et en le sortant. (fig. 1 et 2).
3. A l’aide d’un tournevis à pointe plate et en agissant de l’intérieur de la machine, faites pression sur le crochet de blocage du domino et en même temps tirez le câble vers l’extérieur de façon à ce que le domino sorte de son siège (fig. 3).
Fig. 2
4. Déconnectez les câbles du
filtre antiparasite en vous aidant d’une petite pince à longs becs et en repérant bien leur emplacement (fig. 4): fil Bleu=N; fil Marron=L, laissez en dernier
le fil de T erre
Remarque: les lettres L, N et le symbole sont reportés sur le
filtre antiparasite.
Fig. 3
5. Tirez complètement le câble
du lave-linge, dévissez la vis de blocage du câble et enlevez-le du domino.
Pour le remplacer vous devez faire appel à un spécialiste du secteur qui doit s’en tenir aux normes en vigueur .
Fig. 4
33
3 Mode d'installation et d'emploi
33
M
Que placer dans vQue placer dans v
Que placer dans v
Que placer dans vQue placer dans v
Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte des textiles et des couleurs. Attention aux étiquettes, suivez leurs indications. Alternez les petites et les grandes pièces.
AA
vv
ant de laant de la
A
v
ant de la
AA
vv
ant de laant de la
Triez votre linge selon le type de tissu et la résistance des couleurs: les tissus plus résistants doivent être séparés des délicats. Séparez les couleurs claires des couleurs foncées. Videz toutes les poches (pièces de monnaie, papier, argent et petits objets) et contrôlez les boutons. Recousez tout de suite les boutons ballants, vous éviterez ainsi qu’ils ne se détachent en cours de lavage.
Les étiquettes vousLes étiquettes vous
Les étiquettes vous
Les étiquettes vousLes étiquettes vous disent tout ce qu’il faut.disent tout ce qu’il faut.
disent tout ce qu’il faut.
disent tout ce qu’il faut.disent tout ce qu’il faut.
Lisez toujours les étiquettes: vous saurez tout sur vos vêtements et sur leurs meilleures conditions de lavage. Page 7, nous vous dévoilerons tous les secrets qui se cachent derrière les symboles reportés
verver
ver
verver
..
.
..
sur les étiquettes des vêtements. Leurs indications sont précieuses, elles vous aideront à conserver la beauté de vos vêtements.
Alternez les petites etAlternez les petites et
Alternez les petites et
Alternez les petites etAlternez les petites et les grandes pièces.les grandes pièces.
les grandes pièces.
les grandes pièces.les grandes pièces.
Dépliez votre linge. Placez-le dans le tambour sans le presser et en suivant les quantités de charge conseil­lées pour les différents pro­grammes. Vous obtiendrez un linge plus propre et moins froissé.
Vêtements détachés àVêtements détachés à
Vêtements détachés à
Vêtements détachés àVêtements détachés à l’essence. l’essence.
l’essence. Ne mettez pas dans
l’essence. l’essence.
votre lave-linge de vêtements détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène etc. avant que ces substances ne se soient évaporées.
otre laotre la
otre la
otre laotre la
Triez votre linge par type
de tissu, couleur: vous
obtiendrez de meilleurs
ve-lingve-ling
ve-ling
ve-lingve-ling
résultats
e?e?
e?
e?e?
Comment mettre enComment mettre en
Comment mettre en
Comment mettre enComment mettre en serser
ser
serser
Mise en place, déplacementsMise en place, déplacements
Mise en place, déplacements.
Mise en place, déplacementsMise en place, déplacements
Votre lave-linge est muni d'un chariot spécial avec roues rétractiles pour en faciliter le déplacement. Pour faire descendre ce chariot et pouvoir ainsi déplacer sans effort votre lave-linge, vous devez tirer le levier situé en bas à gauche, sous la base. Une fois le lave­linge déplacé, remettez-le dans la position initiale. Le lave-linge est ainsi solidement mis en place. Voir figure.
Dès son installation, démarrez un cycle de lavage à vide en sélectionnant le programme "1" à 60 degrés C.
Une bonne mise en service du lave-linge est primordiale tant pour la qualité du lavage que pour éviter des problèmes et augmenter sa longévité. Après avoir chargé le linge et dosé les produits lessiviels, con­trôlez toujours si:
vice vvice v
vice v
vice vvice v
Chouchoutez votre linge:
placez vos pièces de
lingerie, vos bas, les
chaussettes de vos enfants
et vos vêtements délicats
dans un sachet en toile
pour les protéger
otre laotre la
otre la
otre laotre la
ve-lingve-ling
ve-ling
ve-lingve-ling
1.1.
1. Le couvercle et les portes
1.1.
sont bien fermées.
2.2.
2. La fiche est bien branchée
2.2.
dans la prise.
3.3.
3. Le robinet de l’eau est
3.3.
ouvert.
4.4.
4. la touche
4.4.
position O).
5. 5.
5. Le chariot des roues
5. 5.
rétractiles est dans la position de repos (les roues ne sont pas en contact avec le sol).
Choisissez un programmeChoisissez un programme
Choisissez un programme
Choisissez un programmeChoisissez un programme
Choisissez le programme en fonction du type de linge à laver et de son degré de
G G
G est dans la
G G
ee
e
ee
salissure. Pour choisir le programme, consultez le tableau page 6. Tournez le Sélecteur arrive sur le numéro du programme désiré. Choisissez la température à l’aide du bouton appuyez sur les fonctions à touche ( sur la touche allumé/éteint (position I).
Une fois le lavage terminé...Une fois le lavage terminé...
Une fois le lavage terminé...
Une fois le lavage terminé...Une fois le lavage terminé...
Attendez deux minutes envi­ron. Eteignez alors le lave-linge en
AA
A jusqu’à ce qu’il
AA
BB
B; si nécessaire,
BB
D-E-FD-E-F
D-E-F); enfin appuyez
D-E-FD-E-F
appuyant sur la touche allumé/
GG
éteint
G (position
GG
pouvez alors ouvrir la porte couvercle en toute sécurité. Après avoir sorti le linge, laissez la porte couvercle ouverte ou entrouverte pour que l’humidité à l’intérieur puisse évaporer. Fermez toujours le robinet de
GG
l’eau.
G
GG
N’oubliez pas qu’en cas deN’oubliez pas qu’en cas de
N’oubliez pas qu’en cas de
N’oubliez pas qu’en cas deN’oubliez pas qu’en cas de coupure de courant ou sicoupure de courant ou si
coupure de courant ou si
coupure de courant ou sicoupure de courant ou si vous éteignez le lave-linge,vous éteignez le lave-linge,
vous éteignez le lave-linge,
vous éteignez le lave-linge,vous éteignez le lave-linge, le programme sélectionnéle programme sélectionné
le programme sélectionné
le programme sélectionnéle programme sélectionné reprendra là où il a étéreprendra là où il a été
reprendra là où il a été
reprendra là où il a étéreprendra là où il a été interrompu.interrompu.
interrompu.
interrompu.interrompu.
OO
O). Vous
OO
Mode d'installation et d'emploi
4 4
4
4 4
Loading...
+ 11 hidden pages