Indesit WIUN 81 User Manual [ru]

5 (1)
Руководство по эксплуатации
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
CIS
РУССКИЙ,1
WIUN 81
UK
Укра¿нська,13
KZ
Êaçaêøa,25
Содержание
CIS
Установка, 2-3
Распаковка и выравнивание Подключение к водопроводной и электрической сети Пеpвый цикл стирки Технические характеристики
Панель управления Индикаторы
Запуск машины. Программы, 6
Краткие инструкции: Порядок запуска программы Таблица программ
Персонализация стирки, 7
Функции
Моющие средства и белье, 8
Распределитель моющих средств Подготовка белья Особенности стирки отдельных изделий
Предупреждения и рекомендации, 9
Общие правила безопасности Утилизация Экономия энергии и охрана окружающей среды
Обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электричества Уход за стиральной машиной Уход за распределителем моющих средств Уход за дверцей машины и барабаном Чистка насоса Проверка заливного шланга
Неисправности и методы их устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
Установка
+15
Сохраните данное руководство. Оно должно быть в
комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания.
Внимательно прочитайте руководство: в нем со-
держатся важные сведения по установке и безо­пасной эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспортировки. При обнаружении по­вреждений  не подключайте машину  свяжи­тесь с поставщиком немедленно.
3. Снимите 4 винта, предохраняющие машину в процессе перевозки, и
A
B
4. Закройте отверстия прилагающимися пластиковы­ми заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при последующей транспортировке стиральной машины.
Каждый раз при необходимости наклонить или
переместить машину во избежание повреждения ее внутренних компонентов необходимо устанавливать болты, резиновую втулку и распорную деталь в точках À è Â. После перемещения машины не забудьте снять вышеуказанные детали.
Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и прочном полу,
так чтобы она не касалась стен, мебели и прочих предметов.
машины на место проверьте по уровню горизонталь­ность верхней крышки корпуса, отклонение горизонтали должно быть не более 2°.
резиновые пробки с соответствующим распорными шайбами, расположенные в задней части стиральной машины (ñì. ðèñ.).
2. После установки ма­шины на место отрегу­лируйте ее устойчивое положение путем вра­щения передних ножек (ñì. ðèñ.). Для этого сначала ослабьте кон­тргайку, после заверше­ния регулировки контр­гайку затяните. После установки
Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума, вибраций и смещений во время ра­боты машины. Если стиральная машина стоит на полу, покрытом ковром, убедитесь, что ее основание возвышает­ся над ковром. В противном случае вентиляция будет затруднена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в конец заливного шланга и наверните его на вы­вод водопровода холод­ной воды с резьбовым от-
A
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пере­жат.
Давление воды должно быть в пределах значе-
ний, указанных в таблице Технических характе­ристик (ñì. ñ. 3).
Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный cервисный центр.
верстием 3/4 дюйма (ñì. ðèñ.). Перед подсоединением откройте водопроводный кран и дайте стечь гряз-
íîé âîäå.
2. Подсоедините залив­ной шланг к стиральной машине, навинтив его на водоприемник, рас­положенный в задней верхней части справа (ñì. ðèñ.).
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец
сливного шланга на край раковины, ванны, или поместите в специальный вывод канализации. Шланг не должен переги-
65 - 100 cm
баться. Верхняя точка сливного шланга должна находиться на высоте 65­100 см от пола. Располо­жение сливного шланга должно обеспечивать
разрыв струи при сливе (конец шланга не должен быть опущен в воду). В случае крепления на край ванной или раковины, шланг вешается с помо­щью направляющей (входит в комплект поставки), которая крепится к крану (ðèñ.).
Не рекомендуется
применение удлинителей для сливного шланга, при необходимости допускается его наращивание шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см.
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при по­мощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места уста­новки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминие­выми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обес­печивающих пожаро- и электробезопасность при экс­плуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
l розетка и проводка соответствуют требованиям, из-
ложенным в данном разделе инструкции;
l напряжение и частота тока сети соответствуют дан-
ным машины;
l розетка и вилка одного типа; l розетка заземлена в соответствии с нормами безо-
пасности, описанными в данном разделе инструкции. Если вилка не подходит к розетке, ее следует заме­нить на новую, соответствующую розетке, или заменить питающий кабель. Замена кабеля должна произво­диться только квалифицированным персоналом.
Запрещается использование переходников, двойных и более розеток и удлинителей (они создают опасность возгорания). Если Вы считаете их использование не­обходимым, применяйте один единственный удлини­тель, удовлетворяющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в данной инструкции, является потенциаль­но опасным. Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуа­тации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, по программе 90°C без предварительной стирки.
Технические характеристики
Ìîä åëü
Страна-изготовитель
Габаритные размеры
Вместим ос ть
Номинальное значение напряжения электропитания или диап азон напр я же ния
Условное обозначение рода электрического тока или номинальная частота переменного тока
К л а с с заши ты о т поражения электрическим током
Водопр ов од ное подсоединение
Скорость отжима
Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456
Дату производства данной техники м ожно получить из серийного номера,расположенног­о под штрих-кодом (S/N XXXXXXXXX), следующим образом
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги, обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением низковольтного оборудования, не имеющего защиты от
IP X 0 4
влаги:
К л а с с энергопотребления
WIUN 81
Россия
ширина 5 9 ,5 с м высота 85 см глубина 33 см
1 - 3,5 êã
220-240 V ~
50 Hz
Класс защиты I
max давление 1 Мпа (10 бар) min давление 0,05 Мпа (0,5 бар) объем барабана 27 л
äî 800 îá/ìèí
программа 3; температура 60°С; при заг рузке до 3,5 кг.
Данное изделие
соответств ует с ле дующим
Директивам Европейского С
ообщества:
- 2 0 0 4 / 1 0 8 / С Е (Эл е ктро магн и тн ая совместимость);
- 2 0 0 6 / 9 5 / C E (Ни з ко е напряжение)
- 2002/96/CE
- 1-ая цифра в S/ N соответс тв уе т посл едн ей цифре года,
- 2 -ая и 3-я циф ры в S/N ­порядковому номеру месяца года,
- 4-àÿ è 5-àÿ öèô ðû â S/N ­äåíü
)
CIS
!
Описание стиральной машины
+15
Панель управления
Индикаторы
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств для загруз-
ки стирального порошка и смягчителей (ñì. ñ. 8).
Кнопки выбора
ФУНКЦИИ
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Рукоятка выбора
ПРОГРАММ
Кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset)
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ служит для включения и выключения стиральной машины.
Индикаторы: служат для контроля за выполнением программы стирки.
Кнопки выбора ФУНКЦИИ: служат для выбора доступных функций. Кнопка выбранной функции останется включенной.
Кнопка ПУСК/СБРОС используется для запуска программ или для отмены ошибочного программирования.
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН: показывает, включена ли стиральная машина и можно ли открыть люк (ñì. ñòð. 5).
Рукоятка выбора ПРОГРАММ служит для выбора программ.
В процессе выполнения программы рукоятка остается неподвижной.
"
Индикаторы
Индикаторы сообщают пользователю важные сведения. Значение индикаторов:
Текущая фаза цикла:
В процессе цикла стирки индикаторы будут загораться один за другим, показывая фазу выполнения программы:
Стирка
Полоскание
Отжим
Примечание: в процессе слива загорится индикатор, соответствующий циклу Отжима.
Кнопки выбора функции
КНОПКИ ВЫБОРА ФУНКЦИИ также являются индикаторами. При выборе функции загорается соответствующая кнопка. Если выбранная функция является несовместимой с заданной программой, кнопка будет мигать, и такая функция не будет активирована. Если будет выбрана функция, несовместимая с другой, ранее выбранной функцией, останется включенной только последняя выбранная функция.
CIS
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН:
Горящий индикатор означает, что люк заблокирован во избежание его случайного открывания. Во избежание его повреждения необходимо дождаться, когда индикaтор начнет мигать, перед тем как открыть люк.
Частое мигание индикaторa ВКЛЮЧЕНИЕ/БЛОКИРОВКА ЛЮКА вместе с любым другим индикатором
означает отклонение от нормальной работы (ñì. ñòð. 11).
#
Запуск машины. Программы
+15
Краткие инструкции: Порядок запуска программы
1. Включите стиральную машину, нажав на кнопку . Все индикаторы загорятся на несколько
секунд, затем погаснут, и индикaтор ВКЛЮЧЕНИЕ/ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН начнет мигать.
2. Загрузите белье и закройте дверцу машины.
3. Выбeритe при помощи рукоятки выбора
ПРОГРАММ нужную программу.
Таблица программ
Ткань и степень загрязнения Ïðîã-
ðàììa
Моющее средство
предв. стирка
основная
стирка
4. Добавьте в распределитель моющее средство, ополаскиватель, отбеливатель (ñì. ñ. 8).
5. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/СБРОС (Start/Reset). Для отмены запуска держите нажатой кнопку ПУСК/ СБРОС (Start/Reset) в течение 2-х секунд.
6. Ïî завершении программы индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН замигает, сигнализируя, что можно открыть люк. Выньтe белье и оставьтe люк полуоткрытым для сушки барабана. Выключитe стиральную машину, нажав кнопку
Длите-
Смя г­читель
льность
цикла,
ìèí
Описание цикла стирки
Хлопок
сильным загрязнением
Очень сильно загрязненное белое белье (простыни, скатерти и т.д.)
Очень сильно загрязненное белое белье (простыни, скатерти и т.д.)
Сильно загрязненное белое и прочно окрашенное цветное белье Слабо загрязненное белое и линяющее цветное белье (рубашки, маки и пр.) Слабо загрязненное линяющее цветное белье
1
2
3
4
5





Предварительная стирка, стирка при
125
высокой температуре, полоскание, промежуточный и окончательный отжим Стирка при высокой температуре,
115
полоскание, промежуточный и окончательный отжим Стирка при 60°C, полоскание,
110
промежуточный и окончательный отжим
Стирка при 40°C, полоскание,
72
промежуточный и окончательный отжим
Стирка при 30°C, полоскание,
65
промежуточный и окончательный отжим
Синтетика
Сильно загрязненная, прочно окрашенная цветная (детская одежда и пр.) Сильно загрязненная, прочно окрашенная цветная (детская одежда и пр.) Слабо загрязне нн ая , деликатная цветн ая (любая оде жда) Слабо загрязне нн ая , деликатная цветн ая (любая оде жда)
6
7
8
9




Стирка при 60°C, полоскание, остановка
72
с в одой или деликатный отжим
Стирка при 50°C, полоскание, остановка
68
с в одой или деликатный отжим
Стирка при 40°C, полоскание, остановка
58
с в одой или деликатный отжим Стирка при 30°C, полоскание и
30
деликатный отжим
Де ликатны е ткани
Øåðñ òü 10
Особо деликатные ткани и одежда (занавеси, шелк, вискоза и пр.)
ЧАСТИЧНЫЕ ПРОГРАММЫ
Пол оскан ие
Деликатное полоскание
Отжим Слив и сильный отжим
Деликатный отжим Слив и деликатный отжим
Ñëèâ Ñëèâ
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
11


 
Стирка при 40°C, полоскание, становка
52
с в одой и деликатный отжим Стирка при 30°C, полоскание, остановка
50
ñ â îäîé èëè ñëèâ
Полоскание и отжим
Пполоскание, остановка с водой или слив
Примечание
«Остановка с водой»: (ñì. ñòð. 7). Данные в таблице, являются справочными и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки (объем стирки, температура воды в водопроводной системе, температура в помещении и др.).
Специальная программа
Повседневная стирка 30' мин (программа 9 для Синтетических тканей) предназначена для быстрой стирки слабозаг­рязненного белья: цикл длится всего 30 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. Установив эту программу (9 при температуре 30°С), Вы можете стирать различные виды тканей вместе (за исключением шерсти и шелка) при максимальной загрузке белья 3 кг. Мы рекомендуем использовать жидкое моющее средство.
.
$
Персонализация стирки
Функции
Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья. Порядок выбора функций:
1. нажать кнопку нужной функции в соответствии с приведенной ниже таблицей;
2. включение соответствующей кнопки означает, что функция активирована.
Примечание: Частое мигание кнопки означает, что данная функция не может быть активирована для заданной программы.
CIS
Функции Назначение
Пов ышает
Дополнительное полоскание
800-400
эффективность полоскания.
Сокращает скорость отжима.
Использование Доступна с
Применение этой функции рекомендуетс я при полной з агрузке машины или при использовании большого количества моющего средства.
программами:
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8, Полоскание.
Все программы кроме 11-ой и слива.
Остановка с водой
Данная функция прерывает программу стирки, оставляя белье замоченным в воде перед сливом. Подключается в программах 6 - 7 - 8 - 10 - 11 и Деликатное полоскание.  Чтобы завершить цикл, нажмите кнопку ПУСK/СБРОС (Start/Resert).  Чтобы закончить программу сливом установите рукоятку программатора на соответствующий символ
è
нажмите кнопку ПУСK/СБРОС (Start/Resert).
Во избежание чрезмерных вибраций перед каждым отжимом машина равномерно распределяет белье
в барабане. Это происходит за счет непрерывного вращения барабана со скоростью, слегка превышающей скорость стирки. Если после нескольких попыток белье не распределяется равномерно, машина производит отжим с более низкой скоростью. При невозможности балансироки машина заменяет отжим операцией балансировки. Возможные попытки балансировки могут продлить общую продолжительность цикла макс. на 10 минут.
%
Моющие средства и белье
+15
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от правиль­ной дозировки моющего средства: его избыток не гарантирует более эффективную стирку, напротив мо­жет привести к образованию налетов внутри маши­ны и загрязнению окружающей среды.
Выдвиньте распредели­тель и заполните его отделения моющим средством и смягчите-
3
ëåì:
2
1
Отделение 1: моющее средство для предва­рительной стирки (порошок)
Перед загрузкой стирального порошка убедитесь, что отделение 4 для отбеливателя в нем не установлено.
Отделение 2: моющее средство для стирки (порошок или жидкое)
Жидкое средство для стирки заливается непосред­ственно перед запуском машины.
Отделение 3: Добавки (смягчители, аромати­заторы и пр.)
Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей выше решетки.
Особенности стирки отдельных изделий
Занавески: сверните и положите в наволочку или
в сетчатый мешочек. Стирайте отдельно, не пре­вышая половины загрузки барабана. Выберите программу 11, автоматически исключающую от­жим. Стеганные куртки и пуховики: если пуховик на утином или гусином пуху, его можно стирать в сти­ральной машине. Выверните куртку наизнанку, загрузите в барабан не более 2-3 кг изделий. Повторите полоскание 1-2 раза, используйте деликатный отжим. Парусиновые туфли: Парусиновые туфли предварительно очистите от грязи и стирайте с прочными тканями или джинсами, если позволяет цвет. Не стирайте с белыми вещами. Шерсть: Для достижения наилучших результатов стирки загружайте не более 1 кг белья и исполь­зуйте специальные жидкие средства, предназна­ченные для стирки шерстянных изделий.
Не используйте моющие средства, предназначен-
ные для ручной стирки  образующаяся обильная пена ухудшает результат стирки и может вывести из строя стиральную машину.
Подготовка белья
 Разберите белье:
- в соответствии с типом ткани / обозначения на этикетке
- по цвету: отделите цветное белье от белого.
 Выньте из карманов все предметы и проверьте
хорошо ли держатся пуговицы.
 Не превышайте максимальные нормы загрузки
барабана, указанные для сухого белья: Прочные ткани: макс. 3,5 кг Синтетические ткани: макс. 1,8 кг Деликатные ткани: макс. 1,5 кг Шерсть: макс. 1 кг
Вес белья
1 простыня 400  500 г 1 наволочка 150  200 г 1 скатерть 400  500 г 1 халат 900  1200 г 1 полотенце 150  250 г
&
Предупреждения и рекомендации
Стиральная машина спроектирована и изготов-
лена в соответствии с международными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие предупреждения, составленные в целях вашей бе­зопасности.
Общие правила безопасности
 После использования машины обязательно
отключайте ее от сети переменного тока и закрывайте водопроводный кран.
 Для домашнего использования. Данное изделие
является бытовым электроприбором, не предназначенным для профессионального использования. Запрещается модифицировать его функции.
 Стиральная машина должна использоваться
только взрослыми лицами, соблюдающими инструкции, приведенные â данном руководстве.
 Не касайтесь работающей машины, если ваши
руки или ноги сырые; не пользуйтесь оборудованием босиком.
 Не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть
вилку из розетки: беритесь за вилку.
 Не открывайте распределитель моющих средств
во время работы машины.
 Не касайтесь сливаемой воды, ее температура
может быть очень высокой.
 При остановке машины разблокировка замка
дверцы срабатывает с трехминутной задержкой. Не пытайтесь открыть дверцу в этом промежут­ке времени (а тем более во время работы обо­рудования!): это может повредить механизм блокировки.
 В случае неисправности при любых обстоятель-
ствах не касайтесь внутренних частей машины, пытаясь починить ее.
 Следите, чтобы дети не приближались к
работающей стиральной машине.
 В процессе стирки дверца стиральной машины
может нагреваться.
 Если необходимо переместить стиральную ма-
шину, выполняйте эту операцию вдвоем или втроем с предельной осторожностью. Никогда не пытайтесь поднять машину в одиночку  оборудование чрезвычайно тяжелое.
 Перед помещением в стиральную машину белья
убедитесь, что барабан пуст.
 Стиральная машина не предназначена для
использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся ïîä контролем èëè не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры со стиральной машиной.
Утилизация
 Уничтожение упаковочного материала: соблю-
дайте действующие требования по утилизации упаковочных материалов.
 Утилизация старой стиральной машины: перед
сдачей машины в утиль обрежьте питающий ка­бель и снимите дверцу.
Экономия энергии и охрана окружающей среды
Экологичная технология
С новой технологией Indesit вы затратите воды в два раза меньше, а эффект от стирки будет в два раза выше! Вот почему вы не можете видеть воду через дверцу: ее очень мало. Это забота об окру­жающей среде без отказа от максимальной чис­тоты. И вдобавок ко всему, вы экономите элект­ричество.
Экономия моющих средств, воды, электро­энергии и времени
 Для экономии ресурсов следует максимально
загружать стиральную машину. Один цикл стирки при полной загрузке вместо двух циклов с наполовину загруженным барабаном позволяет сэкономить до 50% электроэнергии.
 Цикл предварительной стирки необходим только
для очень грязного белья. При цикле предварительной стирки расходуется больше стирального порошка, времени, воды и на 5  15% больше электроэнергии.
 Если вы обработаете пятна пятновыводителем
или замочите белье перед стиркой, это поможет избежать стирки при высоких температурах. Ис­пользование программы стирки при 60°C вместо 90°C, или 40°C вместо 60°C позволяет сэкономить до 50% электроэнергии.
 Правильная дозировка стирального порошка в
зависимости от жесткости воды, степени загрязнения и объема загружаемого белья помогает избежать нерационального расхода моющего средства и загрязнения окружающей среды: хотя стиральные порошки и являются биоразлагаемыми, они содержат вещества, от­рицательно влияющие на экологию. Кроме того, по возможности избегайте использовать ополаскиватели.
Использование стиральной машины утром или
вечером уменьшит пиковую нагрузку на электросеть.
 Если белье должно сушиться в автоматической
сушке, необходимо выбрать большую скорость отжима. Интенсивный отжим сэкономит время и электроэнергию при автоматической сушке.
CIS
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
'
Обслуживание и уход
+15
Отключение воды и электричества
 Перекрывайте водопроводный кран после каж-
дой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы стиральной машины и устраняется вероятность протечек.
 Всегда вынимайте вилку из розетки перед мой-
кой и обслуживанием машины.
Уход за стиральной машиной
Внешние и резиновые части машины очищайте мягкой тканью с теплой мыльной водой. Не ис­пользуйте растворители или абразивные чистящие средства.
Уход за распределителем моющих средств
Периодически промы­вайте распределитель моющих средств Выньте распредели­тель, приподняв и потя­нув его на себя (ñì. ðèñ.), и промойте под струей воды.
Уход за дверцей машины и барабаном
Чистка насоса
Стиральная машина имеет сливной насос само­очищающегося типа, который не требует очистки или особого обслуживания. Однако мелкие пред­меты (монеты, пуговицы и др.) могут случайно попасть в насос. Для их извлечения насос обору­дован «уловителем»  фильтром, доступ к кото­рому закрыт нижней передней панелью.
Убедитесь, что цикл стирки закончился, и отклю-
чите оборудование от сети.
Для доступа к «уловителю»:
1. снимите переднюю панель стиральной ма­шины при помощи от­вертки (ñì. ðèñ.);
2. выверните крышку фильтра, вращая ее против часовой стрел­ки (ñì. ðèñ.): из насоса может вылиться немно­го воды  это нормаль­ное явление;
 После каждой стирки оставляйте дверцу маши-
ны полуоткрытой во избежание образования в барабане неприятных запахов и плесени.

3. тщательно прочистите фильтр изнутри;
4. заверните крышку обратно;
5. установите на место переднюю панель, пред­варительно убедившись, что крюки вошли в соответствующие петли.
Проверка заливного шланга
Проверяйте шланг не реже одного раза в год. При любых признаках течи или повреждения немед­ленно замените шланг. Во время работы машины неисправный шланг, находящийся под давлени­ем воды, может внезапно лопнуть.
Никогда не используйте шланги, бывшие в упот-
реблении.
Неисправности и методы их устранения
В случае неудовлетворительных результатов стирки или возникновения неисправностей, прежде чем об­ратиться в Авторизованный cервисный центр (ñì. ñ. 12), прочитайте этот раздел. В большинстве случаев Вы можете решить возникшие проблемы сами.
Обнаруженная неисправность:
Возможные причины / Методы устранения:
CIS
Стиральная машина не включается.
Цикл стирки не запускается.
Стиральная машина не залива­ет воду.
Стиральная машина непрерыв­но заливает и сливает воду.
Стиральная машина не произво­дит слив и отжим.
 Вилка не вставлена в розетку или вставлена плохо, не обеспечивая контакта.  В доме отключено электричество.
 Дверца машины плохо закрыта.  Не была нажата кнопка  Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset).  Закрыт кран подачи воды.
 Заливной шланг не подсоединен к крану.  Шланг пережат.  Закрыт кран подачи воды.  В доме нет воды.  Недостаточное водопроводное давление.  Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset).
 Сливной шланг расположен ниже 65 или выше 100 см. от пола
(ñì. ñ. 3).  Конец сливного шланга погружен в воду (ñì. ñ. 3).  Настенный слив не имеет сливной трубы. Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду, что на верхних этажах может создаваться «сифонный эффект»  машина одновременно сливает и заливает воду. Для предотвращения подоб­ного эффекта устанавливается специальный клапан (антисифон).
 Выбранная программа не предусматривает слив воды  для
некоторых программ необходимо включить слив вручную (ñì ñ. 6).  Активизирована дополнительная функция Остановка с водой: для
завершения программы нажмите кнопку ПУСК/СБРОС (Start/Reset)
(ñì. ñ. 7).  Сливной шланг пережат (ñì. ñ. 3) или засорен.  Засор в канализации.
.
Сильная вибрация при отжиме.
Протечки воды из стиральной машины.
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН часто мигает одновременно с любым другим индикатором.
Избыточное пенообразование.
Если после проверки машина продолжает работать не должным образом,
обратитесь в Авторизованный cервисный центр за помощью. (см. с. 12)
 При установке стиральной машины барабан был разблокирован не-
правильно (ñì. ñ. 2).  Стиральная машина плохо выровнена (ñì. ñ. 2).  Зазор между машиной и стеной/мебелью недостаточен (ñì. ñ. 2).
 Плохо закреплен заливной шланг (гайка на конце шланга неплотно
затянута и неправильно установлена прокладка (ñì. ñ. 2).  Распределитель моющих средств забит остатками моющих средств
(о чистке распределителя ñì. ñ. 10).  Плохо закреплен сливной шланг (ñì. ñ. 3).
 Выключите машину и выньте штепсельную вилку из
электророзетки, подождите 1 минуту и вновь включите машину.
Если неисправность не устраняется, обратитесь в
Авторизованный cервисный центр.
 Используется моющее средство, неподходящее äëÿ
автоматических стиральных машин с фронтальной загрузкой.  Передозировка моющего средства.

Обслуживание
è óõîä
Неисправности
Loading...
+ 25 hidden pages